DA TØRRETUMBLERBRUGSANVISNING2
NO TØRKETROMMELBRUKSANVISNING30
Page 2
2
INDHOLD
4 OM SIKKERHED
6MILJØHENSYN
7 PRODUKTBESKRIVELSE
8TILBEHØR
10 BETJENINGSPANEL
12 FØR IBRUGTAGNING
12 PROGRAMMER
14 BRUG AF MASKINEN
17 RÅD OG TIP
19 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
25 FEJLFINDING
27 TEKNISK INFORMATION
28 INSTALLATION
SERVICE
Når du kontakter service, skal du sørge
for at have følgende data
tilgængelige.Du finder oplysningerne
på maskinens typeskilt.
Model
PNC
Serienummer
Der er anvendt følgende symboler i
denne brugervejledning:
Advarsel - Vigtige
sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel
forbeholdes
Page 3
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en
ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere –
funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at
læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
TILBEHØR OG FORBRUGSVARER
I AEG's webbutik kan du finde alt, hvad du har brug for, til at holde alle dine AEGapparater flotte og perfekt fungerende. Sammen med et stort udvalg af tilbehør, der
er designet og udviklet til de høje kvalitetsstandarder, du ville forvente – fra
specialkogegrej og bestikkurve til flaskeholdere og fine vaskeposer ...
Besøg webbutikken på
www.aeg.com/shop
DANSK
3
BESØG VORES WEBSTED FOR:
- Produkter
- Brochurer
- Brugsanvisninger
- Fejlfinding
- Serviceoplysninger
www.aeg.com
Page 4
4
OM SIKKERHED
Læs denne betjeningsvejledning
igennem (inkl. råd og advarsler), før
apparatet installeres og tages i brug.
Det forebygger ulykker og sikrer, at
apparatet bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det
vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldstændigt fortrolige
med dets drift og sikkerhedsfunktioner. Gem betjeningsvejledningen, og
sørg for, at den følger med apparatet, hvis det bliver flyttet eller solgt,
så alle, der bruger apparatet, er fortrolige med dets betjening og sikkerhed.
- Læs betjeningsvejledningen, før
du bruger apparatet.
GENERELT OM SIKKERHED
• Det er farligt at ændre apparatets
specifikationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde.
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med
fysiske eller sensoriske handicaps eller med manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn
af den, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller har fået vejledning i apparatets brug af den pågældende
person.
• Sørg for, at børn eller husdyr ikke
kravler ind i tromlen. Kontroller derfor tromlen inden brug.
• Genstande som mønter, sikkerhedsnåle, søm, skruer, sten eller andre
hårde, skarpe ting kan medføre stor
skade og må ikke kommes i maskinen.
• Genstande som skumgummi (latexgummi), badehætter, vandtætte tekstiler (hvis der ikke er et særligt tørreprogram), ting med gummibagside
og tøj eller puder forsynet med
skumgummiindlæg må ikke tørres i
tørretumbleren.
• Sørg for, at der er adgang til elstikket
efter installationen.
• Tag altid stikket ud af stikkontakten
efter brug og før rengøring eller vedligeholdelse.
• Forsøg aldrig selv på at reparere maskinen. Reparationer udført af uerfarne personer kan medføre alvorlig fejlfunktion og ulykker. Kontakt Electrolux Service A/S. Forlang altid, at der
anvendes originale reservedele.
• Hvis tøjet er tilsmudset med substanser, f.eks. eksempel madolie, acetone, benzin, petroleum, pletfjerner,
terpentin, voks og voksfjerner, skal
det vaskes i varmt vand tilsat ekstra
vaskemiddel, før det tørres i tørretumbleren.
• Eksplosionsfare: Tørre genstande,
der har været i kontakt med antændelige opløsningsmidler (benzin, metylalkohol, rensemidler og lignende),
må ikke tørretumbles. Disse midler er
letfordampelige og kan forårsage
eksplosioner. Kun genstande, der er
vasket med vand, må tørretumbles.
• Brandfare: Tøj, der er plettet eller
gennemblødt med vegetabilsk olie
eller madolie, udgør en brandfare og
må ikke lægges i tørretumbleren.
• Hvis tøjet er vasket med pletfjerner,
skal det skylles en ekstra gang, før
det kommes i tørretumbleren.
• Sørg for, at der ikke er glemt gaslightere eller tændstikker i tøj, der kommes i apparatet.
• Det kondenserede vand er ikke egnet til at drikke eller til madlavning.
Det kan medføre sundhedsmæssige
problemer for personer og husdyr.
• Undgå at sidde eller stå på lugen.
Apparatet kan vælte.
Page 5
ADVARSEL
• Brandfare! For at undgå risi-
ko for selvandtænding, må
tørretumbleren aldrig stoppes, før tørreprogrammet er
helt slut, med mindre alt tøjet tages ud med det samme og bredes ud, så varmen
spredes.
• Lad ikke fnug hobe sig op
omkring tørretumbleren.
• Risiko for elektrisk stød! Apparatet
må ikke spules med vandstråle.
• Varmelegemet slås fra i sidste del af
tørreprogrammet (nedkølingstrin).
Det sikrer, at tøjet efterlades i maskinen med en temperatur, der ikke kan
skade tøjet.
• Tørretumbleren må ikke bruges til
tørring af tøj, hvis der er anvendt industrikemikalier til rensning af tøjet.
• Sørg for god ventilation i det lokale,
hvor tørretumbleren installeres, så
der ikke kan dannes gasser i rummet
fra andre apparater, der bruger
brændstof som f.eks. gas, eller fra
åbne ildsteder.
INSTALLATION
• Apparatet er tungt. Vær forsigtig, når
apparatet flyttes.
• Når apparatet pakkes ud, skal det
kontrolleres, om det er ubeskadiget. I
tvivlstilfælde må man ikke tage det i
brug, men skal kontakte Electrolux
Service A/S.
• Al emballage skal fjernes inden
ibrugtagning. Det kan medføre alvorlig skade på apparatet og andre genstande, hvis dette ikke overholdes.
Se det relevante afsnit i betjeningsvejledningen.
• Eventuelt elarbejde i forbindelse
med installationen af dette apparat
skal udføres af en autoriseret installatør eller en anden fagkyndig person.
• Apparatets bagside skal anbringes
mod væggen.
• Juster benene, hvis apparatet installeres på et tæppe eller lignende. Luf-
DANSK
ten skal kunne cirkulere frit under apparatet.
• Kontroller, at apparatet ikke klemmer
eller står på strømforsyningsledningen, når det er installeret.
• Hvis tørretumbleren stilles oven på
en vaskemaskine (vaskesøjle), skal
der altid bruges et sammenbygningssæt (fås på bestilling – se kapitlet:
"TILBEHØR").
BRUG
• Dette apparat er kun til husholdningsbrug. Det må ikke bruges til andre formål.
• Tør kun stoffer, som er egnet til tørring i tørretumbler. Følg instruktionerne på hvert vaskemærke.
• Tør ikke uvasket tøj i tørretumbleren.
• Undgå at komme mere end den anbefalede tøjmængde i maskinen.
Overhold den maksimale fyldning. Se
det relevante kapitel i betjeningsvejledningen.
• Tøj, der er drivvådt, må ikke lægges i
tørretumbleren.
• Tøjstykker, der har været i kontakt
med flygtige opløsningsmidler, må
ikke maskintørres. Hvis der er anvendt flydende rensevæsker, skal det
sikres, at væsken er fjernet fra tøjet,
før det kommes i apparatet.
• Brug aldrig tørretumbleren, hvis
strømkablet, betjeningspanelet, toppladen eller soklen er beskadiget, så
der er fri adgang til tørretumblerens
indre.
• Skyllemidler eller lignende produkter
skal bruges i overensstemmelse med
producentens anvisninger.
• Brandfare! Tør ikke ødelagte tøjstykker, som indeholder polstring eller
fyld (puder, jakker, dyner osv.). Polstringen eller fyldet kan komme ud
og medføre brand.
BØRNS SIKKERHED
• Maskinen er ikke beregnet til at blive
betjent af mindre børn eller funktionshæmmede uden opsyn.
5
Page 6
6
• Børn er ofte ikke klar over farerne ved
elektrisk udstyr. Børn skal være under
opsyn, så de ikke kan lege med apparatet.
• Opbevar altid vaskemidler et sikkert
sted og utilgængeligt for børn.
MILJØHENSYN
ADVARSEL
• Fare for kvælning! Emballagekomponenterne (f.eks. plastfilm, polystyren) kan være farlige for børn – opbevar dem
utilgængeligt for børn.
• Sørg for, at børn eller husdyr ikke
kravler ind i tromlen.
BORTSKAFFELSE AF
APPARATET
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern dørlåsen, og kassér den. Det
forhindrer, at børn eller dyr kan
smække sig inde i apparatet. Der er
fare for kvælning.
EMBALLAGEMATERIALE
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug.
Symbolet
pakken angiver, at dette produkt ikke
må behandles som husholdningsaffald.
Det skal i stedet overgives til en
affaldsstation for behandling af elektrisk
og elektronisk udstyr. Ved at sørge for
på produktet eller på
at dette produkt bliver bortskaffet på
den rette måde, hjælper du med til at
forebygge eventuelle negative
påvirkninger af miljøet og af personers
helbred, der ellers kunne forårsages af
forkert bortskaffelse af dette produkt.
Kontakt det lokale kommunekontor,
affaldsselskab eller den forretning, hvor
produktet er købt, for yderligere
oplysninger om genanvendelse af dette
produkt.
Page 7
PRODUKTBESKRIVELSE
12
DANSK
3
4
5
7
12
11
10
9
Vandbeholder
1
Betjeningspanel
2
Belysning i tromlen
3
Luge (vendbar)
4
Filter
5
Glideknap til at åbne kondensator-
6
lågen
Lufttilførselshuller
7
Justerbare ben
8
Kondensatorlåge
9
Kondensatordæksel
10
Låseknapper
11
Typeskilt
12
6
7
8
Page 8
8
TILBEHØR
SAMMENBYGNINGSSÆT
Produktnavn: SKP11
Fås hos den autoriserede forhandler.
