AEG T88800 User Manual [es]

LAVATHERM 88800
Manual de instrucciones
Secadora de
condensación Pro
Steam
2
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad
Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y la tecnología más avanzada.
Convénzase de que nuestros electrodomésticos están diseñados para ofrecer el mejor rendimiento y control – En efecto, hemos estableciendo los más altos niveles de excelencia (calidad).
Además de esto podrá comprobar que el respeto medioambiental y el ahorro de energía son aspecto integrales de nuestros productos.
Para asegurar un funcionamiento optimo y regular de su aparato, por favor, lea detenidamente este manual de instrucciones. Éste le ayudará a navegar por todos los procesos de funcionamiento de modo más eficaz.
Le recomendamos que guarde este manual en un lugar seguro, para que, si es necesario, pueda consultarlo en cualquier momento.
Le deseamos que disfrute al máximo de su nuevo aparato.
En este manual de usuario se utilizan los símbolos siguientes: Datos importantes referentes a su seguridad personal e información sobre la
manera de evitar que el aparato sufra daños. Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Índice de materias
3
Índice de materias
Instrucciones de uso 6
Información importante sobre seguridad 6 Descripción del producto 10 Panel de mandos 11
Lo que muestra el display 12
Primera puesta en marcha 12
Puesta en marcha de la máquina/encendido de la luz 12 Ajuste del idioma 13 Ajuste de la hora 13 Antes del primer uso 14
Antes del primer uso 14 Clasificación y preparación de la colada 14
Apertura de la puerta de carga/carga de ropa 16
Sistema Pro Steam 16
Llenado del depósito de agua de vapor 16 Sistema de recirculación de agua 17 Programas Pro Steam 19 Selección del programa 21 Selección del NIVEL DE VAPOR 21 Selección de opciones adicionales 22
ANTIARRUGAS LARGO 22 SEÑAL SONORA 23 BLOQUEO PARA NIÑOS 23
VELOCIDAD DE CENTRIFUGADO 23 Ajuste de la función INICIO DIFERIDO 24 Inicio del programa Pro Steam 24 Cambio de un programa 25 Introducción o extracción de prendas antes de que finalice el programa 25 Programa Pro Steam completo/extracción de las prendas 26
Secado 27
Programas de secado 27 Selección del programa 29
136900841-00-21092007
Índice de materias
4
Ajuste del NIVEL DE SECADO 29 Selección de opciones adicionales 29
DELICADO 30
SENSIBLE 30
ANTIARRUGAS LARGO 30
SEÑAL SONORA 30
BLOQUEO PARA NIÑOS 31
VELOCIDAD DE CENTRIFUGADO 31 Selección del TIEMPO 32 Selección del INICIO DIFERIDO 32 Inicio del programa de secado 32 Cambio de un programa 32 Introducción o extracción de prendas antes de que finalice el programa 33 Programa de secado completo/extracción de las prendas 33
Cuidados y limpieza 34
Limpieza del filtro para pelusas 34 Limpieza de la junta de la puerta 36 Vaciado del depósito para el agua de condensación 36 Limpieza del intercambiador de calor 37 Limpieza de la válvula/filtro de recirculación de agua 39 Limpieza del tambor 39 Limpieza de la pantalla de funcionamiento y del alojamiento 40
Qué puede hacer... 40
Solución de problemas 40 Cambio de la bombilla de iluminación interior 42
Ajustes de la máquina 43
IDIOMA 44 TIEMPO 44 BRILLO 45 CONTRASTE 45 DUREZA DEL AGUA 45 AVISO DEPÓSITO LLENO - ACTIVADO/DESACTIVADO 46
Datos técnicos 46 Datos de consumo 47 Notas para organismos de control 47
Índice de materias
5
Instalación 48
Colocación del aparato 48 Eliminación del embalaje de seguridad para el transporte 49 Conexión eléctrica 49 Cambio del tope de puerta 50 Accesorios especiales 51
Medio ambiente 52
Materiales de embalaje 52 Aparato antiguo 53 Consejos relativos al medio ambiente 53
Garantía/Servicio postventa 54 Garantía Europea 55 Servicio técnico 57 www.electrolux.com 57
Salvo modificaciones
136900841-00-21092007
Información importante sobre seguridad
6
Instrucciones de uso
Información importante sobre seguridad
Utilice los programas Pro Steam sólo con agua destilada. El agua de la red principal provoca daños en el aparato.
Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del electrodoméstico, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez, lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al aparato en caso de su desplazamiento o venta, para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la información adecuada sobre el uso y la seguridad.
Seguridad general
• Por razones de seguridad, es peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto en modo alguno.
• Este electrodoméstico no está destinado a personas (incluidos niños) con re­ducción de las funciones físicas o sensoriales o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les instruya en el uso del electrodoméstico.
• Impida el acceso de animales domésticos pequeños al interior del tambor. Para ello, compruebe que el tambor está vacío antes de poner en marcha el aparato.
• Cualquier objeto como, por ejemplo, monedas, imperdibles, clavos, tornillos, piedras o cualquier otro material duro y afilado puede causar numerosos daños, por lo que no se debe colocar dentro de la máquina.
• Para evitar el riesgo de incendio provocado por un secado excesivo, no utilice el electrodoméstico para secar: cojines, colchas y prendas similares (estas prendas acumulan calor).
• En esta secadora de tambor no se deben introducir artículos fabricados con caucho poroso (espuma de látex), gorros de ducha, textiles impermeables, artí­culos revestidos con caucho ni prendas o almohadas con relleno de caucho poroso.
Información importante sobre seguridad
• Desenchufe siempre el electrodoméstico después de cada uso y para tareas de limpieza o mantenimiento.
• Bajo ninguna circunstancia debe reparar el aparato por su cuenta. La reparación por personas inexpertas puede provocar daños o fallos graves de funcionamiento. Póngase en contacto con el centro de asistencia local. Exija siempre el uso de piezas de recambio originales.
• Las prendas que presenten manchas de sustancias como aceite alimentaria, acetona, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, cera y productos para eliminar cera tendrán que lavarse en agua caliente con una cantidad adicional de detergente antes de secarlos en la secadora de tambor.
Riesgo de explosión: nunca seque en la secadora prendas que hayan estado en contacto con líquidos inflamables (gasolina, alcohol desnaturalizado, líquido de limpieza en seco y sustancias parecidas). Estas sustancias son volátiles y pue­den provocar explosiones. Sólo seque en la secadora prendas lavadas con agua.
Riesgo de incendio: las prendas manchadas o empapadas de aceite alimentario o vegetal constituyen un riesgo de incendio y no deben introducirse en la secadora.
• Si ha lavado la ropa sucia con un quitamanchas, deberá aplicar un ciclo de aclarado más antes de introducirla en la secadora.
• Asegúrese de que no se han dejado por descuido mecheros de gas o cerillas en los bolsillos de prendas que se van a introducir en el electrodoméstico.
• No tire del cable de corriente eléctrica para desenchufar el aparato; sujete siem­pre el cable por el enchufe para sacarlo de la toma.
• Nunca deben quitarse las patas atornilladas ajustables para regular la altura.
• No deben utilizarse regletas de conexión múltiple, acoplamientos ni cables alar­gadores. Pueden producirse incendios debido al sobrecalentamiento.
• No moje el aparato con chorros de agua. ¡Peligro de electrocución!
• No se apoye sobre la puerta abierta. El aparato podría volcarse.
• Una vez interrumpido el ciclo de secado o el programa Pro Steam, la colada y el tambor podrían estar calientes. ¡Existe riesgo de quemaduras! Tenga cuidado al retirar la colada.
• Tome precauciones cuando interrumpa el programa Pro Steam: no abra la puerta de la máquina durante la fase de vapor. El vapor caliente podría causar quema­duras. El display muestra un mensaje que indica la fase de vapor.
• Al final del programa de secado no se aplica calor (ciclo de enfriamiento), lo que garantiza el mantenimiento de las prendas a una temperatura que no las deteriora.
7
Información importante sobre seguridad
8
¡Precaución! – Superficie caliente: No toque la parte posterior de la máquina mientras ésta esté en marcha.
