16. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG.........................................................33
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es
ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden
sind. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm
herauszuholen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service
und Reparatur zu erhalten:
www.aeg.com/support
Registrieren Sie Ihr Produkt, um einen erstklassigen Service zu erhalten:
www.registeraeg.com
Um Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu
kaufen:
www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND SERVICE
Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst wenden: Modell, PNC, Seriennummer.
Die Daten finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung
sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme dieses
Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht
ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie
die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und
zugänglichen Ort auf.
- Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung.
Warnung: Brandgefahr/Endzündbare Materialien.
Das Gerät enthält Propan (R290), ein brennbares Gas
mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Halten
Sie Feuer- und Zündquellen vom Gerät fern. Achten Sie
darauf, den Kältekreislauf, der Propan enthält, nicht zu
beschädigen.
1.1 Sicherheit von Kindern und
schutzbedürftigen Personen
DEUTSCH3
WARNUNG!
Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie
Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt
werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt werden oder von
dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das
Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei
nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen.
• Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit
schweren und komplexen Behinderungen müssen
vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht
ständig beaufsichtigt werden.
www.aeg.com4
• Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
• Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
• Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von
Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn
die Tür geöffnet ist.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
• Verwenden Sie die Trocknerfunktion nicht, wenn die
Wäsche mit Industriechemikalien verschmutzt ist.
• Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem
Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt.
• Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern,
Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und
anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden,
wenn diese Nutzung das (durchschnittliche)
Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät
vor.
• Wenn der Wäschetrockner auf eine Waschmaschine
gestellt wird, verwenden Sie die Standfüße. Der
Bausatz Wasch-Trocken Säule, der bei Ihrem
autorisierten Lieferanten erhältlich ist, kann nur für die
in der mitgelieferten Anleitung aufgeführten Geräte
verwendet werden. Lesen Sie die Anleitung
aufmerksam vor der Montage (siehe
Montageanleitung).
DEUTSCH5
• Das Gerät kann freistehend oder unter einer
Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den
entsprechenden Abmessungen montiert werden
(siehe Montageanleitung).
• Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür,
einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier
auf der gegenüberliegenden Seite aufgestellt werden,
wenn dadurch eine vollständige Öffnung der Gerätetür
verhindert wird.
• Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von
einem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag
blockiert werden.
• WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes
Schaltgerät, wie einer Zeitschaltuhr, mit Strom
versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen
werden, der vom einem Programm regelmäßig einund ausgeschaltet wird.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss des
Montagevorgangs in die Steckdose. Stellen Sie sicher,
dass der Netzstecker nach der Montage des Geräts
zugänglich ist.
• Der Raum, in dem das Gerät installiert wird, muss gut
belüftet sein, damit keine Gase von offenem Feuer
oder von Geräten, die mit Brennstoffen betrieben
werden, in den Raum zurückströmen.
• WARNUNG: Installieren Sie das Gerät nicht in einer
Umgebung ohne Luftaustausch.
Das Gerät enthält Propan (R290), ein brennbares Gas
mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit.
Halten Sie Feuer- und Zündquellen vom Gerät fern.
Achten Sie darauf, den Kältekreislauf, der Propan
enthält, nicht zu beschädigen.
• WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die
Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in
der Einbaunische nicht blockiert sind.
• WARNUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf
nicht zu beschädigen.
www.aeg.com6
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahren durch
elektrischen Strom zu vermeiden.
• Überschreiten Sie nicht die maximale
Beladungsmenge von 8,0 kg (siehe Kapitel
„Programmübersicht“).
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Teile davon mit
industriellen Chemikalien verschmutzt sind.
• Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten
Flusen und/oder Verpackungsrückstände weg.
• Benutzen Sie das Gerät nie ohne einen Filter.
Reinigen Sie den Flusenfilter vor oder nach jedem
Gebrauch.
• Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke
im Wäschetrockner.
• Wäschestücke, die mit Substanzen wie zum Beispiel
Speiseöl, Aceton, Alkohol, Kerosin, Fleckentfernern,
Terpentin, Wachsen und Wachsentfernern
verschmutzt sind, müssen vor dem Trocknen im
Waschtrockner mit zusätzlichem Waschmittel
gewaschen werden.
• Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi),
Duschhauben, imprägnierte Textilien,
gummibeschichtete Wäschestücke, Kleider oder
Kissen mit Schaumgummipolstern dürfen nicht im
Wäschetrockner getrocknet werden.
• Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur
entsprechend den Herstelleranweisungen benutzt
werden.
• Entfernen Sie alle Gegenstände aus der Wäsche, die
eine Entzündungsquelle darstellen könnten, z. B.
Feuerzeuge oder Streichhölzer.
• WARNUNG: Wenn Sie den Wäschetrockner vor dem
Ende des Trockengangs anhalten müssen,
entnehmen Sie sofort die gesamte Wäsche und
breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
DEUTSCH7
2.1 Montage
Warnung: Brandgefahr/
Endzündbare Materialien.
• Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Installieren Sie das Gerät nicht in
einer Umgebung ohne Luftaustausch
Das Gerät enthält Propan (R290), ein
brennbares Gas mit einem hohen
Grad an Umweltverträglichkeit. Halten
Sie Feuer- und Zündquellen vom
Gerät fern. Achten Sie darauf, den
Kältekreislauf, der Propan enthält,
nicht zu beschädigen.
• Seien Sie beim Umsetzen des
Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer
ist. Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
• Das Gerät darf nicht an einem Ort
aufgestellt oder verwendet werden, an
dem die Temperatur unter 5 °C
absinken oder auf über 35 °C steigen
kann.
• Der Bodenbereich, auf dem das Gerät
aufgestellt wird, muss eben, stabil,
hitzebeständig und sauber sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft
zwischen dem Gerät und dem Boden
zirkulieren kann.
• Das Gerät muss stets in aufrechter
Lage transportiert werden.
• Die Geräterückseite muss gegen eine
Wand zeigen.
• Überprüfen Sie den waagrechten
Stand des Geräts mit einer
Wasserwaage, wenn es an seinen
endgültigen Platz gestellt wird.
Richten Sie es gegebenenfalls mit
den Schraubfüßen entsprechend aus.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Stecken Sie den Netzstecker erst
nach Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass
der Netzstecker nach der Montage
noch zugänglich ist.
• WARNUNG: Dieses Gerät ist für die
Installation/den Anschluss an einen
Erdungsanschluss im Gebäude
vorgesehen.
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf
dem Typenschild mit den elektrischen
Nennwerten der Netzspannung
übereinstimmen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den
Netzstecker nicht mit nassen Händen
an.
2.3 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-, Stromschlag-,
Brand-, Verbrennungsgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
Warnung: Brandgefahr/
Endzündbare Materialien. Das Gerät
enthält Propan (R290), ein brennbares
Gas mit einem hohen Grad an
Umweltverträglichkeit. Halten Sie Feuerund Zündquellen vom Gerät fern. Achten
www.aeg.com8
Sie darauf, den Kältekreislauf, der
Propan enthält, nicht zu beschädigen.
• Dieses Gerät ist ausschließlich zur
Verwendung im Haushalt (in
Innenräumen) bestimmt.
• Trocknen Sie keine beschädigten
(zerrissenen/ausgefransten)
Wäschestücke mit Wattierungen oder
Füllungen im Gerät.
• Wenn die Wäsche mit einem
Fleckentferner gewaschen wurde,
führen Sie vor Beginn des
Trockengangs einen zusätzlichen
Spülgang durch.
• Trocknen Sie nur Textilien, die für den
Trockner geeignet sind. Beachten Sie
die Waschhinweise auf dem
Textiletikett.
