Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden
sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge
kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs-, Service- und ReparaturInformationen zu erhalten:
www.aeg.com/support
Registrieren Sie Ihr erworbenes Produkt, um den besten Service für es zu
gewährleisten:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät sind hier zu
erwerben:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst
wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
Page 3
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung
sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme dieses
Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht
ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie
die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und
zugänglichen Ort auf.
- Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
WARNUNG!
Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie
Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
• Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit
schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung
müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie
nicht ständig beaufsichtigt werden.
• Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
• Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von
Kindern fern.
DEUTSCH
3
Page 4
4
www.aeg.com
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten
Gerät fern.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät
vor.
• Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschine
aufgestellt wird, muss die Befestigung mithilfe des
Bausatzes Wasch-Trocken-Säule erfolgen. Der Bausatz
Wasch-Trocken Säule, der bei Ihrem autorisierten
Lieferanten erhältlich ist, kann nur für die in der
mitgelieferten Anleitung aufgeführten Geräte
verwendet werden. Lesen Sie die Anleitung
aufmerksam vor der Montage (siehe
Montageanleitung).
• Das Gerät kann freistehend oder unter einer
Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den
entsprechenden Abmessungen montiert werden
(siehe Montageanleitung).
• Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür,
einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier
auf der gegenüberliegenden Seite aufgestellt werden,
wenn dadurch eine vollständige Öffnung der
Gerätetür verhindert wird.
• Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von
einem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag
blockiert werden.
• VORSICHT: Das Gerät darf nicht durch ein externes
Schaltgerät, wie einer Zeitschaltuhr, mit Strom
versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen
werden, der vom einem Programm regelmäßig ein-
und ausgeschaltet wird.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der
•
Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Page 5
DEUTSCH
Netzstecker nach der Montage des Geräts zugänglich
ist.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen
Strom zu vermeiden.
• Überschreiten Sie nicht die maximale
Beladungsmenge von 8,0 kg (siehe Kapitel
„Programmübersicht“).
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Teile davon mit
industriellen Chemikalien verschmutzt sind.
• Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten
Flusen und/oder Verpackungsrückstände weg.
• Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Sieb. Reinigen
Sie das Flusensieb vor oder nach jedem Gebrauch.
• Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im
Trockner.
• Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind oder
die mit Aceton, Alkohol, Kerosin, Fleckentfernern,
Terpentin und Wachsentfernern behandelt worden
sind, müssen vor dem Trocknen in dem
Wäschetrockner in heißem Wasser und zusätzlichem
Waschmittel gewaschen werden.
• Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi),
Duschhauben, imprägnierte Textilien,
gummibeschichtete Wäschestücke, Kleider oder
Kissen mit Schaumgummipolstern dürfen in dem
Gerät nicht getrocknet werden.
• Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur
entsprechend den Herstelleranweisungen benutzt
werden.
• Entfernen Sie alle Gegenstände aus der Wäsche, die
eine Entzündungsquelle darstellen könnten, z. B.
Feuerzeuge oder Streichhölzer.
• WARNUNG: Wenn Sie den Wäschetrockner vor dem
Ende des Trockengangs anhalten müssen, entnehmen
5
Page 6
www.aeg.com
6
Sie sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese
zur Wärmeableitung aus.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
• Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes
vorsichtig, da es sehr schwer ist.
Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
• Das Gerät darf nicht an einem Ort
aufgestellt oder verwendet werden,
an dem die Temperatur unter 5 °C
absinken oder auf über 35 °C steigen
kann.
• Der Bodenbereich, auf dem das Gerät
aufgestellt wird, muss eben, stabil,
hitzebeständig und sauber sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft
zwischen dem Gerät und dem Boden
zirkulieren kann.
• Das Gerät muss stets in aufrechter
Lage transportiert werden.
• Die Geräterückseite muss gegen eine
Wand zeigen.
• Überprüfen Sie den waagrechten
Stand des Geräts mit einer
Wasserwaage, wenn es an seinen
endgültigen Platz gestellt wird.
Richten Sie es gegebenenfalls mit
den Schraubfüßen entsprechend aus.
2.2 Elektroanschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf
dem Typenschild mit den elektrischen
Nennwerten der Netzspannung
übereinstimmen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den
Netzstecker nicht mit nassen Händen
an.
2.3 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-, Stromschlag-,
Brand-, Verbrennungsgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
• Dieses Gerät ist ausschließlich zur
Verwendung im Haushalt bestimmt.
• Trocknen Sie keine beschädigten
(zerrissenen/ausgefransten)
Wäschestücke mit Wattierungen oder
Füllungen im Gerät.
• Wenn die Wäsche mit einem
Fleckentferner gewaschen wurde,
führen Sie vor Beginn des
Trockengangs einen zusätzlichen
Spülgang durch.
• Trocknen Sie nur Textilien, die für den
Trockner geeignet sind. Beachten Sie
die Waschhinweise auf dem
Textiletikett.
• Das Kondensat/destillierte Wasser
darf nicht getrunken oder für das
Zubereiten von Speisen verwendet
Page 7
DEUTSCH
7
werden. Dies kann bei Mensch und
Tier gesundheitliche Schäden
hervorrufen.
• Setzen oder stellen Sie sich niemals
auf die geöffnete Gerätetür.
• Trocknen Sie keine tropfnassen
Wäschestücke im Gerät.
2.4 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungsgefahr sowie
Risiko von Schäden am
Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
Wasserspray oder Dampf.
• Reinigen Sie das Geräts mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
• Gehen Sie bei der Reinigung des
Geräts vorsichtig vor, um das
Kühlsystem nicht zu beschädigen.
2.5 Kompressor
WARNUNG!
Risiko von Schäden am
Gerät.
• Das Kompressorsystem des
Wäschetrockners ist mit einem
speziellem Mittel gefüllt, das keine
Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthält.