ADVERTENCIA
No detenga la secadora de tambor antes de que termine el ciclo de secado a menos que todas las prendas se extraigan y se extiendan rápidamente para que se disipe el calor.
Instalación
• Tenga en cuenta las instrucciones de instalación.
¡Importante! El aparato debe moverse en posición vertical para su transporte.
• Este aparato es pesado. Han de tomarse precauciones durante su desplazamiento.
• Cuando desembale el electrodoméstico, compruebe que no presenta daños. En caso de duda, no lo utilice y póngase en contacto con el centro de asistencia.
• Todos los pernos de embalaje y transporte se deben retirar antes del uso. Si no se respetan estas normas, pueden producirse daños graves en el producto y sus prestaciones. Consulte la sección correspondiente del manual del usuario.
• Al final del programa de secado no se aplica calor (ciclo de enfriamiento), lo que garantiza el mantenimiento de las prendas a una temperatura que no las deteriora.
• Un electricista homologado deberá realizar las conexiones eléctricas que se re­quieran para instalar este electrodoméstico.
• Debe tenerse cuidado de que el aparato no pise el cable del suministro eléctrico.
• Si la máquina está situada sobre una moqueta, ajuste las patas para permitir que el aire circule libremente.
• Después de instalar el aparato, compruebe que no esté presionando ni que esté apoyado sobre el cable de alimentación.
• Si la secadora está colocada sobre una lavadora, es obligatorio utilizar el kit de apilamiento (accesorio opcional).
Uso
• Este aparato se utiliza para el secado de prendas y el tratamiento con vapor de coladas normales en aplicaciones domésticas.
• Este aparato es para uso doméstico. No lo utilice para otros fines.
• Lave únicamente las prendas aptas para secarse a máquina. Consulte las ins­trucciones de lavado en la etiqueta de la prenda.
• No utilice la secadora de tambor para secar prendas que no haya lavado.
Información importante sobre seguridad
• No sobrecargue la máquina. Consulte la sección correspondiente del manual del usuario.
• No deben introducirse prendas que goteen en la secadora.
• Las prendas que han estado en contacto con productos de petróleo volátil no deben secarse a máquina. Si se emplean líquidos de limpieza volátiles, es preciso eliminarlos antes de introducir las prendas en la máquina.
• Si se utilizan productos de limpieza en seco: utilice sólo productos que el fabricante indique que son adecuados para la secadora.
• Limpie el filtro microfino y el filtro fino después de cada ciclo de secado o programa Pro Steam.
• No utilice la máquina sin un filtro para pelusas o con uno que esté dañado. ¡Riesgo de incendio!
• Llene el depósito de agua sólo con agua destilada para el tratamiento con vapor. No utilice agua del grifo ni aditivos. También se puede utilizar el agua del depósito para el agua de condensación de este aparato, si se filtra primero (por ejemplo, con un filtro para café).
• Limpie el intercambiador de calor periódicamente.
• No tire del cable de corriente eléctrica para desenchufar el aparato; sujete siem­pre el cable por el enchufe para sacarlo de la toma.
• Nunca utilice la secadora de tambor si el cable de corriente eléctrica, el panel de mandos, la superficie o la base están dañados de forma que sea posible acceder al interior de la secadora.
• Con secadora Pro Steam y lavadora apiladas: no coloque objetos sobre el aparato, ya que podrían caerse durante el funcionamiento de la máquina.
• Debe atornillarse bien la tapa de la luz interior.
• Los suavizantes, u otros productos similares, deberán emplearse conforme a las instrucciones del fabricante de los mismos.
¡Precaución! Superficie caliente: No toque la superficie de la tapa de la luz de la puerta cuando la luz esté encendida.
Seguridad infantil
• No deje que niños ni personas discapacitadas manejen este aparato sin super­visión.
• Los niños no reconocen a menudo los riesgos asociados a los electrodomésticos. No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico.
9
Descripción del producto
10
• Impida el acceso de los niños o animales pequeños al interior del tambor. ¡Puede representar un riesgo para la vida! Mantenga cerrada la puerta del aparato cuando no lo esté utilizando.