• Das Kondensat/destillierte Wasser
darf nicht getrunken oder für das
Zubereiten von Speisen verwendet
werden. Dies kann bei Mensch und
Tier gesundheitliche Schäden
hervorrufen.
• Setzen oder stellen Sie sich niemals
auf die geöffnete Gerätetür.
• Trocknen Sie keine tropfnassen
Wäschestücke im Gerät.
2.4 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungsgefahr sowie
Risiko von Schäden am
Gerät.
Warnung: Brandgefahr/
Endzündbare Materialien. Das Gerät
enthält Propan (R290), ein brennbares
Gas mit einem hohen Grad an
Umweltverträglichkeit. Halten Sie Feuerund Zündquellen vom Gerät fern. Achten
Sie darauf, den Kältekreislauf, der
Propan enthält, nicht zu beschädigen.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
Wasserspray oder Dampf.
• Reinigen Sie das Geräts mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
• Gehen Sie bei der Reinigung des
Geräts vorsichtig vor, um das
Kühlsystem nicht zu beschädigen.
2.5 Kompressor
WARNUNG!
Risiko von Schäden am
Gerät.
• Das Kompressorsystem des
Wäschetrockners ist mit einem
speziellem Mittel gefüllt, das keine
Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthält.
Das System muss dicht bleiben. Eine
Beschädigung des Systems kann zu
einem Leck führen.
2.6 Wartung
• Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an den autorisierten
Kundendienst.
• Dabei dürfen ausschließlich
Originalersatzteile verwendet werden.
• Bezüglich der Lampe(n) in diesem
Gerät und separat verkaufter
Ersatzlampen: Diese Lampen müssen
extremen physikalischen
Bedingungen in Haushaltsgeräten
standhalten, wie z.B. Temperatur,
Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen
Informationen über den
Betriebszustand des Gerätes
anzeigen. Sie sind nicht für den
Einsatz in anderen Geräten
vorgesehen und nicht für die
Raumbeleuchtung geeignet.
2.7 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
Warnung: Brandgefahr/Gefahr von
Sachschäden und Schäden am Gerät.
• Trennen Sie das Gerät vom
Stromnetz und von der
Wasserversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräts ab, und entsorgen
Sie es.
• Das Gerät enthält brennbares Gas
(R290). Für Informationen zur
12
7
3
4
5
6
9
8
DEUTSCH9
ordnungsgemäßen Entsorgung des
Geräts wenden Sie sich an die
zuständige kommunale Behörde vor
Ort.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in der Trommel
einschließen.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
• Entsorgen Sie das Gerät nach den
lokalen Vorschriften zur Rücknahme
und Entsorgung von Elektroaltgeräten
(WEEE).
Behälter
1
Bedienfeld
2
Gerätetür
3
Sieb
4
Typenschild
5
Für eine einfachere
Beladung und Montage lässt
sich der Türanschlag
wechseln. (Siehe separate
Broschüre.)
Lüftungsschlitze
6
Kondensatordeckel
7
Kondensatorabdeckung
8
Schraubfüße
9
2
3
5
1
6
4
www.aeg.com10
4. BEDIENFELD
Programmwahlschalter
1
Display
2
Taste Start/Pause
3
Optionen
4
Taste Ein/Aus mit
5
Programme
6
4.1 Display
Symbol auf dem DisplaySymbolbeschreibung
-
Maximale Beladung
Die Zeitvorwahl ist eingeschaltet
Auswahl der Zeitvorwahl (30 Min. - 20 Std.)
Anzeige der Programmdauer
Signal aus
Auto Off
-Funktion
Symbol auf dem DisplaySymbolbeschreibung
Die Kindersicherung ist eingeschaltet
DEUTSCH11
, , ,
-
5. PROGRAMME
Programme
3)
Baumwolle Eco
Baumwolle8,0 kg
Pflegeleicht4 kg
Mix3 kg
Trockengrad der Wäsche: Bügeltrocken, Schranktro‐
cken, Schranktrocken +, Extratrocken
Anzeige:
Anzeige:
Anzeige:
Die Option Zeitwahl ist eingeschaltet
Auswahl des Zeitprogramms (10 Min. - 2 Std.)
Anzeige:
Anzeige:
Anzeige:
Bela‐
1)
dung
8,0 kg
Wasserbehälter leeren
Sieb reinigen
Kondensator überprüfen
Trockenphase
Knitterschutzphase
Abkühlphase
Eigenschaften/Pflegesymbol
Programm zum Trocknen von
Baumwollwäsche mit dem Tro‐
ckengrad „Baumwolle Schranktro‐
cken" bei maximaler Energieein‐
sparung.
Programm zum Trocknen von
Baumwollwäsche unterschiedlicher
Größe/verschiedener Gewebe.
Pflegeleichte Wäsche und Misch‐
gewebe.
Baumwolle und pflegeleichte Texti‐
lien.
2)
/
/
/
/
www.aeg.com12
Programme
Wolle
Seide
Bela‐
dung
1 kg
1 kg
Bettwäsche3 kg
Outdoor
2 kg
Sport2 kg
1)
Eigenschaften/Pflegesymbol
Wolltextilien. Sanftes Trocknen von handwasch‐
baren Wolltextilien. Nehmen Sie die Wäsche un‐
mittelbar nach Abschluss des Programms aus
dem Gerät.
Das Trockenprogramm für Wolle dieser Maschi‐
ne wurde von The Woolmark Company für das
Trocknen von Kleidungsstücken aus Wolle mit
der Kennzeichnung „Handwäsche“ zugelassen,
vorausgesetzt, dass die Kleidungsstücke ent‐
sprechend den Anweisungen des Herstellers
dieser Waschmaschine getrocknet werden. Be‐
achten Sie zu Waschanleitungen das Etikett des
Kleidungsstücks. M2001
Das Woolmark-Symbol ist in vielen Ländern ein
Prüfzeichen.
Sanftes Trocknen von handwasch‐
baren Seidetextilien.
Bettwäsche, wie Einzel-/Doppel‐
bettlaken, Kopfkissen, Bettbezüge,
Tagesdecken.
Outdoorkleidung, Sportgewebe,
imprägnierte und atmungsaktive
Jacken, Jacken mit herausnehm‐
barem Fleeceteil oder Innenwattie‐
rung. Trocknergeeignet.
Sportbekleidung, dünne und leich‐
te Gewebe, Mikrofaser, Polyester.
2)
/
/
/
/
DEUTSCH13
Programme
Bela‐
dung
1)
Eigenschaften/Pflegesymbol
2)
Trocknet und desinfiziert Ihre Klei‐
dungsstücke und andere Gegen‐
stände, wobei die Temperatur über
60 °C im Laufe der Zeit aufrechter‐
halten wird und 99,9 % der Bakte‐
rien und Viren entfernt werden4).
/
Hygiene
3 kg
Hinweis: Dieser Zyklus sollte nur
für nasse Gegenstände verwendet
werden. Nicht geeignet für emp‐
findliche Gegenstände.
1)
Das maximale Gewicht bezieht sich auf trockene Wäschestücke.
2)
Die Bedeutung der Pflegekennzeichen finden Sie im Kapitel
tung der Wäsche.
3)
Das Programm Baumwolle Eco ist das „Standard-Baumwollprogramm“ gemäß EU-Kommissi‐
onsverordnung Nr. 392/2012. Es eignet sich für das Trocknen von nasser Baumwollwäsche und ist das
effektivste Programm in Bezug auf Energieverbrauch für das Trocknen von nasser Baumwollwäsche.
