14. LIST S ÚDAJI O VÝROBKU VE SHODĚ S NAŘÍZENÍM EU Č. 1369/2017.....24
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil
mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují
život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí
věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
Page 3
ČESKY3
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy
uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho
budoucí použití.
- Přečtěte si přiložené pokyny.
Výstraha: Riziko požáru / hořlavé materiály.
Spotřebič obsahuje hořlavý plyn, propan (R290), plyn s
vysokým stupněm slučitelnosti s životním prostředím.
Udržujte zdroje ohně a vznícení mimo spotřebič. Dávejte
pozor, abyste nepoškodili chladicí okruh obsahující
propan.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných
trvalých následků.
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
• Děti ve věku tří až osmi let a osoby s rozsáhlým a
komplexním postižením bez stálého dozoru držte z
dosahu spotřebiče.
• Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
• Prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
• Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
Page 4
www.aeg.com4
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Je-li bubnová sušička umístěná na pračce, použijte
speciální spojovací soupravu. Spojovací soupravu,
dostupnou u vašeho autorizovaného prodejce, lze
použít pouze u spotřebiče uvedeného v pokynech
dodaných spolu s příslušenstvím. Před instalací si je
pečlivě pročtěte (viz instalační leták).
• Tento spotřebič lze nainstalovat jako volně stojící
nebo jej lze umístit pod kuchyňskou desku se
správným volným prostorem (viz instalační leták).
• Spotřebič neinstalujte za zamykatelné dveře, posuvné
dveře a dveře se závěsem na opačné straně, kde by
dvířka spotřebiče nešla zcela otevřít.
• Větrací otvor umístěný vespod spotřebiče nesmí být
zakrytý kobercem, rohoží ani jinou podlahovou
krytinou.
• POZOR: Tento spotřebič se nesmí napájet přes
externí spínací zařízení, jako jsou časovače, nebo
připojovat k okruhu, který je při používání pravidelně
zapínán a vypínán.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na
konci instalace spotřebiče. Zkontrolujte, zda je
zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná.
• Zajistěte správnou ventilaci, která brání zpětnému
toku nechtěných plynů ze spotřebičů spalujících jiná
paliva včetně otevřených topenišť do místnosti.
• VAROVÁNÍ: Spotřebič neinstalujte v prostředí bez
ventilace.
Spotřebič obsahuje hořlavý plyn, propan (R290), plyn
s vysokým stupněm slučitelnosti s životním
prostředím. Udržujte zdroje ohně a vznícení mimo
spotřebič. Dávejte pozor, abyste nepoškodili chladicí
okruh obsahující propan.
Page 5
ČESKY5
• VAROVÁNÍ: Ve skříni spotřebiče nebo ve vestavěné
konstrukci udržujte ventilaci volnou a bez překážek.
• VAROVÁNÍ: Nepoškozujte chladicí okruh.
• Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
• Nepřekračujte maximální náplň 7,0 kg (viz část
„Tabulka programů“).
• Nepoužívejte spotřebič, pokud je prádlo zašpiněno
průmyslovými chemikáliemi.
• Setřete vlákna nebo zbytky obalu, které se
nahromadily kolem spotřebiče.
• Nespouštějte spotřebič bez filtru. Před a po každém
použití vyčistěte filtr na vlákna.
• Nevyprané prádlo v bubnové sušičce nesušte.
• Prádlo znečištěné látkami jako jedlý olej, aceton,
alkohol, benzín, petrolej, odstraňovače skvrn,
terpentýn nebo odstraňovače vosku je nutné nejprve
vyprat v horké vodě s velkým množstvím pracího
prostředku, a teprve pak sušit v bubnové sušičce.
• V bubnové sušičce se nesmějí sušit předměty z
pěnové pryže (latexové pěny), koupací čepice,
nepromokavé tkaniny, oděvy s gumovou vložkou nebo
oděvy či polštáře s vycpávkami z pěnové pryže.
• Avivážní přípravky nebo podobné prostředky je nutné
používat výhradně podle pokynů jejich výrobce.
• Vyjměte z oděvů všechny předměty jako zapalovače
nebo zápalky, které by mohly způsobit vznícení.
• VAROVÁNÍ: Pokud zastavíte bubnovou sušičku před
koncem sušicího cyklu, musíte všechno prádlo rychle
vyjmout a rozprostřít tak, aby se teplo mohlo rozptýlit.
• Před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Page 6
www.aeg.com6
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
Výstraha: Riziko požáru / hořlavé
materiály.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
• Spotřebič neinstalujte v prostředí bez
ventilace.
Spotřebič obsahuje hořlavý plyn,
propan (R290), plyn s vysokým
stupněm slučitelnosti s životním
prostředím. Udržujte zdroje ohně a
vznícení mimo spotřebič. Dávejte
pozor, abyste nepoškodili chladicí
okruh obsahující propan.
• Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
používejte ochranné rukavice a
uzavřenou obuv.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte
spotřebič tam, kde může teplota
klesnout pod 5 °C nebo stoupnout
nad 35 °C.
• Podlaha, na níž má být spotřebič
umístěn, musí být plochá, stabilní,
žáruvzdorná a čistá.
• Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem a
podlahou může proudit vzduch.
• Při stěhování spotřebič vždy udržujte
ve svislé poloze.
• Zadní stěna spotřebiče musí být
umístěna směrem ke zdi.
• Když spotřebič umístíte na konečné
místo, pomocí vodováhy zkontrolujte,
zda je správně vyrovnán. Jestliže ne,
seřiďte nožičky podle potřeby.
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje na typovém
štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
• Nedotýkejte se napájecího kabelu či
síťové zástrčky mokrýma rukama.
2.3 Použití spotřebiče
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění,
zásahu elektrickým
proudem, požáru nebo
poškození spotřebiče.
Výstraha: Riziko požáru / hořlavé
materiály. Spotřebič obsahuje hořlavý
plyn, propan (R290), plyn s vysokým
stupněm slučitelnosti s životním
prostředím. Udržujte zdroje ohně a
vznícení mimo spotřebič. Dávejte pozor,
abyste nepoškodili chladicí okruh
obsahující propan.
• Tento spotřebič je určen pouze k
domácímu použití.
• Nesušte poškozené kusy oblečení
(natržené, roztřepené), které obsahují
vycpávky nebo výplně.
• Pokud jste vyprali prádlo s pomocí
odstraňovače skvrn, před spuštěním
sušicího cyklu proveďte dodatečný
cyklus máchání.
• Sušte pouze tkaniny vhodné pro
sušení ve spotřebiči. Dodržujte
pokyny pro praní na etiketách oděvů.
• Kondenzovanou či destilovanou vodu
nepijte ani ji nepoužívejte k vaření
pokrmů. Může lidem či zvířatům
způsobit zdravotní potíže.
• Na otevřená dvířka spotřebiče si
nesedejte, ani si na ně nestoupejte.
• Promočené oděvy ve spotřebiči
nesušte.
Page 7
ČESKY7
2.4 Čištění a údržba
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění
nebo poškození spotřebiče.
Výstraha: Riziko požáru / hořlavé
materiály. Spotřebič obsahuje hořlavý
plyn, propan (R290), plyn s vysokým
stupněm slučitelnosti s životním
prostředím. Udržujte zdroje ohně a
vznícení mimo spotřebič. Dávejte pozor,
abyste nepoškodili chladicí okruh
obsahující propan.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte
proud vody nebo páru.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem. Používejte pouze neutrální
mycí prostředky. Nepoužívejte
prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
• Při čištění spotřebiče buďte opatrní,
abyste předešli poškození chladicího
systému.
2.5 Kompresor
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození
spotřebiče.
• Kompresor a přidružený systém je u
bubnových sušiček naplněn
speciálním prostředkem bez chlor-
fluorovaných uhlovodíků. Systém
musí zůstat těsný. Poškození
systému může vést k úniku.
2.6 Obsluha
• Pro opravu spotřebiče se obraťte na
autorizované servisní středisko.
• Používejte výhradně originální
náhradní díly.
2.7 Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
Výstraha: Nebezpečí požáru /
nebezpečí poškození materiálu a
poškození spotřebiče.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě a
přívodu vody.
• Odřízněte síťový kabel v blízkosti
spotřebiče a zlikvidujte jej.
• Spotřebič obsahuje hořlavý plyn
(R290). Pro informace ohledně
správné likvidace spotřebiče se
obraťte na místní úřady.
• Odstraňte dveřní západku, abyste
zabránili uvěznění dětí a domácích
zvířat v bubnu.
• Spotřebič zlikvidujte v souladu s
místními předpisy pro likvidaci
elektrického a elektronického odpadu
(WEEE).
Page 8
12
7
3
4
5
6
9
8
www.aeg.com8
3. POPIS SPOTŘEBIČE
Zásobník na vodu
1
Ovládací panel
2
Dvířka spotřebiče
3
Filtr
4
Typový štítek
5
Pro usnadnění plnění
prádlem nebo usnadnění
instalace je u dvířek
možnost změny jejich
otevírání. (viz samostatný
leták).
Otvory pro proudění vzduchu
6
Víko kondenzátoru
7
Kryt kondenzátoru
8
Seřiditelné nožičky
9
Page 9
4. OVLÁDACÍ PANEL
2
3
5
1
6
4
Programový volič
1
Displej
2
3
Tlačítko Start/Pauza
Funkce
4
5
Tlačítko Zapnuto/Vypnuto
Programy
6
ČESKY9
4.1 Displej
Symbol na displejiPopis symbolů
-
maximální náplň prádla
funkce odloženého startu je zapnutá
volba odloženého startu (30 min - 20 h)
ukazatel délky programu
zvuková signalizace je vypnutá
Page 10
www.aeg.com10
Symbol na displejiPopis symbolů
dětská bezpečnostní pojistka je zapnutá
, , ,
-
5. PROGRAM
Program
2)
Bavlna Eco
Bavlna
suchost prádla: sušení k žehlení, sušení k uložení,
sušení k uložení +, extra sušení
ukazatel:
ukazatel:
ukazatel:
funkce času sušení je zapnutá
volba časového programu (10 min - 2 h)
ukazatel:
ukazatel:
ukazatel:
1)
Náplň
7,0 kg
7,0 kg
vypusťte zásobník na vodu
vyčistěte filtr
zkontrolujte kondenzátor
sušicí fáze
fáze ochrany proti zmačkání
ochlazovací fáze
Vlastnosti / Značka tkaniny
Program určený k sušení bavlně‐
ného prádla se stupněm sušení
„bavlna k uložení“, s maximální
úsporou energie.