• Guarde los detergentes en un lugar seguro al que no puedan acceder los niños.
• Cuando vaya a desechar el electrodoméstico, corte el cable de corriente eléctrica y destruya el enchufe junto con el cable restante. Inutilice el cierre de la puerta para evitar que los niños queden atrapados en el interior de la máquina mientras juegan.
Descripción del producto
2
3
1
4
6
8
10
12
14
1 Panel de mandos 2 Válvula/filtro de recirculación de agua 3 Orificio de relleno del depósito de agua de vapor 4 Cajón con depósito para el agua de condensación
5
7
9
11
13 15
5 Bombilla para luz interior 6 Filtro fino (para pelusas) 7 Filtro de malla grande (para pelusas) 8 Filtro microfino (para pelusas)
9 Placa de datos técnicos 10 Puerta de carga (reversible) 11 Puerta inferior del intercambiador de calor 12 Botón para abrir la puerta de la base 13 Ranuras de ventilación 14 Manguera de vaciado para el depósito de agua 15 Patas atornilladas (con ajuste de altura)
Panel de mandos
Panel de mandos
456
11
LANA SEDA
ALGODÓN EXTRA SECO SECO ARMARIO HÚMEDO
SINTÉTICOS EXTRA SECOS SECOS ARMARIO HÚMEDO
PROGRAMA DE TIEMPO
ROPA DE DEPORTE ProSteam
OFF
VAPOR
CAMISAS
DE ALGODÓN
CAMISAS
SINTÉTICAS ALGODÓN SINTÉTICOS
ANTIARRUGAS
ROPA SPORT
TRAJES
VAQUEROS
ROPA DE CAMA
LANA
88800
LUZ
NIVEL
NIVEL
DE VAPOR
DE SECADO
OPCIONES
TIEMPO
OK
1 2 3
1
Mando programador e interruptor ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO)
2 Teclas de selección de funciones 3
Tecla INICIO/PAUSA
4
Tecla INICIO DIFERIDO
5 Indicador LED de estado 6 Display
INICIO DIFERIDO
START PAUSA
Primera puesta en marcha
12
Lo que muestra el display
El display puede mostrar los siguientes mensajes básicos:
1 Nombre del programa de secado o Pro Steam ajustado actualmente y duración
del ciclo.
2 Hora prevista de finalización del ciclo. 3 Icono de opción tras la selección. 4 Visualización de funciones adicionales.
Cada vez que se ejecuta un ciclo, un indicador progresivo animado le informa del estado del ciclo. En algunos casos, también puede ser orientado y avisadodo mediante mensajes mostrados en el display.
1 2 3 4
Primera puesta en marcha
Puesta en marcha de la máquina/encendido de la luz
Gire el selector a un programa o a la opción LUZ. La máquina está encendida. Al abrirse la puerta de carga se ilumina el tambor.
Primera puesta en marcha
Ajuste del idioma
Una vez ajustado el mando programador en un programa (p. ej., CAMISAS DE ALGODÓN), el display se ilumina y debe parecerse al que se muestra en el simbolo adjunto.
La primera vez que se utiliza el aparato, se activa una breve introducción para ayudarle a realizar los ajustes preliminares necesarios.
El breve texto de ayuda puede ser ajustado al idioma deseado pulsado para ello la tecla OPCIONES o la tecla OK.
Si desea mantener el idioma ajustado: pulse la tecla OK. Si desea cambiar el idioma:
1. Pulse la tecla OPCIONES varias veces hasta que el idioma deseado aparezca en el display.
2. Para confirmar la elección, pulse la tecla OK. Posteriormente aparecerá un texto que le pedirá que confirme de nuevo el idioma ajustado. Este paso se añade para garantizar que no ha ajustado un idioma incorrecto por equivocación.
Para confirmar la elección, pulse de nuevo la tecla OK.
Pulse OPCIONES para seleccionar idioma. Pulse OK para conrmar.