Sammenbygningssæt kan kun bruges
sammen med de vaskemaskiner, der er
angivet i folderen. Se den medfølgende
folder.
Læs omhyggeligt de anvisninger, der
følger med sættet.
AFLØBSSÆT
1 meter fra gulvniveau. Slangen kan ikke være i en løkke. Forkort om muligt
slangens længde.
Læs omhyggeligt de anvisninger, der
følger med sættet.
SOKKELSKUFFE
Produktnavn: PDSTP10.
Fås hos den autoriserede forhandler.
Til anbringelse af apparatet i højere niveau, hvilket letter ilægning og udtagning af tøjet.
Skuffen kan bruges til opbevaring af vasketøj, f.eks.: Håndklæder, rengøringsmidler osv.
Læs omhyggeligt de anvisninger, der
følger med tilbehøret.
Produktnavn: DK11.
Fås hos den autoriserede forhandler
(kan fastgøres til visse tørretumblertyper)
Installationssæt til direkte aftapning af
kondensvandet ned i en skål, nedløbsbrønd osv. Efter installationen tømmes
vandbeholderen automatisk. Vandbeholderen skal blive i apparatet.
Installeret afløbsslange skal have en
højde på mellem mindst 50 cm og højst
STATIV TIL SKO/ULD
Page 9
Fås hos den autoriserede forhandler
(kan fastgøres til visse tørretumblertyper)
Tilbehøret stativ til sko/uld gør det muligt at tørre følgende sikkert i tørretumbleren:
• sportssko, der er vaskbare
DANSK
•uld
• blødt legetøj
• lingeri
Læs omhyggeligt de anvisninger, der
følger med sættet.
9
Page 10
10
BETJENINGSPANEL
12
3564
Programvælger
1
Display
2
Trykknappen Start/Pause
3
Funktionstrykknapperne
4
VISNING
SymbolForløb
, ,
, ,
, —
Programlamper
5
Trykknappen Tænd/sluk med
6
Auto Off-funktion
ekstra tørt: minimum, moderat, maksimum
skånsomt niveau: standard, moderat, maksimum
antikrøl-periode: standard, interval (30 min. - 120 min.)
akustisk signal aktiveret
børnesikring aktiveret
tørretidsfunktion aktiveret
indikator for kølingsfase
indikator for antikrølfase
udskudt start aktiveret
-
-
programtid
tidsprograminterval (10 min. - 2 t.)
udskudt start-interval (30 min. - 20 t.)
DANSK
11
Page 12
12
FØR IBRUGTAGNING
Rengør tørretumblerens tromle med en
fugtig klud, eller start et kort program
PROGRAMMER
Program-
mer
Ekstra Tørt9 kg
Skabstørt
Strygetørt
Ekstra stille9 kg
Sengetøj3 kg
Tæpper3 kg
Tid9 kg
Ekstra kvik,
Blandet
Ekstra Tørt3,5 kg
2)
(f.eks. 30 minutters tidsprogram) med
en fyldning af fugtigt tøj.
Fyld-
ning
1)
Til at tørre bomuldstøj. Tørhedsgrad: ekstra tørt.
Til at tørre bomuldstøj. Tørheds-
9 kg
grad: skabstørt.
2)
Til at tørre bomuldstøj. Tørheds-
9 kg
grad: kan stryges.
Til at tørre bomuldstøj skånsomt,
mens lyden begrænses til minimum. Programmet kan bruges om
natten.
Til tørring af sengetøj som: enkelt
eller dobbelt lagen, pudebetræk,
sengetæppe.
Til at tørre enkelt- eller dobbeltdyner og puder (med fjer, dun eller
syntetisk fyld).
Til tørring af vasketøj, hvor tiden er
indstillet af brugeren. Tørretiden
skal være afstemt i forhold til
mængden af tøj. Ved tørring af én
genstand eller små mængder vasketøj anbefaler vi, at der bruges
korte tider.
Til tørring af bomuld og syntetiske
3 kg
stoffer ved lav temperatur.
Til tørring af tykke eller flerlagede
stoffer, f.eks. sweatere, sengetøj,
duge.
Egenskaber
Bomuld
Syntetisk
Tilgængelige funktio-
ner
alle undta-
gen Tørretid
alle undta-
gen Tørretid
alle undta-
gen Tørretid
alle undta-
gen Tørretid
3)
alle undta-
gen Tørretid
alle undta-
gen Tørretid
og Anti-krøl
3)
Fase
alle undta-
gen Tør Plus
alle undta-
gen: Finvask
og Tørretid
alle undta-
gen Tørretid
Fabriksmær-
ke
Page 13
DANSK
13
Program-
mer
Fyld-
ning
1)
Egenskaber
Til tørring af tynde stoffer, der ikke
skal stryges, for eksempel strygefri
skjorter, duge, tøj til babyer, sok-
Skabstørt
2)
3,5 kg
ker, undertøj med stivere eller bøjler.
Til tørring af tynde stoffer, der skal
Strygetørt3,5 kg
stryges bagefter, f.eks. bluser,
skjorter.
Til at tørre syntetisk tøj skånsomt,
Ekstra stille3,5 kg
mens lyden begrænses til minimum. Programmet kan bruges om
natten.
Til tørring af strygefri stoffer, som
skjorter og bluser, til minimal
strygning. Resultaterne kan være
1 kg
Strygelet
(eller 5
skjor-
forskellige for forskellige typer stof
og deres overflade. Fordel tøjet
jævnt i tørretumbleren. Efter tør-
ter)
ringen skal de tørrede stoffer
straks tages ud og hænges på bøjle.
Til at tørre overtøj, syntetiske-,
Foret vindjakker
sports- og fløjlsjakker, vandtætte
2 kg
og åndbare jakker, shell-jakker
med aftagelig fleece eller indvendig isolering.
Finvask3 kgTil sarte stoffer.
Tilgængelige funktio-
ner
Fabriksmær-
ke
alle undta-
gen Tørretid
alle undta-
gen Tørretid
alle undta-
gen Tørretid
3)
alle undta-
gen Tørretid
3)
alle undta-
gen Tørretid
og Anti-krøl
3)
Fase
alle undta-
gen Tørretid
3)
Til at tørre tøj, der er lavet af uld.
Tøjet bliver blødt og behageligt.
Uld
1 kg
Vi anbefaler, at du fjerner tøjet, så
snart programmet er slut.
1)
maksimal vægt af tørt tøj
2)
Kun til testinstitutter:
For at foretage en test af ydeevnen skal standardprogrammerne, som er angivet i
dokumentet EN 61121, anvendes. Hvis det er nødvendigt at korrigere vasketøjets
resterende fugtniveau, kan du justere programmet med funktionen Tør Plus .
3)
Finvask aktiveret som standard
4)
Kun med tørrestativet — se kapitlet TILBEHØR
Tør Plus ,
Akustisk Signal , Tørretid
4)
, Udskudt
Start
3)
Page 14
14
BRUG AF MASKINEN
FORBEREDELSE AF TØJET
Tør kun tøj, som er egnet til tørring i tørretumbler. Kontroller, at
tøjet egner sig til tørring i tørretumbler. Kontroller tøjets vaskemærke.
Vaskemærke
Forbered tøjet korrekt:
• Luk lynlåse, knap dynebetræk, og
• Sørg for, at alle lommer er tømte –
• Vend vrangen ud på tolaget stof
Tør kun:
• Bomuld og lærred med Bomuld -pro-
• Syntetisk og blandede stoffer med
• Undgå at blande tøj med kraftig farve
• Tør kun bomuldstrøjer og strik med
Egenskab
Kan tørres i tørretumbleren
Kan tørres i tørretumbleren
ved normal temperatur
Kan tørres i tørretumbleren
ved lavere temperatur
Kan ikke tørres i tørretumble-
ren
bind alle bånd (for eksempel på forklæder) – tøjet kan vikle sig sammen
fjern metaldele (clips, sikkerhedsnåle
osv.).
(f.eks. skal bomuldslaget på bomuldsforede anorakker vende yderst).
grammer
Syntetisk -programmer
og let farvet tøj – farverne kan smitte
af
de relevante programmer – tøjet kan
krympe
Undgå at fylde mere tøj i maskinen end maksimal fyldning, som
er 9kg.
ILÆGNING AF VASKETØJET
1.
Træk i apparatets luge
2.
Læg tøjet løst i maskinen.
3.
Luk lugen til apparatet.
BEMÆRK
Pas på, at tøjet ikke kommer i
klemme mellem apparatets luge
og pakningen.
TÆNDE FOR APPARATET
Tryk på knappen Tænd/sluk for at
tænde eller slukke for apparatet. Når
apparatet er tændt, vises der nogle indikationer på displayet.
AUTO OFF-FUNKTIONEN
For at mindske energiforbruget deaktiverer Auto Off-funktionen automatisk
apparatet:
• Hvis der ikke blev trykket på knappen
Start/Pause i 5 minutter.
• Efter 5 minutter fra programslut.
Tryk på knappen Auto Off for at tænde
for apparatet.
Page 15
INDSTILLING AF ET PROGRAM
Brug programvælgeren til at vælge et
program. Varigheden af programmet
vises på displayet.
Den tørretid, du kan se, er relateret til fyldningen på 5 kg for
bomuld- og jeansprogrammer.
For de andre programmer er
tørretiden relateret til de anbefalede fyldninger. Tørretiden for
bomuld- og jeansprogrammer,
hvor fyldningen er på over 5 kg,
er længere.
SPECIALFUNKTIONER
Du kan vælge 1 eller flere specialfunktioner sammen med programmet.
