AEG T86590IH User Manual [es]

LAVATHERM 86590IH
SECADORA DE TAMBOR MANUAL DE INSTRUCCIONES
2
ÍNDICE DE MATERIAS
4 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 6 ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES 7 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
8ACCESORIOS 10 PANEL DE CONTROL 11 ANTES DEL PRIMER USO 11 PROGRAMAS 14 UTILIZACIÓN DEL APARATO 17 CONSEJOS 19 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 28 INFORMACIÓN TÉCNICA 29 INSTALACIÓN
SERVICIO TÉCNICO
Cuando se ponga en contacto con el servicio técnico, asegúrese de tener a mano los siguientes datos. Puede encontrar la información en la placa de características.
Modelo PNC Número de serie
En este manual de usuario se utilizan los símbolos siguientes:
Advertencia - Información importante sobre seguridad.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas.
ACCESORIOS Y CONSUMIBLES
En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y funcionamiento de todos sus electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama de accesorios diseñados y fabricados conforme a los elevados estándares de calidad característicos de la marca, desde utensilios de cocina especializados a cestos de cubiertos, desde portabotellas a bolsas para el lavado de prendas delicadas...
Visite la tienda web en www.aeg.com/shop
ESPAÑOL
3
CONSULTE EN NUESTRO SITIO WEB:
- Productos
- Folletos
- Manuales del usuario
- Solución de problemas
- Información sobre servicios
www.aeg.com
4
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
En interés de su seguridad y con el fin de garantizar un uso correcto, an­tes de instalar y utilizar por primera vez el aparato, lea detenidamente es­te manual de usuario, incluyendo sus consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las carac­terísticas de seguridad. Conserve es­tas instrucciones y no olvide guardar­las junto al aparato en caso de des­plazamiento o venta para que quie­nes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la informa­ción adecuada sobre el uso y la segu­ridad.
- Lea el manual de instrucciones
antes de utilizar el aparato.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
• Resulta peligroso alterar las especifi­caciones o intentar modificar este producto de cualquier forma.
• Este electrodoméstico no está desti­nado a personas (incluidos niños) con funciones físicas o sensoriales reduci­das o con experiencia y conocimien­to insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguri­dad les supervise o les instruya en el uso del electrodoméstico.
• Impida el acceso de los niños y ani­males domésticos pequeños al inte­rior del tambor. Para evitarlo, com­pruebe el interior del tambor antes de utilizar el aparato.
• Cualquier objeto como, por ejemplo, monedas, imperdibles, clavos, torni­llos, piedras o cualquier otro material duro y afilado puede provocar daños considerables y no se debe introducir en la máquina.
• Las prendas como la gomaespuma (espuma de látex), gorros de ducha, tejidos impermeables (si no hay nin-
gún programa de secado especial), prendas y artículos forrados de goma o almohadas con rellenos de go­maespuma, no se deben secar en la secadora.
• Asegúrese de tener acceso al enchu­fe del suministro de red una vez ins­talado el aparato.
• Desenchufe siempre el aparato des­pués de su uso, limpieza y manteni­miento.
• Bajo ninguna circunstancia debe in­tentar reparar la máquina por su cuenta. Las reparaciones realizadas por personas sin preparación o expe­riencia pueden causar lesiones per­sonales o fallos de funcionamiento. Diríjase a su Centro de servicio local. Utilice siempre piezas de repuesto originales.
• Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de coci­na, acetona, gasolina, keroseno, qui­tamanchas, aguarrás, ceras y quitace­ras se deben lavar en agua caliente con una cantidad adicional de deter­gente antes de secarlas en la secado­ra.
Peligro de explosión: no seque nun­ca prendas que hayan estado en con­tacto con disolventes inflamables (gasolina, alcoholes metílicos, líquido de limpieza en seco, etc.). Dado que estas sustancias son volátiles, po­drían provocar una explosión. Seque sólo prendas lavadas con agua.
Peligro de incendio: las prendas que se hayan manchado o empapa­do de aceite vegetal o de cocina su­ponen un peligro de incendio y no se deben introducir en la secadora.
• Si ha lavado la ropa sucia con un qui­tamanchas, deberá aplicar un ciclo de aclarado más antes de introducir­la en la secadora.
• Asegúrese de que no se han dejado por descuido mecheros de gas o ce­rillas en los bolsillos de prendas que se van a introducir en el electrodo­méstico.
• El agua de condensación no se pue­de usar para beber o preparar ali­mentos. Puede provocar problemas de salud en las personas y los anima­les domésticos.
• No se siente ni se apoye sobre la puerta de carga, ya que el aparato puede volcarse.
ADVERTENCIA
Peligro de incendio: Para evitar el riesgo de autocom­bustión, no detenga una se­cadora antes del final del ci­clo de secado a menos que todas las prendas se retiren rápidamente y se extiendan para disipar el calor.
No deben acumularse hila­chas alrededor de la secado­ra de tambor.
¡Peligro de descarga eléctrica! No
moje el electrodoméstico con cho­rros de agua.
• La parte final de un ciclo de secado se produce sin calor (ciclo de enfria­miento) para garantizar que las pren­das queden a una temperatura que no las dañe.
• La secadora no se debe utilizar si se han empleado productos químicos industriales para la limpieza.
• Asegúrese de que el recinto de insta­lación esté bien ventilado para evitar el revoco de gases en el recinto pro­cedentes de aparatos que utilicen otros combustibles, incluyendo lla­mas al aire libre
INSTALACIÓN
• Este aparato es pesado. Tome las debidas precauciones cuando des­place el aparato.
