DA TØRRETUMBLERBRUGSANVISNING2
NO TØRKETROMMELBRUKSANVISNING30
2
INDHOLD
4 OM SIKKERHED
6MILJØHENSYN
7 PRODUKTBESKRIVELSE
8TILBEHØR
10 BETJENINGSPANEL
12 FØR IBRUGTAGNING
12 PROGRAMMER
14 BRUG AF MASKINEN
17 RÅD OG TIP
19 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
25 FEJLFINDING
27 TEKNISK INFORMATION
28 INSTALLATION
SERVICE
Når du kontakter service, skal du sørge
for at have følgende data
tilgængelige.Du finder oplysningerne
på maskinens typeskilt.
Model
PNC
Serienummer
Der er anvendt følgende symboler i
denne brugervejledning:
Advarsel - Vigtige
sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel
forbeholdes
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en
ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere –
funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at
læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
TILBEHØR OG FORBRUGSVARER
I AEG's webbutik kan du finde alt, hvad du har brug for, til at holde alle dine AEGapparater flotte og perfekt fungerende. Sammen med et stort udvalg af tilbehør, der
er designet og udviklet til de høje kvalitetsstandarder, du ville forvente – fra
specialkogegrej og bestikkurve til flaskeholdere og fine vaskeposer ...
Besøg webbutikken på
www.aeg.com/shop
DANSK
3
BESØG VORES WEBSTED FOR:
- Produkter
- Brochurer
- Brugsanvisninger
- Fejlfinding
- Serviceoplysninger
www.aeg.com
4
OM SIKKERHED
Læs denne betjeningsvejledning
igennem (inkl. råd og advarsler), før
apparatet installeres og tages i brug.
Det forebygger ulykker og sikrer, at
apparatet bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det
vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldstændigt fortrolige
med dets drift og sikkerhedsfunktioner. Gem betjeningsvejledningen, og
sørg for, at den følger med apparatet, hvis det bliver flyttet eller solgt,
så alle, der bruger apparatet, er fortrolige med dets betjening og sikkerhed.
- Læs betjeningsvejledningen, før
du bruger apparatet.
GENERELT OM SIKKERHED
• Det er farligt at ændre apparatets
specifikationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde.
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med
fysiske eller sensoriske handicaps eller med manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn
af den, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller har fået vejledning i apparatets brug af den pågældende
person.
• Sørg for, at børn eller husdyr ikke
kravler ind i tromlen. Kontroller derfor tromlen inden brug.
• Genstande som mønter, sikkerhedsnåle, søm, skruer, sten eller andre
hårde, skarpe ting kan medføre stor
skade og må ikke kommes i maskinen.
• Genstande som skumgummi (latexgummi), badehætter, vandtætte tekstiler (hvis der ikke er et særligt tørreprogram), ting med gummibagside
og tøj eller puder forsynet med
skumgummiindlæg må ikke tørres i
tørretumbleren.
• Sørg for, at der er adgang til elstikket
efter installationen.
• Tag altid stikket ud af stikkontakten
efter brug og før rengøring eller vedligeholdelse.
• Forsøg aldrig selv på at reparere maskinen. Reparationer udført af uerfarne personer kan medføre alvorlig fejlfunktion og ulykker. Kontakt Electrolux Service A/S. Forlang altid, at der
anvendes originale reservedele.
• Hvis tøjet er tilsmudset med substanser, f.eks. eksempel madolie, acetone, benzin, petroleum, pletfjerner,
terpentin, voks og voksfjerner, skal
det vaskes i varmt vand tilsat ekstra
vaskemiddel, før det tørres i tørretumbleren.
• Eksplosionsfare: Tørre genstande,
der har været i kontakt med antændelige opløsningsmidler (benzin, metylalkohol, rensemidler og lignende),
må ikke tørretumbles. Disse midler er
letfordampelige og kan forårsage
eksplosioner. Kun genstande, der er
vasket med vand, må tørretumbles.
• Brandfare: Tøj, der er plettet eller
gennemblødt med vegetabilsk olie
eller madolie, udgør en brandfare og
må ikke lægges i tørretumbleren.
• Hvis tøjet er vasket med pletfjerner,
skal det skylles en ekstra gang, før
det kommes i tørretumbleren.
• Sørg for, at der ikke er glemt gaslightere eller tændstikker i tøj, der kommes i apparatet.
• Det kondenserede vand er ikke egnet til at drikke eller til madlavning.
