Дякуємо, що обрали цей прилад від AEG. Ми створили його для бездоганної
роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які
допомагають робити життя простішим, – це властивості, які можна не знайти у
звичайних приладах. Приділіть декілька хвилин, аби прочитати, як отримати
найкраще від цього приладу.
Відвідайте наш веб-сайт:
Поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей,
сервісна інформація:
www.aeg.com/webselfservice
Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування:
www.registeraeg.com
Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин для
вашого приладу:
www.aeg.com/shop
РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Рекомендується використовувати оригінальні запчастини.
У разі звертання до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію:
модель, номер виробу (PNC), серійний номер.
Цю інформацію можна знайти на табличці з технічними даними.
Увага! Важлива інформація з техніки безпеки
Загальна інформація й рекомендації
Інформація щодо захисту навколишнього середовища
Може змінитися без оповіщення.
Page 3
1. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ
Перш ніж установити прилад і користуватися ним,
слід уважно прочитати інструкцію, що постачається в
комплекті з приладом. Виробник не несе
відповідальності за травми або збитки через
неправильне встановлення або використання.
Інструкції з експлуатації приладом слід зберігати в
безпечному і доступному місці з метою користування
в майбутньому.
- Прочитайте додані інструкції.
1.1 Безпека дітей і вразливих осіб
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик задушення, ушкоджень чи втрати
працездатності.
• Діти від 8 років, особи з обмеженими фізичними,
сенсорними чи розумовими здібностями й особи
без відповідного досвіду та знань можуть
користуватися цим приладом лише під наглядом
або після проведення інструктажу стосовно
безпечного користування приладом і пов’язаних
ризиків.
• Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
• Не дозволяйте дітям до 3 років знаходитися поруч
із приладом, коли він працює.
• Тримайте всі пакувальні матеріали подалі від дітей
та утилізуйте матеріали належним чином.
• Тримайте миючі засоби в недоступному для дітей
місці.
• Не допускайте дітей і домашніх тварин до
відчинених дверцят приладу.
• Якщо прилад обладнано пристроєм захисту від
дітей, такий пристрій необхідно активувати.
• Дітям забороняється виконувати очищення чи
роботи з обслуговування приладу (які можуть
виконуватися користувачем) без нагляду.
УКРАЇНСЬКА3
Page 4
www.aeg.com4
1.2 Загальні правила безпеки
• Не змінюйте технічні специфікації цього приладу.
• Для встановлення сушильного барабана зверху на
пральній машині використовуйте комплект для
вертикального монтажу. Комплект для
вертикального монтажу (запитуйте в
авторизованих магазинах) можна використовувати
тільки із приладом, що вказаний у доданій
інструкції. Уважно прочитайте інструкцію (див.
брошуру «Установка») перед встановленням.
• Прилад можна встановити окремо або вмонтувати
під кухонну робочу поверхню (необхідні зазори див.
у брошурі «Установка»).
• Прилад не можна встановлювати за дверима, що
замикаються, розсувними дверима або дверима,
завіси яких розташовані напроти завіс приладу,
якщо вони заважатимуть повному відкриттю
дверцят приладу.
• Подбайте про те, щоб килим, килимок або інше
підлогове покриття не закривало вентиляційні
отвори в основі приладу (за наявності).
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прилад не повинен бути
підключеним через зовнішній перемикач,
наприклад таймер, або підключений до мережі, що
регулярно вмикається та вимикається службовим
приладом.
• Вставляйте штепсельну вилку в розетку
електроживлення лише після закінчення установки.
Перевірте, щоб після встановлення приладу
залишався доступ до штепсельної вилки.
• Переконайтеся, що кімната, у якій здійснюється
встановлення, достатньо провітрюється і в кімнату
не потраплятиме зворотній потік газів від
пристроїв, які працюють на газу або паливі, а також
від відкритого вогню.
Page 5
УКРАЇНСЬКА5
• Використане повітря не слід відводити в димохід,
призначений для відведення диму від приладів, що
працюють на газу або іншому паливі.
• У разі пошкодження електричного кабелю його має
замінити виробник або його авторизований
сервісний центр чи інша кваліфікована особа.
Робити це самостійно забороняється, оскільки
існує небезпека ураження електричним струмом.
• Не перевищуйте максимальний обсяг
завантаження 8 кг (див. розділ «Таблиця
програм»).
• Не використовуйте прилад для прання виробів, які
було забруднено промисловими хімікатами.
• Видаліть ворс або залишки пакувальних
матеріалів, що накопичилися навколо приладу.
• Не користуйтеся приладом без фільтрів. Очищайте
фільтр ворсу до і після кожного використання.
• У барабанній сушарці не можна сушити речі, які не
були перед цим випрані.
• Предмети, забруднені такими речовинами, як
кулінарний жир, ацетон, алкоголь, бензин, гас,
плямовивідники, скипидар, віск та усувачі воску,
необхідно спершу попрати гарячою водою з
додаванням збільшеної дози миючого засобу і
лише потім сушити в сушильному барабані.