Das System muss dicht bleiben. Eine
Beschädigung des Systems kann zu
einem Leck führen.
2.6 Service
• Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an den autorisierten
Kundendienst.
• Verwenden Sie ausschließlich
Originalersatzteile.
2.7 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz
und von der Wasserversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräts ab, und entsorgen
Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in der Trommel
einschließen.
• Entsorgen Sie das Gerät nach den
lokalen Vorschriften zur Rücknahme
und Entsorgung von Elektroaltgeräten
(WEEE).
Page 8
12
7
3
4
5
6
9
8
www.aeg.com8
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
Behälter
1
Bedienfeld
2
Gerätetür
3
Sieb
4
Typenschild
5
Für eine einfachere
Beladung und Montage lässt
sich der Türanschlag
wechseln. (Siehe separates
Merkblatt.)
Lüftungsschlitze
6
Kondensatordeckel
7
Kondensatorabdeckung
8
Schraubfüße
9
Page 9
4. BEDIENFELD
2
3
5
1
6
4
DEUTSCH9
Programmwahlschalter
1
Display
2
Taste Start/Pause
3
Optionen
4
Taste Ein/Aus mit
5
Programme
6
4.1 Display
Symbol auf dem DisplaySymbolbeschreibung
-
Maximale Beladung
Die Zeitvorwahl ist eingeschaltet
Auswahl der Zeitvorwahl (30 Min. - 20 Std.)
Anzeige der Programmdauer
Signal aus
Auto Off
-Funktion
Page 10
www.aeg.com10
Symbol auf dem DisplaySymbolbeschreibung
Die Kindersicherung ist eingeschaltet
, , ,
-
5. PROGRAMME
Programme
3)
Baumwolle Eco
Baumwolle8,0 kg
Pflegeleicht3,5 kg
Mix3 kg
Trockengrad der Wäsche: Bügeltrocken, Schranktrocken, Schranktrocken +, Extratrocken
Anzeige:
Anzeige:
Anzeige:
Die Option Zeitwahl ist eingeschaltet
Auswahl des Zeitprogramms (10 Min. - 2 Std.)
Anzeige:
Anzeige:
Anzeige:
Bela-
1)
dung
8,0 kg
Wasserbehälter leeren
Sieb reinigen
Kondensator prüfen
Trockenphase
Knitterschutzphase
Abkühlphase
Eigenschaften/Pflegesymbol
Programm zum Trocknen von
Baumwollwäsche mit dem Trockengrad „Baumwolle Schranktrocken" bei maximaler Energieeinsparung.
Programm zum Trocknen von
Baumwollwäsche unterschiedlicher
Größe/verschiedener Gewebe.
Pflegeleichte Wäsche und Mischgewebe.
Baumwolltwäsche und Mischgewebe.
2)
/
/
/
/
Page 11
DEUTSCH11
Bela-
dung
1 kg
1 kg
Wolle
Seide
Programme
Bettwäsche3 kg
Leichtbügeln
Outdoor
1 kg (oder
5 Hemden)
2 kg
1)
Eigenschaften/Pflegesymbol
Wolltextilien. Sanftes Trocknen von handwaschbaren Wolltextilien. Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar nach Abschluss des Programms aus
dem Gerät.
Das Trockenprogramm Wolle dieser Maschine
wurde von der Firma Woolmark auf das Trocknen von Wolltextilien mit der Pflegekennzeichnung „Handwäsche“ getestet und zugelassen,
vorausgesetzt, dass die Wäsche gemäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett und gemäß
den Angaben des Maschinenherstellers getrocknet wird. Beachten Sie die auf dem Kleidungsetikett angegebene empfohlene Art der Behandlung. M1641
Das Woolmark Symbol ist in vielen Ländern ein
Zertifizierungszeichen.
Sanftes Trocknen von handwaschbaren Seidetextilien.
Bettwäsche, wie Einzel-/Doppelbettlaken, Kopfkissen, Bettbezüge,
Tagesdecken.
Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügelt
werden müssen. Das Trocknungsergebnis kann
je nach Gewebeart unterschiedlich ausfallen.
Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in das Gerät legen. Nehmen Sie die
Wäsche unmittelbar nach Abschluss des Programms aus dem Gerät und hängen Sie sie auf
Kleiderbügel.
/
Outdoorkleidung, Sportgewebe,
imprägnierte und atmungsaktive
Jacken, Jacken mit herausnehmbarem Fleeceteil oder Innenwattierung. Trocknergeeignet.
2)
/
/
/
Page 12
www.aeg.com12
Programme
Bela-
dung
1)
Eigenschaften/Pflegesymbol
2)
Bettdecken in Normal- oder Über-
Daunen3 kg
größe und Kopfkissen (mit Federn-, Daunen- oder synthetischer
/
Füllung).
1)
Das Maximalgewicht bezieht sich auf trockene Wäsche.
2)
Die Bedeutung der Pflegekennzeichen finden Sie im Kapitel
der Wäsche.
3)
Das Programm Baumwolle Eco ist gemäß der Verordnung der Kommission EU Nr. 392/2012 das
„Standard-Baumwollprogramm“. Es eignet sich zum Trocknen normaler nasser Baumwolltextilien und ist
in Bezug auf den Energieverbrauch für das Trocknen von nasser Baumwollwäsche am effizientesten.
TÄGLICHE VERWENDUNG: Vorbereiten
5.1 Auswahl der Programme und Optionen
Option
Programme
Baumwolle Eco
1)
Trocken-
grad
2)
Extra Leise
Baumwolle
Pflegeleicht
3)
Mix
Knitter-
schutz
Trocken-
zeit
Wolle
Seide
Bettwäsche
Leichtbügeln
Outdoor
Daunen
1)
Sie können zusammen mit dem Programm eine oder mehrere Optionen wählen.