4)
Getestet auf Candida Albicans, MS2 Bacteriophage und Escherichia Coli in externen Tests, die 2021
von der Swissatest Testmaterialien AG durchgeführt wurden (Testbericht Nr. 20212038).
TÄGLICHE VERWENDUNG: Vorberei‐
5.1 Auswahl der Programme und Optionen
Optionen
Programme
1)
Trocken‐
grad
Extra Lei‐seKnitter‐
schutz
Trocken‐
zeit
Baumwolle Eco
Baumwolle
Pflegeleicht
Mix
Wolle
Seide
Bettwäsche
Outdoor
Sport
2)
2)
2)
2)
2)
3)
www.aeg.com14
Optionen
Programme
1)
Trocken‐
grad
Extra Lei‐seKnitter‐
schutz
Trocken‐
zeit
Hygiene
1)
Zusammen mit dem Programm können Sie eine oder mehrere Optionen einstellen.
2)
Standardeinstellung
3)
Siehe Kapitel OPTIONEN: Trockenzeit beim Programm Wolle
2)
5.2 Verbrauchswerte
ProgrammU/min/Restfeuchte
Trocken‐
1)
zeit
Baumwolle Eco 8,0 kg
Schranktrocken
1400 U/min/50%150 Min.1,25 kWh
1000 U/min/60%175 Min.1,49 kWh
Baumwolle 8,0 kg
Bügeltrocken
1400 U/min/50%110 Min.0,85 kWh
1000 U/min/60%125 Min.1,05 kWh
Baumwolle Eco 4,0 kg
Schranktrocken
1400 U/min/50%90 Min.0,70 kWh
1000 U/min/60%105 Min.0,81 kWh
Pflegeleicht 4 kg
Energie‐
ver‐
brauch
2)
Schranktrocken
800 U/min/50%87 Min.0,65 kWh
1)
Für Teilbeladung ist die Programmdauer kürzer und das Gerät verbraucht weniger Energie.
2)
Unpassende Umgebungstemperatur und/oder schwach geschleuderte Wäsche können die Pro‐
grammdauer verlängern und den Energieverbrauch erhöhen.
6. OPTIONEN
6.1 Trockengrad
Diese Option ermöglicht Ihnen den erfor‐
derlichen Trockengrad einzustellen. Sie
können das Niveau den Trockengrad
wählen:
1200 U/min/40%71 Min.0,51 kWh
bügelfertig - Bügeltrockene
Stufe
DEUTSCH15
schrankfertig - Schranktro‐ckene Stufe
bereit zu lagern - trockenere
Stufe als die Schranktro‐ckene Stufe
schrankfertig - Extratrocke‐ne Stufe
1)
- Voreinstellung des Programms
1)
6.2 Extra Leise
Der Geräuschpegel wird reduziert, ohne
die Trockenqualität zu beeinträchtigen.
Dabei verlängert sich die
Programmdauer.
6.3 ECO
Diese Option ist standardmäßig bei allen
Programmen eingeschaltet.
Der Stromverbrauch wird minimiert.
6.4 Knitterschutz
Verlängert die Knitterschutzphase (30
Minuten) am Ende des
Trockenprogramms auf bis zu 120
Minuten. Nach der Trocknungsphase
dreht sich die Trommel in kurzen
Abständen, damit die Wäsche knitterfrei
bleibt. Während der Knitterschutzphase
kann Wäsche entnommen werden.
6.5 Trockenzeit
Für Baumwolle, pflegeleichte Wäsche
und Mischgewebe. Damit kann die Dauer
des Trockenprogramms von min. 10
Minuten bis max. 2 Stunden (in Schritten
von 10 Minuten) eingestellt werden.
Wenn diese Option auf die höchste Stufe
gestellt wird, erlischt die
Beladungsanzeige.
Das Programm dauert so
lange wie die eingestellte
Trocknungszeit, unabhängig
von der Wäschemenge und
ihrer Feuchtigkeit.
EMPFEHLUNG FÜR DIE ZEITWAHL
10 - 20
20 - 40
Nur kalte Luft (keine Heizung).
Min.
zusätzliche Trocknung zur Ver‐
besserung des Trockenergeb‐
Min.
nisses nach vorherigem Trock‐
nungsprogramm.
vollständiges Trocknen einer
> 40
gut geschleuderten kleinen Wä‐
Min.
schemenge bis zu 4 kg (>1200
U/min).
6.6 Trockenzeit beim Wolle
Programm
Option verfügbar für das WolleProgramm zur Einstellung des
Trockengrads auf eine höhere oder
niedrigere Stufe.
6.7 Zeitvorwahl
Ermöglicht die
Startverzögerung eines
Trockenprogramms um
mindestens 30 Minuten und
höchstens 20 Stunden.
1. Stellen Sie das Trockenprogramm
und die Optionen ein.
2. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl
wiederholt.
Das Display zeigt die Zeitvorwahl an
(z.B. , wenn das Programm nach
12 Stunden gestartet werden soll.)
3. Berühren Sie zum Einschalten der
Option Zeitvorwahl die Taste Start/
Pause.
Auf dem Display wird angezeigt, wie viel
Zeit noch bis zum Programmstart
verbleibt.
6.8 Signal
Der Summer ertönt:
• Am Programmende
• Zu Beginn und am Ende der
Knitterschutzphase
Das Signal ist werkseitig eingeschaltet.
Mit dieser Option können Sie den Ton
ein- oder ausschalten.
Brrrr
www.aeg.com16
7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Die hinteren
Trommelverriegelungen
werden automatisch
entfernt, wenn der Trockner
zum ersten Mal
eingeschaltet wird. Es
können Geräusche zu hören
sein.
Entriegeln der hinteren
Trommelverriegelungen:
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stellen Sie ein beliebiges Programm
ein.
3. Drücken Sie die Taste Start/Pause.
Die Trommel beginnt zu drehen. Die
hinteren Trommelverriegelungen werden
automatisch deaktiviert.
Bevor Sie das Gerät zum Trocknen
von Wäsche benutzen:
• Reinigen Sie die Trommel des
Wäschetrockners mit einem feuchten
Tuch.
• Starten Sie ein 1-Std.-Programm mit
feuchter Wäsche.
Zu Beginn eines
Trockengangs (in den ersten
3 - 5 Min.) ist der
Geräuschpegel
möglicherweise etwas
höher. Die Ursache ist der
Kompressoranlauf. Dies ist
normal bei Geräten mit
Kompressoren, wie
Kühlschränken und
Gefriergeräten.
7.1 Ungewöhnlicher Geruch
Das Gerät ist zu voll beladen.
Nach dem Auspacken des Geräts
entsteht ein ungewöhnlicher Geruch.
Dieser ist bei brandneuen Geräten
normal.
Das Gerät besteht aus mehreren
verschiedenen Materialien, die
zusammengenommen einen
ungewöhnlichen Geruch erzeugen
können.
Im Laufe der Zeit, nach wenigen
Trocknungszyklen, verflüchtigt sich der
ungewöhnliche Geruch.
7.2 Geräusche
Während des
Trocknungsprogramms
können zu verschiedenen
Zeiten unterschiedliche
Geräusche zu hören sein.
Diese Betriebsgeräusche
sind völlig normal.
Der Kompressor ist eingeschaltet.
Die Trommel dreht sich.
Die Lüfter sind eingeschaltet.
Die Pumpe fördert das
Kondenswasser in den Tank.
8. TÄGLICHER GEBRAUCH
DEUTSCH17
8.1 Vorbereiten der Wäsche
Sehr oft ist die Wäsche nach
dem Waschgang verheddert
und ineinander verwickelt.