• Такі предмети, як поролон (латексна губка),
шапочки для душу, вироби з непромокальних
тканин, прогумовані вироби та одяг або подушки,
підбиті поролоном, не слід сушити в сушильному
барабані.
• Пом’якшувачі та інші аналогічні речовини
необхідно застосовувати відповідно до інструкцій
виробника.
• Виймайте з виробів всі предмети, які можуть бути
джерелом вогню, наприклад запальнички або
сірники.
• Не зупиняйте сушильний барабан, доки не
закінчиться цикл сушіння, інакше всі речі потрібно
Page 6
www.aeg.com6
швидко вийняти й розкласти, щоб накопичене в них
тепло розсіялося.
• Завершальна частина циклу сушіння в сушильному
барабані проходить без нагрівання (цикл
охолодження), щоб температура речей
залишилася такою, яка виключає їх пошкодження.
• Перш ніж виконувати технічне обслуговування,
вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки.
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
2.1 Установлення
• Повністю зніміть упаковку.
• Не встановлюйте й не
використовуйте пошкоджений
прилад.
• Дотримуйтеся інструкцій зі
встановлення, що постачаються
разом із приладом.
• Будьте обережні під час
переміщення приладу, оскільки він
важкий. Використовуйте захисні
рукавички та взуття, що
постачається в комплекті.
• Не встановлюйте прилад і не
використовуйте його у
приміщеннях, де температура
опускається нижче 5°C або
перевищує 35°C.
• Поверхня підлоги, на якій буде
встановлено прилад, повинна бути
рівною, нерухомою, чистою та
термостійкою.
• Переконайтеся, що повітря може
вільно циркулювати між приладом і
підлогою.
• Під час переміщення тримайте
прилад у вертикальному положенні.
• Прилад слід встановлювати
задньою стороною до стіни.
• Установивши прилад у місце
постійної експлуатації, за
допомогою спиртового рівня
переконайтеся в тому, що він
правильно вирівняний. У разі
необхідності відрегулюйте ніжки,
щоб вирівняти його.
2.2 Підключення до
електромережі
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик займання або
ураження електричним
струмом.
• Прилад повинен бути заземленим.
• Переконайтеся, що електричні
параметри на табличці з технічними
даними відповідають параметрам
електромережі. У разі
невідповідності слід звернутися до
електрика.
• Завжди використовуйте правильно
встановлену протиударну розетку.
• Не використовуйте розгалужувачі,
перехідники й подовжувачі.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб
вимкнути прилад із мережі. Завжди
вимикайте, витягаючи штепсельну
вилку.
• Не торкайтеся кабелю живлення чи
штепсельної вилки вологими
руками.
• Цей прилад відповідає директивам
ЄЕС.
2.3 Користування
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик отримання
травм, ураження
електричним струмом,
пожежі, опіків або
пошкодження приладу.
• Прилад призначено виключно для
застосування в домашніх умовах.
Page 7
УКРАЇНСЬКА7
• Забороняється сушити
пошкоджений (розірваний,
зношений) одяг, який містить
підкладки або набивальний
матеріал.
• Дозволяється сушити тільки речі,
що придатні для сушіння в
сушильному барабані.
Дотримуйтеся вказівок на етикетках
виробів.
• Якщо білизна випрана із
застосуванням плямовивідника, її
необхідно додатково прополоскати,
перш ніж завантажувати в
сушильний барабан.
• Конденсаційна/дистильована вода
не придатна для пиття або
приготування їжі. Вживання такої
води може завдати шкоди здоров’ю
людей і тварин.
• Не сідайте й не ставайте на відкриті
дверцята.
• Не сушіть мокрі речі в сушильному
барабані.
2.4 Внутрішнє освітлення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик поранення.
• Присутнє видиме світлодіодне
випромінювання – не дивіться
безпосередньо на промінь.
• Електрична або галогенова
лампочка, що використовується в
цьому приладі, призначена лише
для побутових приладів. Не
використовуйте її для освітлення
оселі.
• Щоб замінити внутрішнє освітлення,
зверніться до авторизованого
сервісного центру.
2.5 Догляд і чищення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик травмування
або пошкодження приладу.
• Не використовуйте водяні
розпилювачі або пару для очистки
приладу.
• Протріть прилад вологою м’якою
ганчіркою. Застосовуйте лише
нейтральні миючі засоби. Не
використовуйте будь-які абразивні
засоби, жорсткі серветки для
очищення, розчинники або металеві
предмети.
2.6 Компресор
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик пошкодження
приладу.
• Компресор та його система у
сушильному барабані наповнені
спеціальним засобом, який не
містить фтор-хлор-вуглеводнів.
Система має залишатися
герметичною. Пошкодження
системи може спричинити витік.
2.7 Утилізація
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека
задушення.
• Від’єднайте прилад від
електромережі та водопостачання.
• Відріжте кабель електричного
живлення близько до приладу та
утилізуйте його.
• Зніміть фіксатор дверцят, щоб
унеможливити зачинення дверцят,
якщо діти або домашні тварини
опиняться всередині барабана.