Det kan medføre sundhedsmæssige
problemer for personer og husdyr.
• Undgå at sidde eller stå på lugen.
Apparatet kan vælte.
ADVARSEL
• Brandfare! For at undgå risi-
ko for selvandtænding, må
tørretumbleren aldrig stoppes, før tørreprogrammet er
helt slut, med mindre alt tøjet tages ud med det samme og bredes ud, så varmen
spredes.
• Lad ikke fnug hobe sig op
omkring tørretumbleren.
• Risiko for elektrisk stød! Apparatet
må ikke spules med vandstråle.
• Varmelegemet slås fra i sidste del af
tørreprogrammet (nedkølingstrin).
Det sikrer, at tøjet efterlades i maskinen med en temperatur, der ikke kan
skade tøjet.
• Tørretumbleren må ikke bruges til
tørring af tøj, hvis der er anvendt industrikemikalier til rensning af tøjet.
• Sørg for god ventilation i det lokale,
hvor tørretumbleren installeres, så
der ikke kan dannes gasser i rummet
fra andre apparater, der bruger
brændstof som f.eks. gas, eller fra
åbne ildsteder.
INSTALLATION
• Apparatet er tungt. Vær forsigtig, når
apparatet flyttes.
• Når apparatet pakkes ud, skal det
kontrolleres, om det er ubeskadiget. I
tvivlstilfælde må man ikke tage det i
brug, men skal kontakte Electrolux
Service A/S.
• Al emballage skal fjernes inden
ibrugtagning. Det kan medføre alvorlig skade på apparatet og andre genstande, hvis dette ikke overholdes.
Se det relevante afsnit i betjeningsvejledningen.
• Eventuelt elarbejde i forbindelse
med installationen af dette apparat
skal udføres af en autoriseret installatør eller en anden fagkyndig person.
• Apparatets bagside skal anbringes
mod væggen.
• Juster benene, hvis apparatet installeres på et tæppe eller lignende. Luf-
DANSK
ten skal kunne cirkulere frit under apparatet.
• Kontroller, at apparatet ikke klemmer
eller står på strømforsyningsledningen, når det er installeret.
• Hvis tørretumbleren stilles oven på
en vaskemaskine (vaskesøjle), skal
der altid bruges et sammenbygningssæt (fås på bestilling – se kapitlet:
"TILBEHØR").
BRUG
• Dette apparat er kun til husholdningsbrug. Det må ikke bruges til andre formål.
• Tør kun stoffer, som er egnet til tørring i tørretumbler. Følg instruktionerne på hvert vaskemærke.
• Tør ikke uvasket tøj i tørretumbleren.
• Undgå at komme mere end den anbefalede tøjmængde i maskinen.
Overhold den maksimale fyldning. Se
det relevante kapitel i betjeningsvejledningen.
• Tøj, der er drivvådt, må ikke lægges i
tørretumbleren.
• Tøjstykker, der har været i kontakt
med flygtige opløsningsmidler, må
ikke maskintørres. Hvis der er anvendt flydende rensevæsker, skal det
sikres, at væsken er fjernet fra tøjet,
før det kommes i apparatet.
• Brug aldrig tørretumbleren, hvis
strømkablet, betjeningspanelet, toppladen eller soklen er beskadiget, så
der er fri adgang til tørretumblerens
indre.
• Skyllemidler eller lignende produkter
skal bruges i overensstemmelse med
producentens anvisninger.
• Brandfare! Tør ikke ødelagte tøjstykker, som indeholder polstring eller
fyld (puder, jakker, dyner osv.). Polstringen eller fyldet kan komme ud
og medføre brand.
BØRNS SIKKERHED
• Maskinen er ikke beregnet til at blive
betjent af mindre børn eller funktionshæmmede uden opsyn.
5
6
• Børn er ofte ikke klar over farerne ved
elektrisk udstyr. Børn skal være under
opsyn, så de ikke kan lege med apparatet.
• Opbevar altid vaskemidler et sikkert
sted og utilgængeligt for børn.
MILJØHENSYN
ADVARSEL
• Fare for kvælning! Emballagekomponenterne (f.eks. plastfilm, polystyren) kan være farlige for børn – opbevar dem
utilgængeligt for børn.
• Sørg for, at børn eller husdyr ikke
kravler ind i tromlen.
BORTSKAFFELSE AF
APPARATET
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern dørlåsen, og kassér den. Det
forhindrer, at børn eller dyr kan
smække sig inde i apparatet. Der er
fare for kvælning.
