AEG T7DEG47W User Manual

Page 1
USER MANUAL
T7DEG47W
CS Návod k použití 2
Bubnová sušička
SK Návod na používanie 27
Sušička
Page 2
www.aeg.com2

OBSAH

PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
Page 3
ČESKY 3
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.
- Přečtěte si přiložené pokyny.
Výstraha: Riziko požáru / hořlavé materiály. Spotřebič obsahuje hořlavý plyn, propan (R290), plyn s vysokým stupněm slučitelnosti s životním prostředím. Udržujte zdroje ohně a vznícení mimo spotřebič. Dávejte pozor, abyste nepoškodili chladicí okruh obsahující propan.

1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých následků.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Děti ve věku tří až osmi let a osoby s rozsáhlým a
komplexním postižením bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
Prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
Page 4
www.aeg.com4
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace

Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
Je-li bubnová sušička umístěná na pračce, použijte
speciální spojovací soupravu. Spojovací soupravu, dostupnou u vašeho autorizovaného prodejce, lze použít pouze u spotřebiče uvedeného v pokynech dodaných spolu s příslušenstvím. Před instalací si je pečlivě pročtěte (viz instalační leták).
Tento spotřebič lze nainstalovat jako volně stojící
nebo jej lze umístit pod kuchyňskou desku se správným volným prostorem (viz instalační leták).
Spotřebič neinstalujte za zamykatelné dveře, posuvné
dveře a dveře se závěsem na opačné straně, kde by dvířka spotřebiče nešla zcela otevřít.
Větrací otvor umístěný vespod spotřebiče nesmí být
zakrytý kobercem, rohoží ani jinou podlahovou krytinou.
POZOR: Tento spotřebič se nesmí napájet přes
externí spínací zařízení, jako jsou časovače, nebo připojovat k okruhu, který je při používání pravidelně zapínán a vypínán.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na
konci instalace spotřebiče. Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná.
Zajistěte správnou ventilaci, která brání zpětnému
toku nechtěných plynů ze spotřebičů spalujících jiná paliva včetně otevřených topenišť do místnosti.
VAROVÁNÍ: Spotřebič neinstalujte v prostředí bez
ventilace. Spotřebič obsahuje hořlavý plyn, propan (R290), plyn s vysokým stupněm slučitelnosti s životním prostředím. Udržujte zdroje ohně a vznícení mimo spotřebič. Dávejte pozor, abyste nepoškodili chladicí okruh obsahující propan.
Page 5
ČESKY 5
VAROVÁNÍ: Ve skříni spotřebiče nebo ve vestavěné
konstrukci udržujte ventilaci volnou a bez překážek.
VAROVÁNÍ: Nepoškozujte chladicí okruh.
Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
Nepřekračujte maximální náplň 7,0 kg (viz část
„Tabulka programů“).
Nepoužívejte spotřebič, pokud je prádlo zašpiněno
průmyslovými chemikáliemi.
Setřete vlákna nebo zbytky obalu, které se
nahromadily kolem spotřebiče.
Nespouštějte spotřebič bez filtru. Před a po každém
použití vyčistěte filtr na vlákna.
Nevyprané prádlo v bubnové sušičce nesušte.
Prádlo znečištěné látkami jako jedlý olej, aceton,
alkohol, benzín, petrolej, odstraňovače skvrn, terpentýn nebo odstraňovače vosku je nutné nejprve vyprat v horké vodě s velkým množstvím pracího prostředku, a teprve pak sušit v bubnové sušičce.
V bubnové sušičce se nesmějí sušit předměty z
pěnové pryže (latexové pěny), koupací čepice, nepromokavé tkaniny, oděvy s gumovou vložkou nebo oděvy či polštáře s vycpávkami z pěnové pryže.
Avivážní přípravky nebo podobné prostředky je nutné
používat výhradně podle pokynů jejich výrobce.
Vyjměte z oděvů všechny předměty jako zapalovače
nebo zápalky, které by mohly způsobit vznícení.
VAROVÁNÍ: Pokud zastavíte bubnovou sušičku před
koncem sušicího cyklu, musíte všechno prádlo rychle vyjmout a rozprostřít tak, aby se teplo mohlo rozptýlit.
Před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Page 6
www.aeg.com6

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

2.1 Instalace

Výstraha: Riziko požáru / hořlavé
materiály.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Spotřebič neinstalujte v prostředí bez ventilace. Spotřebič obsahuje hořlavý plyn, propan (R290), plyn s vysokým stupněm slučitelnosti s životním prostředím. Udržujte zdroje ohně a vznícení mimo spotřebič. Dávejte pozor, abyste nepoškodili chladicí okruh obsahující propan.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam, kde může teplota klesnout pod 5 °C nebo stoupnout nad 35 °C.
• Podlaha, na níž má být spotřebič umístěn, musí být plochá, stabilní, žáruvzdorná a čistá.
• Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem a podlahou může proudit vzduch.
• Při stěhování spotřebič vždy udržujte ve svislé poloze.
• Zadní stěna spotřebiče musí být umístěna směrem ke zdi.
• Když spotřebič umístíte na konečné místo, pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je správně vyrovnán. Jestliže ne, seřiďte nožičky podle potřeby.

2.2 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Nedotýkejte se napájecího kabelu či síťové zástrčky mokrýma rukama.

2.3 Použití spotřebiče

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění, zásahu elektrickým proudem, požáru nebo poškození spotřebiče.
Výstraha: Riziko požáru / hořlavé materiály. Spotřebič obsahuje hořlavý plyn, propan (R290), plyn s vysokým stupněm slučitelnosti s životním prostředím. Udržujte zdroje ohně a vznícení mimo spotřebič. Dávejte pozor, abyste nepoškodili chladicí okruh obsahující propan.
• Tento spotřebič je určen pouze k
domácímu použití.
• Nesušte poškozené kusy oblečení
(natržené, roztřepené), které obsahují vycpávky nebo výplně.
• Pokud jste vyprali prádlo s pomocí
odstraňovače skvrn, před spuštěním sušicího cyklu proveďte dodatečný cyklus máchání.
• Sušte pouze tkaniny vhodné pro
sušení ve spotřebiči. Dodržujte pokyny pro praní na etiketách oděvů.
• Kondenzovanou či destilovanou vodu
nepijte ani ji nepoužívejte k vaření pokrmů. Může lidem či zvířatům způsobit zdravotní potíže.
• Na otevřená dvířka spotřebiče si
nesedejte, ani si na ně nestoupejte.
• Promočené oděvy ve spotřebiči
nesušte.
Page 7
ČESKY 7

2.4 Čištění a údržba

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
Výstraha: Riziko požáru / hořlavé materiály. Spotřebič obsahuje hořlavý plyn, propan (R290), plyn s vysokým stupněm slučitelnosti s životním prostředím. Udržujte zdroje ohně a vznícení mimo spotřebič. Dávejte pozor, abyste nepoškodili chladicí okruh obsahující propan.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte
proud vody nebo páru.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
• Při čištění spotřebiče buďte opatrní,
abyste předešli poškození chladicího systému.

2.5 Kompresor

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Kompresor a přidružený systém je u
bubnových sušiček naplněn speciálním prostředkem bez chlor-
fluorovaných uhlovodíků. Systém musí zůstat těsný. Poškození systému může vést k úniku.

2.6 Obsluha

• Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko.
• Používejte výhradně originální náhradní díly.

2.7 Likvidace

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
Výstraha: Nebezpečí požáru / nebezpečí poškození materiálu a poškození spotřebiče.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě a
přívodu vody.
• Odřízněte síťový kabel v blízkosti
spotřebiče a zlikvidujte jej.
• Spotřebič obsahuje hořlavý plyn
(R290). Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady.
• Odstraňte dveřní západku, abyste
zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat v bubnu.
• Spotřebič zlikvidujte v souladu s
místními předpisy pro likvidaci elektrického a elektronického odpadu (WEEE).
Page 8
1 2
7
3
4
5
6
9
8
www.aeg.com8

3. POPIS SPOTŘEBIČE

Zásobník na vodu
1
Ovládací panel
2
Dvířka spotřebiče
3
Filtr
4
Typový štítek
5
Pro usnadnění plnění prádlem nebo usnadnění instalace je u dvířek možnost změny jejich otevírání. (viz samostatný leták).
Otvory pro proudění vzduchu
6
Víko kondenzátoru
7
Kryt kondenzátoru
8
Seřiditelné nožičky
9
Page 9

4. OVLÁDACÍ PANEL

2
3
5
1
6
4
Programový volič
1
Displej
2 3
Tlačítko Start/Pauza
Funkce
4
5
Tlačítko Zapnuto/Vypnuto
Programy
6
ČESKY 9

4.1 Displej

Symbol na displeji Popis symbolů
-
maximální náplň prádla
funkce odloženého startu je zapnutá
volba odloženého startu (30 min - 20 h)
ukazatel délky programu
zvuková signalizace je vypnutá
Page 10
www.aeg.com10
Symbol na displeji Popis symbolů
dětská bezpečnostní pojistka je zapnutá
, , ,
-

5. PROGRAM

Program
2)
Bavlna Eco
Bavlna
suchost prádla: sušení k žehlení, sušení k uložení, sušení k uložení +, extra sušení
ukazatel:
ukazatel:
ukazatel:
funkce času sušení je zapnutá
volba časového programu (10 min - 2 h)
ukazatel:
ukazatel:
ukazatel:
1)
Náplň
7,0 kg
7,0 kg
vypusťte zásobník na vodu
vyčistěte filtr
zkontrolujte kondenzátor
sušicí fáze
fáze ochrany proti zmačkání
ochlazovací fáze
Vlastnosti / Značka tkaniny
Program určený k sušení bavlně‐ ného prádla se stupněm sušení „bavlna k uložení“, s maximální úsporou energie.
Program určený k sušení bavlně‐ ného prádla různé velikosti / zcela jiného tkaní.
/
/
Syntetika
Mix
Vlna
Hedvábí
3,5 kg Syntetické a směsové tkaniny.
3 kg Bavlněné a syntetické tkaniny.
Vlněné tkaniny. Šetrné sušení pratelných vlně‐
1 kg
1 kg
ných oděvů. Po dokončení programu toto oble‐ čení okamžitě vyjměte.
Hedvábí vhodné pro sušení v bub‐ nové sušičce.
/
/
/
Page 11
ČESKY 11
Program
Náplň
1)
Vlastnosti / Značka tkaniny
Snadno udržovatelné tkaniny, u kterých je zapotřebí minimum žehlení. Výsledky sušení se mohou lišit dle druhu tkaniny. Prádlo před vlože‐ ním do spotřebiče protřepte. Po dokončení pro‐ gramu prádlo okamžitě vyjměte a rozložte na vě‐
Snadné žehlení
1 kg (nebo
pět košil)
šák. /
Ložní prádlo jako jednoduché a
Ložní prádlo
3 kg
dvojité prostěradlo, polštářové po‐ vlaky, přehoz přes postel, cícha.
/
Jednoduché či dvojité prošívané
Přikrývka
3 kg
přikrývky a povlaky na polštář (s peřím, prachovým peřím nebo syn‐
/
tetickou výplní).
Sportovní oblečení
1)
Maximální hmotnost je uváděna pro suché prádlo.
2)
Program Je vhodný k sušení vlhkého běžného bavlněného prádla a v rámci spotřeby energie se jedná o nejúspor‐ nější program.
Bavlna Eco je „standardní program pro bavlnu“ podle nařízení Komise EU č. 392/2012.
2 kg
Sportovní oblečení, lehké a slabé tkaniny, mikrovlákno, polyester.
/