• Утилізуйте прилад відповідно до
місцевих вимог з утилізації
відпрацьованого електричного й
електронного обладнання
(Директива WEEE).
Цей продукт по змісту небезпечних
речовин відповідає вимогам
Технічного регламенту обмеження
використання деяких небезпечних
речовин в електричному та
електронному обладнанні (постанова
Кабінета Міністрів України №1057 від 3
грудня 2008р.)
Page 8
12
8
3
4
5
6
7
10
9
www.aeg.com8
3. ОПИС ВИРОБУ
Контейнер для води
1
Панель керування
2
Внутрішня підсвітка
3
Дверцята приладу
4
Фільтр
5
Табличка з технічними даними
6
Для зручного
завантаження білизни та
встановлення можна
змінити орієнтацію
дверцят. (див. окремий
інформаційний листок).
Отвори для виходу повітря
7
Кришка конденсатора
8
Панель конденсатора
9
Регульовані ніжки
10
Page 9
4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
2
3
5
1
6
4
4
Перемикач програм
1
Дисплей
2
3
Кнопка Старт / Пауза
Опції
4
5
Кнопка Ввімк./вимк. з
Автоматичне вимкнення
Програми
6
УКРАЇНСЬКА9
функцією
4.1 Дисплей
Символ на дисплеїОпис символу
-
максимальне завантаження білизни
опція відкладеного пуску увімкнена
вибір відкладеного пуску (30 хв. - 20 год.)
індикація часу циклу
звуковий сигнал вимкнено
Page 10
www.aeg.com10
Символ на дисплеїОпис символу
блокування від доступу дітей увімкнено
, , ,
+-+
-
5. ПРОГРАМА
Програма
2)
Бавовна
сухість білизни: під праску, до шафи, до шафи +,
дуже сухе
індикатор:
індикатор:
індикатор:
тривалість фази розправлення зморшок: за про‐
мовчанням, інтервал (30 хв. - 120 хв.)
опція сушіння за часом увімкнена
вибір програми за часом (10 хв. - 2 год.)
індикатор:
індикатор:
індикатор:
Заванта‐
1)
ження
8 кгБавовняні тканини.
вилийте воду з контейнера для води
очистіть фільтр
перевірте теплообмінник
фаза сушіння
фаза запобігання зморшкам
фаза охолодження
Властивості /Позначка тканини
/
Синтетика
Мікс дуже швидко
3,5 кгСинтетика та змішані тканини.
3 кгВироби з бавовни та синтетики.
/
/
Page 11
УКРАЇНСЬКА11
Програма
Вовна
Шовк
Легке прасу‐
вання
Постільна білизна
Спортивний легкий
одяг
Заванта‐
1)
ження
1 кг
1 кг
1 кг (або 5
сорочок)
3 кг
2 кг
Властивості /Позначка тканини
Вовняні тканини. Лагідне сушіння виробів із
вовни, які можна прати вручну. Після завер‐
шення програми негайно вийміть речі.
Цикл сушіння вовняних речей у цій машині бу‐
ло схвалено компанією Woolmark для сушіння
виробів із вовни, що мають на етикетці сим‐
вол «ручне прання», за умови дотримання ін‐
струкцій, наданих виробником цієї машини.
Дотримуйтесь інших інструкцій щодо прання,
зазначених на етикетці виробу. M1525
У Великобританії, Ірландії, Гонконгу та Індії
товарний знак Woolmark є сертифікаційним
товарним знаком.
Лагідна програма для шовку,
який можна прати.
/
Тканини, що не зминаються та потребують мі‐
німального прасування. Результати сушіння
можуть відрізнятись в залежності від виду тка‐
нини. Струшуйте речі, перш ніж класти їх у
прилад. Коли програма завершиться, одразу
вийміть речі й повісьте їх на вішалку.
/
Постільна білизна, наприклад
односпальні і двоспальні прости‐
радла, наволочки для подушок і
/
постільні покривала.
Спортивний одяг, вироби із тон‐
ких тканин, мікроволокна, полі‐
/
естеру.
Page 12
www.aeg.com12
Програма
Заванта‐
ження
1)
Властивості /Позначка тканини
Верхній одяг, спецодяг, спортив‐
ний одяг, ворсистий одяг, куртки
із водонепроникних і дихаючих
Верхній одяг
2 кг
тканин, вітровки із знімною під‐
стібною підкладкою зі флісу або
/
внутрішнім утепленням. Придат‐
ні до сушіння у сушильних маши‐
нах.
Односпальні або двоспальні ков‐
Ковдра
1)
Максимальна вага стосується сухих речей.
2)
Програма
грама для бавовни». Вона може використовуватися для сушіння вологої звичайної білизни з бавов‐
ни, і це найбільш економічна програма з точки зору енергоспоживання для сушіння вологої білизни
з бавовни.
Бавовна у поєднанні з вибором
3 кг
дри та подушки (із пір'я, пуху або
синтетичних наповнювачів).