2)
-
Bügeltrocken
3)
-
Schranktrocken+
4)
Siehe Kapitel OPTIONEN: Trockenzeit beim Wolle Programm
und-
Schranktrocken +
der OptionTrockengrad ist nicht für Pflegeleicht verfügbar.
der OptionTrockengrad sind nicht für verfügbar.
4)
Page 13
5.2 Verbrauchswerte
ProgrammU/min/Restfeuchte
Baumwolle Eco 8,0 kg
Trockenzeit
DEUTSCH
Energie-
1)
brauch
13
ver-
2)
Schranktrocken
1000 U/min/60%173 Min.1,47 kWh
Bügeltrocken
1000 U/min/60%137 Min.1,12 kWh
Schranktrocken
1000 U/min/60%105 Min.0,83 kWh
Schranktrocken
800 U/min/50%80 Min.0,60 kWh
1)
Für Teilbeladung ist die Programmdauer kürzer und das Gerät verbraucht weniger Energie.
2)
Unpassende Umgebungstemperatur und/oder schwach geschleuderte Wäsche können die Pro-
grammdauer verlängern und den Energieverbrauch erhöhen.
6. OPTIONEN
6.1 Trockengrad
Diese Option ermöglicht Ihnen den
erforderlichen Trockengrad einzustellen.
Mögliche Auswahl:
Stufe - bügelfertig Bügeltrocken.
Stufe
Schranktrocken - Voreinstellung des
Programms.
Stufe - schrankfertig
Schranktrocken +.
Stufe - schrankfertig
Extratrocken.
1400 U/min/50%156 Min.1,31 kWh
1400 U/min/50%120 Min.0,94 kWh
1400 U/min/50%93 Min.0,72 kWh
1200 U/min/40%65 Min.0,47 kWh
- schrankfertig -
Baumwolle 8,0 kg
Baumwolle Eco 4,0 kg
Pflegeleicht 3,5 kg
6.2 Extra Leise
Der Geräuschpegel wird reduziert, ohne
die Trockenqualität zu beeinträchtigen.
Dabei verlängert sich die
Programmdauer.
6.3 ECO
Diese Option ist standardmäßig bei allen
Programmen eingeschaltet.
Der Stromverbrauch wird minimiert.
6.4 Knitterschutz
Verlängert die Knitterschutzphase (30
Minuten) am Ende des
Trockenprogramms auf bis zu 120
Minuten. Nach der Trocknungsphase
dreht sich die Trommel in kurzen
Page 14
14
www.aeg.com
Abständen, damit die Wäsche knitterfrei
bleibt. Während der Knitterschutzphase
kann Wäsche entnommen werden.
6.5 Trockenzeit
Für Baumwolle, pflegeleichte Wäsche
und Mischgewebe. Damit kann die
Dauer des Trockenprogramms von min.
10 Minuten bis max. 2 Stunden (in
Schritten von 10 Minuten) eingestellt
werden. Wenn diese Option auf die
höchste Stufe gestellt wird, erlischt die
Beladungsanzeige.
6.6 Trockenzeit beim Wolle
Programm
Option verfügbar für das WolleProgramm zur Einstellung des
Trockengrads auf eine höhere oder
niedrigere Stufe.
6.7 Zeitvorwahl
Ermöglicht die
Startverzögerung eines
Trockenprogramms um
mindestens 30 Minuten und
höchstens 20 Stunden.
1. Stellen Sie das Trockenprogramm
und die Optionen ein.
2. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl
wiederholt.
Das Display zeigt die Zeitvorwahl an (z.B.
, wenn das Programm nach 12
Stunden gestartet werden soll.)
3. Berühren Sie zum Einschalten der
Option Zeitvorwahl die Taste Start/
Pause.
Auf dem Display wird angezeigt, wie viel
Zeit noch bis zum Programmstart
verbleibt.
6.8 Signal
Der Summer ertönt:
• Am Programmende
• Zu Beginn und am Ende der
Knitterschutzphase
Das Signal ist werkseitig eingeschaltet.
Mit dieser Option können Sie den Ton
ein- oder ausschalten.
7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Die hinteren
Trommelverriegelungen
werden automatisch
entfernt, wenn der Trockner
zum ersten Mal
eingeschaltet wird. Es
können Geräusche zu hören
sein.
Entriegeln der hinteren
Trommelverriegelungen:
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stellen Sie ein beliebiges Programm
ein.
3. Drücken Sie die Taste Start/Pause.
Die Trommel beginnt zu drehen. Die
hinteren Trommelverriegelungen werden
automatisch deaktiviert.
Bevor Sie das Gerät zum Trocknen von
Wäsche benutzen:
• Reinigen Sie die Trommel des
Wäschetrockners mit einem feuchten
Tuch.
• Starten Sie ein 1-Std.-Programm mit
feuchter Wäsche.
Zu Beginn eines
Trockengangs (in den ersten
3 - 5 Min.) ist der
Geräuschpegel
möglicherweise etwas höher.
Die Ursache ist der
Kompressoranlauf. Dies ist
normal bei Geräten mit
Kompressoren, wie
Kühlschränken und
Gefriergeräten.
7.1 Ungewöhnlicher Geruch
Das Gerät ist zu voll beladen.
Page 15
Nach dem Auspacken des Geräts
Brrrr
entsteht ein ungewöhnlicher Geruch.
Dieser ist bei brandneuen Geräten
normal.
Das Gerät besteht aus mehreren
verschiedenen Materialien, die
zusammengenommen einen
ungewöhnlichen Geruch erzeugen
können.
Im Laufe der Zeit, nach wenigen
Trocknungszyklen, verflüchtigt sich der
ungewöhnliche Geruch.
7.2 Geräusche
Während des
Trocknungsprogramms
können zu verschiedenen
Zeiten unterschiedliche
Geräusche zu hören sein.