Program určený k sušení bavlně‐
ného prádla různé velikosti / zcela
jiného tkaní.
/
/
Syntetika
Mix
Vlna
Hedvábí
3,5 kgSyntetické a směsové tkaniny.
3 kgBavlněné a syntetické tkaniny.
Vlněné tkaniny. Šetrné sušení pratelných vlně‐
1 kg
1 kg
ných oděvů. Po dokončení programu toto oble‐
čení okamžitě vyjměte.
Hedvábí vhodné pro sušení v bub‐
nové sušičce.
/
/
/
Page 11
ČESKY11
Program
Náplň
1)
Vlastnosti / Značka tkaniny
Snadno udržovatelné tkaniny, u kterých je
zapotřebí minimum žehlení. Výsledky sušení se
mohou lišit dle druhu tkaniny. Prádlo před vlože‐
ním do spotřebiče protřepte. Po dokončení pro‐
gramu prádlo okamžitě vyjměte a rozložte na vě‐
Snadné žehlení
1 kg (nebo
pět košil)
šák.
/
Ložní prádlo jako jednoduché a
Ložní prádlo
3 kg
dvojité prostěradlo, polštářové po‐
vlaky, přehoz přes postel, cícha.
/
Jednoduché či dvojité prošívané
Přikrývka
3 kg
přikrývky a povlaky na polštář (s
peřím, prachovým peřím nebo syn‐
/
tetickou výplní).
Sportovní oblečení
1)
Maximální hmotnost je uváděna pro suché prádlo.
2)
Program
Je vhodný k sušení vlhkého běžného bavlněného prádla a v rámci spotřeby energie se jedná o nejúspor‐
nější program.
Bavlna Eco je „standardní program pro bavlnu“ podle nařízení Komise EU č. 392/2012.
2 kg
Sportovní oblečení, lehké a slabé
tkaniny, mikrovlákno, polyester.
/
5.1 Volba programů a funkcí
Funkce
Programy
Bavlna Eco
Bavlna
Syntetika
Mix
Vlna
Hedvábí
Snadné žehlení
Ložní prádlo
1)
Stupeň
suchosti
2)
Proti po‐
mačkání
Osvěžení
Čas su‐
šení
2)
2)
2)
2)
2)
3)
Page 12
www.aeg.com12
Funkce
Programy
1)
Spolu s programem můžete zvolit jednu nebo více funkcí.
2)
Výchozí nastavení
3)
Viz kapitola FUNKCE: funkce Čas sušení s programem Vlna
1)
Přikrývka
Sportovní oblečení
Stupeň
suchosti
2)
2)
Proti po‐
mačkání
Osvěžení
Čas su‐
šení
5.2 Údaje o spotřebě
ProgramOdstředěno při / zbytková vlhkost
Bavlna Eco 7,0 kg
Suchá
1 000 rpm / 60%162 min.1,71 kWh
K žehlení
1 000 rpm / 60%123 min.1,27 kWh
Suchá
1 000 rpm / 60%96 min.0,97 kWh
1 400 rpm / 50%126 min.1,40 kWh
Bavlna 7,0 kg
1 400 rpm / 50%97 min.1,03 kWh
Bavlna Eco 3,5 kg
1 400 rpm / 50%79 min.0,79 kWh
Syntetika 3,5 kg
Doba suše‐
1)
ní
Spotřeba
energie
2)
Suchá
800 rpm / 50%81 min.0,79 kWh
1)
U částečných náplní je délka programu kratší a spotřebič spotřebuje méně energie.
2)
Nesprávná okolní teplota nebo nedostatečně odstředěné prádlo mohou být příčinou prodloužení délky
programy a zvýšení spotřeby energie.
6. FUNKCE
6.1 Stupeň suchosti
Tato funkce pomáhá dosáhnout
požadované suchosti prádla. Možné
volby:
1 200 rpm / 40%62 min.0,59 kWh
- připraveno k žehlení -
stupeň sušení k žehlení.
- připraveno k uložení - stupeň
sušení k uložení - výchozí volba
přiřazená k programu.
Page 13
- připraveno k uložení - stupeň
sušení k uložení +.
- připraveno k uložení - stupeň
extra sušení.
6.2 Proti pomačkání
Prodlouží fázi proti zmačkání (o délce 30
minut) na konci sušicího programu na
120 minut. Po fázi sušení se buben čas
od času protočí, čímž zabraňuje
zmačkání prádla. Prádlo můžete během
fáze ochrany proti zmačkání vyjmout.
6.3 Osvěžení
K osvěžení uložených oděvů. Maximální
náplň nesmí přesáhnout 1 kg.
6.4 Čas sušení
Pro bavlněné, syntetické a směsové
tkaniny. Umožňuje uživateli nastavit
délku sušicího programu v rozmezí 10
minut až 2 hodiny (po 10minutových
krocích). Když je tato funkce zapnutá pro
maximum, nezobrazuje se signalizace
maximální náplně.
ČESKY13
6.6
Odložený start
Umožňuje odložit začátek
sušicího programu o
nejméně 30 minut a nejdéle
20 hodin.
1. Nastavte sušicí program a funkce.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko
Odložený start.
Čas prodlevy je zobrazen na displeji
(např. , pokud se má program
spustit po 12 hodinách).
3. Chcete-li zapnout funkci
Odložený start, stiskněte tlačítko
Start/Pauza.
Na displeji se začne odpočítávat čas do
spuštění.
6.7 Signál
Zvuková signalizace zazní:
• konci programu
• začátku a konci fáze ochrany proti
zmačkání
Zvuková signalizace je podle výchozího
nastavení vždy zapnutá. Tuto funkci
můžete použít k zapnutí či vypnutí zvuků.
6.5
Funkce Čas sušení u
programu Vlna
Funkce, kterou lze použít u programu
Vlna k úpravě konečného stupně
suchosti na sušší nebo méně suchý.
7. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Zadní zámky bubnu se
automaticky odstraní při
prvním spuštění sušičky. Je
možné, že přitom
zaznamenáte určitý hluk.
Důrazně se doporučuje,
aby byl program spuštěn
poprvé bez zatížení po
dobu několika vteřin, aby
se zajistilo, že jsou zadní
zámky bubnu řádně
odstraněny.
Odstranění zadních zámků bubnu:
1. Zapněte spotřebič.
2. Nastavte jakýkoli program.
3. Stiskněte tlačítko Start/Pauza.
Buben se začne otáčet. Zadní zámky
bubnu se deaktivují.
Pokud se buben stále
neotáčí, uvolněte zadní
zámky bubnu ručně (k tomu
použijte dodávaný klíč).
Page 14
A
B
A
B
www.aeg.com14
8. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Před použitím přístroje k sušení:
• Vyčistěte buben sušičky vlhkým
hadrem.
• Spusťte hodinový program s vlhkým
prádlem.
Na začátku sušicího
programu (prvních 3–5 min)
může být zvuk poněkud
hlasitější. Důvodem je
spouštění kompresoru.
Jedná se o běžný jev u
spotřebičů s kompresorem,
jako jsou chladničky a
mrazničky.
8.1 Příprava prádla
• Zatáhněte zipy.
• Zapněte knoflíky povlaků na přikrývky
a polštáře.
• Nenechte pásky a tkanice (např.
zástěr) volně. Před spuštěním
programu je svažte.
• Vyndejte všechny předměty z kapes.
• Tkaniny s vnitřní bavlněnou vrstvou
obraťte naruby. Bavlněná vrstva musí
být navrch.
• Vždy nastavte program, který je
vhodný pro daný typ prádla.
• Nevkládejte spolu světlé a tmavé
barvy.
Etiketa oděvuPopis
Prádlo je vhodné pro sušení v bubnové sušičce.
Prádlo je vhodné pro sušení v bubnové sušičce při vyšších teplotách.
Prádlo je vhodné pro sušení v bubnové sušičce pouze při nízkých te‐
plotách.
Prádlo není vhodné pro sušení v bubnové sušičce.
• U bavlněných tkanin, žerzejů a
pleteného oblečení použijte vhodný
program, abyste zabránili jejich
sražení.
• Nepřekračujte maximální náplň
uvedenou v části o programech nebo
zobrazenou na displeji.
• Sušte pouze prádlo, které je vhodné
pro sušení v bubnové sušičce. Viz
etikety oděvů.
• Nesušte společně velké a malé kusy
prádla. Malé kusy prádla se mohou
zachytit ve velkých kusech a zůstat
tak vlhké.
Page 15
ČESKY15
8.2 Vkládání prádla
POZOR!
Dbejte na to, aby se prádlo
nezachytilo mezi dvířka
spotřebiče a gumové
těsnění.
1. Otevřete dvířka spotřebiče.
2. Postupně naplňte prádlo.
3. Zavřete dvířka spotřebiče.
8.3 Zapnutí spotřebiče
Zapnutí spotřebiče:
Stiskněte tlačítko
Když je spotřebič zapnutý, na displeji se
zobrazují některé ukazatele.
Zapnuto/Vypnuto.
8.5 Nastavení programu
Pootočte programovým voličem na
požadovaný program.
Na displeji se zobrazí přibližná délka
programu.
Skutečný čas sušení bude
záviset na druhu náplně
(množství a složení), teplotě
v místnosti a vlhkosti vašeho
prádla po fázi odstředění.
8.6 Funkce
Spolu s programem můžete zvolit jednu
nebo více speciálních funkcí.
8.4 Funkce Automatické
vypnutí
Aby se snížila spotřeba energie, funkce
Automatické vypnutí vypne automaticky
spotřebič:
• pokud během pěti minut nestisknete
dotykové tlačítko
• pět minut po dokončení programu.
Stisknutím tlačítka Zapnuto/Vypnuto
zapněte spotřebič.
Když je spotřebič zapnutý, na displeji se
zobrazují některé ukazatele.
Start/Pauza.
Funkci zapnete nebo vypnete stisknutím
příslušného tlačítka nebo kombinace
dvou tlačítek.
příslušný symbol se zobrazí na displeji
nebo se rozsvítí kontrolka LED nad
odpovídajícím tlačítkem.
8.7 Funkce dětské
bezpečnostní pojistky
Nastavená funkce dětské pojistky brání
dětem ve hraní si se spotřebičem.