Tryk på den relevante trykknap for at
aktivere eller deaktivere funktionen.
DANSK
minimum - standardvalget, som er relateret til programmet.
moderat — vælges for at få tørrere vasketøj.
maksimum — vælges for at få meget
tørt vasketøj.
15
FUNKTIONEN FINVASK
Til skånsom tørring af sarte og temperaturfølsomme stoffer (f.eks. akryl og
viskose). Til stoffer med symbolet
vaskemærket. Programmet kører med
mindre varme.
på
ANTI-KRØL FASE FUNKTIONEN
Forlænger antikrølfasen (30 minutter)
ved slutningen af tørringen til 90 minutter. Denne funktion forhindrer, at tøjet
krøller. Tøjet kan tages ud under antikrølfasen.
FUNKTIONEN AKUSTISK
SIGNAL
Når den akustiske alarm er aktiveret,
høres alarmen ved:
• Programmets slutning
• Antikrølfasens start og slutning
• Programafbrydelse
Som standard er den akustiske alarm altid slået til. Du kan bruge funktionen til
at slå lyden til eller fra.
FUNKTIONEN TØRRETID
Kan kun bruges med programmet Tid .
Gør det muligt at indstille tørretiden individuelt fra mindst 10 min. til højst 2 timer (i trin à 10 minutter).
Når funktionen er aktiveret, vises det
gældende symbol på displayet.
FUNKTIONEN TØR PLUS
Denne funktion hjælper med at få vasketøjet tørrere. Der er 3 mulige valg:
FUNKTIONEN UDSKUDT
START
Gør det muligt at forsinke tørreprogrammets start mindst 30
minutter og op til højst 20 timer
1.
Vælg tørreprogrammet og funktioner.
Page 16
16
2.
Tryk på knappen Udskudt Start
igen og igen, indtil den nødvendige tidsperiode for forsinkelsen vi-
ses på displayet (f.eks.
, hvis
programmet skal starte efter 12 timer.)
3.
Funktionen Udskudt Start aktiveres
ved at trykke på knappen Start/
Pause . Displayet viser nedtællingen til den forsinkede start.
Tryk på knappen som på illustrationen
for at aktivere programmet. LED-lampen over knappen lyser rødt.
ÆNDRING AF PROGRAM
Tryk på knappen Tænd/sluk for at
slukke for apparatet, hvis du vil ændre
et program. Tryk på
tænde for apparatet og bagefter indstille programmet igen.
Tænd/sluk for at
BØRNESIKRING
Børnesikringen kan indstilles for at forhindre, at børn leger med apparatet.
Børnesikringen låser alle trykknapper
og programvælgeren (denne funktion
låser ikke Auto/Off-knappen). Tryk på
knapperne Tør Plus og Finvask samtidigt, indtil symbolet
vises på displayet for at aktivere børnesikringen. Den
deaktiveres igen ved at trykke på de
ovennævnte knapper, indtil symbolerne
forsvinder.
Sådan aktiveres børnesikringen:
• apparatet kan ikke starte, før du tryk-
ker på knappen Start/Pause
• når du har trykket på knappen Start/
Pause , er alle trykknapperne og programvælgeren deaktiveret
START AF ET PROGRAM
VED PROGRAMSLUT
Når tørringen er afsluttet, blinker sym-
på displayet. Hvis funktionen
bolet
Akustisk alarm er aktiveret, høres et
akustisk signal periodisk i et minut
Sådan fjernes vasketøjet:
1.
Tryk på Auto/Off-knappen i 2 sekunder for at slukke for apparatet.
2.
Åbn lugen til apparatet.
3.
Tag tøjet ud.
4.
Luk lugen til apparatet.
Efter hvert tørreprogram:
• rens filteret
• tøm vandbeholderen
(Se kapitlet RENGØRING OG VEDLI-GEHOLDELSE.)
Page 17
RÅD OG TIP
DANSK
17
RÅD OM ØKOLOGI
• Brug ikke skyllemiddel til at vaske og
derefter tørre. Tøjet bliver automatisk
blødt i tørretumbleren.
• Brug kondensvandet som destilleret
vand, f.eks. i et dampstrygejern. Filter
om nødvendigt kondensvandet først
(f.eks. med et kaffefilter) for at fjerne
eventuelt fnug.
• Sørg for, at der altid er fri lufttilførsel
til ventilationsåbningerne nederst på
apparatet.
• Ilæg de tøjmængder, der er angivet i
kapitlet om programmer.
• Sørg for, at der er god luftcirkulation,
hvor apparatet er installeret.
• Rens filteret efter hvert tørreprogram.
• Centrifugér tøjet godt inden tørring.
GENNEMSNITSVÆGT FOR
TØJ
Badekåbe1.200 g
Dynebetræk700 g
Herrearbejds-
skjorte
Herrepyjamas500 g
Lagen500 g
Dug250 g
Herreskjorte200 g
Nattøj200 g
Pudebetræk200 g
Håndklæde200 g
Bluse100 g
Dametrusser100 g
Herreunderbuk-
ser
Serviet100 g
Viskestykke100 g
600 g
100 g
VANDETS HÅRDHEDSGRAD
OG LEDEEVNEN
Vandets hårdhedsgrad kan være forskellig fra sted til sted. Vandets hårdhedsgrad påvirker vandets ledeevne og
driften af ledeevnesensoren i apparatet. Hvis du kender værdien af vandets
ledeevne, kan du justere sensoren til at
tørre med bedre resultat.
Sådan ændres sensorens ledeevne:
1.
Drej programvælgeren hen på et
tilgængeligt program.
2.
Tryk på 2 knapper på samme tid (se
illustrationen). Hold dem nede, indtil et af symbolerne vises på displayet.
–
μS/cm
–
300-600 μS/cm
–
μS/cm
3.
Tryk gentagne gange på knappen,
indtil du indstiller det påkrævede
niveau (se illustrationen).
4.
For at lagre indstillingen i hukommelsen skal du trykke på 2 knapper
på samme tid, som angivet i punkt
2.
lav ledningsevne < 300
moderat ledningsevne
høj ledningsevne > 600
Page 18
18
VANDBEHOLDER FULD —
INDIKATION
Som standard er indikationen altid
aktiveret. Den vises ved afslutningen af
hver cyklus, eller når vandbeholderen er
fuld. Når du bruger et eksternt udstyr til
at tømme beholderen, kan indikationen
være slået fra.
Sådan aktiveres eller deaktiveres indikationen:
1.
Drej programvælgeren hen på et
tilgængeligt program.
2.
Tryk på 2 knapper på samme tid (se
illustrationen), og hold dem ned,
indtil du ser den korrekte indstilling:
–
indikationen
indikatoren
kationen
fra
–
indikationen
dikatoren
tionen
er slået fra, og
vises — indi-
er slået permanent
er slået til, og in-
vises — indika-
er aktiveret
Page 19
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
DANSK
19
RENGØRING AF FILTERET
Efter afslutningen af hvert program
tændes indikatoren
teret) for at fortælle dig, at filteret skal
rengøres.
Sådan renses filteret:
(rengør hovedfil-
Filteret samler fnug. Der dannes
fnug, når tøjet tørres i tørretumbleren.
1.
Åbn lugen.
2.
Træk filteret ud.
3.
Åbn filteret.
Page 20
20
BEMÆRK
Start aldrig tørretumbleren uden
korrekt isat filter eller med defekt eller tilstoppet filter.
Rens filteret efter hvert tørreprogram. Et tilstoppet filter forøger
programtiden, hvilket medfører
et højere energiforbrug.
TØMNING AF
VANDBEHOLDEREN
Tøm vandbeholderen efter hvert tørreprogram.
4.
Rengør filteret med en fugtig hånd.
5.
Rengør om nødvendigt filteret med
en børste og varmt vand.
Luk filteret.
6.
Fjern fnug fra filtersoklen. Brug evt.
en støvsuger.
7.
Anbring filteret i filtersoklen.
Hvis vandbeholderen er fuld, afbrydes
programmet automatisk, og indikato-
tøm vandbeholderen slås til.
ren
Tøm vandbeholderen og tryk på startknappen for at fortsætte programmet.
For at tømme vandbeholderen
automatisk kan du installere udtømningstilbehør (se kapitlet:
TILBEHØR)
Page 21
Sådan tømmes vandbeholderen:
1.
Træk i vandbeholderen.
2.
Flyt vandbeholderen til en vandret
stilling.
3.
Tag plastikforbindelsen ud, og tøm
vandbeholderen i en vask eller i en
beholder.
DANSK
21
ADVARSEL
Risiko for forgiftning. Det kondenserede vand er ikke egnet til
at drikke eller til madlavning.
Kondensvandet kan bruges som
destilleret vand, f.eks. i dampstrygejern. Du skal dog først filtrere kondensvandet (f.eks. i et
kaffefilter) for at fjerne eventuelle sæberester og småfnug.
4.
Sæt plastikforbindelsen ind, og installér vandbeholderen.
RENGØRING AF
KONDENSATOREN
Hvis indikatoren rengør kondensatoren er tændt, skal kondensatoren
rengøres.
Page 22
22
Til at rense kondensatoren:
1.
Åbn lugen.
2.
Flyt udløserknappen på bunden af
lugeåbningen, og åbn kondensatorlågen.
3.
Drej de 2 blokeringer, så kondensatorlåget åbnes.
4.
Sænk kondensatorlåget.
Page 23
5.
Grib fat i håndtaget og træk kondensatoren ud fra bundrummet.
Flyt kondensatoren vandret for at
undgå at spille eventuelt tiloversbleven vand.
6.
Rengør kondensatoren i lodret stilling over en balje eller et bassin.
Gennemskyl med en håndbruser.
7.
Rengør kondensatorfilteret. Gennemskyl med en håndbruser.
DANSK
23
8.
Sæt kondensatoren på plads igen i
bundrummet.