Diese Betriebsgeräusche
sind völlig normal.
Der Kompressor ist eingeschaltet.
DEUTSCH
Die Lüfter sind eingeschaltet.
Die Pumpe fördert das Kondenswasser
in den Tank.
15
Die Trommel dreht sich.
Page 16
www.aeg.com16
8. TÄGLICHER GEBRAUCH
8.1 Vorbereiten der Wäsche
Sehr oft ist die Wäsche nach
dem Waschgang verheddert
und ineinander verwickelt.
Das Trocknen von
verhedderter und
verwickelter Kleidung ist
ineffizient.
Um einen korrekten
Luftstrom und eine
gleichmäßige Trocknung zu
gewährleisten, wird
empfohlen, die
Kleidungsstücke
nacheinander auszuschütteln
und in den Wäschetrockner
zu laden.
Zur Sicherstellung eines
ordnungsgemäßen
Trocknungsprozesses:
• Schließen Sie die Reißverschlüsse.
• Schließen Sie Bettbezüge.
• Trocknen Sie keine Krawatten oder
lose Bänder (z.B. von Schürzen).
Binden Sie sie zusammen, bevor Sie
ein Programm starten.
• Entfernen Sie alle Gegenstände aus
den Taschen.
• Drehen Sie Kleidungsstücke mit
einem Innenfutter aus Baumwolle auf
links. Das Baumwollfutter muss nach
außen zeigen.
• Stellen Sie ein Programm ein, dass
sich für die Wäscheart eignet.
• Mischen Sie nicht helle mit dunklen
Textilien.
• Achten Sie auf die Auswahl von
geeigneten Programmen für
Baumwolle, Trikotwäsche und
Strickwaren, um das Einlaufen der
Wäsche zu verringern.
• Überschreiten Sie nicht die maximale
Beladungsmenge, die im Kapitel
Programmübersicht oder auf dem
Display angegeben ist.
• Trocknen Sie nur Textilien, die für
Wäschetrockner geeignet sind.
Beachten Sie das Pflegeetikett der
Textilien.
• Trocknen Sie nicht große und kleine
Wäschestücke zusammen. Kleine
Wäschestücke können sich in den
großen verfangen und werden nicht
getrocknet.
• Schütteln Sie die großen
Kleidungsstücke und Textilien aus,
bevor Sie sie in den Wäschetrockner
legen. So vermeiden Sie feuchte
Stellen in den Wäschestücken nach
dem Trockengang.
PflegeetikettBeschreibung
Die Wäsche ist trocknergeeignet.
Die Wäsche kann bei höheren Temperaturen getrocknet werden.
Die Wäsche darf nur bei niedrigeren Temperaturen getrocknet werden.
Die Wäsche ist nicht trocknergeeignet.
Page 17
DEUTSCH
17
8.2 Einfüllen der Wäsche
VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass die
Wäsche nicht zwischen der
Tür und der Gummidichtung
eingeklemmt ist.
1.
Ziehen Sie die Gerätetür auf.
2. Füllen Sie die Wäsche Stück für Stück
ein.
3. Schließen Sie die Gerätetür.
8.3 Einschalten des Geräts
Wenn das Gerät eingeschaltet ist,
erscheinen einige Anzeigen auf dem
Display.
8.5 Einstellen eines
Programms
Wählen Sie das gewünschte Programm
mit dem Programmwahlschalter aus.
Das Display zeigt die ungefähre
Programmdauer an.
Die tatsächliche Trockenzeit
hängt von der Art der
Beladung (Menge und
Zusammensetzung), der
Raumtemperatur und der
Feuchtigkeit der Wäsche
nach der Schleuderphase
ab.
Einschalten des Geräts:
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist,
erscheinen einige Anzeigen auf dem
Display.
8.4 Funktion Auto Off
Um den Energieverbrauch zu verringern,
schaltet die Funktion Auto Off das Gerät
in den folgenden Fällen automatisch aus:
• Wenn das Sensorfeld Start/Pause
nicht innerhalb von 5 Minuten berührt
wird.
• 5 Minuten nach Programmende.
Drücken Sie zum Einschalten des Geräts
die Taste Ein/Aus.
8.6 Optionen
Sie können zusammen mit dem
Programm eine oder mehrere Optionen
wählen.
Drücken Sie zum Ein- und Ausschalten
einer Option die entsprechende Taste
oder eine Tastenkombination.
Page 18
18
www.aeg.com
Das Symbol de Option erscheint auf dem
Display und die Kontrolllampe über der
Taste leuchtet.
8.7 Option Kindersicherung
Die Kindersicherung kann eingeschaltet
werden, um zu verhindern, dass Kinder
mit dem Gerät spielen. Die
Kindersicherung sperrt alle Tasten sowie
den Programmwahlschalter (diese
Option sperrt nicht die Taste Ein/Aus).
Einschalten der Kindersicherung:
• Bevor Sie die Taste Start/Pause
berühren - das Gerät startet nicht
• Nachdem Sie die Taste Start/Pause
berührt haben - die Programm- und
Optionsauswahl ist ausgeschaltet.
Einschalten der
Kindersicherung:
1. Schalten Sie den Wäschetrockner
ein.
2. Wählen Sie eines der verfügbaren
Programme.
3. Halten Sie zwei Tasten gleichzeitig
gedrückt.
Das Symbol erscheint im Display.
4. Berühren Sie zum Ausschalten der
Kindersicherung obige Tasten
erneut, bis das Symbol erlischt.
8.8 Starten eines Programms
So starten Sie das Programm:
Berühren Sie die Taste
Das Gerät startet und die Kontrolllampe
über der Taste blinkt nicht mehr, sondern
leuchtet konstant.
Start/Pause.
8.9 Programmänderung
Ändern eines Programms:
1. Drücken Sie zum Ausschalten des
Geräts die Taste Ein/Aus.