5.1 Volba programů a funkcí

Funkce
Programy
Bavlna Eco
Bavlna
Syntetika
Mix
Vlna
Hedvábí
Snadné žehlení
Ložní prádlo
1)
Stupeň
suchosti
2)
Proti po‐
mačkání
Osvěžení
Čas su‐
šení
2)
2)
2)
2)
2)
3)
Page 12
www.aeg.com12
Funkce
Programy
1)
Spolu s programem můžete zvolit jednu nebo více funkcí.
2)
Výchozí nastavení
3)
Viz kapitola FUNKCE: funkce Čas sušení s programem Vlna
1)
Přikrývka
Sportovní oblečení
Stupeň
suchosti
2)
2)
Proti po‐
mačkání
Osvěžení
Čas su‐
šení

5.2 Údaje o spotřebě

Program Odstředěno při / zbytková vlhkost
Bavlna Eco 7,0 kg
Suchá
1 000 rpm / 60% 162 min. 1,71 kWh
K žehlení
1 000 rpm / 60% 123 min. 1,27 kWh
Suchá
1 000 rpm / 60% 96 min. 0,97 kWh
1 400 rpm / 50% 126 min. 1,40 kWh
Bavlna 7,0 kg
1 400 rpm / 50% 97 min. 1,03 kWh
Bavlna Eco 3,5 kg
1 400 rpm / 50% 79 min. 0,79 kWh
Syntetika 3,5 kg
Doba suše‐
1)
Spotřeba
energie
2)
Suchá
800 rpm / 50% 81 min. 0,79 kWh
1)
U částečných náplní je délka programu kratší a spotřebič spotřebuje méně energie.
2)
Nesprávná okolní teplota nebo nedostatečně odstředěné prádlo mohou být příčinou prodloužení délky
programy a zvýšení spotřeby energie.

6. FUNKCE

6.1 Stupeň suchosti

Tato funkce pomáhá dosáhnout požadované suchosti prádla. Možné volby:
1 200 rpm / 40% 62 min. 0,59 kWh
- připraveno k žehlení -
stupeň sušení k žehlení.
- připraveno k uložení - stupeň sušení k uložení - výchozí volba přiřazená k programu.
Page 13
- připraveno k uložení - stupeň
sušení k uložení +.
- připraveno k uložení - stupeň
extra sušení.

6.2 Proti pomačkání

Prodlouží fázi proti zmačkání (o délce 30 minut) na konci sušicího programu na 120 minut. Po fázi sušení se buben čas od času protočí, čímž zabraňuje zmačkání prádla. Prádlo můžete během fáze ochrany proti zmačkání vyjmout.

6.3 Osvěžení

K osvěžení uložených oděvů. Maximální náplň nesmí přesáhnout 1 kg.

6.4 Čas sušení

Pro bavlněné, syntetické a směsové tkaniny. Umožňuje uživateli nastavit délku sušicího programu v rozmezí 10 minut až 2 hodiny (po 10minutových krocích). Když je tato funkce zapnutá pro maximum, nezobrazuje se signalizace maximální náplně.
ČESKY 13
6.6

Odložený start

Umožňuje odložit začátek sušicího programu o nejméně 30 minut a nejdéle 20 hodin.
1. Nastavte sušicí program a funkce.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko
Odložený start.
Čas prodlevy je zobrazen na displeji (např. , pokud se má program
spustit po 12 hodinách).
3. Chcete-li zapnout funkci Odložený start, stiskněte tlačítko
Start/Pauza.
Na displeji se začne odpočítávat čas do spuštění.

6.7 Signál

Zvuková signalizace zazní:
• konci programu
• začátku a konci fáze ochrany proti
zmačkání Zvuková signalizace je podle výchozího nastavení vždy zapnutá. Tuto funkci můžete použít k zapnutí či vypnutí zvuků.
6.5
Funkce Čas sušení u
programu Vlna
Funkce, kterou lze použít u programu Vlna k úpravě konečného stupně suchosti na sušší nebo méně suchý.

7. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Zadní zámky bubnu se automaticky odstraní při prvním spuštění sušičky. Je možné, že přitom zaznamenáte určitý hluk.
Důrazně se doporučuje, aby byl program spuštěn poprvé bez zatížení po dobu několika vteřin, aby se zajistilo, že jsou zadní zámky bubnu řádně odstraněny.
Odstranění zadních zámků bubnu:
1. Zapněte spotřebič.
2. Nastavte jakýkoli program.
3. Stiskněte tlačítko Start/Pauza.
Buben se začne otáčet. Zadní zámky bubnu se deaktivují.
Pokud se buben stále neotáčí, uvolněte zadní zámky bubnu ručně (k tomu použijte dodávaný klíč).
Page 14
A
B
A
B
www.aeg.com14

8. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Před použitím přístroje k sušení:
• Vyčistěte buben sušičky vlhkým hadrem.
• Spusťte hodinový program s vlhkým prádlem.
Na začátku sušicího programu (prvních 3–5 min) může být zvuk poněkud hlasitější. Důvodem je spouštění kompresoru. Jedná se o běžný jev u spotřebičů s kompresorem, jako jsou chladničky a mrazničky.

8.1 Příprava prádla

• Zatáhněte zipy.
• Zapněte knoflíky povlaků na přikrývky a polštáře.
• Nenechte pásky a tkanice (např. zástěr) volně. Před spuštěním programu je svažte.
• Vyndejte všechny předměty z kapes.
• Tkaniny s vnitřní bavlněnou vrstvou obraťte naruby. Bavlněná vrstva musí být navrch.
• Vždy nastavte program, který je vhodný pro daný typ prádla.
• Nevkládejte spolu světlé a tmavé barvy.
Etiketa oděvu Popis
Prádlo je vhodné pro sušení v bubnové sušičce.
Prádlo je vhodné pro sušení v bubnové sušičce při vyšších teplotách.
Prádlo je vhodné pro sušení v bubnové sušičce pouze při nízkých te‐ plotách.
Prádlo není vhodné pro sušení v bubnové sušičce.
• U bavlněných tkanin, žerzejů a pleteného oblečení použijte vhodný program, abyste zabránili jejich sražení.
• Nepřekračujte maximální náplň uvedenou v části o programech nebo zobrazenou na displeji.
• Sušte pouze prádlo, které je vhodné pro sušení v bubnové sušičce. Viz etikety oděvů.
• Nesušte společně velké a malé kusy prádla. Malé kusy prádla se mohou zachytit ve velkých kusech a zůstat tak vlhké.
Page 15
ČESKY 15

8.2 Vkládání prádla

POZOR!
Dbejte na to, aby se prádlo nezachytilo mezi dvířka spotřebiče a gumové těsnění.
1. Otevřete dvířka spotřebiče.
2. Postupně naplňte prádlo.
3. Zavřete dvířka spotřebiče.

8.3 Zapnutí spotřebiče

Zapnutí spotřebiče:
Stiskněte tlačítko Když je spotřebič zapnutý, na displeji se zobrazují některé ukazatele.
Zapnuto/Vypnuto.

8.5 Nastavení programu

Pootočte programovým voličem na požadovaný program. Na displeji se zobrazí přibližná délka programu.
Skutečný čas sušení bude záviset na druhu náplně (množství a složení), teplotě v místnosti a vlhkosti vašeho prádla po fázi odstředění.

8.6 Funkce

Spolu s programem můžete zvolit jednu nebo více speciálních funkcí.

8.4 Funkce Automatické vypnutí

Aby se snížila spotřeba energie, funkce Automatické vypnutí vypne automaticky spotřebič:
• pokud během pěti minut nestisknete dotykové tlačítko
• pět minut po dokončení programu.
Stisknutím tlačítka Zapnuto/Vypnuto zapněte spotřebič. Když je spotřebič zapnutý, na displeji se zobrazují některé ukazatele.
Start/Pauza.
Funkci zapnete nebo vypnete stisknutím příslušného tlačítka nebo kombinace dvou tlačítek. příslušný symbol se zobrazí na displeji nebo se rozsvítí kontrolka LED nad odpovídajícím tlačítkem.

8.7 Funkce dětské bezpečnostní pojistky

Nastavená funkce dětské pojistky brání dětem ve hraní si se spotřebičem. Funkce dětské bezpečnostní pojistky
Page 16
www.aeg.com16
zablokuje všechna dotyková tlačítka a programový volič (tato funkce
nezablokuje tlačítko Zapnuto/ Vypnuto).
Funkci dětské bezpečnostní pojistky lze zapnout:
• před stisknutím tlačítka Start/ Pauza - spotřebič nelze spustit
• po stisknutí tlačítka Start/Pauza ­volba programů a funkcí není dostupná.

Zapnutí funkce dětské bezpečnostní pojistky:

1. Zapněte sušičku.
2. Zvolte jeden z možných programů.
3. Současně stiskněte a podržte dvě
tlačítka.
Na displeji se zobrazí symbol .
4. Funkci dětské bezpečnostní pojistky
vypnete stisknutím stejných tlačítek, dokud se symbol nepřestane zobrazovat.

8.8 Spuštění programu

Spuštění programu:
Stiskněte tlačítko Start/Pauza. Spotřebič se spustí a kontrolka LED nad tlačítkem přestane blikat a svítí.