9.
Luk kondensatorlåget.
10.
Lås de 2 blokeringer, indtil der høres et klik.
11.
Luk kondensatorlågen.
Page 24
24
BEMÆRK
Undlad at bruge tørretumbleren, når kondensatoren er blokeret af fnug. Dette kan medføre beskadigelse af tørretumbleren. Desuden øges strømforbruget.
Brug ikke skarpe genstande til
at rengøre kondensatoren. Den
beskadigede kondensator kan
skabe lækager.
Brug ikke tørretumbleren uden
kondensatoren.
RENGØRING AF TROMLE
ADVARSEL
Kobl apparatet fra strømforsyningen, før det rengøres.
Brug et almindeligt neutralt vaskemiddel til at rengøre den indvendige over-
flade af tromlen og tromleribberne. Tør
de rengjorte overflader med en blød
klud.
BEMÆRK
Brug ikke skuremidler eller stålsvampe til rengøring af tromlen.
RENGØRING AF
BETJENINGSPANEL OG
KABINET
Bruge et almindeligt neutralt vaskemiddel til at rengøre betjeningspanelet og
kabinettet.
Rengør med en fugtig klud. Tør de
rengjorte overflader med en blød klud.
BEMÆRK
Brug ikke møbelrens eller skrappe rengøringsmidler til rengøring af apparatet.
Page 25
FEJLFINDING
FEJLFINDING
DANSK
25
1)
Fejl
Tørretumbleren virker
ikke.
Utilfredsstillende tørring.
Lugen lukker
ikke.
Err (Error)
på displayet.
Ingen belysning i tromlen
Mulig årsagLøsning
Tørretumbleren er ikke sluttet til
lysnettet.
Sæt stikket i stikkontakten. Kontroller sikringerne i husholdnin-
gens sikringsboks.
Lugen til fyldning er åben.Luk lugen.
Der blev ikke trykket på Auto/
Off-knappen.
Der blev ikke trykket på Start/
Pause -knappen.
Tryk på Auto/Off-knappen.
Tryk på knappen Start/Pause .
Apparatet er i standby-tilstand.Tryk på Auto/Off-knappen.
Der er valgt et forkert program.
Filteret er tilstoppet.
Funktionen Tør Plus var i minimumtilstand.
Kondensatoren er tilstoppet.
For stor tøjmængde.
Lufttilførselsristen er tilstoppet.
Vælg det rigtige program.
Rens filteret.
3)
Skift funktionen Tør Plus til den
moderate eller maksimale til-
stand.
Rengør kondensatoren.
3)
Overhold den maksimale fyld-
ning.
Rengør lufttilførselsristen i bun-
den af apparatet.
Snavs på tromlens inderside.Rengør tromlens inderside.
For hårdt vand.
Filteret sidder ikke i den rigtig
position.
Tøjet sidder i klemme mellem
lugen og pakningen.
Forsøg at ændre programmet
eller funktionen efter starten af
cyklussen.
Funktionen, du prøver er aktivere, kan ikke bruges med det
valgte program.
Pæren i tromlen er sprunget.
Indstil passende hårdheds-
4)
grad
.
Sæt filteret i korrekt position.
Læg tøjet korrekt i tromlen.
Sluk for tørretumbleren, og
tænd igen. Foretag det nye
valg.
Sluk for tørretumbleren, og
tænd igen. Foretag det nye
valg.
Kontakt Electrolux Service A/S
for at få udskiftet pæren.
2)
Page 26
26
1)
Fejl
Unormal visning af resttid i displayet.
Programmet
starter ikke.
Tid til slut beregnes ud fra vasketøjets mængde og fugt.
Vandbeholderen er fuld.
Mulig årsagLøsning
Den automatiske procedure —
dette er ikke en funktionsfejl i
apparatet.
Tøm vandbeholderen3) , og tryk
på Start/Pause -knappen.
Vælg tidsprogrammet. Tørreti-
den skal være afstemt i forhold
Tørreprogrammet er
for kort.
For lille mængde vasketøj.
Vasketøjet er for tørt.
til mængden af tøj. Ved tørring
af én genstand eller små mæng-
der vasketøj anbefaler vi, at der
bruges korte tider.
Vælg et tidsprogram eller højere
tørhedsgrad (f.eks. Ekstra Tørt )
Filteret er tilstoppet.Rens filteret.
For stor tøjmængde.
Tørreprogrammet er
for langt
Vasketøjet centrifugeres ikke tilstrækkeligt.
5)
Meget høje temperaturer i rummet - dette er ikke en funktionsfejl i apparatet.
1)
Hvis der er en fejl på displayet (f.eks. E51): Sluk for tørretumbleren, og tænd igen. Vælg
det nye program. Tryk på knappen Start/Pause . Går den ikke i gang? - kontakt
servicecenteret og opgiv fejlkoden.
2)
Følg programbeskrivelsen – se under PROGRAMMER.
3)
Se under VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING.
4)
Se under VANDETS HÅRDHEDSGRAD i kapitlet RÅD.
5)
Bemærk! Efter ca. 5 timer slutter tørreprogrammet automatisk (se under Program slut).
BELYSNING I TROMLEN
Dette apparat er udstyret med indvendig belysning, der tænder, når lågen
åbnes, og slukker, når lågen lukkes.
ADVARSEL
Overhold den maksimale fyldning.
Centrifugér tøjet korrekt.
Sænk rumtemperaturen, hvis
muligt
Ved nødvendig udskiftning af
den indvendige belysning: Kontakt vores servicecenter.
Tag ledningen ud af stikkontakten, inden den indvendige belysning udskiftes.
Kig ikke direkte ind i lysstrålen.
Page 27
TEKNISK INFORMATION
Højde x bredde x dybde850 x 600 x 600 mm (maks. 640 mm)
Tromlens rumfang118 l
Maks. dybde, når lugen er åben1090 mm
Maks. bredde, når lugen er åben950 mm
Indstillelig højde850 mm (+ 15 mm – justering af ben)
Apparatets vægt43 kg
Maksimal fyldning9 kg
Spænding230 V
Frekvens50 Hz
Nødvendig sikring10 A
Tilsluttet effekt i alt2250 W
EnergieffektivitetsklasseB
Energiforbrug kWt/program
Årligt energiforbrug269,7 kWt
Type af anvendelseHusholdningsbrug
Tilladt rumtemperatur+ 5 °C til + 35 °C
1)
9 kg bomuld, centrifugeret ved 1000 o/min. med reference til EN 61121
DANSK
1)
5,05 kWt
27
Page 28
28
INSTALLATION
ANBRINGELSE AF APPARATET
• Tørretumbleren skal installeres et
rent sted, hvor der ikke samler sig
snavs.
• Luften skal kunne cirkulere frit omkring apparatet. Sørg for, at der altid
er fri lufttilførsel til de forreste ventilationsåbninger nederst på apparatet.
• For at holde støj og vibrationer på et
minimum, når tørretumbleren er i
brug, skal den placeres på en fast,
plan overflade.
• Når apparatet står i den endelige position, kontrolleres det, at den er i vater. Skru benene op og ned, indtil
maskinen er i vater, hvis dette ikke er
tilfældet.
• Benene må ikke fjernes. Afstanden
mellem maskinens bund og gulvet
må ikke formindskes af f.eks. et kraftigt tæppe, træ- eller pladestykker eller lignende. Dette kan medføre, at
der ophobes varme, som kan påvirke
apparatets funktion.
• Den varme luft, som tørretumbleren producerer, kan nå op
på temperaturer omkring 60
°C. Apparatet må derfor ikke
installeres på et gulv, der ikke
kan tåle høje temperaturer.
• Når tørretumbleren er i drift,
må temperaturen i rummet ikke være under +5 °C eller
over +35 °C, da dette kan påvirke apparatets funktion negativt.
• Hvis apparatet skal flyttes,
skal det flyttes i stående stilling.
• Apparatet må ikke installeres
bag en dør, der kan låses, en
skydedør eller en dør med
hængsel i den modsatte side
af apparatet, på en sådan måde, at tørretumblerens luge
ikke kan åbnes helt.
UDPAKNING
BEMÆRK
Inden ibrugtagning skal al transportemballage og -sikringer fjernes.
Sådan fjernes polystyrenspærringerne:
1.
Åbn lugen til fyldning.
2.
Træk 2 plastikslanger med polystyrenspærringerne ud af tromlen.
x2
Tørretumblerens højde kan justeres. Justér benene for at gøre dette (se billede).
15mm
Page 29
DANSK
29
INSTALLATION UNDER
KØKKENBORD
Apparatet kan monteres som fritstående eller under køkkenbordet med korrekt plads (se billede).
600 mm
> 850 mm
600 mm
VENDING AF LUGE
Lugen kan monteres af brugeren i den
modsatte side. Det kan gøre det nemmere at lægge vasketøj i eller tage det
ud, hvis der er en grænse for apparatets installation (se separat folder).
TILSLUTNING, EL
• Forbind kun apparatet til en stikkontakt med en passende jordforbindelse i henhold til aktuelle regler for ledningsføring.
• Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen
til maskinen.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig
tilslutningskontakt.
• Brug ikke multistik og forlængerledninger. Der er risiko for brand.
• Hvis der bliver behov for at udskifte
apparatets netledning, skal det udføres af Electrolux Service A/S.
• Undgå at mase eller forårsage skade
på stikket og ledningen bag apparatet.
• Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i ledningen. Tag altid selve elstikket ud af kontakten.
• Stikket skal være tørt.
Page 30
30
INNHOLD
32 SIKKERHETSINFORMASJON
34 MILJØVERN
35 PRODUKTBESKRIVELSE
36 TILBEHØR
38 BETJENINGSPANEL
40 FØR FØRSTE GANGS BRUK
40 PROGRAMMER
42 Å BRUKE PRODUKTET
45 RÅD OG TIPS
47 STELL OG RENGJØRING
53 FEILSØKING
55 TEKNISKE DATA
56 MONTERING
SERVICE
Når du kontakter serviceavdelingen, må
du sørge for å ha følgende data for
hånden: Informasjonen finner du på
typeskiltet.