Das Trocknen von
verhedderter und
verwickelter Kleidung ist
ineffizient.
Um einen korrekten
Luftstrom und eine
gleichmäßige Trocknung zu
gewährleisten, wird
empfohlen, die
Kleidungsstücke
nacheinander
auszuschütteln und in den
Wäschetrockner zu laden.
Zur Sicherstellung eines
ordnungsgemäßen
Trocknungsprozesses:
• Schließen Sie die Reißverschlüsse.
• Schließen Sie Bettbezüge.
• Trocknen Sie keine Krawatten oder
lose Bänder (z.B. von Schürzen).
Binden Sie sie zusammen, bevor Sie
ein Programm starten.
• Entfernen Sie alle Gegenstände aus
den Taschen.
• Drehen Sie Kleidungsstücke mit
einem Innenfutter aus Baumwolle auf
links. Das Baumwollfutter muss nach
außen zeigen.
• Stellen Sie ein Programm ein, dass
sich für die Wäscheart eignet.
• Mischen Sie nicht helle mit dunklen
Textilien.
• Achten Sie auf die Auswahl von
geeigneten Programmen für
Baumwolle, Trikotwäsche und
Strickwaren, um das Einlaufen der
Wäsche zu verringern.
• Überschreiten Sie nicht die maximale
Beladungsmenge, die im Kapitel
Programmübersicht oder auf dem
Display angegeben ist.
• Trocknen Sie nur Textilien, die für
Wäschetrockner geeignet sind.
Beachten Sie das Pflegeetikett der
Textilien.
• Trocknen Sie nicht große und kleine
Wäschestücke zusammen. Kleine
Wäschestücke können sich in den
großen verfangen und werden nicht
getrocknet.
• Schütteln Sie die großen
Kleidungsstücke und Textilien aus,
bevor Sie sie in den Wäschetrockner
legen. So vermeiden Sie feuchte
Stellen in den Wäschestücken nach
dem Trockengang.
PflegeetikettBeschreibung
Die Wäsche ist trocknergeeignet.
Die Wäsche kann bei höheren Temperaturen getrocknet werden.
www.aeg.com18
PflegeetikettBeschreibung
Die Wäsche darf nur bei niedrigeren Temperaturen getrocknet wer‐
den.
Die Wäsche ist nicht trocknergeeignet.
8.2 Einfüllen der Wäsche
VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass die
Wäsche nicht zwischen der
Tür und der Gummidichtung
eingeklemmt ist.
1. Ziehen Sie die Gerätetür auf.
2. Füllen Sie die Wäsche Stück für
Stück ein.
3. Schließen Sie die Gerätetür.
8.3 Einschalten des Geräts
8.4 Funktion Auto Off
Um den Energieverbrauch zu verringern,
schaltet die Funktion Auto Off das Gerät
in den folgenden Fällen automatisch aus:
• Wenn das Sensorfeld Start/Pause
nicht innerhalb von 5 Minuten berührt
wird.
• 5 Minuten nach Programmende.
Drücken Sie zum Einschalten des Geräts
die Taste Ein/Aus.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist,
erscheinen einige Anzeigen auf dem
Display.
8.5 Einstellen eines
Programms
Einschalten des Geräts:
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist,
erscheinen einige Anzeigen auf dem
Display.
Wählen Sie das gewünschte Programm
mit dem Programmwahlschalter aus.
Das Display zeigt die ungefähre
Programmdauer an.
Die tatsächliche Trockenzeit
hängt von der Art der
Beladung (Menge und
Zusammensetzung), der
Raumtemperatur und der
Feuchtigkeit der Wäsche
nach der Schleuderphase
ab.
DEUTSCH19
8.6 Optionen
Sie können zusammen mit dem
Programm eine oder mehrere Optionen
wählen.
Drücken Sie zum Ein- und Ausschalten
einer Option die entsprechende Taste
oder eine Tastenkombination.
Das Symbol de Option erscheint auf dem
Display und die Kontrolllampe über der
Taste leuchtet.
8.7 Option Kindersicherung
Die Kindersicherung kann eingeschaltet
werden, um zu verhindern, dass Kinder
mit dem Gerät spielen. Die
Kindersicherung sperrt alle Tasten sowie
den Programmwahlschalter (diese
Option sperrt nicht die Taste Ein/Aus).
Einschalten der Kindersicherung:
• Bevor Sie die Taste Start/Pause
berühren - das Gerät startet nicht
• Nachdem Sie die Taste Start/Pause
berührt haben - die Programm- und
Optionsauswahl ist ausgeschaltet.
Einschalten der
Kindersicherung:
Das Symbol
4. Berühren Sie zum Ausschalten der
Kindersicherung obige Tasten
erneut, bis das Symbol erlischt.
erscheint im Display.
8.8 Starten eines Programms
So starten Sie das Programm:
Berühren Sie die Taste Start/Pause.
Das Gerät startet und die Kontrolllampe
über der Taste blinkt nicht mehr, sondern
leuchtet konstant.
8.9 Programmänderung
Ändern eines Programms:
1. Drücken Sie zum Ausschalten des
Geräts die Taste Ein/Aus.
2. Drücken Sie zum Einschalten des
Geräts nochmals die Taste Ein/Aus .
3. Wählen Sie ein neues Programm.
8.10 Programmende
Reinigen Sie das Sieb und
leeren Sie den
Wasserbehälter nach jedem
Trockenprogramm. (Siehe
Kapitel REINIGUNG UND
PFLEGE)
1. Schalten Sie den Wäschetrockner
ein.
2. Wählen Sie eines der verfügbaren
Programme.
3. Halten Sie zwei Tasten gleichzeitig
gedrückt.
Nach Abschluss des Trockenprogramms
erscheint das Symbol im Display. Ist
die Option Signal eingeschaltet, ertönt
etwa eine Minute lang eine akustische
Signalfolge.
www.aeg.com20
Wenn Sie das Gerät nicht
ausschalten, startet die
Knitterschutzphase (nicht bei
allen Programmen). Das
blinkende Symbol zeigt
an, dass die
Knitterschutzphase
durchgeführt wird. Während
dieser Phase kann Wäsche
entnommen werden.
Entnehmen der Wäsche:
1. Halten Sie zum Ausschalten des
Geräts die Taste Ein/Aus 2
Sekunden gedrückt.
9. TIPPS UND HINWEISE
9.1 Umwelttipps
• Die Wäsche vor dem Trocknen
ausreichend schleudern.
• Überschreiten Sie nicht die in der
Programmübersicht aufgeführten
Füllmengen.
• Reinigen Sie das Sieb nach jedem
Trockengang.
• Benutzen Sie keinen Weichspüler für
Wäsche, die Sie anschließend in den
Trockner geben. Im Wäschetrockner
wird die Wäsche automatisch weich.
• Das Wasser aus dem Wasserbehälter
kann zum Bügeln der Wäsche
verwendet werden. Sie müssen zuerst
das Wasser filtern, um die restlichen
Textilfasern zu entfernen (hierfür
eignet sich ein einfacher Kaffeefilter).
• Verstellen Sie nicht die
Lüftungsschlitze am Boden des
Geräts.
• Stellen Sie sicher, dass der
Aufstellungsort des Geräts gut
belüftet ist.
9.2 Einstellung des
standardmäßigen
Trockengrads
Ändern des standardmäßigen
Trockengrads:
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Warten Sie etwa 8 Sekunden.
3. Wählen Sie eines der verfügbaren
Programme.
2. Öffnen Sie die Tür des Geräts.