2. Drücken Sie zum Einschalten des
Geräts nochmals die Taste Ein/Aus .
3. Wählen Sie ein neues Programm.
8.10 Programmende
Reinigen Sie das Sieb und
leeren Sie den
Wasserbehälter nach jedem
Trockenprogramm. (Siehe
Kapitel REINIGUNG UND
PFLEGE)
Nach Abschluss des Trockenprogramms
erscheint das Symbol im Display. Ist
die Option Signal eingeschaltet, ertönt
etwa eine Minute lang eine akustische
Signalfolge.
Wenn Sie das Gerät nicht
ausschalten, startet die
Knitterschutzphase (nicht bei
allen Programmen). Das
blinkende Symbol zeigt
an, dass die
Knitterschutzphase
durchgeführt wird. Während
dieser Phase kann Wäsche
entnommen werden.
Entnehmen der Wäsche:
1. Halten Sie zum Ausschalten des
Geräts die Taste Ein/Aus 2 Sekunden
gedrückt.
2. Öffnen Sie die Tür des Geräts.
3. Entnehmen Sie die Wäsche.
4. Schließen Sie die Gerätetür.
Mögliche Ursachen für unbefriedigende
Trocknungsergebnisse:
• Der standardmäßig eingestellte
Trockengrad ist ungeeignet. Siehe
Kapitel
Einstellen des
standardmäßigen Trockengrads
Page 19
DEUTSCH
19
• Die Raumtemperatur ist zu niedrig
oder zu hoch. Die optimale
9. TIPPS UND HINWEISE
9.1 Umwelttipps
• Die Wäsche vor dem Trocknen
ausreichend schleudern.
• Überschreiten Sie nicht die in der
Programmübersicht aufgeführten
Füllmengen.
• Reinigen Sie das Sieb nach jedem
Trockengang.
• Benutzen Sie keinen Weichspüler für
Wäsche, die Sie anschließend in den
Trockner geben. Im Wäschetrockner
wird die Wäsche automatisch weich.
• Das Wasser aus dem Wasserbehälter
kann zum Bügeln der Wäsche
verwendet werden. Sie müssen zuerst
das Wasser filtern, um die restlichen
Textilfasern zu entfernen (hierfür
eignet sich ein einfacher Kaffeefilter).
• Verstellen Sie nicht die
Lüftungsschlitze am Boden des
Geräts.
• Stellen Sie sicher, dass der
Aufstellungsort des Geräts gut
belüftet ist.
9.2 Einstellung des
standardmäßigen
Trockengrads
Ändern des standardmäßigen
Trockengrads:
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Warten Sie etwa 8 Sekunden.
3. Wählen Sie eines der verfügbaren
Programme.
4. Halten Sie die Tasten Trockengrad
und Knitterschutz gleichzeitig
gedrückt.
Das Display zeigt eines der folgenden
Symbole an:
- Höchster Trockengrad
- Stärkerer Trockengrad
- Standardmäßiger Trockengrad
5. Berühren Sie die Taste Start/Pause
wiederholt, bis der gewünschte
Trockengrad angezeigt wird.
Raumtemperatur liegt zwischen 19 °C
und 24 °C.
Trocken-
grad
Höchster
Trockengrad
Stärkerer
Trockengrad
Standardmäßiger Trockengrad
6. Halten Sie zum Speichern der
Einstellung die Tasten Trockengrad
und Knitterschutz gleichzeitig etwa
2 Sekunden gedrückt.
Symbol im Display
9.3 Ausschalten der
Behälteranzeige
Die Anzeige des Wasserbehälters ist
werkseitig eingeschaltet. Sie leuchtet am
Ende des Trockenprogramms oder
während des Programms, wenn der
Wasserbehälter voll ist. Wenn der
Bausatz zur Ableitung des
Kondenswassers installiert ist, wird das
Wasser automatisch abgepumpt und die
Anzeige kann ausgeschaltet werden.
Ausschalten der Anzeige:
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Warten Sie etwa 8 Sekunden.
3. Wählen Sie eines der verfügbaren
Programme.
4. Halten Sie die Tasten Knitterschutz
und Trockenzeit gleichzeitig
gedrückt.
Eine von 2 Konfigurationen ist möglich:
• Die Anzeige Behälter
eingeschaltet, wenn das Symbol
leuchtet - die Anzeige
des Wasserbehälters ist dauerhaft
eingeschaltet
• Die Anzeige Behälter leuchtet
nicht, wenn das Symbol
leuchtet - die Anzeige des
ist
Page 20
www.aeg.com
20
Wasserbehälters ist dauerhaft
ausgeschaltet
10. REINIGUNG UND PFLEGE
10.1 Reinigen des Siebs
Am Ende jedes Programms leuchtet das
Symbol
müssen das Sieb reinigen.
1. Öffnen Sie die Tür. Ziehen Sie das
Sieb
im Display und Sie
Das Sieb hält die Flusen
während des Trockengangs
zurück.
Um die beste
Trocknungsleistung zu
erzielen, reinigen Sie das
Sieb regelmäßig. Ein
verstopftes Sieb führt zu
längeren Programmen und
einem erhöhten
Energieverbrauch.
Reinigen Sie das Sieb mit
Ihrer Hand und ggf. mit
einem Staubsauger.
VORSICHT!
Vermeiden Sie die
Verwendung von Wasser zur
Reinigung des Siebs. Werfen
Sie die Flusen in den
Abfalleimer (Vermeiden Sie
die Einleitung von
Kunststofffasern in das in der
Umwelt vorhandene
Wasser).
Sieb nach oben.
3. Entfernen Sie die Flusen von den
beiden inneren Teilen des Siebs mit
der Hand.
Werfen Sie die Flusen in den
Abfalleimer.