Funkce dětské bezpečnostní pojistky
Page 16
www.aeg.com16
zablokuje všechna dotyková tlačítka a
programový volič (tato funkce
nezablokuje tlačítko Zapnuto/Vypnuto).
Funkci dětské bezpečnostní pojistky lze
zapnout:
• před stisknutím tlačítka Start/Pauza - spotřebič nelze spustit
• po stisknutí tlačítka Start/Pauza volba programů a funkcí není
dostupná.
Zapnutí funkce dětské
bezpečnostní pojistky:
1. Zapněte sušičku.
2. Zvolte jeden z možných programů.
3. Současně stiskněte a podržte dvě
tlačítka.
Na displeji se zobrazí symbol .
4. Funkci dětské bezpečnostní pojistky
vypnete stisknutím stejných tlačítek,
dokud se symbol nepřestane
zobrazovat.
8.8 Spuštění programu
Spuštění programu:
Stiskněte tlačítko Start/Pauza.
Spotřebič se spustí a kontrolka LED nad
tlačítkem přestane blikat a svítí.
2. Dalším stisknutím tlačítka
Zapnuto/Vypnuto spotřebič zapněte.
3. Nastavte nový program.
8.10 Konec programu
Po každém sušicím
programu vyčistěte filtr a
vypusťte vodu ze zásobníku.
(Viz kapitola ČIŠTĚNÍ A
ÚDRŽBA.)
Po dokončení sušicího programu se na
displeji zobrazí symbol . Pokud je
zapnutá funkce
jedné minuty přerušovaně znít zvukový
signál.
Pokud spotřebič nevypnete,
spustí se fáze ochrany proti
zmačkání (tato funkce není
zapnutá u všech programů).
Blikající symbol
signalizuje spuštění fáze
ochrany proti zmačkání.
Prádlo můžete během této
fáze vyjmout.
Signál, bude po dobu
9. TIPY A RADY
9.1 Ekologické rady
• Před sušením prádlo dobře odstřeďte.
• Nepřekračujte množství prádla, která
jsou uvedená v kapitole programů.
Vyjmutí prádla:
1. Stisknutím tlačítka Zapnuto/
Vypnuto na dvě sekundy vypněte
spotřebič.
2. Otevřete dvířka spotřebiče.
3. Vyjměte prádlo.
4. Zavřete dvířka spotřebiče.
• Vyčistěte filtr po každém sušicím
programu.
• Nepoužívejte aviváž jak pro praní, tak
pro sušení. Prádlo je po usušení v
bubnové sušičce automaticky měkké.
Page 17
ČESKY17
• Použijte destilovanou vodu jako pro
žehlení s párou. V případě potřeby
destilovanou vodu zbavte možných
částic (např. pomocí filtru na kávu).
• Otvory pro proudění vzduchu na
spodku spotřebiče udržujte vždy
průchodné.
• Ujistěte se, že v místě instalace
spotřebiče může dobře proudit
vzduch.
9.2 Nastavení výchozího
stupně suchosti
Změna výchozího stupně suchosti:
1. Zapněte spotřebič.
2. Počkejte asi osm sekund.
3. Zvolte jeden z možných programů.
4. Současně stiskněte a podržte tlačítka
Stupeň suchosti a
Osvěžení.
Na displeji se zobrazí jeden ze symbolů:
- Maximální suchost
- Extra suchost
- Standardní suchost
5. Opakovaně stiskněte tlačítko
Start/Pauza, dokud se na displeji
nezobrazí požadovaný stupeň
suchosti.
Stupeň su‐
chosti
Maximální
suchost
Extra su‐
chost
Symbol na displeji
Stupeň su‐
chosti
Standardní
suchost
6. Chcete-li toto nastavení uložit do
paměti, současně stiskněte a na dvě
sekundy podržte tlačítka Stupeň
suchosti a Osvěžení.
Symbol na displeji
9.3 Vypnutí kontrolky
zásobníku
Kontrolka zásobníku vody je ve
výchozím nastavení zapnutá. Rozsvítí se
na konci sušicího programu nebo během
programu, když je zásobník na vodu
plný. Pokud je nainstalována vypouštěcí
souprava, zásobník na vodu se vypouští
automaticky a kontrolka může být trvale
vypnutá.
Vypnutí kontrolky:
1. Zapněte spotřebič.
2. Počkejte asi osm sekund.
3. Zvolte jeden z možných programů.
4. Současně stiskněte a podržte tlačítka
Osvěžení a Čas sušení.
Jsou možná dvě nastavení:
• kontrolka Nádrž na vodu:
pokud se zobrazí symbol
- kontrolka zásobníku na vodu je
trvale zapnutá
• kontrolka Nádrž na vodu: je
zhasnutá, pokud se zobrazí
symbol
zásobníku na vodu je trvale
vypnutá
- kontrolka
svítí,
10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
10.1 Čištění filtru
Na konci každého programu se na
displeji zobrazí symbol
vyčistit filtr.
Filtr zachycuje vlákna, která
se nahromadí v průběhu
sušení.
Filtr
a je nutné
Pravidelným čištěním filtru
dosáhnete nejlepších
výsledků sušení. Kvůli
zanesenému filtru trvají
programy déle a zvyšuje se
spotřeba elektrické energie.
Vyčistěte filtr ručně, v
případě potřeby můžete
použít vysavač.
Page 18
www.aeg.com18
POZOR!
K čištění filtru nepoužívejte
vodu. Cupaninu vyhoďte do
koše (plastová vlákna se
nesmí rozptýlit ve vodním
prostředí).
Nedotýkejte se kovového
povrchu holýma rukama.
Nebezpečí úrazu. Používejte
ochranné rukavice. Čištění
provádějte opatrně, abyste
nepoškodili kovový povrch.
ČESKY19
4. Sklopte víko kondenzátoru dolů.
5. V případě potřeby odstraňte vlákna z
kondenzátoru a jeho komory. Můžete
použít vlhký hadr či vysavač s
kartáčem.
2. Otevřete kryt kondenzátoru.
3. Otočte páčkou a odjistěte víko
kondenzátoru.
6. Zavřete víko kondenzátoru.
7. Otočte páčkou, dokud nezaklapne.
8. Vraťte filtr zpět.
10.4 Čištění bubnu
VAROVÁNÍ!
Před čištěním spotřebič
vypojte ze zásuvky.
K čištění vnitřku a žeber bubnu
používejte neutrální mýdlový prostředek.
Vyčištěný povrch osušte měkkým
hadrem.
Page 20
www.aeg.com20
POZOR!
K čištění bubnu nepoužívejte
abrazivní prostředky nebo
drátěnku.
10.5 Čištění ovládacího
panelu a skříně spotřebiče
K čištění ovládacího panelu a skříně
spotřebiče použijte neutrální mýdlový
prostředek.
K čištění použijte vlhký hadr. Vyčištěný
povrch osušte měkkým hadrem.
11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Problém
Bubnová sušič‐
ka nefunguje.
1)
Bubnová sušička není zapojená do
proudu.
Dvířka jsou otevřená.Zavřete dvířka.
Nestisknuli jste tlačítko Zapnu‐
to/Vypnuto.
Nestisknuli jste tlačítko Start/
Pauza.
Spotřebič je v pohotovostním reži‐
mu.
Možná příčinaŘešení
POZOR!
Nepoužívejte čisticí
prostředky na nábytek nebo
přípravky, které mohou
způsobit korozi.
10.6 Čištění otvorů pro
proudění vzduchu
Pomocí vysavače odstraňte vlákna z
otvorů pro proudění vzduchu.
Zapojte spotřebič do síťové zásuv‐
ky. Zkontrolujte pojistku v pojistko‐
vé skříňce (domácí instalace).
Stiskněte tlačítko Zapnuto/
Vypnuto.
Stiskněte tlačítko Start/Pauza.
Stiskněte tlačítko Zapnuto/
Vypnuto.
Page 21
ČESKY21
Problém
1)
Výsledky sušení
nejsou uspokoji‐
vé.
Plnicí dvířka ne‐
lze zavřít.
Program nebo
funkci nelze
změnit.
Funkci nelze
zvolit. Zazní
zvukový signál.
Na displeji se
zobrazí neoče‐
kávaná doba su‐
šení.
Program nepra‐
cuje.
Sušicí program
je příliš krátký.
Možná příčinaŘešení
Nesprávná volba programu.
Filtr je ucpaný.
Funkce Stupeň suchosti byla
nastavena na
K žehlení
Zvolte vhodný program.
Vyčistěte filtr.
3)
Změňte funkci Stupeň suchos‐
ti na vyšší stupeň.
4)
.
2)
Náplň byla příliš objemná.Nepřesahujte maximální náplň prá‐
dla.
Otvory pro proudění vzduchu jsou
ucpané.
Na snímači vlhkosti v bubnu jsou
Vyčistěte větrací otvory na spodku
spotřebiče.
Vyčistěte čelní povrch bubnu.
nečistoty.
Není nastaven požadovaný stupeň
suchosti.
Kondenzátor je ucpaný.
Upravte stupeň suchosti.
Kondenzátor vyčistěte.
5)
3)
Filtr není zajištěn ve své poloze.Zasuňte filtr do správné polohy.
Mezi dvířka a těsnění se zachytilo
prádlo.
Po spuštění programu nelze změ‐
nit program ani funkci.
Odstraňte zachycené prádlo a
zavřete dvířka.
Bubnovou sušičku vypněte a za‐
pněte. Dle potřeby změňte pro‐
gram nebo funkci.
Funkci, kterou jste se pokusili zvo‐
lit, není možné použít se zvoleným
programem.
Doba sušení se počítá v závislosti
na velikosti náplně a vlhkosti.
Bubnovou sušičku vypněte a za‐
pněte. Dle potřeby změňte pro‐
gram nebo funkci.
Výpočet probíhá automaticky –
spotřebič pracuje správně.
Zásobník na vodu je plný.Vypusťte zásobník na vodu a stis‐
kněte tlačítko Start/Pauza.
3)
Malá náplň prádla.Zvolte časový program. Hodnota
času musí odpovídat náplni. Pro
sušení jednoho kusu nebo menší‐
ho množství prádla doporučujeme
používat krátkou dobu sušení.
Prádlo je příliš suché.Zvolte vhodný časový program ne‐
bo vyšší stupeň suchosti (např.