3. Entnehmen Sie die Wäsche.
4. Schließen Sie die Gerätetür.
Mögliche Ursachen für unbefriedigende
Trocknungsergebnisse:
• Der standardmäßig eingestellte
Trockengrad ist ungeeignet. Siehe
Kapitel
Einstellen des
standardmäßigen Trockengrads
• Die Raumtemperatur ist zu niedrig
oder zu hoch. Die optimale
Raumtemperatur liegt zwischen 18 °C
und 25 °C.
4. Halten Sie die Tasten Trockengrad
und Knitterschutz gleichzeitig
gedrückt.
Das Display zeigt eines der folgenden
Symbole an:
- Höchster Trockengrad
- Stärkerer Trockengrad
5. Berühren Sie die Taste Start/Pause
6. Halten Sie zum Speichern der
- Standardmäßiger Trockengrad
wiederholt, bis der gewünschte
Trockengrad angezeigt wird.
Trocken‐
grad
Höchster
Trockengrad
Stärkerer
Trockengrad
Standardmä‐
ßiger Tro‐
ckengrad
Einstellung die Tasten Trockengrad
und Knitterschutz gleichzeitig etwa
2 Sekunden gedrückt.
Symbol im Display
DEUTSCH21
9.3 Ausschalten der
Behälteranzeige
Die Anzeige des Wasserbehälters ist
werkseitig eingeschaltet. Sie leuchtet am
Ende des Trockenprogramms oder
während des Programms, wenn der
Wasserbehälter voll ist. Wenn der
Bausatz zur Ableitung des
Kondenswassers installiert ist, wird das
Wasser automatisch abgepumpt und die
Anzeige kann ausgeschaltet werden.
Ausschalten der Anzeige:
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Warten Sie etwa 8 Sekunden.
3. Wählen Sie eines der verfügbaren
Programme.
10. REINIGUNG UND PFLEGE
10.1 Reinigen des Siebs
Am Ende jedes Programms leuchtet das
Sieb
Symbol
müssen das Sieb reinigen.
im Display und Sie
Das Sieb hält die Flusen
während des Trockengangs
zurück.
4. Halten Sie die Tasten Knitterschutz
und Trockenzeit gleichzeitig
gedrückt.
Eine von 2 Konfigurationen ist möglich:
• Die Anzeige Behälter ist
eingeschaltet, wenn das Symbol
leuchtet - die Anzeige
des Wasserbehälters ist dauerhaft
eingeschaltet
• Die Anzeige Behälter leuchtet
nicht, wenn das Symbol
leuchtet - die Anzeige des
Wasserbehälters ist dauerhaft
ausgeschaltet
Um die beste
Trocknungsleistung zu
erzielen, reinigen Sie das
Sieb regelmäßig. Ein
verstopftes Sieb führt zu
längeren Programmen und
einem erhöhten
Energieverbrauch.
Reinigen Sie das Sieb mit
Ihrer Hand und ggf. mit
einem Staubsauger.
VORSICHT!
Vermeiden Sie die
Verwendung von Wasser zur
Reinigung des Siebs.
Werfen Sie die Flusen in den
Abfalleimer (Vermeiden Sie
die Einleitung von
Kunststofffasern in das
Umweltwasser).
1. Öffnen Sie die Tür. Ziehen Sie das
Sieb nach oben.
2. Drücken Sie auf den Haken, um das
Sieb zu öffnen.
3. Entfernen Sie die Flusen von den
beiden inneren Teilen des Siebs mit
der Hand.
www.aeg.com22
Werfen Sie die Flusen in den
Abfalleimer.
4. Reinigen Sie das Sieb ggf. mit einem
Staubsauger. Schließen Sie das
Sieb.
5. Entfernen Sie bei Bedarf Flusen aus
der Siebaufnahme und der Dichtung.
Sie können dazu einen Staubsauger
verwenden. Setzen Sie das Sieb in
seine Aufnahme ein.
2. Ziehen Sie die Kunststoffverbindung
heraus und entleeren Sie das
Wasser in ein Waschbecken.
3. Drücken Sie die
Kunststoffverbindung wieder ein uns
setzen Sie den Wasserbehälter
wieder in das Gerät.
4. Drücken Sie die Taste Start/Pause,
um das Programm fortzusetzen.
10.3 Reinigen des
Kondensators
10.2 Leeren des
Wasserbehälters
Der Kondensatbehälter muss nach
jedem Trockengang entleert werden.
Wenn der Kondensatbehälter voll ist,
stoppt das Programm automatisch. Das
Symbol
und Sie müssen den Behälter leeren.
So leeren Sie den Behälter:
1. Ziehen Sie den Wasserbehälter
Behälter
heraus und halten Sie ihn
waagerecht.
leuchtet im Display
Wenn das Symbol
Display blinkt, müssen der Kondensator
und sein Fach gereinigt werden. Sind sie
verschmutzt, reinigen Sie beide. Führen
Sie diese Kontrolle mindesten alle 6
Monate durch.
WARNUNG!
Berühren Sie die
Metalloberfläche nicht mit
bloßen Händen.
Verletzungsgefahr! Tragen
Sie Schutzhandschuhe.
Reinigen Sie vorsichtig,
damit die Metalloberfläche
nicht beschädigt wird.
Prüfung:
1. Öffnen Sie die Tür. Ziehen Sie das
Sieb nach oben.
Kondensator
im
2. Öffnen Sie die
Kondensatorabdeckung.
3. Drehen Sie den Hebel, um den
Kondensatordeckel zu entriegeln.
DEUTSCH23
Staubsauger mit einem
Bürstenaufsatz verwenden.
6. Schließen Sie den
Kondensatordeckel.
7. Drehen Sie den Hebel, bis er
einrastet.
8. Setzen Sie das Sieb wieder ein.
10.4 Reinigen des
Feuchtigkeitssensors
VORSICHT!
Es besteht die Gefahr den
Feuchtigkeitssensor zu
beschädigen. Verwenden
Sie zur Reinigung des
Sensors keine Scheuermittel
oder Metallschwämmchen.
4. Klappen Sie den Kondensatordeckel
nach unten.
5. Entfernen Sie nach Bedarf die Flusen
aus dem Kondensator und seinem
Fach. Hierzu können Sie einen
feuchten Lappen und/oder einen
Um beste Trocknungsergebnisse zu
erzielen, ist das Gerät mit einem
Feuchtigkeitssensor aus Metall
ausgestattet. Er befindet sich an der
Innenseite des Türbereichs.
Im Laufe der Zeit kann die Oberfläche
des Sensors verschmutzen, wodurch die
Trocknungsleistung beeinträchtigt wird.
Wir empfehlen, den Sensor mindestens
3- oder 4-mal zu reinigen oder wenn Sie
einen Verlust bei der Trockenleistung
feststellen.
Zur Reinigung können Sie die härtere
Seite des Geschirrspülschwamms und
ein wenig Essig oder Spülmittel
verwenden.
So reinigen Sie den Sensor:
1. Öffnen Sie die Ladetür.
2. Reinigen Sie die Oberflächen des
Feuchtigkeitssensors durch
mehrmaliges Abwischen der
Metalloberfläche.
www.aeg.com24
10.5 Reinigen der Trommel
WARNUNG!
Trennen Sie das Gerät vor
der Reinigung von der
Stromversorgung.
Verwenden Sie zur Reinigung der
Trommelinnenfläche und der Abweiser
einen handelsüblichen neutralen
Reiniger. Trocknen Sie die gereinigten
Flächen mit einem weichen Tuch.
VORSICHT!
Verwenden Sie zur
Reinigung der Trommel
keine Scheuermittel oder
Metallschwämmchen.