4. Reinigen Sie das Sieb ggf. mit einem
Staubsauger. Schließen Sie das Sieb.
5. Entfernen Sie bei Bedarf Flusen aus
der Siebaufnahme und der Dichtung.
Sie können dazu einen Staubsauger
verwenden. Setzen Sie das Sieb in
seine Aufnahme ein.
2. Drücken Sie auf den Haken, um das
Sieb zu öffnen.
Page 21
DEUTSCH
21
10.2 Leeren des
Wasserbehälters
Der Kondensatbehälter muss nach jedem
Trockengang entleert werden.
Wenn der Kondensatbehälter voll ist,
stoppt das Programm automatisch. Das
Symbol
und Sie müssen den Behälter leeren.
So leeren Sie den Behälter:
1. Ziehen Sie den Wasserbehälter
2. Ziehen Sie die Kunststoffverbindung
Behälter
heraus und halten Sie ihn
waagerecht.
heraus und entleeren Sie das Wasser
in ein Waschbecken.
leuchtet im Display
WARNUNG!
Berühren Sie die
Metalloberfläche nicht mit
bloßen Händen.
Verletzungsgefahr. Tragen
Sie Schutzhandschuhe.
Gehen Sie vorsichtig vor,
damit die Metalloberfläche
nicht beschädigt wird.
Prüfung:
1. Öffnen Sie die Tür. Ziehen Sie das
Sieb nach oben.
2. Öffnen Sie die
Kondensatorabdeckung.
3. Drücken Sie die
Kunststoffverbindung wieder ein uns
setzen Sie den Wasserbehälter
wieder in das Gerät.
4. Drücken Sie die Taste Start/Pause,
um das Programm fortzusetzen.
10.3 Reinigen des
Kondensators
Wenn das Symbol
Display blinkt, müssen der Kondensator
und sein Fach gereinigt werden. Sind sie
verschmutzt, reinigen Sie beide. Führen
Sie diese Kontrolle mindesten alle 6
Monate durch.
Kondensator
im
3. Drehen Sie den Hebel, um den
Kondensatordeckel zu entriegeln.
4. Klappen Sie den Kondensatordeckel
nach unten.
Page 22
22
www.aeg.com
5. Entfernen Sie nach Bedarf die Flusen
aus dem Kondensator und seinem
Fach. Hierzu können Sie einen
feuchten Lappen und/oder einen
Staubsauger mit einem
Bürstenaufsatz verwenden.
Wir empfehlen, den Sensor mindestens
3- oder 4-mal zu reinigen oder wenn Sie
einen Verlust bei der Trockenleistung
feststellen.
Zur Reinigung können Sie die härtere
Seite des Geschirrspülschwamms und ein
wenig Essig oder Spülmittel verwenden.
So reinigen Sie den Sensor:
1. Öffnen Sie die Einfülltür.
2. Reinigen Sie die Oberflächen des
Feuchtigkeitssensors durch
mehrmaliges Abwischen der
Metalloberfläche.
10.5 Reinigen der Trommel
6. Schließen Sie den
Kondensatordeckel.
7. Drehen Sie den Hebel, bis er
einrastet.
8. Setzen Sie das Sieb wieder ein.
10.4 Reinigen des
Feuchtigkeitssensors
VORSICHT!
Es besteht die Gefahr den
Feuchtigkeitssensor zu
beschädigen. Verwenden
Sie zur Reinigung des
Sensors keine Scheuermittel
oder Metallschwämmchen.
Um beste Trocknungsergebnisse zu
erzielen, ist das Gerät mit einem
Feuchtigkeitssensor aus Metall
ausgestattet. Er befindet sich an der
Innenseite des Türbereichs.
Im Laufe der Zeit kann die Oberfläche
des Sensors verschmutzen, wodurch die
Trocknungsleistung beeinträchtigt wird.
WARNUNG!
Trennen Sie das Gerät vor
der Reinigung von der
Stromversorgung.
Verwenden Sie zur Reinigung der
Trommelinnenfläche und der Abweiser
einen handelsüblichen neutralen
Reiniger. Trocknen Sie die gereinigten
Flächen mit einem weichen Tuch.
VORSICHT!
Verwenden Sie zur
Reinigung der Trommel
keine Scheuermittel oder
Metallschwämmchen.
10.6 Reinigen des Bedienfelds
und Gehäuses
Verwenden Sie zur Reinigung des
Bedienfelds und Gehäuses einen
handelsüblichen neutralen Reiniger.
Verwenden Sie zur Reinigung ein
feuchtes Tuch. Trocknen Sie die
gereinigten Flächen mit einem weichen
Tuch.
Page 23
DEUTSCH23
VORSICHT!
Verwenden Sie keine
Möbelreiniger oder
Reinigungsmittel, die eine
Korrosion des Geräts
verursachen können.
11. FEHLERSUCHE
Störung
Der Wäschetrockner funktioniert nicht.
Nicht zufriedenstellendes
Trockenergebnis.
Die Einfülltür
schließt nicht
1)
Der Wäschetrockner ist nicht an
die Stromversorgung angeschlossen.
Die Tür ist offen.Schließen Sie die Tür.
Die Ein/Aus-Taste wurde nicht gedrückt.
Die Start/Pause-Taste wurde nicht
berührt.
Das Gerät befindet sich im Standby-Modus.
Es wurde ein falsches Programm
eingestellt.
Das Sieb ist verstopft.
Die Option Trockengrad war auf
Das Gerät war überladen.Überschreiten Sie nicht die maxi-
Die Lüftungsschlitze sind verstopft. Reinigen Sie die Lüftungsschlitze
Schmutz auf dem Feuchtigkeitssensor in der Trommel.
Der Trockengrad war nicht auf die
gewünschte Stufe eingestellt.
Der Kondensator ist verstopft.