EMBALLAGEMATERIALE
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug.
Symbolet
pakken angiver, at dette produkt ikke
må behandles som husholdningsaffald.
Det skal i stedet overgives til en
affaldsstation for behandling af elektrisk
og elektronisk udstyr. Ved at sørge for
på produktet eller på
at dette produkt bliver bortskaffet på
den rette måde, hjælper du med til at
forebygge eventuelle negative
påvirkninger af miljøet og af personers
helbred, der ellers kunne forårsages af
forkert bortskaffelse af dette produkt.
Kontakt det lokale kommunekontor,
affaldsselskab eller den forretning, hvor
produktet er købt, for yderligere
oplysninger om genanvendelse af dette
produkt.
PRODUKTBESKRIVELSE
12
DANSK
3
4
5
7
12
11
10
9
Vandbeholder
1
Betjeningspanel
2
Belysning i tromlen
3
Luge (vendbar)
4
Filter
5
Glideknap til at åbne kondensator-
6
lågen
Lufttilførselshuller
7
Justerbare ben
8
Kondensatorlåge
9
Kondensatordæksel
10
Låseknapper
11
Typeskilt
12
6
7
8
8
TILBEHØR
SAMMENBYGNINGSSÆT
Produktnavn: SKP11
Fås hos den autoriserede forhandler.
Sammenbygningssæt kan kun bruges
sammen med de vaskemaskiner, der er
angivet i folderen. Se den medfølgende
folder.
Læs omhyggeligt de anvisninger, der
følger med sættet.
AFLØBSSÆT
1 meter fra gulvniveau. Slangen kan ikke være i en løkke. Forkort om muligt
slangens længde.
Læs omhyggeligt de anvisninger, der
følger med sættet.
SOKKELSKUFFE
Produktnavn: PDSTP10.
Fås hos den autoriserede forhandler.
Til anbringelse af apparatet i højere niveau, hvilket letter ilægning og udtagning af tøjet.
Skuffen kan bruges til opbevaring af vasketøj, f.eks.: Håndklæder, rengøringsmidler osv.
Læs omhyggeligt de anvisninger, der
følger med tilbehøret.
Produktnavn: DK11.
Fås hos den autoriserede forhandler
(kan fastgøres til visse tørretumblertyper)
Installationssæt til direkte aftapning af
kondensvandet ned i en skål, nedløbsbrønd osv. Efter installationen tømmes
vandbeholderen automatisk. Vandbeholderen skal blive i apparatet.
Installeret afløbsslange skal have en
højde på mellem mindst 50 cm og højst
STATIV TIL SKO/ULD
Fås hos den autoriserede forhandler
(kan fastgøres til visse tørretumblertyper)
Tilbehøret stativ til sko/uld gør det muligt at tørre følgende sikkert i tørretumbleren:
• sportssko, der er vaskbare
DANSK
•uld
• blødt legetøj
• lingeri
Læs omhyggeligt de anvisninger, der
følger med sættet.
9
10
BETJENINGSPANEL
12
3564
Programvælger
1
Display
2
Trykknappen Start/Pause
3
Funktionstrykknapperne
4
VISNING
SymbolForløb
, ,
, ,
, —
Programlamper
5
Trykknappen Tænd/sluk med
6
Auto Off-funktion
ekstra tørt: minimum, moderat, maksimum
skånsomt niveau: standard, moderat, maksimum
antikrøl-periode: standard, interval (30 min. - 120 min.)
akustisk signal aktiveret
børnesikring aktiveret
tørretidsfunktion aktiveret
indikator for kølingsfase
indikator for antikrølfase
udskudt start aktiveret
-
-
programtid
tidsprograminterval (10 min. - 2 t.)
udskudt start-interval (30 min. - 20 t.)
DANSK
11
12
FØR IBRUGTAGNING
Rengør tørretumblerens tromle med en
fugtig klud, eller start et kort program
PROGRAMMER
Program-
mer
Ekstra Tørt9 kg
Skabstørt
Strygetørt
Ekstra stille9 kg
Sengetøj3 kg
Tæpper3 kg
Tid9 kg
Ekstra kvik,
Blandet
Ekstra Tørt3,5 kg
2)
(f.eks. 30 minutters tidsprogram) med
en fyldning af fugtigt tøj.
Fyld-
ning
1)
Til at tørre bomuldstøj. Tørhedsgrad: ekstra tørt.
Til at tørre bomuldstøj. Tørheds-
9 kg
grad: skabstørt.