до шафи
Дуже сухе — це «Стандартна про‐
/
5.1 Вибір програм і опцій
Опції
Програми
1)
Ду‐
же сухе
Дуже
тихо
Анти‐
зминан‐
ня
Оно‐
влення
Час
сушіння
Бавовна
Синтетика
Мікс дуже швидко
Вовна
Шовк
Легке прасування
Постільна білизна
Спортивний легкий одяг
Верхній одяг
Ковдра
1)
Для кожної програми можна встановити 1 або більше опцій.
2)
Див. розділ «ОПЦІЇ»: Час сушіння для програми Вовна
2)
Page 13
5.2 Показники споживання
ПрограмаШвидкість/залишкова вологість Час сушіння
Бавовна 8 кг
до шафи
1000 об/хв / 60%154 хв.
під праску
1000 об/хв / 60%118 хв.
до шафи
800 об/хв / 50%67 хв.
1400 об/хв / 50%130 хв.
1400 об/хв / 50%97 хв.
Синтетика 3,5 кг
1200 об/хв / 40%55 хв.
УКРАЇНСЬКА13
Спожи‐
вання
електрое‐
нергії
1,67 кВтгод
1,99 кВтгод
1,21 кВтгод
1,51 кВтгод
0,60 кВтгод
0,75 кВтгод
6. ФУНКЦІЇ
6.1 Дуже сухе
Ця опція допомагає досягти потрібного
рівня сухості білизни. Можливі
варіанти вибору:
рівень під праску.
- готово до зберігання - рівень
до шафи - значення, встановлене за
промовчанням, що стосується
програми.
- готово до зберігання -
рівеньдо шафи +.
рівень дуже сухе.
6.2 Дуже тихо
Прилад працює тихо, що не впливає
на якість сушіння. Прилад працює
- готово до прасування -
- готово до зберігання -
повільно, тому тривалість циклу
збільшується.
6.3 ECO
Ця опція ввімкнена за промовчанням
для всіх програм.
Енергоспоживання знаходиться на
мінімальному рівні.
6.4 Антизминання
Подовжує стандартну фазу
антизминання (30 хвилин) наприкінці
циклу сушіння до 120 хвилин. Після
закінчення фази сушіння барабан час
від часу обертається, що запобігає
утворенню зморшок на одязі. Під час
фази розправлення зморшок білизну
можна виймати.
Page 14
www.aeg.com14
6.5 Оновлення
Для освіження тканин, що зберігалися.
Максимальне завантаження не може
перевищувати 1 кг.
6.6 Час сушіння
Для бавовни, синтетики та змішаних
тканин. Дозволяє користувачу
встановити певний час програми
сушіння від 10 хвилин до 2 годин (з
кроком в 10 хв.). Коли ця опція
встановлена із максимальним
завантаженням, індикатори зникають.
6.7 Час сушіння для
програми Вовна
Опція доступна для програми Вовна
для налаштування кінцевого рівня
сухості на більше або менше сухий.
6.8 Відкладений старт
Дозволяє відкласти запуск
програми сушіння на
термін від 30 хвилин до 20
годин.
1. Встановіть програму сушіння і
опції.
2. Натисніть кнопку Відкладений
старт кілька разів.
На дисплеї відобразиться час
затримки (наприклад, , якщо
програму потрібно запустити через 12
годин).
3. Щоб увімкнути опцію
Відкладений старт, торкніться
кнопки
На дисплеї починається зворотній
відлік часу, що залишився до запуску
програми.
Старт / Пауза.
6.9 Звуковий сигнал
Звук чути у наступних випадках:
• після закінчення циклу
• після початку та завершення фази
розправлення зморшок
За промовчанням опція звукового
сигналу завжди увімкнена. Ця функція
дозволяє включати й виключати
звуковий сигнал.
7. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Заднє пакування барабана
видаляється автоматично
під час першого запуску
сушильної машини.
Можливий певний шум.
Перед першим застосуванням
приладу:
• Витріть сушильний барабан
вологою ганчіркою.
• Запустіть коротку програму
(наприклад, 30 хвилин) з вологою
білизною.
На початку циклу сушіння
(перші 3–5 хв) прилад
може створювати дещо
сильніший шум. Це
пов’язане із запуском
компресора. Це нормально
для приладів із
компресорами, наприклад
холодильників і
морозильників.
8. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
8.1 Підготовка білизни
• Застібніть «блискавки».
• Застібніть фіксатори на пухових
виробах.
• Не сушіть зав’язки або стрічки
роз'язаними (наприклад, стрічки
фартуха). Зв’яжіть їх, перш ніж
запустити програму.
• Видаліть всі речі з кишень.
Page 15
УКРАЇНСЬКА15
• Якщо виріб має внутрішній шар з
бавовни, виверніть його навиворіт.
Переконайтеся, що шар бавовни
завжди «дивиться назовні».
• Рекомендується встановити
правильну програму, придатну для
того типу тканин, які знаходяться в
приладі.
• Не кладіть речі темного кольору
разом із світлими речами.