10.6 Reinigen des
Bedienfelds und Gehäuses
Verwenden Sie zur Reinigung des
Bedienfelds und Gehäuses einen
handelsüblichen neutralen Reiniger.
Verwenden Sie zur Reinigung ein
feuchtes Tuch. Trocknen Sie die
gereinigten Flächen mit einem weichen
Tuch.
VORSICHT!
Verwenden Sie keine
Möbelreiniger oder
Reinigungsmittel, die eine
Korrosion des Geräts
verursachen können.
10.7 Reinigen der
Lüftungsschlitze
Beseitigen Sie Flusen aus dem
Lüftungsgitter mit einem Staubsauer.
11. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
11.1 Fehlercodes
Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs.
Versuchen Sie zunächst selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle).
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus.
Bei größeren Störungen ertönt ein akustisches Signal, das Display zeigt einen
Fehlercode an und die Start/Pause-Taste blinkt möglicherweise kontinuierlich:
DEUTSCH25
FehlercodeMögliche UrsacheProblembehebung
E5A
E97
EH0
Der Gerätemotor ist überlastet.
Zu viel Wäsche oder Wäsche hat
sich in der Trommel verfangen.
Interner Fehler. Keine Kommunika‐
tion zwischen den elektronischen
Bauteilen des Geräts.
Die Netzspannungsversorgung
schwankt.
Das Programm wurde nicht abge‐
schlossen. Nehmen Sie die Wä‐
sche aus der Trommel, stellen Sie
das Programm ein und starten Sie
es neu.
Das Programm wurde nicht ord‐
nungsgemäß beendet oder der Be‐
trieb zu früh unterbrochen. Schal‐
ten Sie das Gerät aus und wieder
ein.
Erscheint der Fehlercode erneut,
wenden Sie sich an den autorisier‐
ten Kundenservice.
Zeigt das Gerät EH0 an, warten
Sie, bis die Netzspannung stabil
ist, und drücken Sie dann auf
Start. Wenn das Gerät das Pro‐
gramm ohne jegliche Anzeige an‐
hält, drücken Sie Programmstart.
Wenn die Warnung erscheint,
überprüfen Sie die Funktionsfähig‐
keit des Netzkabels / der Netz‐
steckdose oder die Netzspannung.
Werden andere Fehlercodes im Display angezeigt, dann schalten Sie das Gerät aus
und wieder ein. Tritt das Problem weiterhin auf, dann wenden Sie sich an den
autorisierten Kundendienst.
Falls ein anderes Problem mit dem Wäschetrockner auftritt, finden Sie in der
folgenden Tabelle mögliche Lösungen.
11.2 Fehlersuche
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Der Wäsche‐
trockner funktio‐
niert nicht.
Der Wäschetrockner ist nicht an
die Stromversorgung angeschlos‐
sen.
Die Tür ist offen.Schließen Sie die Tür.
Die Ein/Aus-Taste wurde nicht ge‐
drückt.
Die Start/Pause-Taste wurde nicht
berührt.
Das Gerät befindet sich im Stand‐
by-Modus.
Stecken Sie den Stecker in die
Steckdose. Kontrollieren Sie die
Sicherung der Hausinstallation.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
Berühren Sie die Taste Start/
Pause.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
www.aeg.com26
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Nicht zufrie‐
denstellendes
Trockenergeb‐
nis.
Die Einfülltür
schließt nicht
Es ist nicht mög‐
lich, das Pro‐
gramm oder die
Option zu än‐
dern.
Es kann keine
Option gewählt
werden. Es er‐
tönt ein akusti‐
sches Signal.
Auf dem Display
erscheint eine
unerwartete
Dauer.
Ein Programm
ist inaktiv.
Es wurde ein falsches Programm
eingestellt.
Das Sieb ist verstopft.
Die Option Trockengrad war auf
Bügeltrocken
eingestellt.
Wählen Sie ein geeignetes Pro‐
1)
gramm.
Reinigen Sie das Sieb.
Stellen Sie die Option Trockengrad
auf eine höhere Stufe.
3)
2)
Das Gerät war überladen.Überschreiten Sie nicht die maxi‐
male Beladungsmenge.
Die Lüftungsschlitze sind verstopft. Reinigen Sie die Lüftungsschlitze
am Boden des Geräts.
Schmutz auf dem Feuchtigkeits‐
sensor in der Trommel.
Der Trockengrad war nicht auf die
gewünschte Stufe eingestellt.
Der Kondensator ist verstopft.
Reinigen Sie die vordere Fläche
der Trommel.
Stellen Sie den Trockengrad ein.
Reinigen Sie den Kondensator.
Das Sieb ist nicht eingerastet.Setzen Sie das Sieb korrekt ein.
Zwischen der Tür und der Dich‐
tung ist Wäsche eingeklemmt.
Entfernen Sie die eingeklemmten
Wäschestücke und schließen Sie
die Tür.
Nach dem Programmstart kann
das Programm oder die Option
nicht geändert werden.
Schalten Sie den Wäschetrockner
aus und wieder ein. Ändern Sie bei
Bedarf das Programm oder die
Option.
Die Option, die Sie einschalten
möchten, lässt sich nicht mit dem
ausgewählten Programm kombi‐
nieren.
Die Dauer des Trockenprogramms
wird entsprechend der Wäsche‐
Schalten Sie den Wäschetrockner
aus und wieder ein. Ändern Sie bei
Bedarf das Programm oder die
Option.
Dies geschieht automatisch - das
Gerät funktioniert ordnungsgemäß.
menge und der Restfeuchte be‐
rechnet.
Der Wassertank ist voll.Leeren Sie den Wassertank, drü‐
cken Sie die Start/Pause-Taste.
4)
2)
2)
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Die Wäschemenge ist nicht ausrei‐
chend.
Das Trocken‐
programm ist zu
kurz.
Der Trocken‐
gang ist zu
5)
lang
1)
Lesen Sie die Programmbeschreibung - siehe Kapitel PROGRAMME.
2)
Siehe Kapitel
3)
Nur Trockner mit der Option Trockengrad.
4)
Siehe Kapitel TIPPS UND HINWEISE.
5)
Hinweis: Nach maximal 6 Stunden wird der Trockengang automatisch abgebrochen.
Die Wäsche ist zu trocken.Wählen Sie ein geeignetes Zeit‐
Das Sieb ist verstopft.Reinigen Sie das Sieb.
Das Gerät ist überladen.Überschreiten Sie nicht die maxi‐
Die Wäsche wurde nicht genug ge‐
schleudert.
Die Raumtemperatur ist zu niedrig
oder zu hoch; es handelt sich nicht
um eine Gerätestörung.
PFLEGE UND REINIGUNG
.
Wählen Sie ein Zeitprogramm. Die
Zeitdauer ist entsprechend der
Wäschemenge einzustellen. Wir
empfehlen für ein Wäschestück
oder eine kleine Wäschemenge
kurze Trockenzeiten einzustellen.
programm oder einen höheren
Trockengrad (z. B.
cken
)
male Beladungsmenge.
Schleudern Sie die Wäsche gut in
der Waschmaschine.
Stellen Sie sicher, dass die Raum‐
temperatur mehr als +5 °C und
weniger als +35 °C beträgt. Die
optimale Raumtemperatur für die
besten Trocknungsergebnisse liegt
zwischen 18 °C und 25 °C.
DEUTSCH27
Extratro‐
11.3 Mögliche Ursachen für
unbefriedigende
Trocknungsergebnisse:
• Das Sieb ist verstopft. Ein verstopftes
Sieb macht die Trocknung
unwirtschaftlich.
• Die Lüftungsschlitze sind verstopft.