2)
Til at tørre bomuldstøj. Tørheds-
9 kg
grad: kan stryges.
Til at tørre bomuldstøj skånsomt,
mens lyden begrænses til minimum. Programmet kan bruges om
natten.
Til tørring af sengetøj som: enkelt
eller dobbelt lagen, pudebetræk,
sengetæppe.
Til at tørre enkelt- eller dobbeltdyner og puder (med fjer, dun eller
syntetisk fyld).
Til tørring af vasketøj, hvor tiden er
indstillet af brugeren. Tørretiden
skal være afstemt i forhold til
mængden af tøj. Ved tørring af én
genstand eller små mængder vasketøj anbefaler vi, at der bruges
korte tider.
Til tørring af bomuld og syntetiske
3 kg
stoffer ved lav temperatur.
Til tørring af tykke eller flerlagede
stoffer, f.eks. sweatere, sengetøj,
duge.
Egenskaber
Bomuld
Syntetisk
Tilgængelige funktio-
ner
alle undta-
gen Tørretid
alle undta-
gen Tørretid
alle undta-
gen Tørretid
alle undta-
gen Tørretid
3)
alle undta-
gen Tørretid
alle undta-
gen Tørretid
og Anti-krøl
3)
Fase
alle undta-
gen Tør Plus
alle undta-
gen: Finvask
og Tørretid
alle undta-
gen Tørretid
Fabriksmær-
ke
DANSK
13
Program-
mer
Fyld-
ning
1)
Egenskaber
Til tørring af tynde stoffer, der ikke
skal stryges, for eksempel strygefri
skjorter, duge, tøj til babyer, sok-
Skabstørt
2)
3,5 kg
ker, undertøj med stivere eller bøjler.
Til tørring af tynde stoffer, der skal
Strygetørt3,5 kg
stryges bagefter, f.eks. bluser,
skjorter.
Til at tørre syntetisk tøj skånsomt,
Ekstra stille3,5 kg
mens lyden begrænses til minimum. Programmet kan bruges om
natten.
Til tørring af strygefri stoffer, som
skjorter og bluser, til minimal
strygning. Resultaterne kan være
1 kg
Strygelet
(eller 5
skjor-
forskellige for forskellige typer stof
og deres overflade. Fordel tøjet
jævnt i tørretumbleren. Efter tør-
ter)
ringen skal de tørrede stoffer
straks tages ud og hænges på bøjle.
Til at tørre overtøj, syntetiske-,
Foret vindjakker
sports- og fløjlsjakker, vandtætte
2 kg
og åndbare jakker, shell-jakker
med aftagelig fleece eller indvendig isolering.
Finvask3 kgTil sarte stoffer.
Tilgængelige funktio-
ner
Fabriksmær-
ke
alle undta-
gen Tørretid
alle undta-
gen Tørretid
alle undta-
gen Tørretid
3)
alle undta-
gen Tørretid
3)
alle undta-
gen Tørretid
og Anti-krøl
3)
Fase
alle undta-
gen Tørretid
3)
Til at tørre tøj, der er lavet af uld.
Tøjet bliver blødt og behageligt.
Uld
1 kg
Vi anbefaler, at du fjerner tøjet, så
snart programmet er slut.
1)
maksimal vægt af tørt tøj
2)
Kun til testinstitutter:
For at foretage en test af ydeevnen skal standardprogrammerne, som er angivet i
dokumentet EN 61121, anvendes. Hvis det er nødvendigt at korrigere vasketøjets
resterende fugtniveau, kan du justere programmet med funktionen Tør Plus .
3)
Finvask aktiveret som standard
4)
Kun med tørrestativet — se kapitlet TILBEHØR
Tør Plus ,
Akustisk Signal , Tørretid
4)
, Udskudt
Start
3)
14
BRUG AF MASKINEN
FORBEREDELSE AF TØJET
Tør kun tøj, som er egnet til tørring i tørretumbler. Kontroller, at
tøjet egner sig til tørring i tørretumbler. Kontroller tøjets vaskemærke.
Vaskemærke
Forbered tøjet korrekt:
• Luk lynlåse, knap dynebetræk, og
• Sørg for, at alle lommer er tømte –
• Vend vrangen ud på tolaget stof
Tør kun:
• Bomuld og lærred med Bomuld -pro-
• Syntetisk og blandede stoffer med
• Undgå at blande tøj med kraftig farve
• Tør kun bomuldstrøjer og strik med
Egenskab
Kan tørres i tørretumbleren
Kan tørres i tørretumbleren
ved normal temperatur
Kan tørres i tørretumbleren
ved lavere temperatur
Kan ikke tørres i tørretumble-
ren
bind alle bånd (for eksempel på forklæder) – tøjet kan vikle sig sammen
fjern metaldele (clips, sikkerhedsnåle
osv.).