• Використовуйте належну програму
для бавовни, светрів і в’язаних
речей, щоб запобігти усадці.
Етикетка на тка‐
нині
Опис
Білизна придатна для барабанного сушіння.
Білизна придатна для барабанного сушіння за високої температу‐
ри.
Білизна придатна для барабанного сушіння лише за низької тем‐
ператури.
Білизна не придатна для барабанного сушіння.
8.2 Завантаження білизни
УВАГА
Переконайтесь, що білизна
не затиснута між
дверцятами приладу та
гумовим ущільнювачем.
1. Повністю відчиніть дверцята
приладу.
2. Завантажте речі одну за одною.
3. Закрийте дверцята приладу.
8.3 Увімкнення приладу
• Переконайтеся, що завантаження
не перевищує максимального
обсягу, зазначеного в розділі
програм або показано на дисплеї.
• Сушіть лише білизну, придатну для
сушіння в барабані. Звертайте
увагу на етикетки на виробах.
• Не сушіть разом великі та малі речі.
Малі речі можуть потрапити
всередину великих виробів і
залишитися вологими.
Натисніть кнопку Ввімк./вимк..
Якщо прилад увімкнено, на дисплеї
з'являються деякі індикатори.
8.4 Опція Автоматичне
вимкнення
Для зменшення споживання енергії
функція Автоматичне вимкнення
автоматично вимикає прилад:
• якщо сенсорної кнопки Старт /
Пауза не торкнулись протягом 5
хвилин.
• через 5 хвилин після закінчення
програми.
Для увімкнення приладу:
Натисніть кнопку Ввімк./вимк., щоб
увімкнути прилад.
Якщо прилад увімкнено, на дисплеї
з'являються деякі індикатори.
Page 16
www.aeg.com16
8.5 Встановлення програми
За допомогою перемикача програм
встановіть програму.
Приблизний час виконання програми
з'являється на дисплеї.
Час сушіння, який ви
бачите, стосується
завантаження 5 кг для
програм прання бавовни.
Для інших програм час
сушіння стосується
рекомендованого
завантаження. Час сушіння
для програм прання
бавовни при завантаженні
більше 5 кг буде довшим.
8.7 Опція блокування від
доступу дітей
Щоб діти не грались із приладом,
можна встановити функцію блокування
від доступу дітей. Опція блокування
від доступу дітей блокує усі сенсорні
кнопки та ручку перемикання програм
(ця опція не блокує кнопку
вимк.).
Опцію блокування від доступу дітей
можна активувати:
• до натиснення кнопки Старт /Пауза — прилад не можна буде
увімкнути
• після натиснення кнопки Старт /Пауза — вимкнено можливість
вибору програм та опцій.
Ввімк./
Активування опції
блокування від доступу
дітей:
8.6 Опції
Разом з програмою можна встановити
1 чи більше спеціальних опцій.
Щоб увімкнути або вимкнути опцію,
торкніться відповідної кнопки або
поєднання 2 кнопок.
Після увімкнення опції з'являється
світлодіодний індикатор над кнопкою
чи символ на дисплеї.
1. Увімкніть сушильну машину.
2. Виберіть одну з доступних
програм.
3. Одночасно натисніть і утримуйте 2
кнопки.
На дисплеї з’являється символ .
4. Щоб деактивувати блокування від
доступу дітей, знову натисніть
вищезазначені кнопки та
утримуйте їх, доки не згасне
символ.
Page 17
УКРАЇНСЬКА17
8.8 Запуск програми
Щоб запустити програму:
Торкніться кнопки Старт / Пауза.
Прилад розпочинає роботу і
світлодіодний індикатор над кнопкою
припиняє мигтіти і світиться постійно.
8.9 Зміна програми
Щоб змінити програму:
1. Натисніть кнопку Ввімк./вимк.,
щоб вимкнути прилад.
2. Натисніть кнопку
знову, щоб увімкнути прилад.
3. Встановіть нову програму.
Ввімк./вимк.
8.10 Завершення програми
Якщо цикл сушіння завершено, на
дисплеї з’являється символ . Якщо
увімкнена опція Звуковий сигнал,
звуковий сигнал переривчасто
лунатиме протягом однієї хвилини.
Якщо ви не вимкнули
прилад, починається фаза
запобігання зморшкам (не
активована з усіма
програмами). Символ ,
що миготить свідчить про
виконання фази
запобігання зморшкам. Під
час цієї фази білизну
можна виймати.
Щоб вийняти білизну:
1. Натисніть кнопку Ввімк./вимк. і
утримуйте її протягом двох секунд,
щоб вимкнути прилад.
2. Відчиніть дверцята приладу.
3. Вийміть білизну.
4. Закрийте дверцята приладу.
Очищуйте фільтр та
зливайте воду з
контейнеру для води після
кожного циклу сушіння.
(Див. розділ ДОГЛЯД ТА
ЧИСТКА.)
9. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
9.1 Екологічні рекомендації
• Добре віджимайте білизну перед
сушінням.
• Не перевищуйте обсяги
завантаження, зазначені в розділі
програм.