Extra suchá
)
Page 22
www.aeg.com22
Problém
Sušicí program
je příliš dlou‐
6)
hý
1)
Pokud se na displeji zobrazí chybové hlášení (např. E51): Bubnovou sušičku vypněte a zapněte. Zvol‐
te nový program. Stiskněte tlačítko Start/Pauza. Pokud spotřebič nefunguje, obraťte se na servisní
středisko a uveďte chybový kód.
2)
Řiďte se popisem programu — viz kapitola PROGRAMY.
3)
Viz kapitola
4)
Pouze u sušiček s funkcí Stupeň suchosti.
5)
Viz kapitola TIPY A RADY.
6)
Poznámka: Sušicí program se ukončí automaticky po uplynutí maximálně pěti hodin.
1)
Filtr je ucpaný.Vyčistěte filtr.
Náplň prádla je příliš objemná.Nepřesahujte maximální náplň prá‐
Prádlo nebylo dostatečně
odstředěno.
Příliš nízká či příliš vysoká teplota
v místnosti - nejedná se závadu
spotřebiče.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
11.1 Možné příčiny
neuspokojivých výsledků
sušení:
• Filtr je ucpaný. Zanesený filtr je
příčinou neúčinného sušení.
• Otvory pro proudění vzduchu jsou
Možná příčinaŘešení
dla.
Prádlo v pračce dobře odstřeďte.
Zajistěte teplotu v místnosti v roz‐
mezí +5 až +35 °C. Optimální te‐
plota v místnosti pro dosažení nej‐
lepších výsledků sušení je v roz‐
mezí +19 až +24 °C.
.
• Buben je znečištěný.
• Neodpovídající výchozí stupeň
vlhkosti. Viz kapitola
Nastavení
výchozího stupně suchosti
• Teplota v místnosti je příliš nízká
nebo příliš vysoká. Optimální teplota v
místnosti je 19 °C až -24 °C.
ucpané.
12. TECHNICKÉ ÚDAJE
Výška x Šířka x Hloubka850 x 596 x 638 mm (maximálně 663 mm)
Max. hloubka s otevřenými dvířky
spotřebiče
Max. šířka s otevřenými dvířky spotřebiče958 mm
Nastavitelná výška850 mm (+ 15 mm - seřiditelné nožičky)
Objem bubnu118 l
Maximální náplň prádla7,0 kg
Napětí230 V
Frekvence50 Hz
Hladina hluku66 dB
1108 mm
Page 23
ČESKY23
Celkový příkon800 W
Třída energetické účinnostiA++
Spotřeba energie u standardního programu
pro bavlnu při plné náplni.
1)
Spotřeba energie u standardního programu
pro bavlnu při částečné náplni.
Roční spotřeba energie
2)
3)
Příkon v režimu zapnutého spotřebiče
Příkon v režimu vypnutého spotřebiče
4)
4)
1,71 kWh
0,97 kWh
210,7 kWh
0,50 W
0,50 W
Typ použitíDomácnost
Přípustná okolní teplota+5 °C až +35 °C
Úroveň ochrany proti průniku pevných čá‐
IPX4
stic a vlhkosti, kterou zajišťuje ochranný kryt
s výjimkou míst, kde není nízkonapěťové
vybavení chráněno proti vlhkosti
Označení plynuR290
Hmotnost0,140 kg
1)
V souladu s normou EN 61121. 7,0 kg bavlny, odstředěné při rychlosti 1000 rpm.
2)
V souladu s normou EN 61121. 3,5 kg bavlny, odstředěné při rychlosti 1000 rpm.
3)
Spotřeba energie v kWh za rok, na základě 160 sušicích programů standardního programu pro bavlnu
při plné a částečné náplni a spotřeby při režimech s nízkou spotřebou. Skutečná spotřeba energie za
program závisí na způsobu použití spotřebiče (NAŘÍZENÍ (EU) č. 392/2012).
4)
Dle normy EN 61121.
Údaje ve výše uvedené tabulce splňují nařízení Evropské komise 392/2012, kterou se
provádí směrnice 2009/125/ES.
Page 24
www.aeg.com24
13. PŘÍSLUŠENSTVÍ
13.1 Spojovací sada
Název příslušenství: SKP11GW,
STA9GW
Dostupné u vašeho autorizovaného
prodejce.
Spojovací sadu lze použít pouze s
pračkami a bubnovými sušičkami
uvedenými v letáku. Viz přiložený leták.
Pozorně si přečtěte pokyny dodané
spolu s příslušenstvím.
13.2 Vypouštěcí sada
Název příslušenství: DK11.
K dostání u vašeho autorizovaného
prodejce (lze ji připojit k některým typům
bubnových sušiček)
Pro celkové vypuštění kondenzované
vody do dřezu, sifonu, odpadu, atd. Po
instalaci se zásobník na vodu
automaticky vypustí. Zásobník na vodu
musí zůstat ve spotřebiči.
Instalovaná hadice musí být umístěná ve
výšce minimálně 50 cm a maximálně 100
cm od úrovně podlahy. Na hadici
nemůže být oblouk. V případě potřeby
hadici zkraťte.
Pozorně si přečtěte pokyny dodané
spolu s příslušenstvím.
14. LIST S ÚDAJI O VÝROBKU VE SHODĚ S
NAŘÍZENÍM EU Č. 1369/2017
List s údaji o výrobku
Page 25
Ochranná známkaAEG
ModelT7DEG47W,
PNC916098693
Jmenovitá kapacita v kg7,0
Bubnová sušička s ventilací nebo kondenzačníKondenzátor
Třída energetické účinnostiA++
Spotřeba energie v kWh za rok na základě 160 standardních
210,7
sušicích cyklů ve standardním programu pro bavlnu s celou a
poloviční náplní a spotřeba v režimech s nízkou spotřebou
energie. Skutečná spotřeba energie na cyklus bude záviset na
tom, jak je spotřebič používán.
Automatická nebo neautomatická bubnová sušičkaAutomatický
Spotřeba energie u standardního programu pro bavlnu s celou
1,71
náplní v kWh
Spotřeba energie u standardního programu pro bavlnu s polo‐
0,97
viční náplní v kWh
Spotřeba energie ve vypnutém stavu ve W0,50
Příkon v režimu ponechání v zapnutém stavu ve W0,50
Trvání režimu ponechání v zapnutém stavu v minutách10
„Standardní program“ pro bavlnu použitý s celou a poloviční
náplní je standardní sušicí program, na který se vztahují infor‐
mace uvedené na energetickém štítku a v informačním listu.
Tento program je vhodný pro sušení normálně mokrého bavl‐
něného prádla a jedná se o nejúčinnější program pro bavlnu z
hlediska spotřeby energie
Vážená doba trvání „standardního programu pro bavlnu s ce‐
124
lou a poloviční náplní“ v minutách
Doba trvání „standardního programu pro bavlnu s celou ná‐
162
plní“ v minutách
Doba trvání „standardního programu pro bavlnu s poloviční
96
náplní“ v minutách
Třída účinnosti kondenzace na stupnici od G (nejmenší účin‐
B
nost) do A (nejvyšší účinnost)
Průměrná účinnost kondenzace u standardního programu pro
81
bavlnu s celou náplní vyjádřená v procentech
Průměrná účinnost kondenzace u standardního programu pro
81
bavlnu s poloviční náplní vyjádřená v procentech
ČESKY25
Page 26
www.aeg.com26
Vážená účinnost kondenzace u „standardního programu pro
bavlnu s celou a poloviční náplní“
Hladina akustického hluku v dB66
Vestavný spotřebič, A/NNe
Údaje ve výše uvedené tabulce splňují nařízení Evropské komise 392/2012, kterou se
provádí směrnice 2009/125/ES.
81
15. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené
symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k
recyklaci. Pomáhejte chránit životní
prostředí a lidské zdraví a recyklovat
elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené
příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře
nebo kontaktujte místní úřad.
14. INFORMAČNÝ LIST K VÝROBKU PODĽA NARIADENIA EÚ 1369/2017....... 50
NAJLEPŠIE VÝSLEDKY
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak,
aby vám poskytoval perfektný výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi
technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných
spotrebičoch často nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút tomuto návodu a
dôkladne si ho prečítajte, aby ste svoj spotrebič mohli využívať čo najlepšie.
Navštívte našu internetovú stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, pokyny na riešenie problémov a informácie o
údržbe:
www.aeg.com/webselfservice
Zaregistrujte si výrobok a využívajte ešte lepšie služby:
www.registeraeg.com
SLOVENSKY27
Môžete si kúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely
pre váš spotrebič:
www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Page 28
www.aeg.com28
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred začiatkom inštalácie a používaním spotrebiča si
pozorne prečítajte priložený návod na používanie.
Výrobca nezodpovedá za zranenia ani za škody
spôsobené nesprávnou inštaláciou alebo používaním.
Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom
mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
– Prečítajte si dodané pokyny.
Upozornenie: Nebezpečenstvo požiaru / Horľavé
materiály.
Spotrebič obsahuje horľavý plyn, propán (R290), plyn s
vysokou úrovňou environmentálnej kompatibility.
Zabezpečte, aby spotrebič nebol blízko ohňa a
zápalných zdrojov. Dávajte pozor, aby ste nepoškodili
chladiaci okruh, ktorý obsahuje propán.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo udusenia, poranenia
alebo trvalého postihnutia.
• Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
rozumejú prípadným rizikám.
• Deti medzi 3 a 8 rokmi a osoby s veľmi rozsiahlymi a
zložitými hendikepmi nesmú mať prístup k spotrebiču,
pokiaľ nie sú pod nepretržitým dozorom.
• Deti do 3 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču, iba
ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
• Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
• Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich
zlikvidujte.
Page 29
SLOVENSKY29
• Umývacie/pracie/čistiace prostriedky uschovajte mimo
dosahu detí.
• Keď sú dvierka otvorené, nedovoľte deťom a domácim
zvieratám, aby sa k nim priblížili.
• Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byť zapnutá.
• Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.
1.2 Všeobecná bezpečnosť
• Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
• Ak chcete sušičku umiestniť na práčku, použite
príslušnú montážnu súpravu. Montážnu súpravu
dostupnú u autorizovaného predajcu možno použiť len
so spotrebičmi uvedenými v pokynoch, ktoré sa
dodávajú s príslušenstvom. Pred inštaláciou si ich
pozorne prečítajte (riaďte sa pokynmi k inštalácii).