• Die Trommel ist verschmutzt.
12. TECHNISCHE DATEN
Höhe x Breite x Tiefe850 x 596 x 638 mm (maximal 663 mm)
Max. Tiefe bei geöffneter Gerätetür1108 mm
Max. Breite bei geöffneter Gerätetür958 mm
• Der standardmäßig eingestellte
Trockengrad ist ungeeignet. Siehe
Kapitel
Einstellen des
standardmäßigen Trockengrads
• Die Raumtemperatur ist zu niedrig
oder zu hoch. Die optimale
Raumtemperatur liegt zwischen 18 °C
und 25 °C.
www.aeg.com28
Einstellbare Höhe850 mm (+ 15 mm - Fußeinstellung)
Trommelvolumen118 l
Maximale Beladung8,0 kg
Spannung230 V
Frequenz50 Hz
Schallleistungspegel67 dB
Gesamtleistung700 W
EnergieeffizienzklasseA+++
Energieverbrauch beim Standard-Baum‐
wollprogramm bei voller Beladung.
1)
Energieverbrauch beim Standard-Baum‐
wollprogramm bei Teilbeladung.
Jährlicher Energieverbrauch
Leistungsaufnahme im Ein-Zustand
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand
2)
3)
4)
4)
1,49 kWh
0,81 kWh
176,50 kWh
0,05 W
0,05 W
EinsatzartHaushalt
Zulässige Umgebungstemperatur+ 5 °C bis + 35 °C
Schutzgrad gegen das Eindringen von fes‐
IPX4
ten Partikeln und Feuchtigkeit, der durch die
Schutzabdeckung gewährleistet wird, außer
wenn die Niederspannungsausstattung
nicht vor Feuchtigkeit geschützt ist
GasbezeichnungR290
Gewicht0,149 kg
1)
Gemäß EN 61121. 8,0 kg Baumwolle, geschleudert bei 1000 U/min.
2)
Gemäß EN 61121. 4,0 kg Baumwolle, geschleudert bei 1000 U/min.
3)
Jährlicher Energieverbrauch in kWh auf der Grundlage von 160 Trocknungszyklen für das StandardBaumwollprogramm bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie des Verbrauchs der Betriebsar‐
ten mit geringer Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch je Programm hängt von der Ver‐
wendung des Geräts ab (VERORDNUNG (EU) Nr. 392/2012).
4)
Gemäß EN 61121.
Die in der obigen Tabelle angegebenen Informationen entsprechen der Verordnung
392/2012 der EU-Kommission zur Umsetzung der Richtlinie 2009/125/EG.
13. ZUBEHÖR
DEUTSCH29
13.1 Ablauf-Set
Zubehörname: E2YH01.
Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler
(kann bei einigen Modellen des
Wäschetrockners beigefügt sein).
Zum gründlichen Ablassen des
Kondenswassers in ein Becken, einen
Siphon, einen Gully usw. Nach der
Installation wird der Wasserbehälter
automatisch entleert. Der
Wasserbehälter muss im Gerät bleiben.
Der Schlauch muss mindestens 50 cm
und höchstens 100 cm über dem Boden
angebracht werden. Der Schlauch darf
nicht zu einer Schlaufe geformt werden.
Verringern Sie bei Bedarf die Länge des
Schlauchs.
Lesen Sie sorgfältig die mit dem Zubehör
gelieferten Anweisungen.
13.2 Trockengestell
Trockengestellzubehör ermöglicht ein
sicheres Trocknen im Wäschetrockner:
• Feinwäsche
• Dessous
• Stofftiere
• Sportschuhe
• Pullover/Blusen
13.3 Sockel mit Schublade
Zubehörname: E6WHPED4.
Erhältlich bei Ihrem autorisierten
Händler.
Zum Erhöhen der Höhe des Geräts, um
das Be- und Entladen von Wäsche zu
erleichtern.
Die Schublade kann zur Aufbewahrung
von Wäsche verwendet werden, z. B. für
Handtücher, Reinigungsprodukte usw.
Lesen Sie sorgfältig die mit dem Zubehör
gelieferten Anweisungen.
Zubehörname: SKP11GW3, STA9GW3
Erhältlich bei Ihrem autorisierten
Händler.
Der Bausatz kann nur mit den in der
beiliegenden Broschüre aufgeführten
Waschmaschinen und Wäschetrocknern
verwendet werden. Siehe beigefügtes
Informationsblatt.
Lesen Sie sorgfältig die mit dem Zubehör
gelieferten Anweisungen.
1. Drücken Sie zum Einschalten des
Geräts die Taste Ein/Aus.
2. Wählen Sie das gewünschte
Programm mit dem
Programmwahlschalter aus.
3. Drücken Sie zum Ein- und
Ausschalten einer Option die
entsprechende Taste oder eine
Tastenkombination.
4. Berühren Sie die Taste Start/Pause.
5. Das Gerät startet.
14.2 Reinigen des Siebs
12
3
DEUTSCH31
Am Ende jedes Programms leuchtet das
Symbol
Sieb
müssen das Sieb reinigen.
1. Öffnen Sie die Tür. Ziehen Sie das
Sieb nach oben.
2. Drücken Sie auf den Haken, um das
Sieb zu öffnen.
14.3 Programme
Programme
Baumwolle Eco
Baumwolle8,0 kg
Pflegeleicht4 kgPflegeleichte Wäsche und Mischgewebe.
Mix3 kgBaumwolle und pflegeleichte Textilien.
Wolle
Seide
Bettwäsche3 kg
Outdoor
Sport2 kg
im Display und Sie
Bela‐
1)
dung
8,0 kg
1 kg
1 kg
2 kg
3. Entfernen Sie die Flusen aus den
beiden inneren Teile des Siebs mit
der Hand. Werfen Sie die Flusen in
den Abfalleimer.
Eigenschaften/Pflegesymbol
Programm zum Trocknen von Baumwollwäsche
mit dem Trockengrad „Baumwolle Schranktrocken"
bei maximaler Energieeinsparung.
Programm zum Trocknen von Baumwollwäsche
unterschiedlicher Größe/verschiedener Gewebe.
Wolltextilien. Sanftes Trocknen von handwaschba‐
ren Wolltextilien. Nehmen Sie die Wäsche unmit‐
telbar nach Abschluss des Programms aus dem
Gerät.
Sanftes Trocknen von handwaschbaren Seidetex‐
tilien.
Bettwäsche, wie Einzel-/Doppelbettlaken, Kopfkis‐
sen, Bettbezüge, Tagesdecken.
Outdoorkleidung, Sportgewebe, imprägnierte und
atmungsaktive Jacken, Jacken mit herausnehmba‐
rem Fleeceteil oder Innenwattierung. Trocknerge‐
eignet.
Sportbekleidung, dünne und leichte Gewebe, Mik‐
rofaser, Polyester.
www.aeg.com32
Programme
Hygiene
1)
Das maximale Gewicht bezieht sich auf trockene Wäschestücke.
2)
Getestet auf Candida Albicans, MS2 Bacteriophage und Escherichia Coli in externen Tests, die 2021
von der Swissatest Testmaterialien AG durchgeführt wurden (Testbericht Nr. 20212038).
Bela‐
dung
3 kg
1)
Eigenschaften/Pflegesymbol
Trocknet und desinfiziert Ihre Kleidungsstücke und
andere Gegenstände, wobei die Temperatur über
60 °C im Laufe der Zeit aufrechterhalten wird und
99,9 % der Bakterien und Viren entfernt werden2).
Hinweis: Dieser Zyklus sollte nur für nasse Gegen‐
stände verwendet werden. Nicht geeignet für emp‐
findliche Gegenstände.