• Al desembalar el aparato, comprue­be que no esté dañado. Si tiene al­guna duda, no lo utilice y póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
• Antes de utilizar el aparato, se debe retirar todo el embalaje. De lo con­trario, se pueden producir daños gra-
ESPAÑOL
ves en el producto y daños materia­les. Consulte el apartado correspon­diente en el manual del usuario.
• Cualquier trabajo eléctrico que sea necesario para instalar este aparato lo debe llevar a cabo un electricista cualificado o una persona competen­te.
• La superficie posterior del aparato se debe colocar contra la pared.
• Si el aparato se instala en una alfom­bra o similar, ajuste las patas. El aire debe circular libremente por debajo del aparato.
• Una vez instalado el aparato, asegú­rese de que no aplasta ni está enci­ma del cable de alimentación eléctri­ca.
• Si la secadora está colocada sobre una lavadora, es obligatorio utilizar el kit de torre (accesorio opcional, con­sulte el capítulo: "ACCESORIOS").
USO
• Este aparato está diseñado exclusiva­mente para uso doméstico. No pue­de utilizarse para otros propósitos.
• Seque únicamente prendas aptas pa­ra secar a máquina. Siga las instruc­ciones de la etiqueta de cada pren­da.
• No utilice la secadora para secar prendas no lavadas.
• No la cargue más de lo recomenda­do. Cumpla el volumen de carga má­xima. Consulte el apartado corres­pondiente del manual del usuario.
• No se deben colocar en la secadora prendas que goteen.
• No se deben secar en la secadora prendas que hayan estado en con­tacto con productos volátiles a base de petróleo. Si utiliza líquidos de lim­pieza volátiles, asegúrese de que no queden restos de líquido en la pren­da antes de introducirla en el apara­to.
• No utilice la secadora si el cable de corriente eléctrica, el panel de con­trol, la superficie de trabajo o la base
5
6
están dañados y se puede acceder al interior del aparato.
• Los suavizantes o productos similares se deben utilizar tal y como se espe­cifica en las instrucciones del fabri­cante.
• ¡Peligro de incendio! No seque pren­das dañadas que tengan acolchados o rellenos (almohadas, chaquetas, edredones, etc.). Los acolchados o rellenos pueden salirse y provocar in­cendios.
SEGURO INFANTIL
• Esta máquina no está destinada a que la usen niños pequeños o perso­nas enfermas sin supervisión.
• A menudo, los niños no reconocen los riesgos asociados a los aparatos eléctricos Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
ADVERTENCIA
• Peligro de asfixia. Los compo­nentes del embalaje (por ejemplo, la película de plásti­co o poliestireno) pueden ser peligrosos para los niños: manténgalos fuera del alcan­ce de los niños.
• Guarde los detergentes en un lugar seguro al que no puedan acceder los niños.
• Impida el acceso de los niños y los animales domésticos al interior del tambor.
DESECHE EL APARATO.
• Desenchufe el aparato de la toma de red.
• Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
• Deseche el cierre de la puerta. De esta forma evitará que los niños o mascotas queden encerrados en el aparato. Existe riesgo de asfixia.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
MATERIALES DE EMBALAJE
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para reci­clarlo.
El símbolo aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto
que aparece en el
municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 2
ESPAÑOL
3
4
5
7
12
11
10
9
Depósito de agua
1
Panel de control
2
Luz del tambor
3
Puerta de carga (reversible)
4
Filtro principal
5
Deslizador para abrir la puerta del
6
intercambiador de calor
6
7
8
Ranuras de ventilación
7
Patas ajustables
8
Puerta del intercambiador de calor
9
Tapa de los filtros del intercambia-
10
dor de calor Cierre
11
Placa de características
12
8
ACCESORIOS
KIT DE TORRE
Nombre del producto: SKP11 Disponible en su distribuidor autoriza­do. El kit de torre se puede utilizar úni­camente con las lavadoras especifica­das en el folleto. Consulte el folleto ad­junto. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el kit
KIT DE DESAGÜE
El tubo instalado debe estar a una altu­ra de 50 cm como mínimo hasta un má­ximo de 1 m del suelo. El tubo no pue­de tener bucles. En la medida de lo po­sible, reduzca la longitud del tubo. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el kit
PEDESTAL CON CAJÓN
Nombre del producto: PDSTP10. Disponible en su distribuidor autoriza­do. Para colocar el aparato a una altura su­perior que permita cargar y sacar la co­lada fácilmente. El cajón se puede utilizar para almace­nar la colada, p. e.: toallas, productos de limpieza, etc. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio.
Nombre del producto: DK11. Disponible en su distribuidor autoriza­do (se puede adjuntar a algunos tipos de secadoras). Kit de instalación para desagüe directo del agua condensada a un recipiente, sifón, canaleta, etc. Después de la ins­talación, el depósito de agua se drena automáticamente. El depósito de agua debe permanecer en el aparato.
SOPORTE DE SECADO
ESPAÑOL
Disponible en su distribuidor autoriza­do (se puede adjuntar a algunos tipos de secadoras). El accesorio del kit de secado permite secar de forma segura en la secadora de tambor:
• zapatillas de deporte
•lana
• juguetes de peluche
•lencería
Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el kit
9
10
PANEL DE CONTROL
1 2
356 4
Selector de programas
1
Pantalla
2
Tecla Inicio/Pausa
3
Botones de las funciones
4
PANTALLA
Símbolo Descripción
, ,
,
- - -
Indicadores de programa
5
Pulse la tecla On/Off
6
ción Auto Off
grado de secado: mínimo, medio, máximo
tiempo anti-arrugas: predeterminado, intervalo (30 min.
- 120 min.) centrifugado de colada inicial (800 — 1.800 rpm)
predeterminado alarma activada bloqueo de niños activado función de tiempo de secado activada indicador de descarga del depósito de agua indicador de limpieza del filtro principal
con la fun-
Loading...
+ 22 hidden pages