• Spotrebič môžete inštalovať ako voľne stojaci
spotrebič alebo pod kuchynský pult vo výklenku s
potrebnými rozmermi (riaďte sa pokynmi na
inštaláciu).
• Spotrebič neinštalujte za uzamykateľné dvere,
posuvné dvere ani dvere so závesom na opačnej
strane, kde dvierka spotrebiča nemožno úplne otvoriť.
• Vetrací otvor v dolnej časti spotrebiča nesmie byť
zakrytý kobercom, podložkou ani inou pokrývkou
podlahy.
• UPOZORNENIE: Spotrebič sa nesmie zapájať cez
externé spínacie zariadenie, ako napr. časovač, ani
nesmie byť zapojený do obvodu, ktorý sa pravidelne
vypína a zapína.
• Sieťovú zástrčku zapojte do sieťovej zásuvky až na
konci procesu inštalácie. Skontrolujte, či je prívodný
elektrický kábel po inštalácii prístupný.
• V miestnosti inštalácie spotrebiča zabezpečte vhodné
vetranie a postarajte sa o to, aby sa do miestnosti
nevracali nežiaduce plyny zo spotrebičov spaľujúcich
plyn alebo iné palivá, ani spaliny zo zariadení s
otvoreným plameňom.
Page 30
www.aeg.com30
• UPOZORNENIE: Spotrebič neinštalujte do prostredia
bez výmeny vzduchu.
Spotrebič obsahuje horľavý plyn, propán (R290), plyn
s vysokou úrovňou environmentálnej kompatibility.
Zabezpečte, aby spotrebič nebol blízko ohňa a
zápalných zdrojov. Dávajte pozor, aby ste nepoškodili
chladiaci okruh, ktorý obsahuje propán.
• UPOZORNENIE: Vetrací otvor na telese spotrebiča
alebo na vstavanej konštrukcii nesmie byť prekrytý.
• UPOZORNENIE: Nepoškodzujte chladiaci okruh.
• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
• Neprekračujte maximálnu náplň 7,0 kg (pozrite si
kapitolu „Tabuľka programov“).
• Spotrebič nepoužívajte, ak boli kusy bielizne
znečistené priemyselnými chemikáliami.
• Odstráňte vlákna alebo obalové nečistoty, ktoré sa
nahromadili okolo spotrebiča.
• Spotrebič nepoužívajte bez filtra. Filter na
zachytávanie vlákien čistite pred aj po každom použití.
• Nesušte v bubnovej sušičke odevy, ktoré neboli
vyprané.
• Predmety znečistené látkami ako je olej na varenie,
acetón, alkohol, benzín, petrolej, čističe škvŕn,
terpentín, vosky a odstraňovače vosku sa pred
sušením v sušičke musia vyprať v horúcej vode so
zvýšenou dávkou pracieho prostriedku.
• Predmety ako molitan (latexová pena), kúpacie
čiapky, vode odolné textílie, pogumované predmety a
šaty či vankúše plnené molitanom by sa nemali sušiť v
tejto sušičke.
• Avivážne prípravky alebo podobné výrobky sa musia
používať iba v súlade s pokynmi od výrobcu produktu.
• Z bielizne vyberte všetky predmety, ktoré by mohli byť
zdrojom vznietenia ako napr. zapaľovače alebo
zápalky.
Page 31
• VAROVANIE: Nikdy nezastavujte bubnovú sušičku
pred skončením sušiaceho cyklu, ak bielizeň okamžite
nevyberiete a nerozprestriete, aby sa teplo rozptýlilo.
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
SLOVENSKY31
2.1 Inštalácia
Upozornenie: Nebezpečenstvo
požiaru / Horľavé materiály.
• Odstráňte všetky obaly.
• Neinštalujte ani nepoužívajte
poškodený spotrebič.
• Dodržiavajte pokyny na inštaláciu
dodané so spotrebičom.
• Spotrebič neinštalujte do prostredia
bez výmeny vzduchu
Spotrebič obsahuje horľavý plyn,
propán (R290), plyn s vysokou
úrovňou environmentálnej
kompatibility. Zabezpečte, aby
spotrebič nebol blízko ohňa a
zápalných zdrojov. Dávajte pozor, aby
ste nepoškodili chladiaci okruh, ktorý
obsahuje propán.
• Vždy dávajte pozor, ak presúvate
spotrebič, pretože je ťažký. Vždy
používajte ochranné rukavice a
uzavretú obuv.
• Spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte na miestach, kde teplota
môže byť nižšia ako 5 °C alebo vyššia
ako 35 °C.
• Podlaha, kde má byť spotrebič
umiestnený, musí byť rovná, stabilná,
čistá a odolná voči vyššej teplote.
• Zabezpečte prúdenie vzduchu medzi
spotrebičom a podlahou.
• Pri presúvaní udržiavajte spotrebič
vždy vo zvislej polohe.
• Zadnú stranu spotrebiča je potrebné
umiestniť k stene.
• Po umiestnení spotrebiča do konečnej
trvalej polohy skontrolujte pomocou
vodováhy, či je vo vodorovnej polohe.
Ak nie je vo vodorovnej polohe,
zvýšte alebo znížte nožičky podľa
potreby.
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo požiaru a
zásahu elektrickým prúdom.
• Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej
zásuvky až po dokončení inštalácie.
Po inštalácii sa uistite, že máte
prístup k sieťovej zástrčke.
• Spotrebič musí byť uzemnený.
• Uistite sa, že parametre na typovom
štítku sú kompatibilné s elektrickým
napätím zdroja napájania.
• Vždy používajte správne
nainštalovanú zásuvku odolnú proti
nárazom.
• Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry
ani predlžovacie káble.
• Spotrebič neodpájajte ťahaním za
napájací kábel. Vždy ťahajte za
sieťovú zástrčku.
• Nedotýkajte sa elektrického
napájacieho kábla ani jeho zástrčky
mokrými rukami.
Upozornenie: Nebezpečenstvo
požiaru / Horľavé materiály. Spotrebič
obsahuje horľavý plyn, propán (R290),
plyn s vysokou úrovňou
environmentálnej kompatibility.
Zabezpečte, aby spotrebič nebol blízko
ohňa a zápalných zdrojov. Dávajte
Page 32
www.aeg.com32
pozor, aby ste nepoškodili chladiaci
okruh, ktorý obsahuje propán.
• Tento spotrebič je určený iba na
použitie v domácnosti.
• Nesušte poškodené odevy
(roztrhnuté, rozstrapkané), ktoré
obsahujú vypchávky alebo výplň.
• Ak periete bielizeň s odstraňovačom
škvŕn, pred cyklom sušenia pustite
dodatočný opakovací cyklus.
• V tomto spotrebiči sušte iba bielizeň
vhodnú na sušenie v spotrebiči.
Dodržiavajte pokyny pre pranie
uvedené na štítku bielizne.
• Skondenzovanú/destilovanú vodu
nepite ani ju nepoužívajte na prípravu
jedla. Ľudom a domácim zvieratám
môže spôsobiť zdravotné problémy.
• Na otvorené dvierka spotrebiča si
nesadajte ani na ne nestúpajte.
• V spotrebiči nesušte mokré odevy, z
ktorých kvapká voda.
2.4 Starostlivosť a čistenie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia alebo poškodenia
spotrebiča.
Upozornenie: Nebezpečenstvo
požiaru / Horľavé materiály. Spotrebič
obsahuje horľavý plyn, propán (R290),
plyn s vysokou úrovňou
environmentálnej kompatibility.
Zabezpečte, aby spotrebič nebol blízko
ohňa a zápalných zdrojov. Dávajte
pozor, aby ste nepoškodili chladiaci
okruh, ktorý obsahuje propán.
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte
prúd vody ani paru.
• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou
handričkou. Používajte iba neutrálne
saponáty. Nepoužívajte abrazívne
výrobky, špongie s abrazívnou
vrstvou, rozpúšťadlá ani kovové
predmety.
• Pri čistení spotrebiča buďte opatrní,
aby ste predišli poškodeniu
chladiaceho systému.
2.5 Kompresor
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poškodenia spotrebiča.
• Kompresor a jeho systém v sušičke je
naplnený špeciálnym prostriedkom,
ktorý neobsahuje uhľovodíky s
fluórom ani s chlórom. Tento systém
musí byť vždy riadne utesnený.
Poškodenie systému môže spôsobiť
únik tohto prostriedku.
2.6 Servis
• Ak treba dať spotrebič opraviť,
obráťte sa na autorizované servisné
stredisko.
• Používajte iba originálne náhradné
diely.
2.7 Likvidácia
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia alebo udusenia.
Upozornenie: Nebezpečenstvo
požiaru / Nebezpečenstvo vecných škôd
a poškodenia spotrebiča.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete
a prívodu vody.
• Prívodný elektrický kábel odrežte
blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.
• Spotrebič obsahuje horľavý plyn
(R290). O správnej likvidácii
spotrebiča sa informujte na mestskom
alebo obecnom úrade.
• Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v bubne.
• Spotrebič zlikvidujte v súlade s
miestnymi požiadavkami na
recykláciu elektrických a
elektronických spotrebičov (WEEE).
Page 33
3. POPIS SPOTREBIČA
12
7
3
4
5
6
9
8
SLOVENSKY33
Nádržka na vodu
1
Ovládací panel
2
Dvierka spotrebiča
3
Filter
4
Typový štítok
5
V záujme jednoduchého
vkladania bielizne a
jednoduchej inštalácie je
možné zmeniť smer
otvárania dvierok. (pozrite si
samostatnú brožúru).
Otvory na prúdenie vzduchu
6
Veko kondenzátora
7
Kryt kondenzátora
8
Nastaviteľná nožička
9
Page 34
2
3
5
1
6
4
www.aeg.com34
4. OVLÁDACÍ PANEL
Volič programov
1
Displej
2
3
Tlačidlo Štart / Prestávka
Voliteľné funkcie
4
5
Tlačidlo Zap / Vyp
Programy
6
4.1 Displej
Symbol na displejiPopis symbolu
-
maximálna náplň bielizne
funkcia Posunutý štart zap
voľba posunutého štartu (30 min – 20 h)
ukazovateľ trvania cyklu
zvukový signál vyp
Page 35
Symbol na displejiPopis symbolu
detská poistka zap
SLOVENSKY35
, , ,
-
5. PROGRAM
Program
2)
Bavlna Eco
Bavlna
vysušenie bielizne: suchá na žehlenie, suchá na ulo‐
ženie, suchá na uloženie+, extra suchá
ukazovateľ:
ukazovateľ:
ukazovateľ:
funkcia Čas sušenia zap
voľba časového programu (10 min – 2 h)
ukazovateľ:
ukazovateľ:
ukazovateľ:
1)
Náplň
7,0 kg
7,0 kg
vypustite nádobu na vodu
vyčistite filter
skontrolujte kondenzátor
fáza sušenia
fáza proti pokrčeniu
fáza ochladzovania
Vlastnosti / Štítok na odeve
Cyklus určený na sušenie bavlny s
úrovňou vysušenia „Bavlna na ulo‐
ženie do skrine“, s maximálnou ús‐
porou energie.