Modell
PNC (produktnummer)
Serienummer
Følgende symboler brukes i denne
bruksanvisningen:
Advarsel - Viktig sikkerhetsinformasjon.
Generelle informasjoner og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer
Page 31
FOR PERFEKTE RESULTATER
Takk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleve perfekt
kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan være sikker på
at du vil oppnå perfekte resultater, og at du har full kontroll med det du gjør. Vi vil
be deg å lese denne bruksanvisningen nøye, for å få mest mulig nytte av produktet.
TILBEHØR OG FORBRUKSVARER
I AEG-nettbutikken, finner du alt du trenger for at AEG-produktene skal holde seg
plettfrie og fungere perfekt. Sammen med et bredt spekter av tilbehør designet og
utviklet etter høye kvalitetsstandarder, fra spesialkasseroller til bestikk-kurver, fra
flaskeholdere til poser for ømfintlige tekstiler…
Besøk vår internettbutikk
www.aeg.com/shop
NORSK
31
GÅ INN PÅ VÅRT NETTSTED FOR Å FINNE:
- Produkter
- Brosjyrer
- Bruksanvisninger
- Feilsøker
- Serviceinformasjon
www.aeg.com
Page 32
32
SIKKERHETSINFORMASJON
For din egen sikkerhets skyld og for
å sikre korrekt bruk bør du lese denne bruksanvisningen, inkludert tips
og advarsler, før du installerer og
bruker produktet for første gang. For
å unngå unødvendige feil og ulykker
er det viktig at du sørger for at alle
som skal bruke dette produktet er
fortrolige med hvordan det brukes
og kjenner til sikkerhetsfunksjonene.
Ta vare på denne bruksanvisningen
og pass på at den følger med produktet hvis du selger eller flytter det,
slik at alle brukerne kan sette seg inn
i bruk og sikkerhet så lenge produktet er i bruk.
- Les bruksanvisningen før du
bruker produktet.
GENERELT OM SIKKERHET
• Det er farlig å endre spesifikasjonene
eller prøve å endre dette produktet
på noen måte.
• Dette produktet er ikke beregnet på
å bli brukt av personer (også barn)
med redusert fysisk eller psykisk helse eller som mangler erfaring eller
kunnskaper om bruken, med mindre
de er under tilsyn eller har fått anvisninger om bruken av produktet av en
person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
• Pass på at små barn eller kjæledyr ikke klatrer inn i trommelen. Undersøk
derfor trommelen før du bruker den.
• Gjenstander som mynter, sikkerhetsnåler, spiker, skruer, steiner eller andre harde, spisse materialer kan skade produktet alvorlig og må ikke følge plaggene inn i maskinen.
• Artikler som skumgummi (latexskum),
dusjhetter, vanntette tekstiler (hvis
det ikke er noe tørkeprogram for dette.) Gummiforede gjenstander og
plagg eller puter med innsetninger
av skumgummi bør ikke tørkes i tørketrommelen.
• Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
• Trekk alltid produktets støpsel ut av
stikkontakten etter bruk eller før rengjøring og vedlikehold.
• Du må ikke under noen omstendighet prøve å reparere produktet selv.
Reparasjoner som ikke er utført av
fagfolk kan føre til skader eller alvorlige tekniske feil. Hvis reparasjoner er
påkrevet, må du ta kontakt med ditt
lokale servicesenter. Be alltid om at
det bare brukes originale reservedeler.
• Artikler som er tilsmusset av f.eks.
matolje, neglelakkfjerner, bensin, parafin, flekkfjerningsmidler, terpentin,
voks og voksfjerningsmidler må vaskes i varmt vann med litt ekstra vaskemiddel før de tørkes i tørketrommelen.
• Fare for eksplosjon: Du må aldri tørke artikler som har vært i kontakt
med brannfarlige løsemidler (bensin,
denaturert sprit, rensevæske eller liknende). Disse stoffene er flyktige og
kan forårsake eksplosjon. Tørketrommelen må bare brukes til artikler som
har vært vasket med vann.
• Fare for brann: artikler som er flekket eller tilsølt med vegetabilsk olje
eller matolje representerer fare for
brann og må ikke tørkes i tørketrommelen.
• Dersom du har vasket tøy med flekkfjerningsmiddel, må du gjennomføre
en ekstra skylling før du legger tøyet
inn i tørketrommelen.
• Kontroller at det ikke ligger sigarettennere eller fyrstikker i lommene på
plagg som skal tørkes i produktet
• Kondensvannet skal ikke drikkes eller
benyttes til matlaging. Det kan føre
til helseproblemer for mennesker og
dyr.
• Ikke sitt eller len deg på ileggsdøren.
Produktet kan velte.
Page 33
ADVARSEL
• Brannfare! For å forhindre
faren for å brenne seg stopper ikke tørketrommelen før
på slutten av tørkesyklusen,
med mindre alle gjenstander fjernes raskt og spres
utover slik at varmen blir
borte.
• Fjern eventuell lo som sam-
ler seg rundt tørketrommelen.
• Fare for elektrisk støt! Ikke spyl
med vann for å rengjøre produktet.
• Den siste delen av et tørkeprogram
gjennomføres uten varme (nedkjølingsfase) for at gjenstandene skal bli
liggende ved en temperatur som sikrer at de ikke blir ødelagt.
• Tørketrommelen må ikke brukes til
artikler som er blitt renset med industrielle kjemikalier.
• Påse at det er god ventilasjon der
produktet monteres for å unngå at
gasser fra eventuelle produkter som
drives med brennbart drivstoff, deriblant åpen ild, ikke blir blandet med
luften i tørketrommelen.
MONTERING
• Dette produktet er tungt. Vær forsiktig når du flytter det.
• Når du pakker ut produktet, må du
kontrollere at det ikke er skadet. Hvis
du er i tvil, må du ikke bruke det,
men kontakte servicesenteret.
• All emballasje må fjernes før produktet tas i bruk. Ellers kan det medføre
alvorlig skade på produktet og inventar i nærheten. Se avsnittet om omhandler dette i bruksanvisningen.
• Alt elektrisk arbeid som kreves for å
installere produktet, må utføres av en
godkjent elektriker eller annen kvalifisert person.
• Produktets bakside må plasseres inn
mot vegg.
• Hvis produktet installeres på et teppe eller tilsvarende må du justere føt-
NORSK
tene. Luft må kunne sirkulere fritt under produktet.
• Etter at produktet er montert må du
kontrollere at ingen ting ligger i
klem, eller oppå strømkabelen.
• Dersom tørketrommelen skal plasseres oppå en vaskemaskin, er det obligatorisk å bruke stablesettet (ekstra
tilbehør - se kapittel: "TILBEHØR").
33
BRUK
• Dette produktet skal kun brukes i private husholdninger. Det må ikke brukes til noen andre formål.
• Tørk bare tekstiler som er egnet for å
bli tørket i tørketrommelen. Følg anvisningene på tekstilenes vaskeanvisning.
• Ikke tørk uvaskede tekstiler i tørketrommelen.
• Ikke fyll i mer enn anbefalt mengde.
Følg maksimal ileggsmengde. Se kapittelet om omhandler dette i bruksanvisningen.
• Plagg som er dryppende våte, må ikke tørkes i tørketrommelen.
• Plagg som har vært i kontakt med
flyktige parafinprodukter, må ikke
tørkes i maskinen. Hvis slike væsker
har vært brukt til flekkfjerning, må de
fjernes fra plagget før de legges i
produktet.
• Du må ikke bruke tørketrommelen
dersom strømkabelen er defekt eller
betjeningspanelet, topplaten eller
sokkelen er så skadet at tørketrommelens innside er tilgjengelig.
• Tøymykner eller tilsvarende produkter må brukes som angitt av tøymyknerprodusenten.
• Brannfare! Ikke tørk skadede gjenstander som inneholder polstring eller fyll (puter, jakker, dyner, ol.). Polstringen eller fyllet kan lekke ut og
føre til brann.
BARNESIKRING
• Maskinen må ikke brukes av barn eller uføre uten tilsyn.
Page 34
34
MILJØVERN
• Barn forstår ikke alltid farene som er
forbundet med elektriske produkter.
Barn bør overvåkes for å sikre at de
ikke leker med produktet.
ADVARSEL
• Fare for kvelning! Emballasjematerialet (f.eks. plastfolie,
polystyren) kan være farlig for
barn - Oppbevares utilgjengelig for barn.
• Oppbevar alle vaskemidler på et sikkert sted utenfor barns rekkevidde.
• Pass på at barn eller kjæledyr ikke
klatrer inn i trommelen.
AVHENDIG AV PRODUKTET
• Trekk støpselet ut av stikkontakten.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
• Ødelegg dørlåsen. Dette forhindrer
at barn eller kjæledyr kan stenge seg
inne i produktet. Det er fare for kvelning.
EMBALLASJE
Resirkuler materialer som er merket
med symbolet
riktige beholdere for å resirkulere det.
Symbolet
emballasjen viser at dette produktet
ikke må behandles som
husholdningsavfall. Det skal derimot
bringes til et mottak for resirkulering av
. Legg emballasjen i
på produktet eller på
elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å
sørge for korrekt avhending av
apparatet, vil du bidra til å forebygge
de negative konsekvenser for miljø og
helse som gal håndtering kan medføre.
For nærmere informasjon om
resirkulering av dette produktet,
vennligst kontakt kommunen,
renovasjonsselskapet eller forretningen
der du anskaffet det.