• Прочищайте фільтр після кожного
циклу сушіння.
• Не використовуйте пом’якшувач під
час прання білизни, якщо ви
збираєтеся сушити її після цього у
приладі. У сушильному барабані
білизна пом’якшується
автоматично.
• Використовуйте дистильовану воду,
таку, яка використовується для
прасування з використанням пари.
За потреби спочатку очистіть
дистильовану воду (наприклад, за
допомогою фільтра для кави), щоб
видалити будь-які дрібні частки.
• Вентиляційні отвори внизу приладу
повинні завжди бути відкритими.
• Переконайтеся в наявності
належного повітряного потоку у
місці, де буде встановлено прилад.
Page 18
www.aeg.com18
9.2 Регулювання рівня
сушіння, встановленого за
промовчанням
Щоб змінити рівень сухості,
встановлений за промовчанням:
1. Увімкніть прилад.
2. Виберіть одну з доступних
програм.
3. Одночасно натисніть і утримуйте
кнопки
Антизминання.
На дисплеї з’являється один із
символів:
4. Торкніться кнопки Старт /
Пауза декілька разів, доки на
дисплеї не відобразиться бажаний
рівень сухості.
Рівень су‐
хості
Максималь‐
на сухість
Додаткова
сухість
Стандартна
сухість
5. Щоб зберегти у пам'яті
налаштування, торкніться та
Дуже сухе і
- Максимальна сухість
- Додаткова сухість
- Стандартна сухість
Символ на дисплеї
утримуйте одночасно кнопки Дуже сухе і Антизминання
протягом приблизно 2 секунд.
9.3 Вимкнення індикатора
контейнера
За промовчанням індикатор
контейнера для води увімкнено. Він
починає світитися в кінці циклу
сушіння або під час циклу, якщо
контейнер для води заповнений. Якщо
встановлено комплект зливання,
прилад автоматично зливає воду з
контейнера і індикатор може бути
вимкненим.
Щоб вимкнути індикатор:
1. Увімкніть прилад.
2. Виберіть одну з доступних
програм.
3. Одночасно натисніть і утримуйте
кнопки Антизминання і Час
сушіння.
Можлива одна з двох конфігурацій:
• індикатор Злийте конденсат:
увімкнено, якщо з'являється
символ — індикатор
контейнеру для води постійно
активований
• індикатор Злийте конденсат:
вимкнено, якщо з'являється
символ — індикатор
контейнеру для води постійно
деактивований
10. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
10.1 Очищення фільтра
Після закінчення кожного циклу на
дисплеї світиться символ
фільтри
очистити фільтр.
1. Відчиніть дверцята. Потягніть
, який повідомляє, що слід
Фільтр збирає ворс під час
циклу сушіння.
фільтр уверх.
Почистіть
2. Натисніть на гачок, щоб відкрити
фільтр.
Page 19
3. Вологою рукою почистіть обидві
частини фільтра.
4. У разі потреби, очистіть фільтр за
допомогою пилососа. Закрийте
фільтр.
5. За необхідності видаліть ворс із
гнізда фільтра та ущільнювача.
Для цього можна використати
пилосос. Вставте фільтр назад у
гніздо фільтра.
УКРАЇНСЬКА19
10.2 Спустошення
контейнера для води
Зливайте воду з контейнера для
конденсату після кожного циклу
сушіння.
Якщо контейнер для конденсату
повний, програма автоматично
зупиняється. На дисплеї світиться
символ
потрібно злити воду з контейнера.
Щоб злити воду з контейнера:
1. Витягніть контейнер для води,
утримуючи його в горизонтальному
положенні.
2. Висуньте пластикове з'єднання та
злийте воду в раковину або в
інший резервуар.
Злийте конденсат
, і
3. Вставте пластикове з'єднання
назад і встановіть контейнер для
води на місце.
4. Для продовження програми
натисніть кнопку
Старт / Пауза.
10.3 Очищення
конденсатора
Якщо на дисплеї мигтить символ
Чист. конденс
конденсатор та відділення
конденсатора. Якщо він забруднився,
очистіть його. Виконуйте таку
перевірку не рідше одного разу на 6
місяців.
, потрібно перевірити
Page 20
www.aeg.com20
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Не торкайтеся металевої
поверхні незахищеними
руками. Існує ризик
поранення. Одягайте
захисні рукавиці.
Очищайте обережно, щоб
не пошкодити металеву
поверхню.
Перевірка виконується наступним
чином.
1. Відчиніть дверцята. Потягніть
фільтр уверх.
2. Відкрийте кришку конденсатора.
5. Якщо потрібно, приберіть ворс із
конденсатора та його відділення.
Це можна зробити за допомогою
вологої ганчірки та/або пилососу з
насадкою-щіткою.
6. Закрийте кришку конденсатора.
7. Повертайте важіль, доки він не
зафіксується на місці.
8. Встановіть фільтр на місце.
3. Поверніть важіль, щоб
розблокувати кришку
конденсатора.