8.9 Změna programu

Změna programu:
1. Stisknutím tlačítka Zapnuto/ Vypnuto vypněte spotřebič.
2. Dalším stisknutím tlačítka Zapnuto/Vypnuto spotřebič zapněte.
3. Nastavte nový program.

8.10 Konec programu

Po každém sušicím programu vyčistěte filtr a vypusťte vodu ze zásobníku. (Viz kapitola ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.)
Po dokončení sušicího programu se na displeji zobrazí symbol . Pokud je zapnutá funkce
jedné minuty přerušovaně znít zvukový signál.
Pokud spotřebič nevypnete, spustí se fáze ochrany proti zmačkání (tato funkce není zapnutá u všech programů).
Blikající symbol signalizuje spuštění fáze ochrany proti zmačkání. Prádlo můžete během této fáze vyjmout.
Signál, bude po dobu

9. TIPY A RADY

9.1 Ekologické rady

• Před sušením prádlo dobře odstřeďte.
• Nepřekračujte množství prádla, která jsou uvedená v kapitole programů.
Vyjmutí prádla:
1. Stisknutím tlačítka Zapnuto/ Vypnuto na dvě sekundy vypněte spotřebič.
2. Otevřete dvířka spotřebiče.
3. Vyjměte prádlo.
4. Zavřete dvířka spotřebiče.
• Vyčistěte filtr po každém sušicím
programu.
• Nepoužívejte aviváž jak pro praní, tak
pro sušení. Prádlo je po usušení v bubnové sušičce automaticky měkké.
Page 17
ČESKY 17
• Použijte destilovanou vodu jako pro žehlení s párou. V případě potřeby destilovanou vodu zbavte možných částic (např. pomocí filtru na kávu).
• Otvory pro proudění vzduchu na spodku spotřebiče udržujte vždy průchodné.
• Ujistěte se, že v místě instalace spotřebiče může dobře proudit vzduch.
9.2 Nastavení výchozího
stupně suchosti
Změna výchozího stupně suchosti:
1. Zapněte spotřebič.
2. Počkejte asi osm sekund.
3. Zvolte jeden z možných programů.
4. Současně stiskněte a podržte tlačítka
Stupeň suchosti a
Osvěžení.
Na displeji se zobrazí jeden ze symbolů:
- Maximální suchost
- Extra suchost
- Standardní suchost
5. Opakovaně stiskněte tlačítko
Start/Pauza, dokud se na displeji
nezobrazí požadovaný stupeň suchosti.
Stupeň su‐
chosti
Maximální suchost
Extra su‐ chost
Symbol na displeji
Stupeň su‐
chosti
Standardní suchost
6. Chcete-li toto nastavení uložit do paměti, současně stiskněte a na dvě
sekundy podržte tlačítka Stupeň
suchosti a Osvěžení.
Symbol na displeji
9.3 Vypnutí kontrolky
zásobníku
Kontrolka zásobníku vody je ve výchozím nastavení zapnutá. Rozsvítí se na konci sušicího programu nebo během programu, když je zásobník na vodu plný. Pokud je nainstalována vypouštěcí souprava, zásobník na vodu se vypouští automaticky a kontrolka může být trvale vypnutá.
Vypnutí kontrolky:
1. Zapněte spotřebič.
2. Počkejte asi osm sekund.
3. Zvolte jeden z možných programů.
4. Současně stiskněte a podržte tlačítka
Osvěžení a Čas sušení.
Jsou možná dvě nastavení:
• kontrolka Nádrž na vodu:
pokud se zobrazí symbol
- kontrolka zásobníku na vodu je trvale zapnutá
• kontrolka Nádrž na vodu: je
zhasnutá, pokud se zobrazí symbol
zásobníku na vodu je trvale
vypnutá
- kontrolka
svítí,

10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

10.1 Čištění filtru

Na konci každého programu se na displeji zobrazí symbol
vyčistit filtr.
Filtr zachycuje vlákna, která se nahromadí v průběhu sušení.
Filtr
a je nutné
Pravidelným čištěním filtru dosáhnete nejlepších výsledků sušení. Kvůli zanesenému filtru trvají programy déle a zvyšuje se spotřeba elektrické energie. Vyčistěte filtr ručně, v případě potřeby můžete použít vysavač.
Page 18
www.aeg.com18
POZOR!
K čištění filtru nepoužívejte vodu. Cupaninu vyhoďte do koše (plastová vlákna se nesmí rozptýlit ve vodním prostředí).
1. Otevřete dvířka spotřebiče. Vytáhněte filtr nahoru.
2. Filtr otevřete zatlačením háčku.
jeho zásuvky.

10.2 Vypuštění zásobníku na vodu

Nádržku na kondenzovanou vodu vyprázdněte po každém sušicím programu.
Pokud je nádržka na kondenzovanou vodu plná, program se automaticky
zastaví. Na displeji se zobrazí symbol
Nádrž na vodu
zásobník na vodu. Při vypouštění vody ze zásobníku
postupujte takto:
1. Vytáhněte zásobník na vodu a udržujte jej ve vodorovné poloze.
a je nutné vypustit
3. Z obou vnitřních částí filtru rukou vyberte vlákna.
Vlákna vyhoďte do koše.
4. V případě potřeby filtr vyčistěte pomocí vysavače. Zavřete filtr.
5. V případě potřeby odstraňte vlákna ze zásuvky a těsnění filtru. Můžete použít vysavač. Vložte filtr zpět do
2. Plastovou spojku vytáhněte ven a vodu vylijte do dřezu nebo vhodné nádoby.
3. Plastovou spojku zasuňte a zásobník na vodu vložte zpět.
4. Chcete-li, aby program pokračoval, stiskněte tlačítko Start/Pauza.
Page 19

10.3 Čištění kondenzátoru

Pokud na displeji bliká symbol
Kondenzátor
jeho komoru. Jsou-li zanesené, vyčistěte je. Kontrolu provádějte nejméně jednou za půl roku.
Kontrola:
1. Otevřete dvířka spotřebiče. Vytáhněte filtr nahoru.
, zkontrolujte kondenzátor a
VAROVÁNÍ!
Nedotýkejte se kovového povrchu holýma rukama. Nebezpečí úrazu. Používejte ochranné rukavice. Čištění provádějte opatrně, abyste nepoškodili kovový povrch.
ČESKY 19
4. Sklopte víko kondenzátoru dolů.
5. V případě potřeby odstraňte vlákna z
kondenzátoru a jeho komory. Můžete použít vlhký hadr či vysavač s kartáčem.
2. Otevřete kryt kondenzátoru.
3. Otočte páčkou a odjistěte víko
kondenzátoru.
6. Zavřete víko kondenzátoru.
7. Otočte páčkou, dokud nezaklapne.
8. Vraťte filtr zpět.

10.4 Čištění bubnu

VAROVÁNÍ!
Před čištěním spotřebič vypojte ze zásuvky.
K čištění vnitřku a žeber bubnu používejte neutrální mýdlový prostředek. Vyčištěný povrch osušte měkkým hadrem.
Page 20
www.aeg.com20
POZOR!
K čištění bubnu nepoužívejte abrazivní prostředky nebo drátěnku.

10.5 Čištění ovládacího panelu a skříně spotřebiče

K čištění ovládacího panelu a skříně spotřebiče použijte neutrální mýdlový prostředek.
K čištění použijte vlhký hadr. Vyčištěný povrch osušte měkkým hadrem.

11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Problém
Bubnová sušič‐ ka nefunguje.
1)
Bubnová sušička není zapojená do proudu.
Dvířka jsou otevřená. Zavřete dvířka.
Nestisknuli jste tlačítko Zapnu‐ to/Vypnuto.
Nestisknuli jste tlačítko Start/ Pauza.
Spotřebič je v pohotovostním reži‐ mu.
Možná příčina Řešení
POZOR!
Nepoužívejte čisticí prostředky na nábytek nebo přípravky, které mohou způsobit korozi.

10.6 Čištění otvorů pro proudění vzduchu

Pomocí vysavače odstraňte vlákna z otvorů pro proudění vzduchu.
Zapojte spotřebič do síťové zásuv‐ ky. Zkontrolujte pojistku v pojistko‐ vé skříňce (domácí instalace).
Stiskněte tlačítko Zapnuto/ Vypnuto.
Stiskněte tlačítko Start/Pauza.
Stiskněte tlačítko Zapnuto/ Vypnuto.
Page 21
ČESKY 21
Problém
1)
Výsledky sušení nejsou uspokoji‐ vé.
Plnicí dvířka ne‐ lze zavřít.
Program nebo funkci nelze změnit.
Funkci nelze zvolit. Zazní zvukový signál.
Na displeji se zobrazí neoče‐ kávaná doba su‐ šení.
Program nepra‐ cuje.
Sušicí program je příliš krátký.
Možná příčina Řešení
Nesprávná volba programu.
Filtr je ucpaný.
Funkce Stupeň suchosti byla
nastavena na
K žehlení
Zvolte vhodný program.
Vyčistěte filtr.
3)
Změňte funkci Stupeň suchos‐ ti na vyšší stupeň.
4)
.
2)
Náplň byla příliš objemná. Nepřesahujte maximální náplň prá‐
dla.
Otvory pro proudění vzduchu jsou ucpané.
Na snímači vlhkosti v bubnu jsou
Vyčistěte větrací otvory na spodku spotřebiče.
Vyčistěte čelní povrch bubnu.
nečistoty.
Není nastaven požadovaný stupeň suchosti.
Kondenzátor je ucpaný.
Upravte stupeň suchosti.
Kondenzátor vyčistěte.
5)
3)
Filtr není zajištěn ve své poloze. Zasuňte filtr do správné polohy.
Mezi dvířka a těsnění se zachytilo prádlo.
Po spuštění programu nelze změ‐ nit program ani funkci.
Odstraňte zachycené prádlo a zavřete dvířka.
Bubnovou sušičku vypněte a za‐ pněte. Dle potřeby změňte pro‐ gram nebo funkci.
Funkci, kterou jste se pokusili zvo‐ lit, není možné použít se zvoleným programem.
Doba sušení se počítá v závislosti na velikosti náplně a vlhkosti.
Bubnovou sušičku vypněte a za‐ pněte. Dle potřeby změňte pro‐ gram nebo funkci.
Výpočet probíhá automaticky – spotřebič pracuje správně.
Zásobník na vodu je plný. Vypusťte zásobník na vodu a stis‐
kněte tlačítko Start/Pauza.
3)
Malá náplň prádla. Zvolte časový program. Hodnota
času musí odpovídat náplni. Pro sušení jednoho kusu nebo menší‐ ho množství prádla doporučujeme používat krátkou dobu sušení.
Prádlo je příliš suché. Zvolte vhodný časový program ne‐
bo vyšší stupeň suchosti (např.
Extra suchá
)
Page 22
www.aeg.com22
Problém
Sušicí program je příliš dlou‐
6)
1)
Pokud se na displeji zobrazí chybové hlášení (např. E51): Bubnovou sušičku vypněte a zapněte. Zvol‐ te nový program. Stiskněte tlačítko Start/Pauza. Pokud spotřebič nefunguje, obraťte se na servisní středisko a uveďte chybový kód.
2)
Řiďte se popisem programu — viz kapitola PROGRAMY.
3)
Viz kapitola
4)
Pouze u sušiček s funkcí Stupeň suchosti.
5)
Viz kapitola TIPY A RADY.
6)
Poznámka: Sušicí program se ukončí automaticky po uplynutí maximálně pěti hodin.
1)
Filtr je ucpaný. Vyčistěte filtr.
Náplň prádla je příliš objemná. Nepřesahujte maximální náplň prá‐
Prádlo nebylo dostatečně odstředěno.
Příliš nízká či příliš vysoká teplota v místnosti - nejedná se závadu spotřebiče.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