Page 35
PRODUKTBESKRIVELSE
12
NORSK
3
4
5
35
12
11
10
9
Vannbeholder
1
Betjeningspanel
2
Trommellampe
3
Ileggsdør (kan hengsles om)
4
Filter
5
Glidebryter for å åpne kondensa-
6
tordøren
Luftstrømspalter
7
Regulerbare føtter
8
Kondensatordør
9
Kondensatordeksel
10
Låsebrytere
11
Typeskilt
12
6
7
8
Page 36
36
TILBEHØR
STABLESETT
Produktnavn: SKP11
Kan skaffes gjennom din autoriserte forhandler. Stablesettet skal kun brukes
sammen med de vaskemaskiner som er
ført opp på pakningsvedlegget. Se vedlagte pakningsvedlegg.
Les nøye gjennom instruksjonene som
følger med settet.
TØMMESETT
gulvnivået. Slangen kan ikke kveiles.
Reduser slangens lengde hvis mulig.
Les nøye gjennom instruksjonene som
følger med settet.
SOKKEL MED SKUFF
Produktnavn: PDSTP10.
Kan skaffes gjennom din autoriserte forhandler. (ikke i alle land)
Å plassere produktet på et høyere nivå
vil bidra til å gjøre inn- og utlasting lettere.
Skuffen kan brukes til å lage klesvask
f.eks. : håndklær, rengjøringsprodukter
med mer.
Les nøye gjennom instruksjonene som
følger med tilbehøret.
Produktnavn: DK11.
Tilgjengelig fra din autoriserte forhandler (kan festes til noen tørketromler)
Monteringssett for tømming av kondensvann i en beholder, sluk, ol. Kondensvannet vil renne ut automatisk etter monteringen. Vannbeholderen må
stå i produktet.
Monteringsslange må minimum være i
en høyde på 50 cm til maksimalt 1 m fra
TØRKESTATIV
Page 37
Tilgjengelig fra din autoriserte forhandler (kan festes til noen tørketromler)
På tørkestativet kan du trygt tørke i tørketrommelen:
• sportssko
•ull
NORSK
•myke leker
• undertøy
Les nøye gjennom instruksjonene som
følger med settet.
37
Page 38
38
BETJENINGSPANEL
12
3564
Programvelger
1
Display
2
Trykknapp Start/Pause
3
Trykknapper for funksjoner
4
DISPLAY
SymbolBeskrivelse
, ,
, ,
, —
Programindikatorer
5
Trykknapp På/Av (Tænd/sluk)
6
med Auto Off-funksjon
ekstra tørrhetsnivå: minimum, moderat, maksimal
finvasknivå: standard, moderat, maksimal
antikrølltid: standard, intervall (30 min. - 120 min.)
indikator for nedkjølings-syklus
indikator for krøllkontroll-syklus
starttidsforvalg aktivert
-
-
syklustid
tidsprogram varighet (10 min. - 2 t.)
starttidsforvalg (udskudt start), intervall (30 min. - 20 t.)
NORSK
39
Page 40
40
FØR FØRSTE GANGS BRUK
Rengjør tørketrommelen med en fuktig
klut eller start et kort program (f.eks. 30-
PROGRAMMER
Program-
mer
Ekstra Tørt9 kg
Skaptørt
(Skabstørt)
2)
Stryketørt
(Strygetørt)
2)
Ekstra Stille9 kg
Sengetøy
(Sengetøj)
Sengeteppe
(Tæpper)
Tid9 kg
Ekstra Kort
blandet (Ekstra kvik,
Blandet)
Tøy-
meng-
1)
de
9 kg
9 kg
3 kg
3 kg
3 kg
minutters tidsprogram) med fuktige
klær.
Egenskaper
Bomull (Bomuld)
For å tørke bomullsplagg. Tørkenivå: ekstra tørt.
For å tørke bomullsplagg. Tørkenivå: skaptørt (skabstørt).
For å tørke bomullsplagg. Tørkenivå: kan strykes.
For skånsom tørking av bomullsplagg der støynivået er redusert
til en minimum. Ekstra stille.
Tørke sengetøy som: enkle- og
doble laken, putevar, dynetrekk.
Tørke enkle- eller doble dyner og
puter (med fjær, dun eller syntetisk
fyll).
Til å tørke tøy med tid angitt av
brukeren. Tidsverdien må være relatert til tøymengden. For å tørke
en plagg eller små mengder klesvask anbefaler vi at du bruker kortere tid.
Tørke bomull og syntetiske tekstiler, bruker lav temperatur.
Lettstelt (Syntetisk)
Tilgjengelige funksjo-
ner
alle unntatt
Tørketid
(Tørretid)
alle unntatt
Tørketid
(Tørretid)
alle unntatt
Tørketid
(Tørretid)
alle unntatt
Tørketid
(Tørretid)
alle unntatt
Tørketid
(Tørretid)
alle unntatt
Tørketid
(Tørretid) og
Antikrøll
(Anti-krøl
Fase)
alle unntatt
Tørrhet
Pluss (Tør
alle unntatt:
Finvask og
Tørketid
(Tørretid)
3)
3)
Plus)
Stoff-
merking
Page 41
NORSK
41
Program-
mer
Tøy-
meng-
1)
de
Egenskaper
Tørke tykkere tekstiler eller flerlag-
Ekstra Tørt3,5 kg
stekstiler, f.eks. gensere, sengeklær, bordduker.
Skaptørt
(Skabstørt)
2)
Stryketørt
(Strygetørt)
3,5 kg
3,5 kg
Tørke tynne tekstiler som ikke skal
strykes, f.eks. lettstelte skjorter,
bordduker, babytøy, sokker, undertøy med bøyler.
Tørke tynne tekstiler som skal strykes etterpå, f.eks. strikkeplagg,
skjorter.
For skånsom tørking av syntetiske
Ekstra Stille3,5 kg
plagg der støynivået er redusert til
et minimum. Ekstra stille.
Tørke lettstelte stoffer som skjorter og bluser; minimal stryking. Re-
1 kg
Strykelett
(Strygelet)
(eller 5
skjor-
sultatet kan variere mellom ulike
stofftyper og utforming. Legg stoffene rett i tørketrommelen. Etter
ter)
syklusen må du umiddelbart ta ut
de tørkede plaggene og henge
dem på en kleshenger.
Tørke klær til utendørs bruk, tekniSportsklær
(Foret vindjakker)
ske, sportstøy, trådete stoffer, jak-
2 kg
ker som er pustende og vanntette,
uniformsjakker med utakbar fleece
eller for.
Finvask3 kgTørke ømfintlige stoffer.
Til å tørke ulltekstiler. Klærne blir
myke og behagelige. Vi anbefaler
1 kg
Ull (Uld)
å ta ut tøyet av tørketrommelen
med en gang programmet er fer-
dig.
1)
maks vekt av tørre klær
2)
Kun for testinstitutter:
Tilgjengelige funksjo-
ner
alle unntatt
Tørketid
(Tørretid)
alle unntatt
Tørketid
(Tørretid)
alle unntatt
Tørketid
(Tørretid)
alle unntatt
Tørketid
(Tørretid)
3)
alle unntatt
Tørketid
(Tørretid)
3)
alle unntatt
Tørketid
(Tørretid) og
Antikrøll
(Anti-krøl
3)
Fase)
alle unntatt
Tørketid
(Tørretid)
3)
Tørrhet
Pluss (Tør
Plus) , Signal
(Akustisk
Signal) , Tørketid (Tørre-
4)
, Start-
tid)
tidsforvalg
(Udskudt
3)
Start)
Stoff-
merking
Page 42
42
For å utføre en ytelsestest må du bruke standardprogrammet som er spesifisert i
dokumentet EN 61121. Hvis det er nødvendig å endre restfuktigheten i tøyet kan du justere
programmet med funksjonen Tørrhet Pluss (Tør Plus) .
3)
Finvask aktivert ved standard
4)
Bare med tørkestativ — se kapittelet TILBEHØR
Å BRUKE PRODUKTET
FORBEREDE KLESVASKEN
Bare tørk klesvask som er egnet
for å bli tørket i tørketrommelen.
Sørg for at klesvasken er egnet
for å bli tørket i tørketrommelen.
Undersøk stoffmerkingen på
klærne.
Stoffmerking
Forberede klesvasken riktig:
• lukk glidelåser, knepp igjen putetrekk
• sørg for at lommer er tomme - fjern
• vreng plagg som består av doble lag
Bare tørking:
• bomull og lin med Bomull (Bomuld) -
• syntetiske og blandede tekstiler med
• separer tekstiler med sterke farger
• bomullsjersey og trikot bare med eg-
Egenskap
Kan tørkes i tørketrommel
Kan tørkes i tørketrommel
ved standard temperatur
Kan tørkes i tørketrommel
ved redusert temperatur
Kan ikke tørkes i tørketrom-
mel
og knytt sammen løse snorer eller
belter (f.eks. forklær) - klesvasken kan
floke seg
med innsiden ut (f.eks. anorakker
med bomullsfor, la foret vende ut).
programmer
Lettstelt (Syntetisk) -programmer
og tekstiler med lyse farger - farger
kan farge av
nede programmer - gjenstander kan
krympe
Ikke legg inn mer klesvask enn
maksimalt volum som er 9kg.
LEGGE TØYET I
TØRKETROMMELEN
1.
Åpne døren til produktet
2.
Legg tøyet løst inn.
3.
Lukk produktets dør.
OBS
Ikke la tøyet komme i klem mellom produktets dør og gummipakningen.
SLÅ PRODUKTET PÅ
Trykk på På/Av (Tænd/sluk) -knappen for å aktivere eller deaktivere produktet. Noen indikatorer vil vise seg på
displayet når produktet er på.
AUTO OFF-FUNKSJON
For å redusere energiforbruket deaktiverer funksjonen Auto Off produktet
automatisk:
• hvis Start/Pause -knappen ikke blir
trykket på innen 5 minutter.
• etter 5 minutter fra programmets
slutt.
Trykk på Auto Off -knappen for å aktivere produktet.