(f.eks. skal bomuldslaget på bomuldsforede anorakker vende yderst).
grammer
Syntetisk -programmer
og let farvet tøj – farverne kan smitte
af
de relevante programmer – tøjet kan
krympe
Undgå at fylde mere tøj i maskinen end maksimal fyldning, som
er 9kg.
ILÆGNING AF VASKETØJET
1.
Træk i apparatets luge
2.
Læg tøjet løst i maskinen.
3.
Luk lugen til apparatet.
BEMÆRK
Pas på, at tøjet ikke kommer i
klemme mellem apparatets luge
og pakningen.
TÆNDE FOR APPARATET
Tryk på knappen Tænd/sluk for at
tænde eller slukke for apparatet. Når
apparatet er tændt, vises der nogle indikationer på displayet.
AUTO OFF-FUNKTIONEN
For at mindske energiforbruget deaktiverer Auto Off-funktionen automatisk
apparatet:
• Hvis der ikke blev trykket på knappen
Start/Pause i 5 minutter.
• Efter 5 minutter fra programslut.
Tryk på knappen Auto Off for at tænde
for apparatet.
INDSTILLING AF ET PROGRAM
Brug programvælgeren til at vælge et
program. Varigheden af programmet
vises på displayet.
Den tørretid, du kan se, er relateret til fyldningen på 5 kg for
bomuld- og jeansprogrammer.
For de andre programmer er
tørretiden relateret til de anbefalede fyldninger. Tørretiden for
bomuld- og jeansprogrammer,
hvor fyldningen er på over 5 kg,
er længere.
SPECIALFUNKTIONER
Du kan vælge 1 eller flere specialfunktioner sammen med programmet.
Tryk på den relevante trykknap for at
aktivere eller deaktivere funktionen.
DANSK
minimum - standardvalget, som er relateret til programmet.
moderat — vælges for at få tørrere vasketøj.
maksimum — vælges for at få meget
tørt vasketøj.
15
FUNKTIONEN FINVASK
Til skånsom tørring af sarte og temperaturfølsomme stoffer (f.eks. akryl og
viskose). Til stoffer med symbolet
vaskemærket. Programmet kører med
mindre varme.
på
ANTI-KRØL FASE FUNKTIONEN
Forlænger antikrølfasen (30 minutter)
ved slutningen af tørringen til 90 minutter. Denne funktion forhindrer, at tøjet
krøller. Tøjet kan tages ud under antikrølfasen.
FUNKTIONEN AKUSTISK
SIGNAL
Når den akustiske alarm er aktiveret,
høres alarmen ved:
• Programmets slutning
• Antikrølfasens start og slutning
• Programafbrydelse
Som standard er den akustiske alarm altid slået til. Du kan bruge funktionen til
at slå lyden til eller fra.
FUNKTIONEN TØRRETID
Kan kun bruges med programmet Tid .
Gør det muligt at indstille tørretiden individuelt fra mindst 10 min. til højst 2 timer (i trin à 10 minutter).
Når funktionen er aktiveret, vises det
gældende symbol på displayet.
FUNKTIONEN TØR PLUS
Denne funktion hjælper med at få vasketøjet tørrere. Der er 3 mulige valg:
FUNKTIONEN UDSKUDT
START
Gør det muligt at forsinke tørreprogrammets start mindst 30
minutter og op til højst 20 timer
1.
Vælg tørreprogrammet og funktioner.
16
2.
Tryk på knappen Udskudt Start
igen og igen, indtil den nødvendige tidsperiode for forsinkelsen vi-
ses på displayet (f.eks.
, hvis
programmet skal starte efter 12 timer.)
3.
Funktionen Udskudt Start aktiveres
ved at trykke på knappen Start/
Pause . Displayet viser nedtællingen til den forsinkede start.
Tryk på knappen som på illustrationen
for at aktivere programmet. LED-lampen over knappen lyser rødt.
ÆNDRING AF PROGRAM
Tryk på knappen Tænd/sluk for at
slukke for apparatet, hvis du vil ændre
et program. Tryk på
tænde for apparatet og bagefter indstille programmet igen.