11.1 Možné příčiny neuspokojivých výsledků sušení:

• Filtr je ucpaný. Zanesený filtr je
příčinou neúčinného sušení.
• Otvory pro proudění vzduchu jsou
Možná příčina Řešení
dla.
Prádlo v pračce dobře odstřeďte.
Zajistěte teplotu v místnosti v roz‐ mezí +5 až +35 °C. Optimální te‐ plota v místnosti pro dosažení nej‐ lepších výsledků sušení je v roz‐ mezí +19 až +24 °C.
.
• Buben je znečištěný.
• Neodpovídající výchozí stupeň vlhkosti. Viz kapitola
Nastavení
výchozího stupně suchosti
• Teplota v místnosti je příliš nízká nebo příliš vysoká. Optimální teplota v místnosti je 19 °C až -24 °C.
ucpané.

12. TECHNICKÉ ÚDAJE

Výška x Šířka x Hloubka 850 x 596 x 638 mm (maximálně 663 mm)
Max. hloubka s otevřenými dvířky spotřebiče
Max. šířka s otevřenými dvířky spotřebiče 958 mm
Nastavitelná výška 850 mm (+ 15 mm - seřiditelné nožičky)
Objem bubnu 118 l
Maximální náplň prádla 7,0 kg
Napětí 230 V
Frekvence 50 Hz
Hladina hluku 66 dB
1108 mm
Page 23
ČESKY 23
Celkový příkon 800 W
Třída energetické účinnosti A++
Spotřeba energie u standardního programu pro bavlnu při plné náplni.
1)
Spotřeba energie u standardního programu pro bavlnu při částečné náplni.
Roční spotřeba energie
2)
3)
Příkon v režimu zapnutého spotřebiče
Příkon v režimu vypnutého spotřebiče
4)
4)
1,71 kWh
0,97 kWh
210,7 kWh
0,50 W
0,50 W
Typ použití Domácnost
Přípustná okolní teplota +5 °C až +35 °C
Úroveň ochrany proti průniku pevných čá‐
IPX4
stic a vlhkosti, kterou zajišťuje ochranný kryt s výjimkou míst, kde není nízkonapěťové vybavení chráněno proti vlhkosti
Označení plynu R290
Hmotnost 0,140 kg
1)
V souladu s normou EN 61121. 7,0 kg bavlny, odstředěné při rychlosti 1000 rpm.
2)
V souladu s normou EN 61121. 3,5 kg bavlny, odstředěné při rychlosti 1000 rpm.
3)
Spotřeba energie v kWh za rok, na základě 160 sušicích programů standardního programu pro bavlnu při plné a částečné náplni a spotřeby při režimech s nízkou spotřebou. Skutečná spotřeba energie za program závisí na způsobu použití spotřebiče (NAŘÍZENÍ (EU) č. 392/2012).
4)
Dle normy EN 61121.
Údaje ve výše uvedené tabulce splňují nařízení Evropské komise 392/2012, kterou se provádí směrnice 2009/125/ES.
Page 24
www.aeg.com24

13. PŘÍSLUŠENSTVÍ

13.1 Spojovací sada

Název příslušenství: SKP11GW, STA9GW
Dostupné u vašeho autorizovaného prodejce.
Spojovací sadu lze použít pouze s pračkami a bubnovými sušičkami uvedenými v letáku. Viz přiložený leták.
Pozorně si přečtěte pokyny dodané spolu s příslušenstvím.

13.2 Vypouštěcí sada

Název příslušenství: DK11. K dostání u vašeho autorizovaného
prodejce (lze ji připojit k některým typům bubnových sušiček)
Pro celkové vypuštění kondenzované vody do dřezu, sifonu, odpadu, atd. Po instalaci se zásobník na vodu automaticky vypustí. Zásobník na vodu musí zůstat ve spotřebiči.
Instalovaná hadice musí být umístěná ve výšce minimálně 50 cm a maximálně 100 cm od úrovně podlahy. Na hadici nemůže být oblouk. V případě potřeby hadici zkraťte.
Pozorně si přečtěte pokyny dodané spolu s příslušenstvím.

14. LIST S ÚDAJI O VÝROBKU VE SHODĚ S NAŘÍZENÍM EU Č. 1369/2017

List s údaji o výrobku
Page 25
Ochranná známka AEG
Model T7DEG47W,
PNC916098693
Jmenovitá kapacita v kg 7,0
Bubnová sušička s ventilací nebo kondenzační Kondenzátor
Třída energetické účinnosti A++
Spotřeba energie v kWh za rok na základě 160 standardních
210,7 sušicích cyklů ve standardním programu pro bavlnu s celou a poloviční náplní a spotřeba v režimech s nízkou spotřebou energie. Skutečná spotřeba energie na cyklus bude záviset na tom, jak je spotřebič používán.
Automatická nebo neautomatická bubnová sušička Automatický
Spotřeba energie u standardního programu pro bavlnu s celou
1,71 náplní v kWh
Spotřeba energie u standardního programu pro bavlnu s polo‐
0,97 viční náplní v kWh
Spotřeba energie ve vypnutém stavu ve W 0,50
Příkon v režimu ponechání v zapnutém stavu ve W 0,50
Trvání režimu ponechání v zapnutém stavu v minutách 10
„Standardní program“ pro bavlnu použitý s celou a poloviční náplní je standardní sušicí program, na který se vztahují infor‐ mace uvedené na energetickém štítku a v informačním listu. Tento program je vhodný pro sušení normálně mokrého bavl‐ něného prádla a jedná se o nejúčinnější program pro bavlnu z hlediska spotřeby energie
Vážená doba trvání „standardního programu pro bavlnu s ce‐
124 lou a poloviční náplní“ v minutách
Doba trvání „standardního programu pro bavlnu s celou ná‐
162 plní“ v minutách
Doba trvání „standardního programu pro bavlnu s poloviční
96 náplní“ v minutách
Třída účinnosti kondenzace na stupnici od G (nejmenší účin‐
B nost) do A (nejvyšší účinnost)
Průměrná účinnost kondenzace u standardního programu pro
81 bavlnu s celou náplní vyjádřená v procentech
Průměrná účinnost kondenzace u standardního programu pro
81 bavlnu s poloviční náplní vyjádřená v procentech
ČESKY 25
Page 26
www.aeg.com26
Vážená účinnost kondenzace u „standardního programu pro bavlnu s celou a poloviční náplní“
Hladina akustického hluku v dB 66
Vestavný spotřebič, A/N Ne
Údaje ve výše uvedené tabulce splňují nařízení Evropské komise 392/2012, kterou se provádí směrnice 2009/125/ES.
81
15. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
Page 27

OBSAH

NAJLEPŠIE VÝSLEDKY
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval perfektný výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút tomuto návodu a dôkladne si ho prečítajte, aby ste svoj spotrebič mohli využívať čo najlepšie.
Navštívte našu internetovú stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, pokyny na riešenie problémov a informácie o údržbe:
www.aeg.com/webselfservice
Zaregistrujte si výrobok a využívajte ešte lepšie služby:
www.registeraeg.com
SLOVENSKY 27
Môžete si kúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely pre váš spotrebič:
www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely. Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo. Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny Všeobecné informácie a tipy Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Page 28
www.aeg.com28

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Pred začiatkom inštalácie a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobené nesprávnou inštaláciou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
– Prečítajte si dodané pokyny.
Upozornenie: Nebezpečenstvo požiaru / Horľavé materiály. Spotrebič obsahuje horľavý plyn, propán (R290), plyn s vysokou úrovňou environmentálnej kompatibility. Zabezpečte, aby spotrebič nebol blízko ohňa a zápalných zdrojov. Dávajte pozor, aby ste nepoškodili chladiaci okruh, ktorý obsahuje propán.

1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého postihnutia.
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám.
Deti medzi 3 a 8 rokmi a osoby s veľmi rozsiahlymi a
zložitými hendikepmi nesmú mať prístup k spotrebiču, pokiaľ nie sú pod nepretržitým dozorom.
Deti do 3 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču, iba
ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich
zlikvidujte.
Page 29
SLOVENSKY 29
Umývacie/pracie/čistiace prostriedky uschovajte mimo
dosahu detí.
Keď sú dvierka otvorené, nedovoľte deťom a domácim
zvieratám, aby sa k nim priblížili.
Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byť zapnutá.
Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.