Cyklus zadefinovaný na spoločné
sušenie bavlnenej bielizne rôznej
veľkosti/z rôznych tkanín.
/
/
Syntetika
Extra rýchly mix
program
Vlna
Hodváb
3,5 kgSyntetika a zmesové tkaniny.
3 kgBavlnené a syntetické textílie.
Vlnené tkaniny. Jemné sušenie vlnených odevov
1 kg
1 kgHodváb vhodný do sušičky.
vhodných na pranie. Keď sa program skončí,
hneď vyberte bielizeň.
/
/
/
Page 36
www.aeg.com36
Program
Náplň
1)
Vlastnosti / Štítok na odeve
Nenáročné textílie, ktorým postačuje minimum
žehlenia. Výsledky sušenia sa môžu pri jednotli‐
vých typoch textílií líšiť. Skôr ako bielizeň vložíte
do spotrebiča, poriadne ju vytraste. Keď sa pro‐
gram skončí, bielizeň hneď vyberte a zaveste ju
žehlenie
Jednoduchšie
1 kg (alebo
5 košieľ)
na vešiak.
/
Posteľná bielizeň ako jednoposte‐
Posteľná bielizeň
3 kg
ľové a dvojposteľové plachty, ob‐
liečky na vankúše, prikrývky.
/
Jednoduché alebo dvojité paplóny
Prikrývky
Šport
1)
Maximálna hmotnosť sa vzťahuje na suchú bielizeň.
2)
Program
392/2012. Je vhodný na sušenie bežnej vlhkej bavlnenej bielizne a ide o najúčinnejší program na suše‐
nie vlhkej bavlnenej bielizne, pokiaľ ide o spotrebu elektrickej energie.
Bavlna Eco je „štandardný program na bavlnu“ podľa nariadenia Európskej komisie č.
3 kg
2 kg
a vankúše (s perovou, páperovou
alebo syntetickou náplňou).
Športové odevy, tenké a ľahké tka‐
niny, mikrovlákna, polyester.
/
/
5.1 Voľba programov a voliteľných funkcií
Voliteľné funkcie
Programy
1)
Bavlna Eco
Bavlna
Syntetika
Extra rýchly mix pro‐
gram
Vlna
Hodváb
Jednoduchšie žehle‐
nie
Posteľná bielizeň
Stupeň
vysušenia
2)
2)
2)
2)
2)
2)
Fáza pro‐
ti krčeniu
Osvieže‐
nie
Čas su‐
šenia
3)
Page 37
Voliteľné funkcie
SLOVENSKY37
Programy
1)
Prikrývky
Šport
1)
K programu môžete nastaviť 1 alebo viac funkcií.
2)
Pôvodné nastavenie
3)
Pozrite si kapitolu VOLITEĽNÉ FUNKCIE: Čas sušenia pri programe Vlna
Stupeň
vysušenia
2)
2)
Fáza pro‐
ti krčeniu
Osvieže‐
nie
Čas su‐
šenia
5.2 Údaje o spotrebe
Program
Odstredené pri / zvyšková vlh‐
kosť
Čas suše‐
1)
nia
Bavlna Eco 7,0 kg
Suchá na uloženie
1 400 ot./min / 50%126 min1,40 kWh
1 000 ot./min / 60%162 min1,71 kWh
Bavlna 7,0 kg
Suchá na žehle‐
nie
1 400 ot./min / 50%97 min1,03 kWh
1 000 ot./min / 60%123 min1,27 kWh
Bavlna Eco 3,5 kg
Spotreba
energie
2)
Suchá na uloženie
1 400 ot./min / 50%79 min0,79 kWh
1 000 ot./min / 60%96 min0,97 kWh
Suchá na uloženie
1 200 ot./min / 40%62 min0,59 kWh
800 ot./min / 50%81 min0,79 kWh
1)
Pri čiastočnej náplni je cyklus kratší a spotrebič spotrebuje menej energie.
2)
Nevhodná okolitá teplota a/alebo slabo odstredená bielizeň môže predĺžiť trvanie cyklu a zvýšiť spo‐
trebu energie.
6. VOLITEĽNÉ FUNKCIE
6.1 Stupeň vysušenia
Táto voliteľná funkcia pomáha dosiahnuť
požadované vysušenie bielizne. Možné
voľby:
Syntetika 3,5 kg
– pripravená na žehlenie –
úroveň suchá na žehlenie.
Page 38
www.aeg.com38
– pripravená na uloženie –
úroveň suchá na uloženie – predvolené
nastavenie, ktoré sa vzťahuje na
program.
– pripravená na uloženie –
úroveň suchá na uloženie +.
– pripravená na uloženie –
úroveň extra suchá.
6.2 Fáza proti krčeniu
Predĺži fázu proti pokrčeniu (30 minút) na
konci cyklu sušenia predĺži až na 120
minút. Po fáze sušenia sa bubon z času
na čas otočí, aby sa predišlo pokrčeniu
bielizne. Počas fázy proti pokrčeniu
môžete bielizeň vybrať.
6.3 Osvieženie
Osvieženie textílií, ktoré ste mali
odložené. Maximálna náplň nesmie
prekročiť 1 kg.
6.4 Čas sušenia
Pre bavlnu, syntetiku a zmiešanú
bielizeň. Umožňuje používateľovi
nastaviť čas sušenia v rozmedzí od 10
minút do 2 hodín (v 10-minútových
intervaloch). Keď je táto voliteľná funkcia
nastavená na maximum, zhasne
zobrazenie náplne.
6.6
Oneskorený štart
Umožňuje odložiť spustenie
programu sušenia o
minimálne 30 minút až po
maximálne 20 hodín.
1. Nastavte program sušenia a voliteľné
funkcie.
2. Opakovane stláčajte tlačidlo
Oneskorený štart.
Na displeji sa zobrazí čas posunutia
(napr. ak sa má program začať
o 12 hodín.)
3. Ak chcete aktivovať voliteľnú funkciu
Oneskorený štart, stlačte tlačidlo
Štart / Prestávka.
Čas do spustenia na displeji sa zníži.
6.7 Zvukový signál
Zvuk zaznie:
• na konci cyklu,
• na začiatku a na konci fázy proti
pokrčeniu,
Funkcia zvukového signálu je
štandardne vždy zapnutá. Pomocou tejto
funkcie môžete zapnúť alebo vypnúť
zvukové signály.
6.5
Čas sušenia svieti Vlna
program
Voliteľná funkcia pre program Vlna na
nastavenie konečnej úrovne vysušenia
na viac suchú alebo menej suchú.
7. PRED PRVÝM POUŽITÍM
Pri prvom zapnutí sušičky sa
automaticky odstránia
zámky zadného bubna.
Môžete začuť hluk.
Dôrazne vám odporúčame
prvýkrát spustiť na
niekoľko sekúnd ľubovoľný
program bez náplne, aby
ste zabezpečili správne
odstránenie zámok
zadného bubna.
Odomknutie zámok zadného bubna:
Page 39
1. Spotrebič zapnite.
A
B
A
B
2. Nastavte ľubovoľný program.
3. Stlačte tlačidlo Štart/Prestávka .
Bubon sa začne otáčať. Zámky zadného
bubna sú deaktivované.
Ak sa bubon stále neotáča,
uvoľnite zámky zadného
bubna manuálne (použite na
to poskytnutý kľúč).
8. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
SLOVENSKY39
Skôr ako použijete spotrebič na
sušenie bielizne:
• Vyčistite bubon sušičky vlhkou
handričkou.
• Spustite 1-hodinový program s vlhkou
bielizňou.
Na začiatku cyklu sušenia
(prvých 3 až 5 min.) môže
byť úroveň hlučnosti mierne
vyššia. Dôvodom je nábeh
kompresora. Je to bežné pre
spotrebiče s kompresorovým
pohonom ako chladničky a
mrazničky.
8.1 Príprava bielizne
• Zatvorte zipsy.
• Zapnite gombíky/zipsy posteľnej
bielizne.
• Šnúrky ani stuhy (napr. stuhy na
zástere) nesušte voľné. Pred
spustením programu ich zaviažte.
• Z vreciek vyberte všetky predmety.
• Obráťte naruby kusy bielizne s
vnútornou vrstvou z bavlny. Bavlnená
vrstva musí smerovať von.
• Vždy nastavte program vhodný pre
druh bielizne.
• Nedávajte spolu svetlé a tmavé farby.
ŠtítokPopis
Bielizeň je vhodná na sušenie v sušičke.
Bielizeň je vhodná na sušenie v sušičke pri vyšších teplotách.
Bielizeň je vhodná na sušenie v sušičke iba pri nízkych teplotách.
• Aby ste obmedzili zrazenie, použite
vhodný program na bavlnu,
džínsovinu a pletené odevy.
• Neprekračujte maximálnu dávku
uvedenú v kapitole o programoch
alebo zobrazenú na displeji.
• Sušte iba bielizeň vhodnú na sušenie
v sušičke. Riaďte sa pokynmi na
štítku bielizne.
• Nesušte spolu veľké a malé kusy
bielizne. Malé kusy bielizne sa môžu
zachytiť vnútri veľkých kusov a zostať
mokré.
Page 40
www.aeg.com40
ŠtítokPopis
Bielizeň nie je vhodná na sušenie v sušičke.
8.2 Vloženie bielizne
UPOZORNENIE!
Uistite sa, že medzi
dvierkami spotrebiča a
gumeným tesnením nie je
zachytená bielizeň.
1. Otvorte dvierka spotrebiča.
2. Bielizeň vkladajte do spotrebiča po
jednom.
3. Zatvorte dvierka spotrebiča.
8.3 Zapnutie spotrebiča
Zapnutie spotrebiča:
Stlačte tlačidlo Zap / Vyp.