Page 43
VELGE ET PROGRAM
Bruk programvelgeren til å velge ønsket program. Ca. ferdigtid for programmet vil vises i displayet.
Tørketiden du vil se er relatert til
5 kg for bomull- og jeansprogrammer. For andre programmer er tørketiden relatert til anbefalte mengder. Tørketiden for
bomull- og jeansprogrammer
med en last som er større enn 5
kg vil ta lengre tid.
SPESIALFUNKSJONER
Sammen med programmet kan du velge en eller flere spesialfunksjoner.
Trykk på den aktuelle knappen for å aktivere eller deaktivere en funksjon.
NORSK
minimum - standardvalget som er relatert til programmet.
moderat — valget får klesvasken tørrere.
maksimum — valget får klesvasken mye
tørrere.
43
FINVASK -FUNKSJONEN
For å tørke sensitive og temperatursensitive tekstiler lettere (f.eks. akryl, visko-
se). For stoffer med symbolet
stoffmerket. Programmet brukes med
redusert varme.
på
ANTIKRØLL (ANTI-KRØL FASE)
-FUNKSJONEN
Forlenget antikrøllfase (30 minutter) på
slutten av tørkesyklusen til 90 minutter.
Denne funksjonen forhindrer klesvasken
fra å krølle seg. Klesvasken kan tas ut
under antikrøllfasen.
SIGNAL (AKUSTISK SIGNAL) FUNKSJONEN
Når lydsignalfunksjonen er aktivert kan
du høre et lydsignal ved:
• syklusens slutt
• antikrøllfasens start og slutt
• syklusen avbrytes
Lydsignalet er aktivert som standard.
Du kan bruke denne funksjonen til å aktivere eller deaktivere lyden.
TØRKETID (TØRRETID) FUNKSJONEN
Brukes kun med Tids -programmet. Lar
brukeren angi et spesielt tidspunkt for
tørkeprogrammet, fra minimum 10 min.
til maksimalt 2 timer (i trinn på 10 min.).
Når funksjonen er aktivert vil tilsvarende
symbol vise seg på displayet.
TØRRHET PLUSS (TØR PLUS) FUNKSJONEN
Denne funksjonen får klesvasken tørrere. Det er 3 mulige valg:
STARTTIDSFORVALG
(UDSKUDT START) FUNKSJONEN
Kan utsette starten av et tørkeprogram fra et minimum på 30
min. til maksimum 20 timer.
1.
Velg tørkeprogram og funksjoner.
Page 44
44
2.
Trykk på Starttidsforvalg (Udskudt
Start) -knappen gjentatte ganger til
ønsket starttidsforvalg vises i di-
splayet, (f. eks.
hvis program-
met skal starte etter 12 timer.)
3.
For å aktivere Starttidsforvalg (Udskudt Start) -funksjonen må du trykke på Start/Pause -knappen. Tiden
vil telle ned i displayet.
BARNESIKRING
Barnesikringen kan brukes for å forhindre at barn leker med produktet. Barnesikringsfunksjonen låser alle trykknappene og programvelgeren (denne
funksjonen låser ikke knappen Auto/
Off ). For å aktivere barnesikringsfunksjonen må du trykke på Tørrhet Pluss
(Tør Plus) og Finvask -knappene samtidig til symbolet
viser seg på displayet. Trykk på knappene ovenfor til symbolet forsvinner for å deaktivere funksjonen.
Du kan aktivere barnesikringsfunksjonen:
• før du trykker på knappen Start/Pau-
se - produktet kan ikke starte
• etter at du har trykket på knappen
Start/Pause - alle trykknappene og
programvelgeren er deaktivert
STARTE ET PROGRAM
Trykk på knappen som vises på illustrasjonen for å aktivere programmet. LED
ovenfor knappen lyser rødt.
ENDRE ET PROGRAM
For å endre et program må du trykke
på
På/Av (Tænd/sluk)-knappen for å
deaktivere produktet. Trykk på
På/Av (Tænd/sluk) for å aktivere produktet
og så velge et nytt program.
NÅR PROGRAMMET ER SLUTT
Når tørkesyklusen er fullført vil -symbolet blinke på displayet. Hvis Signal
(Akustisk Signal) -funksjonen er aktivert,
høres et pulserende lydsignal i ca. ett
minutt.
Ta ut klesvasken:
1.
Trykk på Auto/Off -knappen i 2 sekunder for å deaktivere produktet.
2.
Åpne døren til produktet.
3.
Ta ut klesvasken.
4.
Lukk produktets dør.
Etter hver tørkesyklus:
•rengjør filteret
• tøm vannbeholderen
(se kapittelet STELL OG RENGJØ-RING.)
Page 45
RÅD OG TIPS
NORSK
45
MILJØTIPS
• Ikke bruk tøymykner for tøy som skal
tørkes i tørketrommel. Tøyet i tørketrommelen vil bli mykt automatisk.
• Kondensvannet kan brukes som destillert vann til f.eks. til dampstrykejern. Om nødvendig må du rengjøre
kondensatoren før (f.eks. med et kaffefilter) du fjerner mulig små flekker
av lo.
• Hold alltid luftspaltene nederst på
produktet frie.
• Bruk de ileggsmengdene som er
spesifisert i kapittelet programmer.
• Sørg for at produktet har god ventilasjon.
• Rengjør filteret etter hver tørkesyklus.
• Sentrifugerer tøyet godt før det tørkes.
TØYETS GJENNOMSNITTLIGE
VEKT
morgenkåpe1 200 g
sengeteppe700 g
arbeidsskjorter
for menn
herrepyjamas500 g
laken500 g
bordduk250 g
herreskjorter200 g
nattkjole200 g
putetrekk200 g
frottéhåndkle200 g
bluse100 g
dameundertøy100 g
herreunderbukser100 g
serviett100 g
glasshåndkle100 g
600 g
VANNHARDHET OG
LEDEEVNE
Vannhardheten kan variere mellom ulike steder. Vannhardheten påvirker vannets ledeevne og brukes av produktets
sensor for ledeevne. Hvis du kjenner
verdien på vannets ledeevne kan du justere sensoren til å tørke med bedre resultater.
For å endre ledeevne på sensoren:
1.
Drei programvelgeren til tilgjengelig program.
2.
Trykk og hold 2 knapper nede (se
illustrasjonen). Hold nede til symbolene viser seg på displayet:
–
cm
–
300-600 μS/cm
–
cm
3.
Trykk på knappene gjentatte ganger til du angir nødvendig nivå (se
illustrasjonen).
4.
For å memorere innstillingen må du
trykke på de 2 knappene samtidig,
som spesifisert i punkt 2.
lav ledeevne <300 μS/
middels ledeevne
høy ledeevne >600 μS/
Page 46
46
VANNBEHOLDER FULL —
INDIKASJON
Ved standard er indikasjonen alltid
på. Den vises på slutten av syklusen eller når vannbeholderen er full. Når du
bruker tilleggsutstyr til å tømme beholderen kan indikatoren være av.
For å aktivere eller deaktivere indikasjonen:
1.
Drei programvelgeren til tilgjengelig program.
2.
Trykk på 2 knapper samtidig (se illustrasjonen) og hold dem nede til
du ser riktig innstilling:
–
indikasjonen
er av og
-indikatoren vil vise seg — indikasjonen
–
indikasjonen
er av permanent
er av og
-indikatoren vil vise seg — indikasjonen
er aktivert
Page 47
STELL OG RENGJØRING
NORSK
47
RENGJØRING AV FILTERET
På slutten av syklusen er den aktuelle
indikatoren
på for å fortelle deg at hovedfilteret må
rengjøres.
For å rengjøre filteret:
(rengjør hovedfilteret)
1.
Åpne døren.
2.
Trekk i filteret.
Filteret samler opp loen. Lo
oppstår når klær tørkes i tørketrommelen.
3.
Åpne filteret.
Page 48
48
OBS
Du må aldri bruke tørketrommelen uten filtre eller hvis filtrene
er defekte eller tilstoppet.
Rengjør filteret etter hver tørkesyklus. Tette filtre øker syklustiden og fører til høyere energiforbruk.
TØM VANNBEHOLDEREN
Tøm vannbeholderen etter hver tørkesyklus.
4.
Rengjør filteret med en fuktig hånd.
5.
Hvis det er nødvendig, kan du rengjøre filtrene med varmt vann og
en børste.
Lukk filteret.
6.
Fjern lo fra filteret. For å gjøre dette, kan du bruke en støvsuger.
7.
Sett filteret i filterholderen.
Hvis vannbeholderen er full avsluttes
programmet automatisk og indikatoren
tøm vannbeholderen er på. Tøm
vannbeholderen og trykk på startknappen for å fortsette programmet.
For å tømme vannbeholderen
automatisk kan du montere tilbehør for tømming (se kapittel:
TILBEHØR)
Page 49
For å tømme ut vannet:
1.
Tøm vannbeholderen.
2.
Flytt vannbeholderen i horisontal
posisjon.
3.
Fjern plastpluggen og tøm vannbe-
holderen i en vask eller beholder.
NORSK
49
ADVARSEL
Fare for forgiftning. Kondensvannet skal ikke drikkes eller
benyttes til matlaging.
Kondensvannet kan brukes som
destillert vann til f.eks. dampstrykejern. Men først bør kondensvannet filtreres (f.eks. gjennom et kaffefilter) for å fjerne
eventuelle rester etter fin lo.
4.
Sett i plastpluggen og sett vannbe-
holderen på plass.
Å RENGJØRE
KONDENSATOREN
His indikatoren rengjør kondensatoren er på må kondensatoren rengjø-
res.
Page 50
50
For å rengjøre kondensatoren:
1.
Åpne ileggsdøren.
2.
Skyv utløserknappen på undersiden
av døråpningen og åpne kondensa-
tordøren.
3.