1.2 Všeobecná bezpečnosť

Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
Ak chcete sušičku umiestniť na práčku, použite
príslušnú montážnu súpravu. Montážnu súpravu dostupnú u autorizovaného predajcu možno použiť len so spotrebičmi uvedenými v pokynoch, ktoré sa dodávajú s príslušenstvom. Pred inštaláciou si ich pozorne prečítajte (riaďte sa pokynmi k inštalácii).
Spotrebič môžete inštalovať ako voľne stojaci
spotrebič alebo pod kuchynský pult vo výklenku s potrebnými rozmermi (riaďte sa pokynmi na inštaláciu).
Spotrebič neinštalujte za uzamykateľné dvere,
posuvné dvere ani dvere so závesom na opačnej strane, kde dvierka spotrebiča nemožno úplne otvoriť.
Vetrací otvor v dolnej časti spotrebiča nesmie byť
zakrytý kobercom, podložkou ani inou pokrývkou podlahy.
UPOZORNENIE: Spotrebič sa nesmie zapájať cez
externé spínacie zariadenie, ako napr. časovač, ani nesmie byť zapojený do obvodu, ktorý sa pravidelne vypína a zapína.
Sieťovú zástrčku zapojte do sieťovej zásuvky až na
konci procesu inštalácie. Skontrolujte, či je prívodný elektrický kábel po inštalácii prístupný.
V miestnosti inštalácie spotrebiča zabezpečte vhodné
vetranie a postarajte sa o to, aby sa do miestnosti nevracali nežiaduce plyny zo spotrebičov spaľujúcich plyn alebo iné palivá, ani spaliny zo zariadení s otvoreným plameňom.
Page 30
www.aeg.com30
UPOZORNENIE: Spotrebič neinštalujte do prostredia
bez výmeny vzduchu. Spotrebič obsahuje horľavý plyn, propán (R290), plyn s vysokou úrovňou environmentálnej kompatibility. Zabezpečte, aby spotrebič nebol blízko ohňa a zápalných zdrojov. Dávajte pozor, aby ste nepoškodili chladiaci okruh, ktorý obsahuje propán.
UPOZORNENIE: Vetrací otvor na telese spotrebiča
alebo na vstavanej konštrukcii nesmie byť prekrytý.
UPOZORNENIE: Nepoškodzujte chladiaci okruh.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Neprekračujte maximálnu náplň 7,0 kg (pozrite si
kapitolu „Tabuľka programov“).
Spotrebič nepoužívajte, ak boli kusy bielizne
znečistené priemyselnými chemikáliami.
Odstráňte vlákna alebo obalové nečistoty, ktoré sa
nahromadili okolo spotrebiča.
Spotrebič nepoužívajte bez filtra. Filter na
zachytávanie vlákien čistite pred aj po každom použití.
Nesušte v bubnovej sušičke odevy, ktoré neboli
vyprané.
Predmety znečistené látkami ako je olej na varenie,
acetón, alkohol, benzín, petrolej, čističe škvŕn, terpentín, vosky a odstraňovače vosku sa pred sušením v sušičke musia vyprať v horúcej vode so zvýšenou dávkou pracieho prostriedku.
Predmety ako molitan (latexová pena), kúpacie
čiapky, vode odolné textílie, pogumované predmety a šaty či vankúše plnené molitanom by sa nemali sušiť v tejto sušičke.
Avivážne prípravky alebo podobné výrobky sa musia
používať iba v súlade s pokynmi od výrobcu produktu.
Z bielizne vyberte všetky predmety, ktoré by mohli byť
zdrojom vznietenia ako napr. zapaľovače alebo zápalky.
Page 31
VAROVANIE: Nikdy nezastavujte bubnovú sušičku
pred skončením sušiaceho cyklu, ak bielizeň okamžite nevyberiete a nerozprestriete, aby sa teplo rozptýlilo.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.

2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

SLOVENSKY 31

2.1 Inštalácia

Upozornenie: Nebezpečenstvo
požiaru / Horľavé materiály.
• Odstráňte všetky obaly.
• Neinštalujte ani nepoužívajte poškodený spotrebič.
• Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom.
• Spotrebič neinštalujte do prostredia bez výmeny vzduchu Spotrebič obsahuje horľavý plyn, propán (R290), plyn s vysokou úrovňou environmentálnej kompatibility. Zabezpečte, aby spotrebič nebol blízko ohňa a zápalných zdrojov. Dávajte pozor, aby ste nepoškodili chladiaci okruh, ktorý obsahuje propán.
• Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je ťažký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv.
• Spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte na miestach, kde teplota môže byť nižšia ako 5 °C alebo vyššia ako 35 °C.
• Podlaha, kde má byť spotrebič umiestnený, musí byť rovná, stabilná, čistá a odolná voči vyššej teplote.
• Zabezpečte prúdenie vzduchu medzi spotrebičom a podlahou.
• Pri presúvaní udržiavajte spotrebič vždy vo zvislej polohe.
• Zadnú stranu spotrebiča je potrebné umiestniť k stene.
• Po umiestnení spotrebiča do konečnej trvalej polohy skontrolujte pomocou vodováhy, či je vo vodorovnej polohe. Ak nie je vo vodorovnej polohe, zvýšte alebo znížte nožičky podľa potreby.

2.2 Zapojenie do elektrickej siete

VAROVANIE!
Nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
• Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej zásuvky až po dokončení inštalácie. Po inštalácii sa uistite, že máte prístup k sieťovej zástrčke.
• Spotrebič musí byť uzemnený.
• Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania.
• Vždy používajte správne nainštalovanú zásuvku odolnú proti nárazom.
• Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry ani predlžovacie káble.
• Spotrebič neodpájajte ťahaním za napájací kábel. Vždy ťahajte za sieťovú zástrčku.
• Nedotýkajte sa elektrického napájacieho kábla ani jeho zástrčky mokrými rukami.

2.3 Používanie

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poranenia, zásahu elektrickým prúdom, požiaru, popálenín alebo poškodenia spotrebiča.
Upozornenie: Nebezpečenstvo požiaru / Horľavé materiály. Spotrebič obsahuje horľavý plyn, propán (R290), plyn s vysokou úrovňou environmentálnej kompatibility. Zabezpečte, aby spotrebič nebol blízko ohňa a zápalných zdrojov. Dávajte
Page 32
www.aeg.com32
pozor, aby ste nepoškodili chladiaci okruh, ktorý obsahuje propán.
• Tento spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti.
• Nesušte poškodené odevy (roztrhnuté, rozstrapkané), ktoré obsahujú vypchávky alebo výplň.
• Ak periete bielizeň s odstraňovačom škvŕn, pred cyklom sušenia pustite dodatočný opakovací cyklus.
• V tomto spotrebiči sušte iba bielizeň vhodnú na sušenie v spotrebiči. Dodržiavajte pokyny pre pranie uvedené na štítku bielizne.
• Skondenzovanú/destilovanú vodu nepite ani ju nepoužívajte na prípravu jedla. Ľudom a domácim zvieratám môže spôsobiť zdravotné problémy.
• Na otvorené dvierka spotrebiča si nesadajte ani na ne nestúpajte.
• V spotrebiči nesušte mokré odevy, z ktorých kvapká voda.

2.4 Starostlivosť a čistenie

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo poškodenia spotrebiča.
Upozornenie: Nebezpečenstvo požiaru / Horľavé materiály. Spotrebič obsahuje horľavý plyn, propán (R290), plyn s vysokou úrovňou environmentálnej kompatibility. Zabezpečte, aby spotrebič nebol blízko ohňa a zápalných zdrojov. Dávajte pozor, aby ste nepoškodili chladiaci okruh, ktorý obsahuje propán.
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte
prúd vody ani paru.
• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou
handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne výrobky, špongie s abrazívnou vrstvou, rozpúšťadlá ani kovové predmety.
• Pri čistení spotrebiča buďte opatrní,
aby ste predišli poškodeniu chladiaceho systému.

2.5 Kompresor

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča.
• Kompresor a jeho systém v sušičke je naplnený špeciálnym prostriedkom, ktorý neobsahuje uhľovodíky s fluórom ani s chlórom. Tento systém musí byť vždy riadne utesnený. Poškodenie systému môže spôsobiť únik tohto prostriedku.

2.6 Servis

• Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
• Používajte iba originálne náhradné diely.

2.7 Likvidácia

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia.
Upozornenie: Nebezpečenstvo požiaru / Nebezpečenstvo vecných škôd a poškodenia spotrebiča.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete
a prívodu vody.
• Prívodný elektrický kábel odrežte
blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.
• Spotrebič obsahuje horľavý plyn
(R290). O správnej likvidácii spotrebiča sa informujte na mestskom alebo obecnom úrade.
• Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v bubne.
• Spotrebič zlikvidujte v súlade s
miestnymi požiadavkami na recykláciu elektrických a elektronických spotrebičov (WEEE).
Page 33

3. POPIS SPOTREBIČA

1 2
7
3
4
5
6
9
8
SLOVENSKY 33
Nádržka na vodu
1
Ovládací panel
2
Dvierka spotrebiča
3
Filter
4
Typový štítok
5
V záujme jednoduchého vkladania bielizne a jednoduchej inštalácie je možné zmeniť smer otvárania dvierok. (pozrite si samostatnú brožúru).
Otvory na prúdenie vzduchu
6
Veko kondenzátora
7
Kryt kondenzátora
8
Nastaviteľná nožička
9
Page 34
2
3
5
1
6
4
www.aeg.com34

4. OVLÁDACÍ PANEL

Volič programov
1
Displej
2 3
Tlačidlo Štart / Prestávka
Voliteľné funkcie
4
5
Tlačidlo Zap / Vyp
Programy
6

4.1 Displej

Symbol na displeji Popis symbolu
-
maximálna náplň bielizne
funkcia Posunutý štart zap
voľba posunutého štartu (30 min – 20 h)
ukazovateľ trvania cyklu
zvukový signál vyp
Page 35
Symbol na displeji Popis symbolu
detská poistka zap
SLOVENSKY 35
, , ,
-