DE VAPOR
AJUSTES
Volver IDIOMA HORA
NIVEL
DE VAPOR
NIVEL
NIVEL
DE SECADO OPCIONES OK TIEMPO
NIVEL
DE SECADO OPCIONES OK TIEMPO
13
ESP
En caso de equivocación o en cualquier momento después de la primera vez, utilice un acceso directo que se proporciona para evitar tener que pasar por los AJUS- TES. Si mantiene pulsadas las teclas NIVEL DE VAPOR y NIVEL DE SECADO durante unos 5 segundos, aparecerá la vista de ajuste de idioma.
Ajuste de la hora
Justo después de ajustar el idioma se le pedirá que ajuste la hora. El breve texto de ayuda cambiará al de ajuste de la hora en cuanto pulse la tecla
OPCIONES o la tecla OK. Para que la hora y el final del programa se muestren correctamente, compruebe la
hora que aparece en el display y ajuste la hora actual, si fuese necesario.
Antes del primer uso
14
Para seleccionar la hora, utilice la tecla OP­CIONES y, para confirmar, pulse la tecla OK.
Consulte también el capítulo "Ajustes de la máquina".
AJUSTES
IDIOMA HORA BRILLO
NIVEL
NIVEL
DE VAPOR
DE SECADO OPCIONES OK TIEMPO
Antes del primer uso
Para eliminar cualquier residuo que pueda haber quedado de la fabricación, limpie el tambor de secado con un paño húmedo o ejecute un ciclo de secado breve (30 MIN.) con paños húmedos en el interior.
1. Gire el mando programador hasta TIEMPO.
2. Pulse la tecla TIEMPO varias veces hasta que aparezca 30' en el display.
3. Pulse la tecla INICIO/PAUSA.
Antes del primer uso
Para eliminar cualquier residuo que pueda haber quedado de la fabricación, limpie el tambor de secado con un paño húmedo o ejecute un ciclo de secado breve (30 MIN.) con paños húmedos en el interior.
10:29
Clasificación y preparación de la colada
Clasificación de la colada
• Clasifique por tipo de tejido:
Algodón/ropa blanca para programas del grupo ALGODÓN.
Ropa mezclada y tejidos sintéticos para programas del grupo SINTÉTICOS.
• Clasificación por etiqueta de cuidados. Las etiquetas de cuidados indican lo
siguiente:
Clasificación y preparación de la colada
15
Secado posible en un
principio en la
secadora de tambor
Secado a temperatura
normal
Secado a temperatura
reducida (debe
elegirse la opción
DELICADO)
Secado no posible en
la secadora de tambor
No introduzca en el aparato colada mojada en cuya etiqueta de cuidados no se especifique que puede secarse en secadora.
Este aparato se puede utilizar para todo tipo de colada mojada en cuya etiqueta se indique que puede secarse en secadora.
• No seque prendas de color nuevas junto con prendas de color claro. La ropa de
color podría desteñir.
No seque jerseys de algodón ni prendas de punto con el programa EXTRA. ¡Las prendas podrían encoger!
Las prendas de lana o tejido similar se pueden secar con el programa LANA. Antes de ejecutar el ciclo de secado, centrifugue las prendas de lana lo mejor posible (máx. 1.200 rpm). Seque a la vez sólo prendas de lana que sean similares o iguales en cuanto a material, color y peso. Seque por separado las prendas de lana pesadas.
Notas especiales acerca de Pro Steam
• Los siguientes tejidos no se pueden tratar con programas Pro Steam:
piel, tejidos con gran parte de metal, lana o plástico, tejidos con piezas metálicas que se oxidan, chubasqueros o prendas de algodón encerado.
• Para alisar o airear la colada con un programa Pro Steam, clasifíquela por
tamaño, peso, material y color. Alise a la vez sólo prendas que sean similares en tamaño, peso, material y color.
• No seque prendas de color nuevas junto con prendas de color claro. Los colores
podrían desteñirse (humedezca una zona apenas visible para comprobar la so­lidez del color del tejido).
• No utilice productos de limpieza en seco junto con programas Pro Steam.
Preparación de la colada
• Para evitar que las prendas se enreden: cierre las cremalleras, cierre los botones
de las fundas de edredones y ate los lazos o cintas sueltas (por ejemplo, de delantales).