Drei de 2 blokkeringene for å låse
opp kondensatorlokket.
4.
Senk kondensatorlokket.
Page 51
5.
Ta i håndtaket og trekk kondensa-
toren ut. Flytt kondensatoren hori-
sontalt slik at det ikke søles ut vann.
6.
Rengjør kondensatoren i vertikal
posisjon over en vask. Skyll gjen-
nom med en hånddusj.
7.
Rengjør kondensatorfilteret. Skyll
gjennom med en hånddusj.
NORSK
51
8.
Plasser kondensatoren tilbake på
plass i de nederste beholderen.
9.
Lukk kondensatorlokket.
10.
Vri de 2 blokkeringene til de klikker på plass.
11.
Lukk kondensatordøren.
Page 52
52
OBS
Ikke bruk tørketrommelen når
kondensatoren er full av lo. Dette kan skade tørketromlen.
Dessuten gir det økt energiforbruk.
Ikke bruk spisse gjenstander til å
rengjøre kondensatoren. En skadet kondensator kan lekke.
Ikke bruk tørketrommelen uten
kondensatoren.
RENGJØRING AV
TROMMELEN
ADVARSEL
Koble produktet fra strømmen
for du rengjør det.
Bruk et standard, nøytral vaskemiddel
for å rengjøre trommelens innside. Tørk
av de rene overflatene med en myk
klut.
OBS
Ikke bruk slipende rengjøringsmidler eller stålull ved rengjøring av trommelen.
RENGJØR
BETJENINGSPANELET OG
KABINETTET
Bruk et nøytralt rengjøringsmiddel for å
rengjøre betjeningspanelet og kabinettet.
Bruk en fuktig klut for å rengjøre. Tørk
av de rene overflatene med en myk
klut.
OBS
Ikke bruk møbelrens eller rengjøringsmiddel som kan føre til
at produktet ruster.
Page 53
FEILSØKING
FEILSØKING
NORSK
53
1)
Feil
Tørketrommelen fungerer ikke.
Utilfredsstillende tørkeresultater.
Døren lar
seg ikke lukke.
Err (feil) på
displayet.
Det er ikke
lys i trommelen
Uvanlig resttid på displayet.
Mulig årsakLøsning
Tørketrommelen er ikke koblet
til strømnettet.
Sett inn støpselet. Kontroller sikringen i husets elektriske instal-
lasjon (sikringsskapet).
Ileggsdøren er åpen.Lukk ileggsdøren.
Auto/Off-knappen ble ikke tryk-
ket på.
Start/Pause -knappen ble ikke
trykket på.
Trykk på Auto/Off -knappen.
Trykk på Start/Pause -knappen.
Produktet er i standby-modus.Trykk på Auto/Off -knappen.
Feil programvalg.
Filteret er blokkert.
Tørrhet Pluss (Tør Plus) -funksjonen var i minimumsmodus.
Kondensatoren er tett av lo.
Velg et gjeldende program.
Rengjør filteret.
3)
Endre Tørrhet Pluss (Tør Plus) -
funksjonen til moderat eller
maksimal modus.
Rengjør kondensatoren.
2)
3)
For mye last.Følg maksimal ileggsmengde.
Luftstrømgrillen er tett.
Trommelen er skitten inni.
For høy vannhardhet.
Rengjør luftstrømgrillen på bun-
nen av produktet.
Rengjør trommelens indere
overflate.
Still inn passende vannhard-
4)
het
.
Filteret er ikke låst i posisjon.Plasser filteret i korrekt posisjon.
Klesvasken er i klem mellom dø-
ren og pakningen.
Du har forsøkt å endre program-
met eller funksjonen etter at syklusen har startet.
Funksjonen du har valgt er ikke
gjeldende for det valgte programmet.
Defekt trommellampe.
Ferdigtiden beregnes ut fra
tøyets mengde og fuktighet.
Plasser tøyet riktig i tommelen.
Slå tørketrommelen av og på.
Gjør et nytt valg.
Slå tørketrommelen av og på.
Gjør et nytt valg.
Kontakt servicesenteret for å
bytte pære.
Automatisk prosedyre — dette
er ikke en feil på produktet.
Page 54
54
1)
Feil
Programmet
er ikke aktivt.
Vannbeholderen er full.
Mulig årsakLøsning
Tøm vannbeholderen3) , trykk
på Start/Pause -knappen.
Velg et program med tidsinnstilling. Tiden må være relatert til
mengden tøy. For å tørke en
gjenstand eller små tøymengder
anbefaler vi at du bruker kortere
tider.
Tørkesyklusen er for
kort.
For lite klesvask.
Velg et tidsprogram eller en
Klesvasken er for mye tørket.
høyere tørkegrad (f.eks. Ekstra
Tørt )
Filteret er blokkert.Rengjør filteret.
Tørkesyklusen er for
5)
lang
1)
Hvis det er en feilmelding på displayet (f.eks. E51): Slå tørketrommelen av og på. Velg et
nytt program. Trykk på Start/Pause -knappen. Starter den ikke? - kontakt servicesenteret og
oppgi feilkoden.
2)
følg programbeskrivelsen — se kapittelet PROGRAMMER
3)
se kapitlet STELL OG RENGJØRING
4)
se avsnittet VANNHARDHET i kapittelet RÅD OG TIPS
5)
Merk: Etter maksimalt 5 timer avsluttes tørkesyklusen automatisk (se avsnittet
Tørkesyklusen er ferdig ).
TROMMELENS INNVENDIGE
LAMPE
Dette produktet har et innvendig lys
For mye tøy.Følg maksimal ileggsmengde.
Klesvasken er ikke sentrifugert
tilstrekkelig.
Svært høy romtemperatur - det-
te er ikke en feil på produktet.
Sentrifuger klesvasken riktig.
Hvis mulig, senk romtemperaturen.
Kontakt servicesenteret når den
innvendige lyspæren må skiftes.
Trekk støpselet ut av stikkontak-
ten før pæren skiftes.
som tennes når du åpner døren og
slokkes når døren lukkes.
ADVARSEL
Ikke se direkte på lysstrålen fra
lampen.
Page 55
TEKNISKE DATA
høyde x bredde x dybde850 x 600 x 600 mm (maksimal 640 mm)
trommelvolum118 l
maksimal dybde med åpen dør1090 mm
maksimal bredde med åpen dør950 mm
justerbar høyde850 mm (+ 15 mm - fotregulering)
produktets vekt43 kg
maksimal ileggsmengde9 kg
spenning230 V
frekvens50 Hz
nødvendig sikring10 A
nominell effekt2250 W
energieffektivitetsklasseB
energiforbruk kWt/syklus
årlig energiforbruk269,7 kWt
bruksområdeHusholdning
tillatt omgivelsestemperatur+ 5 °C til +35 °C
1)
9 kg bomull, sentrifugert ved 1000 opm i henhold til EN 61121
NORSK
1)
5,05 kWt
55
Page 56
56
MONTERING
PLASSERING AV PRODUKTET
• Tørketrommelen må monteres på et
rent sted der det ikke samler seg
skitt.
• Luft må kunne sirkulere fritt rundt
produktet. Sørg for at luftspaltene
under produktet ikke er blokkert .
• For å holde vibrasjon og støy på et
minimum når produktet er i bruk må
det plasseres på et stabilt og flatt underlag.
• Når produktet settes på plass må det
kontrolleres at det står i vater. Gjør
det ikke det, justeres føttene til det
er i vater.
• Ikke fjern føttene. Ikke tett klaringen
mot gulvet med tykke tepper, lister
eller liknende. Dette kan øke varmen
som kan forstyrre produktets bruk.
• Temperaturen på den varme
• Når tørketrommelen er i bruk,
• Flytt produktet hvis nødven-
• Produktet må ikke bygges inn
UTPAKKING
OBS
Før bruk må all transportemballasje fjernes.
For å fjerner isoporblokkeringer:
1.
Åpne illegsdøren.
luften som oppstår i tørketrommelen kan øke til 60 °C.
Produktet må ikke monteres
på et gulv som ikke tåler høye
temperaturer.
må romtemperaturen ikke
være lavere enn +5 °C eller
høyere enn +35 °C, ellers kan
dette ha uønskede innvirkninger på produktets funksjon.
dig, det må flyttes vertikalt.
bak en låsbar dør, en skyvedør eller en dør med hengsler
på motsatt side av produktet
på en slik måte at tørketrommelen ikke kan brukes fritt.
2.
Trekk 2 plastikkstrømper med isoporblokkeringer ut fra trommelen.
x2
Det er mulig å justere tørketrommelens
høyde. For å gjøre det må du justere
føttene (se bilde).
15mm
MONTERING UNDER EN
ARBEIDSBENK
Produktet kan monteres frittstående eller under en arbeidsbenk. (Se bilde)
Page 57
600 mm
> 850 mm
600 mm
ILEGGSDØR, KAN HENGSLES
OM
Ileggsdøren kan hengsles om. Det kan
hjelpe deg å fjerne klesvasken enkelt
hvis produktet må monteres på en begrenset plass. (se separat pakningsvedlegg).
ELEKTRISK TILKOPLING
• Koble maskinen til en jordet stikkon-
takt i overensstemmelse med gjeldende bestemmelser for kabelføring.
NORSK
57
• Kontroller at det er samsvar mellom
den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen i huset.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet
stikkontakt.
• Ikke bruk doble stikkontakter eller
skjøteledninger. Det er fare for
brann.
• Dersom strømkabelen til dette produktet må skiftes, må dette gjøres av
et autorisert serviceverksted.
• Pass på så du ikke klemmer eller på
annen måte skader støpselet og kabelen bak produktet.
• Ikke trekk i strømkabelen når du kobler fra produktet. Trekk alltid i selve
støpselet.
• Kontakten må være tørr.
Page 58
58
Page 59
NORSK
59
Page 60
www.aeg.com/shop136917930-A-302011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.