5. PROGRAM

Program
2)
Bavlna Eco
Bavlna
vysušenie bielizne: suchá na žehlenie, suchá na ulo‐ ženie, suchá na uloženie+, extra suchá
ukazovateľ:
ukazovateľ:
ukazovateľ:
funkcia Čas sušenia zap
voľba časového programu (10 min – 2 h)
ukazovateľ:
ukazovateľ:
ukazovateľ:
1)
Náplň
7,0 kg
7,0 kg
vypustite nádobu na vodu
vyčistite filter
skontrolujte kondenzátor
fáza sušenia
fáza proti pokrčeniu
fáza ochladzovania
Vlastnosti / Štítok na odeve
Cyklus určený na sušenie bavlny s úrovňou vysušenia „Bavlna na ulo‐ ženie do skrine“, s maximálnou ús‐ porou energie.
Cyklus zadefinovaný na spoločné sušenie bavlnenej bielizne rôznej veľkosti/z rôznych tkanín.
/
/
Syntetika
Extra rýchly mix
program
Vlna
Hodváb
3,5 kg Syntetika a zmesové tkaniny.
3 kg Bavlnené a syntetické textílie.
Vlnené tkaniny. Jemné sušenie vlnených odevov
1 kg
1 kg Hodváb vhodný do sušičky.
vhodných na pranie. Keď sa program skončí, hneď vyberte bielizeň.
/
/
/
Page 36
www.aeg.com36
Program
Náplň
1)
Vlastnosti / Štítok na odeve
Nenáročné textílie, ktorým postačuje minimum žehlenia. Výsledky sušenia sa môžu pri jednotli‐ vých typoch textílií líšiť. Skôr ako bielizeň vložíte do spotrebiča, poriadne ju vytraste. Keď sa pro‐ gram skončí, bielizeň hneď vyberte a zaveste ju
žehlenie
Jednoduchšie
1 kg (alebo
5 košieľ)
na vešiak. /
Posteľná bielizeň ako jednoposte‐
Posteľná bielizeň
3 kg
ľové a dvojposteľové plachty, ob‐ liečky na vankúše, prikrývky.
/
Jednoduché alebo dvojité paplóny
Prikrývky
Šport
1)
Maximálna hmotnosť sa vzťahuje na suchú bielizeň.
2)
Program 392/2012. Je vhodný na sušenie bežnej vlhkej bavlnenej bielizne a ide o najúčinnejší program na suše‐ nie vlhkej bavlnenej bielizne, pokiaľ ide o spotrebu elektrickej energie.
Bavlna Eco je „štandardný program na bavlnu“ podľa nariadenia Európskej komisie č.
3 kg
2 kg
a vankúše (s perovou, páperovou alebo syntetickou náplňou).
Športové odevy, tenké a ľahké tka‐ niny, mikrovlákna, polyester.
/
/

5.1 Voľba programov a voliteľných funkcií

Voliteľné funkcie
Programy
1)
Bavlna Eco
Bavlna
Syntetika
Extra rýchly mix pro‐
gram
Vlna
Hodváb
Jednoduchšie žehle‐
nie
Posteľná bielizeň
Stupeň
vysušenia
2)
2)
2)
2)
2)
2)
Fáza pro‐
ti krčeniu
Osvieže‐
nie
Čas su‐
šenia
3)
Page 37
Voliteľné funkcie
SLOVENSKY 37
Programy
1)
Prikrývky
Šport
1)
K programu môžete nastaviť 1 alebo viac funkcií.
2)
Pôvodné nastavenie
3)
Pozrite si kapitolu VOLITEĽNÉ FUNKCIE: Čas sušenia pri programe Vlna
Stupeň
vysušenia
2)
2)
Fáza pro‐
ti krčeniu
Osvieže‐
nie
Čas su‐
šenia

5.2 Údaje o spotrebe

Program
Odstredené pri / zvyšková vlh‐
kosť
Čas suše‐
1)
nia
Bavlna Eco 7,0 kg
Suchá na uloženie
1 400 ot./min / 50% 126 min 1,40 kWh
1 000 ot./min / 60% 162 min 1,71 kWh
Bavlna 7,0 kg
Suchá na žehle‐
nie
1 400 ot./min / 50% 97 min 1,03 kWh
1 000 ot./min / 60% 123 min 1,27 kWh
Bavlna Eco 3,5 kg
Spotreba
energie
2)
Suchá na uloženie
1 400 ot./min / 50% 79 min 0,79 kWh
1 000 ot./min / 60% 96 min 0,97 kWh
Suchá na uloženie
1 200 ot./min / 40% 62 min 0,59 kWh
800 ot./min / 50% 81 min 0,79 kWh
1)
Pri čiastočnej náplni je cyklus kratší a spotrebič spotrebuje menej energie.
2)
Nevhodná okolitá teplota a/alebo slabo odstredená bielizeň môže predĺžiť trvanie cyklu a zvýšiť spo‐
trebu energie.

6. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

6.1 Stupeň vysušenia

Táto voliteľná funkcia pomáha dosiahnuť požadované vysušenie bielizne. Možné voľby:
Syntetika 3,5 kg
– pripravená na žehlenie –
úroveň suchá na žehlenie.
Page 38
www.aeg.com38
– pripravená na uloženie – úroveň suchá na uloženie – predvolené nastavenie, ktoré sa vzťahuje na program.
– pripravená na uloženie –
úroveň suchá na uloženie +.
– pripravená na uloženie –
úroveň extra suchá.

6.2 Fáza proti krčeniu

Predĺži fázu proti pokrčeniu (30 minút) na konci cyklu sušenia predĺži až na 120 minút. Po fáze sušenia sa bubon z času na čas otočí, aby sa predišlo pokrčeniu bielizne. Počas fázy proti pokrčeniu môžete bielizeň vybrať.

6.3 Osvieženie

Osvieženie textílií, ktoré ste mali odložené. Maximálna náplň nesmie prekročiť 1 kg.

6.4 Čas sušenia

Pre bavlnu, syntetiku a zmiešanú bielizeň. Umožňuje používateľovi nastaviť čas sušenia v rozmedzí od 10 minút do 2 hodín (v 10-minútových intervaloch). Keď je táto voliteľná funkcia nastavená na maximum, zhasne zobrazenie náplne.
6.6

Oneskorený štart

Umožňuje odložiť spustenie programu sušenia o minimálne 30 minút až po maximálne 20 hodín.
1. Nastavte program sušenia a voliteľné funkcie.
2. Opakovane stláčajte tlačidlo Oneskorený štart.
Na displeji sa zobrazí čas posunutia (napr. ak sa má program začať
o 12 hodín.)
3. Ak chcete aktivovať voliteľnú funkciu
Oneskorený štart, stlačte tlačidlo
Štart / Prestávka.
Čas do spustenia na displeji sa zníži.

6.7 Zvukový signál

Zvuk zaznie:
• na konci cyklu,
• na začiatku a na konci fázy proti
pokrčeniu, Funkcia zvukového signálu je štandardne vždy zapnutá. Pomocou tejto funkcie môžete zapnúť alebo vypnúť zvukové signály.
6.5
Čas sušenia svieti Vlna
program
Voliteľná funkcia pre program Vlna na nastavenie konečnej úrovne vysušenia na viac suchú alebo menej suchú.

7. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Pri prvom zapnutí sušičky sa automaticky odstránia zámky zadného bubna. Môžete začuť hluk.
Dôrazne vám odporúčame prvýkrát spustiť na niekoľko sekúnd ľubovoľný program bez náplne, aby ste zabezpečili správne odstránenie zámok zadného bubna.
Odomknutie zámok zadného bubna:
Page 39
1. Spotrebič zapnite.
A
B
A
B
2. Nastavte ľubovoľný program.
3. Stlačte tlačidlo Štart/Prestávka .
Bubon sa začne otáčať. Zámky zadného bubna sú deaktivované.
Ak sa bubon stále neotáča, uvoľnite zámky zadného bubna manuálne (použite na to poskytnutý kľúč).

8. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

SLOVENSKY 39
Skôr ako použijete spotrebič na sušenie bielizne:
• Vyčistite bubon sušičky vlhkou handričkou.
• Spustite 1-hodinový program s vlhkou bielizňou.
Na začiatku cyklu sušenia (prvých 3 až 5 min.) môže byť úroveň hlučnosti mierne vyššia. Dôvodom je nábeh kompresora. Je to bežné pre spotrebiče s kompresorovým pohonom ako chladničky a mrazničky.

8.1 Príprava bielizne

• Zatvorte zipsy.
• Zapnite gombíky/zipsy posteľnej bielizne.
• Šnúrky ani stuhy (napr. stuhy na zástere) nesušte voľné. Pred spustením programu ich zaviažte.
• Z vreciek vyberte všetky predmety.
• Obráťte naruby kusy bielizne s vnútornou vrstvou z bavlny. Bavlnená vrstva musí smerovať von.
• Vždy nastavte program vhodný pre druh bielizne.
• Nedávajte spolu svetlé a tmavé farby.
Štítok Popis
Bielizeň je vhodná na sušenie v sušičke.
Bielizeň je vhodná na sušenie v sušičke pri vyšších teplotách.
Bielizeň je vhodná na sušenie v sušičke iba pri nízkych teplotách.
• Aby ste obmedzili zrazenie, použite vhodný program na bavlnu, džínsovinu a pletené odevy.
• Neprekračujte maximálnu dávku uvedenú v kapitole o programoch alebo zobrazenú na displeji.
• Sušte iba bielizeň vhodnú na sušenie v sušičke. Riaďte sa pokynmi na štítku bielizne.
• Nesušte spolu veľké a malé kusy bielizne. Malé kusy bielizne sa môžu zachytiť vnútri veľkých kusov a zostať mokré.
Page 40
www.aeg.com40
Štítok Popis
Bielizeň nie je vhodná na sušenie v sušičke.

8.2 Vloženie bielizne

UPOZORNENIE!
Uistite sa, že medzi dvierkami spotrebiča a gumeným tesnením nie je zachytená bielizeň.
1. Otvorte dvierka spotrebiča.
2. Bielizeň vkladajte do spotrebiča po
jednom.
3. Zatvorte dvierka spotrebiča.

8.3 Zapnutie spotrebiča

Zapnutie spotrebiča:
Stlačte tlačidlo Zap / Vyp. Ak je spotrebič zapnutý, na displeji sa zobrazí niekoľko ukazovateľov.

8.5 Nastavenie programu

Pomocou voliča programov nastavte program. Približné trvanie programu sa zobrazí na displeji.
Skutočný čas sušenia závisí na druhu náplne (množstvo a zloženie), izbovej teplote a vlhkosti vašej bielizne po fáze sušenia odstreďovaním.

8.6 Voliteľné funkcie

K programu môžete nastaviť 1 alebo viac špeciálnych voliteľných funkcií.