Ak je spotrebič zapnutý, na displeji sa
zobrazí niekoľko ukazovateľov.
8.5 Nastavenie programu
Pomocou voliča programov nastavte
program.
Približné trvanie programu sa zobrazí na
displeji.
Skutočný čas sušenia závisí
na druhu náplne (množstvo
a zloženie), izbovej teplote a
vlhkosti vašej bielizne po
fáze sušenia odstreďovaním.
8.6 Voliteľné funkcie
K programu môžete nastaviť 1 alebo viac
špeciálnych voliteľných funkcií.
8.4 Funkcia Funkcia
automatického vypnutia
V záujme zníženia spotreby energie
funkcia Funkcia automatického vypnutia
automaticky vypne spotrebič:
• ak nebolo stlačené dotykové tlačidlo
Štart / Prestávka do 5 minút.
• 5 minút po skončení cyklu.
Stlačením tlačidla Zap / Vyp spotrebič
zapnete.
Ak je spotrebič zapnutý, na displeji sa
zobrazí niekoľko ukazovateľov.
Na zapnutie alebo vypnutie voliteľnej
funkcie sa dotknite príslušného tlačidla
alebo kombinácie dvoch tlačidiel.
jej symbol sa zobrazí na displeji alebo sa
rozsvietia LED kontrolky nad príslušným
tlačidlom.
Page 41
SLOVENSKY41
8.7 Voliteľná funkcia Detská
poistka
Detskú poistku môžete nastaviť, aby ste
zabránili deťom hrať sa so spotrebičom.
Voliteľná funkcia Detská poistka
zablokuje všetky dotykové tlačidlá a volič
programov (táto funkcia nezablokuje
tlačidlo
Funkciu Detská poistka môžete zapnúť:
• pred stlačením tlačidla Štart /
• po stlačení tlačidla Štart /
Zap / Vyp).
Prestávka – spotrebič nebude možné
spustiť
Prestávka – nie je dostupná voľba
programov a voliteľných funkcií.
Aktivácia voliteľnej funkcie
Detská poistka:
1. Zapnite sušičku.
2. Vyberte 1 z dostupných programov.
3. Súčasne stlačte a podržte 2 tlačidlá.
Na displeji sa zobrazí symbol .
4. Detskú poistku vypnete opätovným
stlačením a podržaním tlačidiel
vyššie, kým nezhasne symbol.
8.8 Spustenie programu
Na spustenie programu:
Dotknite sa tlačidla Štart /Prestávka.
Spotrebič sa zapne a LED kontrolka nad
tlačidlom prestane blikať a zostane
svietiť.
• Ak bielizeň po praní sušíte,
nepoužívajte aviváž. Sušička zjemní
bielizeň automaticky.
• Používajte rovnakú destilovanú vodu
ako pri žehlení s parou. Ak je to
potrebné, destilovanú vodu najprv
vyčistite (napr. kávovým filtrom), aby
ste odstránili prípadné čiastočky.
• Otvory na prúdenie vzduchu v
spodnej časti spotrebiča udržiavajte
vždy čisté.
• Pred inštaláciou spotrebiča sa uistite,
že je dostatočný prúd vzduchu.
9.2 Nastavenie predvolenej
úrovne vysušenia
Zmena predvolenej úrovne vysušenia:
1. Zapnite spotrebič.
2. Počkajte približne 8 sekúnd.
3. Vyberte 1 z dostupných programov.
4. Súčasne stlačte a podržte tlačidlá
Stupeň vysušenia a
Osvieženie.
Na displeji sa zobrazí jeden zo
symbolov:
– Maximálne suchá
– Extra suchá
– Štandardne suchá
5. Opakovane sa dotýkajte tlačidla
Štart / Prestávka, kým nedosiahnete
požadovanú úroveň vysušenia.
Úroveň su‐
šenia
Maximálne
suchá
Symbol na displeji
Úroveň su‐
šenia
Extra suchá
Štandardne
suchá
6. Na zapamätanie nastavenia súčasne
stlačte a podržte tlačidlá Stupeňvysušenia a
približne 2 sekundy.
Symbol na displeji
Osvieženie na
9.3 Vypnutie ukazovateľa
nádoby
Ukazovateľ nádoby na vodu je v
predvolenom nastavení zapnutý.
Rozsvieti sa na konci cyklu sušenia
alebo počas cyklu, ak je nádoba na vodu
plná. Ak je nainštalovaná súprava na
vypúšťanie vody, nádržka na vodu sa
automaticky vypustí a ukazovateľ môže
byť vypnutý.
Vypnutie ukazovateľa:
1. Zapnite spotrebič.
2. Počkajte približne 8 sekúnd.
3. Vyberte 1 z dostupných programov.
4. Súčasne stlačte a podržte tlačidlá
Osvieženie a Čas sušenia.
Je možná jedna z 2 konfigurácií:
• ukazovateľ Prázdna nádržka:
svieti ak sa zobrazí symbol
– ukazovateľ nádoby na
vodu je trvalo zapnutý
• ukazovateľ Prázdna nádržka:
nesvieti ak sa zobrazí symbol
– ukazovateľ nádoby na
vodu je trvalo vypnutý
10. OŠETROVANIE A ČISTENIE
10.1 Čistenie filtra
Na konci každého cyklu sa na displeji
rozsvieti symbol
musíte vyčistiť filter.
Filter zozbiera vlákna počas
cyklu sušenia.
Vyčistite filtre
a
Na dosiahnutie najlepšieho
výkonu sušenia filter
pravidelne čistite, zanesené
filtre vedú k dlhším cyklom a
zvýšeniu spotreby energie.
Filter vyčistite rukou a, v
prípade potreby, vysávačom.
Page 43
SLOVENSKY43
UPOZORNENIE!
Na čistenie filtra
nepoužívajte vodu.
Namiesto toho vlákna
vyhoďte do nádoby na
odpadky (vyhnite sa
rozptýleniu plastových
vlákien v okolitej vode).
1. Dvierka otvorte. Vytiahnite filter.
2. Stlačením háčika otvorte filter.
použiť vysávač. Filter vložte späť do
vnútra filtrového lôžka.
10.2 Vyprázdnenie nádržky
na vodu
Nádržku na skondenzovanú vodu
vyprázdnite po každom cykle sušenia.
Ak je nádržka na skondenzovanú vodu
plná, program sa automaticky zastaví.
Na displeji sa rozsvieti symbol
Prázdna nádržka
nádržku na vodu.
Vypustenie nádržky na vodu:
1. Nádržku na vodu vytiahnite a
ponechajte ju vo vodorovnej polohe.
a musíte vypustiť
3. Vlákna z oboch vnútorných častí filtra
zhrňte rukou.
Vlákna vyhoďte do nádoby na odpadky.
4. V prípade potreby vyčistite filter
vysávačom. Zatvorte filter.
5. V prípade potreby odstráňte vlákna z
filtrového lôžka a tesnenia. Môžete
2. Plastovú prípojku vytiahnite a vodu
vypustite do umývadla alebo inej
nádoby.
3. Plastový spoj zatlačte naspäť a
nádržku na vodu vráťte na svoje
miesto.
4. Ak chcete pokračovať v programe,
stlačte tlačidlo Štart / Prestávka.
Page 44
www.aeg.com44
10.3 Čistenie kondenzátora
Ak na displeji bliká symbol
kond.
, skontrolujte kondenzátor a jeho
priehradku. V prípade znečistenia ich
vyčistite. Kontrolu vykonajte minimálne
každých 6 mesiacov.
VAROVANIE!
Kovového povrchu sa
nedotýkajte holými rukami.
Hrozí nebezpečenstvo
poranenia. Noste ochranné
rukavice. Čistite opatrne,
aby ste nepoškodili kovový
povrch.
Kontrola:
1. Otvorte dvierka. Vytiahnite filter.
2. Otvorte kryt kondenzátora.
Vyčistite
4. Veko kondenzátora sklopte.
5. V prípade potreby odstráňte z
kondenzátora a jeho priehradky
nahromadené textilné vlákna. Môžete
použiť mokrú handričku a/alebo
vysávač s kefou.
3. Otočením páčky odblokujte veko
kondenzátora.
6. Zatvorte veko kondenzátora.
7. Páku otáčajte, kým počuteľne
nezapadne do svojej polohy.
8. Vložte filter späť.
10.4 Čistenie bubna
VAROVANIE!
Pred čistením spotrebič
odpojte od elektrickej siete.
Na čistenie vnútra bubna a filtrov bubna
použite štandardný neutrálny mydlový
saponát. Vyčistený povrch vysušte
mäkkou handričkou.
Page 45
SLOVENSKY45
UPOZORNENIE!
Na čistenie bubna
nepoužívajte abrazívne
materiály ani oceľové
drôtenky.
10.5 Čistenie ovládacieho
panela a krytu
Na čistenie ovládacieho panela a krytu
používajte štandardný neutrálny mydlový
saponát.
Umývajte navlhčenou handričkou.
Vyčistený povrch vysušte mäkkou
handričkou.
10.6 Čistenie otvorov na
prúdenie vzduchu
Pomocou vysávača odstráňte z otvorov
na prúdenie vzduchu vlákna.
Nepoužívajte čistiace
prostriedky na nábytok ani
prostriedky, ktoré môžu
spôsobiť koróziu.
Sušičku zapojte so sieťovej zásuv‐
ky. Skontrolujte poistku v skrinke s
poistkami (domáca sieť).
Dotknite sa tlačidla Štart / Pre‐
stávka.
Stlačte tlačidlo Zap / Vyp.
Page 46
www.aeg.com46
Problém
1)
Výsledky suše‐
nia nie sú uspo‐
kojivé.
Nakladacie
dvierka sa neda‐
jú zatvoriť
Nie je možné
zmeniť program
ani voliteľnú
funkciu.
Nie je možné
vybrať voliteľnú
funkciu. Zaznie
zvukový signál.
Na displeji sa
zobrazí neoča‐
kávaný čas trva‐
nia.
Program je ne‐
činný.
Možná príčinaRiešenie
Nastavili ste nevhodný program.
Filter je zanesený.
Voliteľná funkcia Stupeň vysu‐
šenia bola nastavená na
chá na žehlenie
4)
.
Su‐
Zvoľte vhodný program.
Filter vyčistite.
3)
Zmeňte voliteľnú funkciu Stu‐
peň vysušenia na vyššiu úroveň.
2)
Náplň bola príliš veľká.Neprekročte maximálny objem ná‐
plne.