Das Sieb ist nicht eingerastet.Setzen Sie das Sieb korrekt ein.
Zwischen der Tür und der Dichtung ist Wäsche eingeklemmt.
10.7 Reinigen der
Lüftungsschlitze
Beseitigen Sie Flusen aus dem
Lüftungsgitter mit einem Staubsauer.
Mögliche UrsacheAbhilfe
Stecken Sie den Stecker in die
Steckdose. Kontrollieren Sie die Sicherung der Hausinstallation.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
Berühren Sie die Taste Start/
Pause.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
Wählen Sie ein geeignetes Pro-
2)
gramm.
Reinigen Sie das Sieb.
Stellen Sie die Option Trockengrad auf eine höhere Stufe.
Bügeltrocken
eingestellt.
4)
male Füllmenge.
am Boden des Geräts.
Reinigen Sie die vordere Fläche
der Trommel.
Stellen Sie den Trockengrad ein.
Reinigen Sie den Kondensator.
Entfernen Sie die eingeklemmten
Wäschestücke und schließen Sie
die Tür.
3)
5)
3)
Page 24
www.aeg.com24
Störung
1)
Es ist nicht möglich, das Programm oder die
Option zu ändern.
Es kann keine
Option gewählt
werden. Es ertönt ein akustisches Signal.
Auf dem Display
erscheint eine
unerwartete
Dauer.
Ein Programm
ist inaktiv.
Das Trockenprogramm ist zu
kurz.
Mögliche UrsacheAbhilfe
Nach dem Programmstart kann
das Programm oder die Option
nicht geändert werden.
Schalten Sie den Wäschetrockner
aus und wieder ein. Ändern Sie bei
Bedarf das Programm oder die
Option.
Die Option, die Sie einschalten
möchten, lässt sich nicht mit dem
ausgewählten Programm kombinieren.
Die Dauer des Trockenprogramms
wird entsprechend der Wäschemenge und der Restfeuchte be-
Schalten Sie den Wäschetrockner
aus und wieder ein. Ändern Sie bei
Bedarf das Programm oder die
Option.
Dies geschieht automatisch - das
Gerät funktioniert ordnungsgemäß.
rechnet.
Der Wassertank ist voll.Leeren Sie den Wassertank, drü-
cken Sie die Start/Pause-Taste.
Die Wäschemenge ist nicht ausreichend.
Wählen Sie ein Zeitprogramm. Die
Zeitdauer ist entsprechend der
Wäschemenge einzustellen. Wir
empfehlen für ein Wäschestück
oder eine kleine Wäschemenge
kurze Trockenzeiten einzustellen.
Die Wäsche ist zu trocken.Wählen Sie ein geeignetes Zeit-
programm oder einen höheren
Trockengrad (z. B.
cken
)
Extratro-
3)
Page 25
DEUTSCH25
Störung
Der Trockengang ist zu
lang
1)
Das Display zeigt eine Fehlermeldung an (z. B. E51): Schalten Sie den Wäschetrockner aus und wieder
ein. Wählen Sie ein neues Programm. Berühren Sie die Start/Pause-Taste. Funktioniert das Gerät nicht,
wenden Sie sich an den Kundendienst und geben Sie den Fehlercode an.
2)
Lesen Sie die Programmbeschreibung - siehe Kapitel PROGRAMME.
3)
Siehe Kapitel
4)
Nur Trockner mit der Option Trockengrad.
5)
Siehe Kapitel TIPPS UND HINWEISE.
6)
Hinweis: Nach maximal 5 Stunden wird der Trockengang automatisch abgebrochen.
1)
6)
PFLEGE UND REINIGUNG
11.1 Mögliche Ursachen für
unbefriedigende
Trocknungsergebnisse:
• Das Sieb ist verstopft. Ein verstopftes
Sieb macht die Trocknung
unwirtschaftlich.
• Die Lüftungsschlitze sind verstopft.
• Der Feuchtigkeitssensor ist
Mögliche UrsacheAbhilfe
Das Sieb ist verstopft.Reinigen Sie das Sieb.
Das Gerät ist überladen.Überschreiten Sie nicht die maxi-
male Füllmenge.
Die Wäsche wurde nicht genug
geschleudert.
Die Raumtemperatur ist zu niedrig
oder zu hoch; es handelt sich nicht
um eine Gerätestörung.
.
Schleudern Sie die Wäsche gut in
der Waschmaschine.
Stellen Sie sicher, dass die Raumtemperatur zwischen +5 °C und
+35 °C beträgt. Die optimale
Raumtemperatur für die besten
Trocknungsergebnisse liegt zwischen 19 °C und 24 °C.
• Die Trommel ist verschmutzt.
• Der standardmäßig eingestellte
Trockengrad ist ungeeignet. Siehe
Kapitel
Einstellen des
standardmäßigen Trockengrads
• Die Raumtemperatur ist zu niedrig
oder zu hoch. Die optimale
Raumtemperatur liegt zwischen 19 °C
und 24 °C.
verschmutzt.
12. TECHNISCHE DATEN
Höhe x Breite x Tiefe850 x 596 x 638 mm (max. 663 mm)
Max. Tiefe bei geöffneter Gerätetür1108 mm
Max. Breite bei geöffneter Gerätetür958 mm
Einstellbare Höhe850 mm (+ 15 mm - Fußeinstellung)
Trommelvolumen118 l
Maximale Beladungsmenge8,0 kg
Spannung230 V
Page 26
www.aeg.com26
Frequenz50 Hz
Schallleistungspegel65 dB
Gesamtleistungsaufnahme700 W
EnergieeffizienzklasseA+++
Energieverbrauch beim Standard-Bauwollprogramm bei voller Beladung.
1)
Energieverbrauch beim Standard-Bauwollprogramm bei Teilbeladung.