8.4 Funkcia Funkcia automatického vypnutia

V záujme zníženia spotreby energie funkcia Funkcia automatického vypnutia automaticky vypne spotrebič:
• ak nebolo stlačené dotykové tlačidlo Štart / Prestávka do 5 minút.
• 5 minút po skončení cyklu.
Stlačením tlačidla Zap / Vyp spotrebič zapnete. Ak je spotrebič zapnutý, na displeji sa zobrazí niekoľko ukazovateľov.
Na zapnutie alebo vypnutie voliteľnej funkcie sa dotknite príslušného tlačidla alebo kombinácie dvoch tlačidiel. jej symbol sa zobrazí na displeji alebo sa rozsvietia LED kontrolky nad príslušným tlačidlom.
Page 41
SLOVENSKY 41

8.7 Voliteľná funkcia Detská poistka

Detskú poistku môžete nastaviť, aby ste zabránili deťom hrať sa so spotrebičom. Voliteľná funkcia Detská poistka zablokuje všetky dotykové tlačidlá a volič programov (táto funkcia nezablokuje
tlačidlo Funkciu Detská poistka môžete zapnúť:
• pred stlačením tlačidla Štart /
• po stlačení tlačidla Štart /
Zap / Vyp).
Prestávka – spotrebič nebude možné spustiť
Prestávka – nie je dostupná voľba programov a voliteľných funkcií.

Aktivácia voliteľnej funkcie Detská poistka:

1. Zapnite sušičku.
2. Vyberte 1 z dostupných programov.
3. Súčasne stlačte a podržte 2 tlačidlá.
Na displeji sa zobrazí symbol .
4. Detskú poistku vypnete opätovným stlačením a podržaním tlačidiel vyššie, kým nezhasne symbol.

8.8 Spustenie programu

Na spustenie programu:
Dotknite sa tlačidla Štart / Prestávka. Spotrebič sa zapne a LED kontrolka nad tlačidlom prestane blikať a zostane svietiť.

8.9 Zmena programu

Na zmenu programu:
1. Stlačením tlačidla Zap / Vyp spotrebič vypnite.
2. Opätovným stlačením tlačidla Zap / Vyp spotrebič zapnite.
3. Nastavte nový program.

8.10 Koniec programu

Po skončení každého cyklu sušenia vyčistite filter a vypustite nádobu na vodu. (Pozrite si kapitolu STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE.)
Po dokončení cyklu sušenia sa na displeji zobrazí symbol . Ak je zapnutá voliteľná funkcia
bude po dobu 1 minúty prerušovane znieť zvukový signál.
Ak spotrebič nevypnete, začne sa fáza proti pokrčeniu (nie je aktívna u všetkých programov).
Blikajúci symbol signalizuje prebiehanie fázy proti pokrčeniu. Počas tejto fázy môžete bielizeň vybrať.
Zvukový signál,

9. TIPY A RADY

9.1 Ekologické tipy

• Pred sušením bielizeň odstreďte.
Odstránenie bielizne:
1. Dotykom tlačidla Zap / Vyp na 2 sekundy vypnite spotrebič.
2. Otvorte dvierka spotrebiča.
3. Vyberte bielizeň.
4. Zatvorte dvierka spotrebiča.
• Neprekračujte veľkosti náplní uvedené
v kapitole programov.
Page 42
www.aeg.com42
• Po každom cykle sušenia filter vyčistite.
• Ak bielizeň po praní sušíte, nepoužívajte aviváž. Sušička zjemní bielizeň automaticky.
• Používajte rovnakú destilovanú vodu ako pri žehlení s parou. Ak je to potrebné, destilovanú vodu najprv vyčistite (napr. kávovým filtrom), aby ste odstránili prípadné čiastočky.
• Otvory na prúdenie vzduchu v spodnej časti spotrebiča udržiavajte vždy čisté.
• Pred inštaláciou spotrebiča sa uistite, že je dostatočný prúd vzduchu.
9.2 Nastavenie predvolenej
úrovne vysušenia
Zmena predvolenej úrovne vysušenia:
1. Zapnite spotrebič.
2. Počkajte približne 8 sekúnd.
3. Vyberte 1 z dostupných programov.
4. Súčasne stlačte a podržte tlačidlá
Stupeň vysušenia a
Osvieženie.
Na displeji sa zobrazí jeden zo symbolov:
– Maximálne suchá – Extra suchá – Štandardne suchá
5. Opakovane sa dotýkajte tlačidla
Štart / Prestávka, kým nedosiahnete
požadovanú úroveň vysušenia.
Úroveň su‐
šenia
Maximálne suchá
Symbol na displeji
Úroveň su‐
šenia
Extra suchá
Štandardne suchá
6. Na zapamätanie nastavenia súčasne stlačte a podržte tlačidlá Stupeň vysušenia a
približne 2 sekundy.
Symbol na displeji
Osvieženie na
9.3 Vypnutie ukazovateľa
nádoby
Ukazovateľ nádoby na vodu je v predvolenom nastavení zapnutý. Rozsvieti sa na konci cyklu sušenia alebo počas cyklu, ak je nádoba na vodu plná. Ak je nainštalovaná súprava na vypúšťanie vody, nádržka na vodu sa automaticky vypustí a ukazovateľ môže byť vypnutý.
Vypnutie ukazovateľa:
1. Zapnite spotrebič.
2. Počkajte približne 8 sekúnd.
3. Vyberte 1 z dostupných programov.
4. Súčasne stlačte a podržte tlačidlá Osvieženie a Čas sušenia.
Je možná jedna z 2 konfigurácií:
• ukazovateľ Prázdna nádržka:
svieti ak sa zobrazí symbol
– ukazovateľ nádoby na
vodu je trvalo zapnutý
• ukazovateľ Prázdna nádržka:
nesvieti ak sa zobrazí symbol
– ukazovateľ nádoby na
vodu je trvalo vypnutý

10. OŠETROVANIE A ČISTENIE

10.1 Čistenie filtra

Na konci každého cyklu sa na displeji rozsvieti symbol
musíte vyčistiť filter.
Filter zozbiera vlákna počas cyklu sušenia.
Vyčistite filtre
a
Na dosiahnutie najlepšieho výkonu sušenia filter pravidelne čistite, zanesené filtre vedú k dlhším cyklom a zvýšeniu spotreby energie. Filter vyčistite rukou a, v prípade potreby, vysávačom.
Page 43
SLOVENSKY 43
UPOZORNENIE!
Na čistenie filtra nepoužívajte vodu. Namiesto toho vlákna vyhoďte do nádoby na odpadky (vyhnite sa rozptýleniu plastových vlákien v okolitej vode).
1. Dvierka otvorte. Vytiahnite filter.
2. Stlačením háčika otvorte filter.
použiť vysávač. Filter vložte späť do vnútra filtrového lôžka.

10.2 Vyprázdnenie nádržky na vodu

Nádržku na skondenzovanú vodu vyprázdnite po každom cykle sušenia.
Ak je nádržka na skondenzovanú vodu plná, program sa automaticky zastaví.
Na displeji sa rozsvieti symbol
Prázdna nádržka
nádržku na vodu. Vypustenie nádržky na vodu:
1. Nádržku na vodu vytiahnite a ponechajte ju vo vodorovnej polohe.
a musíte vypustiť
3. Vlákna z oboch vnútorných častí filtra zhrňte rukou.
Vlákna vyhoďte do nádoby na odpadky.
4. V prípade potreby vyčistite filter vysávačom. Zatvorte filter.
5. V prípade potreby odstráňte vlákna z filtrového lôžka a tesnenia. Môžete
2. Plastovú prípojku vytiahnite a vodu vypustite do umývadla alebo inej nádoby.
3. Plastový spoj zatlačte naspäť a nádržku na vodu vráťte na svoje miesto.
4. Ak chcete pokračovať v programe, stlačte tlačidlo Štart / Prestávka.
Page 44
www.aeg.com44

10.3 Čistenie kondenzátora

Ak na displeji bliká symbol
kond.
, skontrolujte kondenzátor a jeho priehradku. V prípade znečistenia ich vyčistite. Kontrolu vykonajte minimálne každých 6 mesiacov.
VAROVANIE!
Kovového povrchu sa nedotýkajte holými rukami. Hrozí nebezpečenstvo poranenia. Noste ochranné rukavice. Čistite opatrne, aby ste nepoškodili kovový povrch.
Kontrola:
1. Otvorte dvierka. Vytiahnite filter.
2. Otvorte kryt kondenzátora.
Vyčistite
4. Veko kondenzátora sklopte.
5. V prípade potreby odstráňte z
kondenzátora a jeho priehradky nahromadené textilné vlákna. Môžete použiť mokrú handričku a/alebo vysávač s kefou.
3. Otočením páčky odblokujte veko
kondenzátora.
6. Zatvorte veko kondenzátora.
7. Páku otáčajte, kým počuteľne
nezapadne do svojej polohy.
8. Vložte filter späť.

10.4 Čistenie bubna

VAROVANIE!
Pred čistením spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Na čistenie vnútra bubna a filtrov bubna použite štandardný neutrálny mydlový saponát. Vyčistený povrch vysušte mäkkou handričkou.
Page 45
SLOVENSKY 45
UPOZORNENIE!
Na čistenie bubna nepoužívajte abrazívne materiály ani oceľové drôtenky.

10.5 Čistenie ovládacieho panela a krytu

Na čistenie ovládacieho panela a krytu používajte štandardný neutrálny mydlový saponát.
Umývajte navlhčenou handričkou. Vyčistený povrch vysušte mäkkou handričkou.

10.6 Čistenie otvorov na prúdenie vzduchu

Pomocou vysávača odstráňte z otvorov na prúdenie vzduchu vlákna.

11. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV

Problém
Sušička nefun‐ guje.
1)
Sušička nie je zapojená do elek‐ trickej siete.
Dvierka sú otvorené. Zatvorte dvierka spotrebiča.
Nestlačili ste tlačidlo Zap / Vyp. Stlačte tlačidlo Zap / Vyp.
Nedotkli ste sa tlačidla Štart / Prestávka.
Spotrebič je v pohotovostnom reži‐ me.
Možná príčina Riešenie
UPOZORNENIE!
Nepoužívajte čistiace prostriedky na nábytok ani prostriedky, ktoré môžu spôsobiť koróziu.
Sušičku zapojte so sieťovej zásuv‐ ky. Skontrolujte poistku v skrinke s poistkami (domáca sieť).
Dotknite sa tlačidla Štart / Pre‐ stávka.
Stlačte tlačidlo Zap / Vyp.
Page 46
www.aeg.com46
Problém
1)
Výsledky suše‐ nia nie sú uspo‐ kojivé.
Nakladacie dvierka sa neda‐ jú zatvoriť
Nie je možné zmeniť program ani voliteľnú funkciu.
Nie je možné vybrať voliteľnú funkciu. Zaznie zvukový signál.
Na displeji sa zobrazí neoča‐ kávaný čas trva‐ nia.
Program je ne‐ činný.
Možná príčina Riešenie
Nastavili ste nevhodný program.
Filter je zanesený.
Voliteľná funkcia Stupeň vysu‐
šenia bola nastavená na
chá na žehlenie
4)
.
Su‐
Zvoľte vhodný program.
Filter vyčistite.
3)
Zmeňte voliteľnú funkciu Stu‐ peň vysušenia na vyššiu úroveň.
2)
Náplň bola príliš veľká. Neprekročte maximálny objem ná‐
plne.
Otvory na prúdenie vzduchu sú za‐ nesené.
Otvory na prúdenie vzduchu v dol‐ nej časti spotrebiča vyčistite.
Špina na snímači vlhkosti v bubne. Vyčistite predný povrch bubna.
Úroveň sušenia nebola nastavená na požadovanú úroveň.
Kondenzátor je upchaný.
Upravte úroveň sušenia.
Kondenzátor vyčistite.
5)
3)
Filter nie je uzamknutý v polohe. Filter zasuňte do správnej polohy.
Medzi dvierkami a tesnením sa za‐ chytila bielizeň.
Po spustení cyklu nie je možné zmeniť program ani voliteľnú funk‐ ciu.
Voliteľná funkcia, ktorú ste sa sna‐ žili nastaviť, nie je dostupná pre vybraný program.
Trvanie sušenia sa počíta podľa veľkosti náplne a vlhkosti.
Nádržka na vodu je plná.
Vyberte zachytenú bielizeň a za‐ tvorte dvierka.
Sušičku vypnite a znova zapnite. Zmeňte program alebo voliteľnú funkciu podľa potreby.
Sušičku vypnite a znova zapnite. Zmeňte program alebo voliteľnú funkciu podľa potreby.
Proces je automatizovaný – spo‐ trebič pracuje správne.
Nádržku na vodu vyprázdnite a stlačte tlačidlo Štart / Prestávka.
3)
Page 47
SLOVENSKY 47
Problém
Príliš krátky cy‐ klus sušenia.
Cyklus sušenia je príliš dlhý
1)
Ak sa na displeji zobrazí chybové hlásenie (napr. E51): Sušičku vypnite a znova zapnite. Nastavte no‐ vý program. Dotknite sa tlačidla Štart/Prestávka. Ak spotrebič nefunguje, kontaktujte servisné stredisko a poskytnite číslo chyby.
2)
Riaďte sa popisom programu – pozrite si kapitolu PROGRAMY.
3)
Pozrite si kapitolu
4)
Iba sušičky s voliteľnou funkciou Stupeň vysušenia.
5)
Pozrite si kapitolu TIPY A RADY.
6)
Poznámka: Cyklus sušenia sa ukončí automaticky po maximálne 5 hodinách.
1)
Veľkosť náplne je malá. Nastavte časový program. Časová
Bielizeň je príliš suchá. Vyberte vhodný časový program
Filter je zanesený. Filter vyčistite.
Príliš veľa bielizne. Neprekročte maximálny objem ná‐
Bielizeň nebola dostatočne odstre‐ dená.
6)
Veľmi nízka alebo vysoká izbová teplota – toto nie je porucha spo‐ trebiča.
OŠETROVANIE A ČISTENIE
Možná príčina Riešenie
hodnota musí zohľadňovať množ‐ stvo bielizne. Na vysušenie jedné‐ ho kusu alebo malého množstva bielizne odporúčame krátke časy sušenia.
alebo vyššiu úroveň sušenia (napr.
Extra suchá
plne.
Bielizeň dôkladne odstreďte v práčke.
Uistite sa, že izbová teplota je vyš‐ šia ako +5 °C a nižšia ako +35 °C. Optimálna izbová teplota pre do‐ siahnutie najlepších výsledkov su‐ šenia je medzi 19-24 °C.
.
)

11.1 Možné príčiny neuspokojivých výsledkov sušenia:

• Filter je zanesený. Zanesený filter
znižuje účinok sušenia.
• Otvory na prúdenie vzduchu sú
upchané.
• Bubon je špinavý.

12. TECHNICKÉ ÚDAJE

Výška x šírka x hĺbka 850 x 596 x 638 mm (maximálne 663 mm)
• Nevhodné nastavenie predvolenej úrovne vysušenia. Pozrite si kapitolu
Nastavenie predvolenej úrovne vysušenia
• Izbová teplota je príliš nízka alebo príliš vysoká. Optimálna izbová teplota je medzi 19-24 °C.
Page 48
www.aeg.com48
Max. hĺbka s otvorenými dvierkami spotrebi‐ča1108 mm
Max. šírka s otvorenými dvierkami spotrebi‐ča958 mm
Nastaviteľná výška 850 mm (+ 15 mm – nastaviteľné nožičky)
Objem bubna 118 l
Maximálna náplň 7,0 kg
Napätie 230 V
Frekvencia 50 Hz
Hladina akustického výkonu 66 dB
Celkový výkon 800 W
Trieda energetickej efektívnosti A++
Spotreba energie štandardného programu na bavlnu pri plnej náplni.
1)
Spotreba energie štandardného programu na bavlnu pri čiastočnej náplni.
Ročná spotreba energie
2)
3)
Spotreba energie v pohotovostnom reži‐
4)
me
Spotreba energie vo vypnutom režime
4)
1,71 kWh
0,97 kWh
210,7 kWh
0,50 W
0,50 W
Druh použitia Domácnosť
Povolená okolitá teplota +5 °C až +35 °C
Úroveň ochrany proti vniknutiu pevných ča‐
IPX4
stíc a vlhkosti je zabezpečená ochranným krytom, okrem miesta, kde nemá nízkona‐ päťové zariadenie žiadnu ochranu proti vlhkosti
Označenie plynu R290
Hmotnosť 0,140 kg
1)
Podľa normy EN 61121. 7,0 kg bavlny odstredenej pri 1000 ot./min.
2)
Podľa normy EN 61121. 3,5 kg bavlny odstredenej pri 1000 ot./min.
3)
Spotreba energie za rok v kWh vypočítaná pre 160 cyklov sušenia so štandardným programom na su‐ šenie bavlny pri plnej a čiastočnej náplni a na základe spotreby pri úsporných režimoch. Skutočná spo‐ treba energie na cyklus bude závisieť od spôsobu používania spotrebiča (NARIADENIE (EÚ) č. 392/2012).
4)
Podľa normy EN 61121.
Page 49
Informácie v hore uvedenej tabuľke sú v súlade s nariadením Európskej komisie 392/2012, ktorým sa zavádza smernica 2009/125/ES.

13. PRÍSLUŠENSTVO

SLOVENSKY 49

13.1 Špeciálna súprava

Názov príslušenstva: SKP11GW, STA9GW
K dispozícii od autorizovaného dodávateľa.
Montážnu súpravu môžete použiť iba pri práčkach a sušičkách uvedených v brožúre. Pozrite si priloženú brožúru.
Pozorne si prečítajte pokyny dodávané s príslušenstvom.

13.2 Súprava na vypúšťanie vody

Názov príslušenstva: DK11. K dispozícii od autorizovaného predajcu
(možné pripojenie k niektorým typom bubnových sušičiek)
Na vypustenie skondenzovanej vody do umývadla, sifónu, odtokového žľabu a pod. Po inštalácii sa nádoba na vodu automaticky vypustí. Nádoba na vodu musí ostať v spotrebiči.
Nainštalovaná hadica musí byť minimálne 50 cm až maximálne 100 cm od úrovne podlahy. Hadica nesmie vytvoriť slučku. V prípade potreby skráťte hadicu.
Pozorne si prečítajte pokyny dodávané s príslušenstvom.
Page 50
www.aeg.com50

14. INFORMAČNÝ LIST K VÝROBKU PODĽA NARIADENIA EÚ 1369/2017

Informačný list k výrobku
Obchodná značka AEG
Model T7DEG47W,
PNC916098693
Menovitá kapacita v kg 7,0
Odvetrávacia alebo kondenzačná bubnová sušička Kondenzátor (Kondezá‐
tor)
Trieda energetickej efektívnosti A++
Spotreba energie v kWh za rok na základe 160 cyklov sušenia pre štandardný program pre bavlnu pri plnom a čiastočnom naplnení, a spotreba režimov s nízkou spotrebou energie. Skutočná spotreba energie cyklu bude závisieť od toho, ako sa bude spotrebič používať.
Automatická bubnová sušička pre domácnosť alebo neauto‐ matická bubnová sušička pre domácnosť
Spotreba energie štandardného programu pre bavlnu pri plnom naplnení v kWh
Spotreba energie štandardného programu pre bavlnu pri čia‐ stočnom naplnení v kWh
Spotreba elektrickej energie v režime vypnutia vo W 0,50
Spotreba elektrickej energie v režime ponechania v zapnutom stave vo W
Trvanie „režimu ponechania v zapnutom stave“ v minútach 10
Štandardný program pre bavlnu používaný pri plnom alebo čiastočnom naplnení je štandardný program sušenia, na ktorý sa vzťahuje informácia na štítku a v opise výrobku, že tento program je vhodný na sušenie bavlnenej bielizne a že je naj‐ účinnejším programom pre bavlnu z hľadiska spotreby energie
Vážený čas trvania štandardného programu pre bavlnu pri plnom a čiastočnom naplnení v minútach
Čas trvania štandardného programu pre bavlnu pri plnom na‐ plnení v minútach
Čas trvania štandardného programu pre bavlnu pri čiastoč‐ nom naplnení v minútach
Trieda účinnosti kondenzácie na stupnici od G (najnižšia účin‐ nosť) po A (najvyššia účinnosť)
210,7
Automatický
1,71
0,97
0,50
124
162
96
B
Page 51
SLOVENSKY 51
Priemerná účinnosť kondenzácie štandardného programu pre bavlnu pri plnom naplnení ako percento
Priemerná účinnosť kondenzácie štandardného programu pre bavlnu pri čiastočnom naplnení ako percento
Vážená účinnosť kondenzácie štandardného programu pre bavlnu pri plnom a čiastočnom naplnení
Hladina akustického výkonu v dB 66
Vstavaný spotrebič A/N Nie
Informácie v hore uvedenej tabuľke sú v súlade s nariadením Európskej komisie 392/2012, ktorým sa zavádza smernica 2009/125/ES.
81
81
81
15. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte
do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte
spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok
odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
*
Page 52
www.aeg.com/shop
136963810-A-292019
Loading...