4. Опустіть вниз кришку
конденсатора.
10.4 Чищення барабана
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Перш ніж чистити прилад,
відключіть його від
електромережі.
Для очищення внутрішньої поверхні
барабана та його ребер
використовуйте нейтральний миючий
засіб. Протріть насухо помиті поверхні
м’якою ганчіркою.
УВАГА
Не використовуйте для
чищення барабана
абразивні матеріали або
дротяну мочалку.
Page 21
УКРАЇНСЬКА21
10.5 Очищення панелі
керування та корпусу
Для очищення панелі керування і
корпусу використовуйте нейтральний
миючий засіб.
Для очищення використовуйте вологу
ганчірку. Протріть насухо помиті
поверхні м’якою ганчіркою.
УВАГА
Не застосовуйте для
очищення приладу засоби
для очищення меблів чи
очищувальні засоби, які
можуть спричинити
корозію.
11. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
Проблема
Сушильний ба‐
рабан не пра‐
цює.
1)
Можлива причинаВирішення
Сушильний барабан не підклю‐
чений до електромережі.
Дверцята відкриті.Зачиніть дверцята.
Кнопка Ввімк./вимк. не була
натиснута.
10.6 Очищення отворів для
виходу повітря
Використовуйте пилосос для
видалення пуху з отворів для виходу
повітря.
Вставте вилку в розетку живлен‐
ня. Перевірте запобіжник дом‐
ашньої електропроводки (на
електрощиті).
Натисніть кнопку Ввімк./вимк..
Кнопка Старт / Пауза не бу‐
ла натиснута.
Прилад перебуває в режимі очі‐
кування.
Торкніться кнопки Старт /
Пауза.
Натисніть кнопку Ввімк./вимк..
Page 22
www.aeg.com22
Проблема
1)
Результати су‐
шіння незадо‐
вільні.
Дверцята при‐
ладу не зачиня‐
ються
Неможливо змі‐
нити програму
або опцію.
Неможливо ви‐
брати опцію.
Чути звуковий
сигнал.
Відсутнє освіт‐
лення в бара‐
бані
Неочікуваний
час тривалості
сушіння на
дисплеї.
Програма не
виконується.
Можлива причинаВирішення
Неправильно вибрано програму.
Засмітився фільтр.
Опцію Дуже сухе було вста‐
новлено на
під праску
.
Завантажено занадто багато бі‐
лизни.
Отвори для виходу повітря заби‐
ті.
Бруд на датчику вологості бара‐
бана.
Рівень сухості не встановлено на
бажаний рівень.
Засмітився конденсатор.
Фільтр не зафіксовано у пра‐
Оберіть підходящу програму.
Прочистьте фільтр.
Встановіть опцію Дуже сухе
на більш високий рівень.
4)
Не перевищуйте максимальний
обсяг завантаження.
Очистіть отвори для повітряного
потоку на дні приладу.
Очистіть передню поверхню ба‐
рабана.
Налаштуйте рівень сухості.
Очистіть конденсатор.
Правильно встановіть фільтр.
3)
5)
3)
вильному положенні.
Білизна застрягла між дверцята‐
ми та ущільнювачем.
Після початку циклу неможливо
змінити програму або опцію.
Вивільніть речі, що застрягли, і
закрийте дверцята.
Вимкніть сушильний барабан, а
потім знову увімкніть. За необ‐
хідності змініть програму або оп‐
цію.
Опція, яку ви намагалися об‐
рати, недоступна для обраної
програми.
Вимкніть сушильний барабан, а
потім знову увімкніть. За необ‐
хідності змініть програму або оп‐
цію.
Перегоріла лампа освітлення ба‐
рабана.
Зверніться до сервісного центру
для заміни лампи освітлення ба‐
рабана.
Тривалість сушіння розрахо‐
вується відповідно до обсягу та
Це відбувається автоматично —
прилад працює правильно.
вологості завантаженої білизни.
Контейнер для води повний.Злийте воду з контейнера для
води , натисніть кнопку
Старт / Пауза.
3)
2)
Page 23
УКРАЇНСЬКА23
Проблема
1)
Можлива причинаВирішення
Невеликий обсяг завантаженої
білизни.
Оберіть програму сушіння за ча‐
сом. Тривалість повинна відпові‐
дати завантаженню. Для сушіння
1 виробу або невеликої кількості
Цикл сушіння
занадто корот‐
кий.
Білизна занадто суха.Оберіть програму із зазначенням
білизни рекомендується обирати
короткий час сушіння.
часу або програму з більш висо‐
ким рівнем сухості (наприклад,
дуже сухе
)
Засмітився фільтр.Прочистьте фільтр.
Цикл сушіння
занадто до‐
6)
вгий
Занадто великий обсяг заванта‐
женої білизни.
Білизна не була достатньо від‐
жата.
Занадто висока або занадто
низька кімнатна температура (не
є несправністю приладу).
Не перевищуйте максимальний
обсяг завантаження.
Добре відіжміть білизну.