Jährlicher Energieverbrauch
Leistungsaufnahme im Ein-Zustand
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand
2)
3)
4)
4)
1,47 kWh
0,83 kWh
176,50 kWh
0,05 W
0,05 W
EinsatzgebietHaushalt
Zulässige Umgebungstemperatur+5 °C bis +35 °C
Die Schutzverkleidung gewährleistet einen
IPX4
Schutz gegen das Eindringen von festen
Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das
Niederspannungsgerät keinen Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt.
Das Gerät enthält hermetisch verschlossene fluorierte Treibhausgase.
GasbezeichnungR134a
Gewicht0,28 kg
Treibhauspotenzial (GWP)1430
1)
Gemäß EN 61121; bei einer Beladung von 8,0 kg Baumwolle und einer Schleuderdrehzahl von 1000 U/
min.
2)
Gemäß EN 61121; bei einer Beladung von 4,0 kg Baumwolle und einer Schleuderdrehzahl von 1000 U/
min.
3)
Energieverbrauch pro Jahr in kWh, basierend auf 160 Trocknungszyklen des Standard-Baumwollprogramms bei Voll- und Teilbeladung sowie der Verbrauch der Niedrigleistungsmodi. Der tatsächliche
Energieverbrauch je Programm hängt von der Verwendung des Geräts ab (VERORDNUNG (EU) Nr.
392/2012).
4)
Gemäß EN 61121.
Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 392/2012
der Kommission zur Durchführung der Richtlinie EG/2009/125.
Page 27
13. ZUBEHÖR
DEUTSCH
27
13.1 Wasch-Trocken-Säule
Zubehörbezeichnung: SKP11GW,
STA9GW
Erhältlich bei Ihrem autorisierten
Händler.
Der Bausatz Wasch-Trocken-Säule kann
nur mit den in der beiliegenden
Broschüre aufgeführten
Waschmaschinen und Wäschetrocknern
verwendet werden. Siehe beiliegende
Broschüre.
Lesen Sie die mit dem Zubehör
gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig
durch.
13.2 Kondensatablauf
Für die Ableitung des Kondenswassers in
ein Waschbecken, einen Siphon, einen
Gully o. ä.. Nach der Montage wird der
Wasserbehälter automatisch geleert. Der
Wasserbehälter muss im Gerät bleiben.
Der Schlauch muss mindestens 50 cm
und höchstens 100 cm über dem Boden
angebracht werden. Der Schlauch darf
nicht zu einer Schlaufe geformt werden.
Kürzen Sie den Schlauch bei Bedarf.
Lesen Sie die mit dem Zubehör
gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig
durch.
13.3 Sockel mit Schublade
Zubehörbezeichnung: PDSTP10,
E6WHPED2.
Erhältlich bei Ihrem autorisierten
Händler.
Das Gerät steht höher und die Be- und
Entladung ist einfacher.
Die Schublade kann zur Aufbewahrung
von Wäsche benutzt werden, z. B. für
Handtücher, Reinigungsmittel usw.
Lesen Sie die mit dem Zubehör
gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig
durch.
Zubehörbezeichnung: DK11.
Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler
(kann bei einigen Modellen des
Wäschetrockners angebracht werden)
Page 28
www.aeg.com28
14. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-
VERORDNUNG 1369/2017
Produktdatenblatt
WarenzeichenAEG
ModellkennungT8DB66685
Nennkapazität in kg8,0
Abluft- oder KondensationswäschetrocknerWärmetauscher
EnergieeffizienzklasseA+++
Energieverbrauch in kW/Jahr auf der Grundlage von 160
Trocknungszyklen für das Standard-Baumwollprogramm bei
vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie des Verbrauchs der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme.
Der tatsächliche Energieverbrauch je Zyklus hängt von der Art
er Nutzung des Geräts ab.
Wäschetrockner mit Automatik oder Wäschetrockner ohne
Automatik
Energieverbrauch des Standard-Baumwollprogramms bei vollständiger Befüllung in kWh
Energieverbrauch des Standard-Baumwollprogramms bei
Teilbefüllung in kWh
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand in W0,05
Leistungsaufnahme im nichtausgeschalteten Zustand in W0,05
Dauer de unausgeschalteten Zustands in Minuten10
Das „Standard-Baumwollprogramm“, das bei vollständiger
Befüllung und Teilbefüllung das Standardtrocknungsprogramm ist jenes, auf das sich die Informationen auf dem Etikett und im Datenblatt beziehen; dieses Programm ist zum
Trocknen normaler nasser Baumwolltextilien geeignet und in
Bezug auf den Energieverbrauch für Baumwolle am effizientesten
Gewichtete Programmdauer des Standard-Baumwollprogramms bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung
Programmdauer des „Standard-Baumwollprogramms bei vollständiger Befüllung in Minuten
Programmdauer des „Standard-Baumwollprogramms bei vollständiger Befüllung in Minuten
Kondensationseffizienzklasse auf einer Skala von G (geringste
Effizienz) bis A (höchste Effizienz)
PNC916098857
176,50
Automatisch
1,47
0,83
134
173
105
B
Page 29
DEUTSCH
29
durchschnittliche Kondensationseffizienz und des StandardBaumwollprogramms bei vollständiger Befüllung als Prozentsatz
Durchschnittliche Kondensationseffizienz und des StandardBaumwollprogramms bei Teilbefüllung als Prozentsatz
Gewichtete Kondensationseffizienz für das „Standard-Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung"
Schallleistungspegel in dB65
Einbaugerät J/NNein
Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 392/2012
der Kommission zur Durchführung der Richtlinie EG/2009/125.
15. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
86
86
86
Geräte mit diesem Symbol nicht mit
dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu
Ihrer örtlichen Sammelstelle oder
wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
*
Page 30
www.aeg.com30
Page 31
DEUTSCH31
Page 32
www.aeg.com/shop
136965740-A-062020
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.