Abluft- oder KondensationswäschetrocknerWärmetauscher
EnergieeffizienzklasseA+++
Energieverbrauch in kW/Jahr auf der Grundlage von 160
Trocknungszyklen für das Standard-Baumwollprogramm bei
vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie des Ver‐
brauchs der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme.
Der tatsächliche Energieverbrauch je Zyklus hängt von der Art
er Nutzung des Geräts ab.
Wäschetrockner mit Automatik oder Wäschetrockner ohne
Automatik
Energieverbrauch des Standard-Baumwollprogramms bei voll‐
ständiger Befüllung in kWh
Energieverbrauch des Standard-Baumwollprogramms bei
Teilbefüllung in kWh
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand in W0,05
Leistungsaufnahme im nichtausgeschalteten Zustand in W0,05
Dauer de unausgeschalteten Zustands in Minuten10
176,50
Automatisch
1,49
0,81
DEUTSCH33
Das „Standard-Baumwollprogramm“, das bei vollständiger Be‐
füllung und Teilbefüllung das Standardtrocknungsprogramm
ist jenes, auf das sich die Informationen auf dem Etikett und
im Datenblatt beziehen; dieses Programm ist zum Trocknen
normaler nasser Baumwolltextilien geeignet und in Bezug auf
den Energieverbrauch für Baumwolle am effizientesten
Gewichtete Programmdauer des Standard-Baumwollpro‐
gramms bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung
Programmdauer des „Standard-Baumwollprogramms bei voll‐
ständiger Befüllung in Minuten
Programmdauer des „Standard-Baumwollprogramms bei voll‐
ständiger Befüllung in Minuten
Kondensationseffizienzklasse auf einer Skala von G (gerings‐
te Effizienz) bis A (höchste Effizienz)
durchschnittliche Kondensationseffizienz und des StandardBaumwollprogramms bei vollständiger Befüllung als Prozent‐
satz
Durchschnittliche Kondensationseffizienz und des StandardBaumwollprogramms bei Teilbefüllung als Prozentsatz
Gewichtete Kondensationseffizienz für das „Standard-Baum‐
wollprogramm bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung"
Schallleistungspegel in dB67
Einbaugerät J/NNein
135
175
105
B
86
86
86
Die in der obigen Tabelle angegebenen Informationen entsprechen der Verordnung
392/2012 der EU-Kommission zur Umsetzung der Richtlinie 2009/125/EG.
16. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG
Ihre Pflichten als Endnutzer
Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist
mit einer durchgestrichenen Abfalltonne
auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät
darf deshalb nur getrennt vom
unsortierten Siedlungsabfall gesammelt
und zurückgenommen werden, es darf
also nicht in den Hausmüll gegeben
werden. Das Gerät kann z. B. bei einer
kommunalen Sammelstelle oder ggf. bei
einem Vertreiber (siehe zu deren
Rücknahmepflichten unten) abgegeben
werden. Das gilt auch für alle Bauteile,
Unterbaugruppen und
Verbrauchsmaterialien des zu
entsorgenden Altgeräts.
Bevor das Altgerät entsorgt werden darf,
müssen alle Altbatterien und
Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt
werden, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind. Das gleiche gilt für
Lampen, die zerstörungsfrei aus dem
Altgerät entnommen werden können. Der
Endnutzer ist zudem selbst dafür
www.aeg.com34
verantwortlich, personenbezogene Daten
auf dem Altgerät zu löschen.
Hinweise zum Recycling
Helfen Sie mit, alle Materialien zu
recyceln, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie
solche Materialien, insbesondere
Verpackungen, nicht im Hausmüll
sondern über die bereitgestellten
Recyclingbehälter oder die
entsprechenden örtlichen
Sammelsysteme.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz auch elektrische und
elektronische Geräte.
Rücknahmepflichten der Vertreiber in
Deutschland
Wer auf mindestens 400 m²
Verkaufsfläche Elektro- und
Elektronikgeräte vertreibt oder sonst
geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist
verpflichtet, bei Abgabe eines neuen
Geräts ein Altgerät des Endnutzers der
gleichen Geräteart, das im Wesentlichen
die gleichen Funktionen wie das neue
Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in
unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich
zurückzunehmen. Das gilt auch für
Vertreiber von Lebensmitteln mit einer
Gesamtverkaufsfläche von mindestens
800 m², die mehrmals im Kalenderjahr
oder dauerhaft Elektro- und
Elektronikgeräte anbieten und auf dem
Markt bereitstellen. Solche Vertreiber
müssen zudem auf Verlangen des
Endnutzers Altgeräte, die in keiner
äußeren Abmessung größer als 25 cm
sind (kleine Elektrogeräte), im
Einzelhandelsgeschäft oder in
unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich
zurückzunehmen; die Rücknahme darf in
diesem Fall nicht an den Kauf eines
Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft,
kann aber auf drei Altgeräte pro
Geräteart beschränkt werden.
Ort der Abgabe ist auch der private
Haushalt, wenn das neue Elektro- oder
Elektronikgerät dorthin geliefert wird; in
diesem Fall ist die Abholung des
Altgerätes für den Endnutzer kostenlos.
Die vorstehenden Pflichten gelten auch
für den Vertrieb unter Verwendung von
Fernkommunikationsmitteln, wenn die
Vertreiber Lager- und Versandflächen für
Elektro- und Elektronikgeräte bzw.
Gesamtlager- und -versandflächen für
Lebensmittel vorhalten, die den oben
genannten Verkaufsflächen entsprechen.
Die unentgeltliche Abholung von Elektround Elektronikgeräten ist dann aber auf
Wärmeüberträger (z. B. Kühlschrank),
Bildschirme, Monitore und Geräte, die
Bildschirme mit einer Oberfläche von
mehr als 100 cm² enthalten, und Geräte
beschränkt, bei denen mindestens eine
der äußeren Abmessungen mehr als 50
cm beträgt. Für alle übrigen Elektro- und
Elektronikgeräte muss der Vertreiber
geeignete Rückgabemöglichkeiten in
zumutbarer Entfernung zum jeweiligen
Endnutzer gewährleisten; das gilt auch
für kleine Elektrogeräte (s.o.), die der
Endnutzer zurückgeben will, ohne ein
neues Gerät zu kaufen.
Rücknahmepflichten von Vertreibern
und andere Möglichkeiten der
Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten in der Region
Wallonien
Vertreiber, die Elektro- und
Elektronikgeräte verkaufen, sind
verpflichtet, bei der Lieferung von
Neugeräten Altgeräte desselben Typs,
die im Wesentlichen die gleichen
Funktionen wie die Neugeräte erfüllen,
kostenlos vom Endverbraucher
zurückzunehmen. Dies gilt auch bei der
Lieferung von neuen Elektro- und
Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz.
Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und
Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche
von mindestens 400 m² verkauft,
verpflichtet, Altgeräte, die in keiner
äußeren Abmessung größer als 25 cm
sind (Elektrokleingeräte), im
Ladengeschäft oder in unmittelbarer
Nähe kostenlos zurückzunehmen; die
Rücknahme darf in diesem Fall nicht vom
Kauf eines Elektro- oder
DEUTSCH35
Elektronikgerätes abhängig gemacht
werden.
Die Rücknahme von Elektro- und
Elektronikgeräten kann auch auf
Containerplätzen oder zugelassenen
Recyclinghöfen erfolgen. Für weitere
Informationen wenden Sie sich bitte an
Ihre Gemeindeverwaltung.
*
www.aeg.com/shop
136971130-A-152022
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.