Tænd/sluk for at
BØRNESIKRING
Børnesikringen kan indstilles for at forhindre, at børn leger med apparatet.
Børnesikringen låser alle trykknapper
og programvælgeren (denne funktion
låser ikke Auto/Off-knappen). Tryk på
knapperne Tør Plus og Finvask samtidigt, indtil symbolet
vises på displayet for at aktivere børnesikringen. Den
deaktiveres igen ved at trykke på de
ovennævnte knapper, indtil symbolerne
forsvinder.
Sådan aktiveres børnesikringen:
• apparatet kan ikke starte, før du tryk-
ker på knappen Start/Pause
• når du har trykket på knappen Start/
Pause , er alle trykknapperne og programvælgeren deaktiveret
START AF ET PROGRAM
VED PROGRAMSLUT
Når tørringen er afsluttet, blinker sym-
på displayet. Hvis funktionen
bolet
Akustisk alarm er aktiveret, høres et
akustisk signal periodisk i et minut
Sådan fjernes vasketøjet:
1.
Tryk på Auto/Off-knappen i 2 sekunder for at slukke for apparatet.
2.
Åbn lugen til apparatet.
3.
Tag tøjet ud.
4.
Luk lugen til apparatet.
Efter hvert tørreprogram:
• rens filteret
• tøm vandbeholderen
(Se kapitlet RENGØRING OG VEDLI-GEHOLDELSE.)
RÅD OG TIP
DANSK
17
RÅD OM ØKOLOGI
• Brug ikke skyllemiddel til at vaske og
derefter tørre. Tøjet bliver automatisk
blødt i tørretumbleren.
• Brug kondensvandet som destilleret
vand, f.eks. i et dampstrygejern. Filter
om nødvendigt kondensvandet først
(f.eks. med et kaffefilter) for at fjerne
eventuelt fnug.
• Sørg for, at der altid er fri lufttilførsel
til ventilationsåbningerne nederst på
apparatet.
• Ilæg de tøjmængder, der er angivet i
kapitlet om programmer.
• Sørg for, at der er god luftcirkulation,
hvor apparatet er installeret.
• Rens filteret efter hvert tørreprogram.
• Centrifugér tøjet godt inden tørring.
GENNEMSNITSVÆGT FOR
TØJ
Badekåbe1.200 g
Dynebetræk700 g
Herrearbejds-
skjorte
Herrepyjamas500 g
Lagen500 g
Dug250 g
Herreskjorte200 g
Nattøj200 g
Pudebetræk200 g
Håndklæde200 g
Bluse100 g
Dametrusser100 g
Herreunderbuk-
ser
Serviet100 g
Viskestykke100 g
600 g
100 g
VANDETS HÅRDHEDSGRAD
OG LEDEEVNEN
Vandets hårdhedsgrad kan være forskellig fra sted til sted. Vandets hårdhedsgrad påvirker vandets ledeevne og
driften af ledeevnesensoren i apparatet. Hvis du kender værdien af vandets
ledeevne, kan du justere sensoren til at
tørre med bedre resultat.
Sådan ændres sensorens ledeevne:
1.
Drej programvælgeren hen på et
tilgængeligt program.
2.
Tryk på 2 knapper på samme tid (se
illustrationen). Hold dem nede, indtil et af symbolerne vises på displayet.
–
μS/cm
–
300-600 μS/cm
–
μS/cm
3.
Tryk gentagne gange på knappen,
indtil du indstiller det påkrævede
niveau (se illustrationen).
4.
For at lagre indstillingen i hukommelsen skal du trykke på 2 knapper
på samme tid, som angivet i punkt
2.
lav ledningsevne < 300
moderat ledningsevne
høj ledningsevne > 600
18
VANDBEHOLDER FULD —
INDIKATION
Som standard er indikationen altid
aktiveret. Den vises ved afslutningen af
hver cyklus, eller når vandbeholderen er
fuld. Når du bruger et eksternt udstyr til
at tømme beholderen, kan indikationen
være slået fra.
Sådan aktiveres eller deaktiveres indikationen:
1.
Drej programvælgeren hen på et
tilgængeligt program.
2.
Tryk på 2 knapper på samme tid (se
illustrationen), og hold dem ned,
indtil du ser den korrekte indstilling:
–
indikationen
indikatoren
kationen
fra
–
indikationen
dikatoren
tionen
er slået fra, og
vises — indi-
er slået permanent
er slået til, og in-
vises — indika-
er aktiveret
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.