Otvory na prúdenie vzduchu sú za‐
nesené.
Otvory na prúdenie vzduchu v dol‐
nej časti spotrebiča vyčistite.
Špina na snímači vlhkosti v bubne. Vyčistite predný povrch bubna.
Úroveň sušenia nebola nastavená
na požadovanú úroveň.
Kondenzátor je upchaný.
Upravte úroveň sušenia.
Kondenzátor vyčistite.
5)
3)
Filter nie je uzamknutý v polohe.Filter zasuňte do správnej polohy.
Medzi dvierkami a tesnením sa za‐
chytila bielizeň.
Po spustení cyklu nie je možné
zmeniť program ani voliteľnú funk‐
ciu.
Voliteľná funkcia, ktorú ste sa sna‐
žili nastaviť, nie je dostupná pre
vybraný program.
Trvanie sušenia sa počíta podľa
veľkosti náplne a vlhkosti.
Nádržka na vodu je plná.
Vyberte zachytenú bielizeň a za‐
tvorte dvierka.
Sušičku vypnite a znova zapnite.
Zmeňte program alebo voliteľnú
funkciu podľa potreby.
Sušičku vypnite a znova zapnite.
Zmeňte program alebo voliteľnú
funkciu podľa potreby.
Proces je automatizovaný – spo‐
trebič pracuje správne.
Nádržku na vodu vyprázdnite a
stlačte tlačidlo Štart / Prestávka.
3)
Page 47
SLOVENSKY47
Problém
Príliš krátky cy‐
klus sušenia.
Cyklus sušenia
je príliš dlhý
1)
Ak sa na displeji zobrazí chybové hlásenie (napr. E51): Sušičku vypnite a znova zapnite. Nastavte no‐
vý program. Dotknite sa tlačidla Štart/Prestávka. Ak spotrebič nefunguje, kontaktujte servisné stredisko a
poskytnite číslo chyby.
2)
Riaďte sa popisom programu – pozrite si kapitolu PROGRAMY.
3)
Pozrite si kapitolu
4)
Iba sušičky s voliteľnou funkciou Stupeň vysušenia.
5)
Pozrite si kapitolu TIPY A RADY.
6)
Poznámka: Cyklus sušenia sa ukončí automaticky po maximálne 5 hodinách.
1)
Veľkosť náplne je malá.Nastavte časový program. Časová
Bielizeň je príliš suchá.Vyberte vhodný časový program
Filter je zanesený.Filter vyčistite.
Príliš veľa bielizne.Neprekročte maximálny objem ná‐
Bielizeň nebola dostatočne odstre‐
dená.
6)
Veľmi nízka alebo vysoká izbová
teplota – toto nie je porucha spo‐
trebiča.
OŠETROVANIE A ČISTENIE
Možná príčinaRiešenie
hodnota musí zohľadňovať množ‐
stvo bielizne. Na vysušenie jedné‐
ho kusu alebo malého množstva
bielizne odporúčame krátke časy
sušenia.
alebo vyššiu úroveň sušenia (napr.
Extra suchá
plne.
Bielizeň dôkladne odstreďte v
práčke.
Uistite sa, že izbová teplota je vyš‐
šia ako +5 °C a nižšia ako +35 °C.
Optimálna izbová teplota pre do‐
siahnutie najlepších výsledkov su‐
šenia je medzi 19-24 °C.
.
)
11.1 Možné príčiny
neuspokojivých výsledkov
sušenia:
• Filter je zanesený. Zanesený filter
znižuje účinok sušenia.
• Otvory na prúdenie vzduchu sú
upchané.
• Bubon je špinavý.
12. TECHNICKÉ ÚDAJE
Výška x šírka x hĺbka850 x 596 x 638 mm (maximálne 663 mm)
• Nevhodné nastavenie predvolenej
úrovne vysušenia. Pozrite si kapitolu
Nastavenie predvolenej úrovne
vysušenia
• Izbová teplota je príliš nízka alebo
príliš vysoká. Optimálna izbová
teplota je medzi 19-24 °C.
Page 48
www.aeg.com48
Max. hĺbka s otvorenými dvierkami spotrebi‐ča1108 mm
Max. šírka s otvorenými dvierkami spotrebi‐ča958 mm
Nastaviteľná výška850 mm (+ 15 mm – nastaviteľné nožičky)
Objem bubna118 l
Maximálna náplň7,0 kg
Napätie230 V
Frekvencia50 Hz
Hladina akustického výkonu66 dB
Celkový výkon800 W
Trieda energetickej efektívnostiA++
Spotreba energie štandardného programu
na bavlnu pri plnej náplni.
1)
Spotreba energie štandardného programu
na bavlnu pri čiastočnej náplni.
Ročná spotreba energie
2)
3)
Spotreba energie v pohotovostnom reži‐
4)
me
Spotreba energie vo vypnutom režime
4)
1,71 kWh
0,97 kWh
210,7 kWh
0,50 W
0,50 W
Druh použitiaDomácnosť
Povolená okolitá teplota+5 °C až +35 °C
Úroveň ochrany proti vniknutiu pevných ča‐
IPX4
stíc a vlhkosti je zabezpečená ochranným
krytom, okrem miesta, kde nemá nízkona‐
päťové zariadenie žiadnu ochranu proti
vlhkosti
Označenie plynuR290
Hmotnosť0,140 kg
1)
Podľa normy EN 61121. 7,0 kg bavlny odstredenej pri 1000 ot./min.
2)
Podľa normy EN 61121. 3,5 kg bavlny odstredenej pri 1000 ot./min.
3)
Spotreba energie za rok v kWh vypočítaná pre 160 cyklov sušenia so štandardným programom na su‐
šenie bavlny pri plnej a čiastočnej náplni a na základe spotreby pri úsporných režimoch. Skutočná spo‐
treba energie na cyklus bude závisieť od spôsobu používania spotrebiča (NARIADENIE (EÚ) č.
392/2012).
4)
Podľa normy EN 61121.
Page 49
Informácie v hore uvedenej tabuľke sú v súlade s nariadením Európskej komisie 392/2012,
ktorým sa zavádza smernica 2009/125/ES.
13. PRÍSLUŠENSTVO
SLOVENSKY49
13.1 Špeciálna súprava
Názov príslušenstva: SKP11GW,
STA9GW
K dispozícii od autorizovaného
dodávateľa.
Montážnu súpravu môžete použiť iba pri
práčkach a sušičkách uvedených v
brožúre. Pozrite si priloženú brožúru.
Pozorne si prečítajte pokyny dodávané s
príslušenstvom.
13.2 Súprava na vypúšťanie
vody
Názov príslušenstva: DK11.
K dispozícii od autorizovaného predajcu
(možné pripojenie k niektorým typom
bubnových sušičiek)
Na vypustenie skondenzovanej vody do
umývadla, sifónu, odtokového žľabu a
pod. Po inštalácii sa nádoba na vodu
automaticky vypustí. Nádoba na vodu
musí ostať v spotrebiči.
Nainštalovaná hadica musí byť
minimálne 50 cm až maximálne 100 cm
od úrovne podlahy. Hadica nesmie
vytvoriť slučku. V prípade potreby skráťte
hadicu.
Pozorne si prečítajte pokyny dodávané s
príslušenstvom.
Page 50
www.aeg.com50
14. INFORMAČNÝ LIST K VÝROBKU PODĽA
NARIADENIA EÚ 1369/2017
Informačný list k výrobku
Obchodná značkaAEG
ModelT7DEG47W,
PNC916098693
Menovitá kapacita v kg7,0
Odvetrávacia alebo kondenzačná bubnová sušičkaKondenzátor (Kondezá‐
tor)
Trieda energetickej efektívnostiA++
Spotreba energie v kWh za rok na základe 160 cyklov sušenia
pre štandardný program pre bavlnu pri plnom a čiastočnom
naplnení, a spotreba režimov s nízkou spotrebou energie.
Skutočná spotreba energie cyklu bude závisieť od toho, ako
sa bude spotrebič používať.
Automatická bubnová sušička pre domácnosť alebo neauto‐
matická bubnová sušička pre domácnosť
Spotreba energie štandardného programu pre bavlnu pri
plnom naplnení v kWh
Spotreba energie štandardného programu pre bavlnu pri čia‐
stočnom naplnení v kWh
Spotreba elektrickej energie v režime vypnutia vo W0,50
Spotreba elektrickej energie v režime ponechania v zapnutom
stave vo W
Trvanie „režimu ponechania v zapnutom stave“ v minútach10
Štandardný program pre bavlnu používaný pri plnom alebo
čiastočnom naplnení je štandardný program sušenia, na ktorý
sa vzťahuje informácia na štítku a v opise výrobku, že tento
program je vhodný na sušenie bavlnenej bielizne a že je naj‐
účinnejším programom pre bavlnu z hľadiska spotreby energie
Vážený čas trvania štandardného programu pre bavlnu pri
plnom a čiastočnom naplnení v minútach
Čas trvania štandardného programu pre bavlnu pri plnom na‐
plnení v minútach
Čas trvania štandardného programu pre bavlnu pri čiastoč‐
nom naplnení v minútach
Trieda účinnosti kondenzácie na stupnici od G (najnižšia účin‐
nosť) po A (najvyššia účinnosť)
210,7
Automatický
1,71
0,97
0,50
124
162
96
B
Page 51
SLOVENSKY51
Priemerná účinnosť kondenzácie štandardného programu pre
bavlnu pri plnom naplnení ako percento
Priemerná účinnosť kondenzácie štandardného programu pre
bavlnu pri čiastočnom naplnení ako percento
Vážená účinnosť kondenzácie štandardného programu pre
bavlnu pri plnom a čiastočnom naplnení
Hladina akustického výkonu v dB66
Vstavaný spotrebič A/NNie
Informácie v hore uvedenej tabuľke sú v súlade s nariadením Európskej komisie 392/2012,
ktorým sa zavádza smernica 2009/125/ES.
81
81
81
15. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom
odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte
do príslušných kontajnerov na recykláciu.
Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí
a recyklujte odpad z elektrických a
elektronických spotrebičov. Nelikvidujte
spotrebiče označené symbolom spolu s
odpadom z domácnosti. Výrobok
odovzdajte v miestnom recyklačnom
zariadení alebo sa obráťte na obecný
alebo mestský úrad.
*
Page 52
www.aeg.com/shop
136963810-A-292019
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.