Забезпечте кімнатну температу‐
ру від +5°C до +35°C. Оптималь‐
на кімнатна температура для до‐
сягнення найкращих результатів
сушіння становить 19°-24°C.
1)
На дисплеї з'являється повідомлення про помилку (напр., E51): Вимкніть сушильний барабан, а
потім знову увімкніть. Встановіть нову програму. Натисніть кнопку Старт / Пауза. Якщо прилад не
працює, зверніться до сервісного центру та вкажіть код помилки.
2)
Дотримуйтесь опису програм — див. розділ ПРОГРАМИ
3)
Див. розділ ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
4)
Лише сушильні машини з опцією Дуже сухе
5)
Див. розділ «ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ»
6)
Примітка: Максимум через 5 годин цикл сушіння завершується автоматично.
12. ТЕХНІЧНІ ДАНІ
Висота х Ширина х Глибина850 x 600 x 630 мм (максимально 640 мм)
Макс. глибина з відкритими дверцятами1100 мм
Макс. ширина з відкритими дверцятами950 мм
Висота регулюється850 мм (+15 мм — регулювання ніжок)
Об’єм барабана118 л
Максимальне завантаження8 кг
Напруга230 В
Page 24
www.aeg.com24
Частота50 Гц
Загальна потужність900 Вт
Клас енергетичної ефективностіA++
Споживання електроенергії
Річне споживання електроенергії
Споживання енергії у ввімкненому стані0,13 Вт
Споживання енергії у вимкненому стані0,13 Вт
Тип використанняПобутові прилади
Допустима навколишня температуравід +5°C до +35°C
Рівень захисту від проникнення твердих
часток і вологи, що забезпечується захис‐
ним кожухом, за винятком випадків, коли
низьковольтне обладнання не має захи‐
сту від вологи
Цей продукт містить фторовмісні парникові гази, які герметично запаковані
Позначення газуR134a
Вага0,300 кг
Потенціал глобального потепління (GWP) 1430
1)
Згідно з EN 61121. 8 кг бавовни, швидкість обертання 1000 об/хв.
2)
Споживання електроенергії в кВт-год, виходячи зі 160 циклів сушіння стандартної програми для
бавовни при повному й частковому завантаженні, і споживання в режимах зі зниженою потужністю.
Фактичне споживання енергії на цикл залежатиме від характеру використання приладу (ПОЛО‐
ЖЕННЯ (ЄС) № 392/2012).
1)
2)
1,99 кВт-год
235 кВт-год
IPX4
13. ПРИЛАДДЯ
13.1 Підготовлено до
підключення до мережі
інтернет
Ця сушильна машина
підготовлена для підключення до
мережі інтернет. Зареєструйте
свою сушильну машину на сайті
www.registeraeg.com, щоб
отримати інформацію про те,
коли буде можливо
використовувати функції
інтелектуального зв'язку.
Page 25
УКРАЇНСЬКА25
13.2 Монтажний комплект
Назва аксесуару: SKP11, STA9
Для придбання звертайтеся до
офіційного продавця.
Монтажний комплект можна
використовувати лише з пральними та
сушильними машинами, зазначеними
в інформаційному листку, що
додається. Див. інформаційний листок,
що додається.
Уважно прочитайте інструкцію, що
входить до комплекту аксесуарів.
Для ретельного зливання
конденсованої води в раковину, через
сифон, водостік тощо. Після установки
цього приладдя конденсована вода
автоматично зливатиметься з
резервуара для води. Резервуар для
води повинен залишатися в приладі.
Встановлений шланг повинен
знаходитися на висоті від 50 см до 100
см від рівня підлоги. Не допускається
скручування шланга. Довжину шланга
можна зменшити, якщо це необхідно.
Уважно прочитайте інструкцію, що
входить до комплекту аксесуарів.
13.4 Підставка з висувним
ящиком
13.3 Комплект для зливання
Назва аксесуару: DK11.
Можна придбати в авторизованого
дилера (може постачатися разом із
деякими моделями сушильних
барабанів)
Назва аксесуару: PDSTP10,
E6WHPED2.
Для придбання звертайтеся до
офіційного продавця.
Для збільшення висоти приладу з
метою полегшення завантаження та
розвантаження білизни.
Висувний ящик можна
використовувати для зберігання
білизни, наприклад, рушників, засобів
для чищення тощо.
Уважно прочитайте інструкцію, що
входить до комплекту аксесуарів.
Page 26
www.aeg.com26
14. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Здавайте на повторну переробку
матеріали, позначені відповідним
символом . Викидайте упаковку у
відповідні контейнери для вторинної
сировини. Допоможіть захистити
навколишнє середовище та здоров’я
інших людей і забезпечити вторинну
переробку електричних і електронних
приладів. Не викидайте прилади,
позначені відповідним символом ,
разом з іншим домашнім сміттям.
Поверніть продукт до заводу із
вторинної переробки у вашій
місцевості або зверніться до місцевих
муніципальних органів влади.
*
Page 27
УКРАЇНСЬКА27
Page 28
www.aeg.com/shop
136944110-A-232016
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.