• Vacíe los bolsillos. Quite los objetos de metal (sujetapapeles, alfileres, etc.).
Sistema Pro Steam
16
• Dé la vuelta a las prendas con doble capa de tela (por ejemplo, en anoraks de
algodón, la capa de algodón debe estar hacia afuera). De esta manera se secarán mejor estas telas.
Notas especiales acerca de Pro Steam
• Antes de tratar prendas con un programa Pro Steam, quite las manchas lavando
la prenda o utilizando un quitamanchas en las zonas concretas que estén man­chadas.
Apertura de la puerta de carga/carga de ropa
1. Abra la puerta de carga: Empuje la puerta de carga con fuerza
(empuje el punto que se muestra en la ilustración).
2. Cargue la ropa (no la introduzca a la fuerza).
PRECAUCIÓN No obstruya con ropa entre la puerta
de carga y la junta de goma.
3. Cierre la puerta de carga con firmeza. El cierre debe hacer un ruido.
Sistema Pro Steam
Llenado del depósito de agua de vapor
Debe llenar el depósito de agua de vapor antes de utilizar un programa Pro Steam por primera vez. Utilice el agua destilada que se proporciona si todavía no hay agua condensada de programas de secado anteriores (consulte en el capítulo 'Cuidados y limpieza' la sección 'Vaciado del depósito para el agua de condensación'). Si, tras seleccionar un programa Pro Steam, aparece el mensaje El depósito de agua de vapor está vacío. Llénelo y, después, pulse INICIO en el display, deberá llenar el depósito de agua de vapor con agua destilada. En caso contrario, no podrá iniciar ningún programa Pro Steam.
Sistema Pro Steam
Saque un poco el cajón que contiene el depósito para el agua de condensación 1 y, a continuación, extraiga la boquilla de relleno del depósito 2.
17
2
1
¡Importante! Llene el depósito sólo con agua destilada o totalmente desalinizada. No utilice agua del grifo ni aditivos. Tam­bién puede usar el agua condensada del depósito, siempre que la filtre primero (utilice el recipiente que se suministra con el filtro instalado; consulte la ilus­tración adjunta).
Llene con agua destilada del recipiente suministrado, hasta la marca MAX indicada en el interior del depósito.
Vuelva a insertar la boquilla de relleno y el cajón que contiene el depósito para el agua de destilación.
Para el secado, todos los tejidos no prohibidos específicamente en el capítulo 'Clasificación y preparación de la colada' se pueden tratar con el sistema Pro Steam. Sólo se pueden tratar prendas mojadas en cuya etiqueta se indique que son aptas para programas de secado.
max.
Sistema de recirculación de agua
Este sistema permite utilizar automáticamente para un ciclo Pro Steam el agua condensada recogida en el depósito para el agua de condensación durante un ciclo de secado.
El depósito de agua de vapor no se llenará automáticamente con el agua del depósito para el agua de condensación.
El sistema de recirculación de agua funciona únicamente si recibe agua procedente de ciclos de secado normales.
Para activar este sistema, gire la válvula hasta la posición ON. Si la válvula está en la posición ON, el depósito de agua de vapor se llenará durante el siguiente ciclo
Sistema Pro Steam
18
de secado. El agua se suministrará mediante el circuito de agua directamente al depósito de agua de vapor, llenándolo de forma automática.
Para activar la recirculación, ajuste la válvula en la posición ON. Para ello, realice lo siguiente:
1. Saque un poco el cajón que contiene el depósito para el agua de conden­sación. Detrás del cajón hay dos ele-
1 2
ON
OFF
mentos:
1 Entrada de agua de vapor: para
rellenar manualmente el depósito de agua de vapor.
2 Válvula/filtro del sistema de re-
circulación de agua.
2. Gire la válvula hasta la posición ON. El agua se suministrará mediante el circuito de agua directamente al depósito de agua de vapor, llenándolo de forma automática durante el siguiente ciclo de secado.
El depósito de agua de vapor está vacío. Llénelo y, después, pulse INICIO.
Si la válvula está cerrada (posición OFF), el sistema de recirculación no funcionará.
Loading...
+ 42 hidden pages