Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali enega naših kakovostnih aparatov.
Prepričani smo, da bo aparat izpolnil vaša pričakovanja, saj naši aparati
predstavljajo popolno kombinacijo funkcionalne oblike in
najsodobnejše tehnologije.
Zasnovani so tako, da zagotavljajo najučinkovitejše delovanje in
enostavno upravljanje in dosegajo najvišje standarde kakovosti.
Pri tem pa nismo pozabili na našo dolžnost do okolja in potrebo po
prihranku energije.
Če želite zagotoviti optimalno delovanje aparata, pozorno preberite ta
navodila za uporabo. Navodila za uporabo vam bodo pomagala
pravilno upravljati z aparatom, kar je pogoj za najbolj optimalno in
učinkovito delovanje. Knjižico z navodili shranite, da vam bo vedno pri
roki. Če aparat zamenja lastnika, poskrbite, da bo aparatu priložena tudi
knjižica z navodili.
Želimo vam veliko veselja z novim aparatom.
V navodilih za uporabo so uporabljeni naslednji simboli:
Pomembne informacije glede vaše osebne varnosti in informacije za
preprečitev poškodb na napravi.
Splošne informacije in nasveti
Okoljske informacije
Vsebina
3
Vsebina
Navodila za uporabo 5
Pomembna varnostna opozorila 5
Opis izdelka 9
Upravljalna plošča 10
Kaj se prikazuje na prikazovalniku 10
Pred prvo uporabo 11
Razvrščanje in priprava perila 12
Razpredelnica programov 13
Vsakodnevna uporaba 17
Vklop sušilnega stroja / vklop lučke 17
Odpiranje vrat stroja / vstavljanje perila 17
Izbira programa 17
Nastavitev stopnje sušenja 18
Nastavitev števila vrtljajev centrifuge za predhodno sušenje 18
Nastavitev dolge funkcije za zaščito proti mečkanju perila 19
Brnač 19
Čas 20
Nastavitev zamika vklopa 20
Nastavitev varovala za otroke 21
Vklop programa 21
Spreminjanje programa 21
Dodajanje ali jemanje perila iz stroja pred zaključkom programa 22
Zaključen program sušenja / odstranjevanje perila 22
Vzdrževanje in čiščenje 24
Čiščenje filtrov 24
Čiščenje tesnila vrat 26
Praznjenje posode za kondenzirano vodo 26
Čiščenje filtra kondenzatorja 27
Čiščenje bobna 29
Čiščenje upravljalne plošče in ohišja 30
Kaj storite v primeru … 31
Samostojno odpravljanje težav 31
125989640-00-16082007
4Vsebina
Menjava žarnice za osvetlitev bobna 32
Nastavitve stroja 34
Tehnični podatki 36
Vrednosti porabe 36
Napotki za preizkuševalne inštitute 37
Namestitev 37
Transport stroja 37
Namestitev stroja 38
Odstranjevanje embalaže za zaščito med transportom 39
Priključitev na električno napetost 39
Zamenjava zapore vrat 40
Poseben pribor 41
Okolje 42
Embalažni material 42
Odslužen stroj 42
Nasveti za varstvo okolja 43
Servis 44
Pomembna varnostna opozorila
Navodila za uporabo
Pomembna varnostna opozorila
Pred vgradnjo in prvo uporabo naprave skrbno preberite priročnik za
uporabo, vključno z nasveti in opozorili. Na ta način zagotovite varno in
pravilno uporabo. V izogib nepotrebnim napakam in nesrečam
poskrbite, da bodo vsi uporabniki naprave temeljito seznanjeni z njenim
delovanjem in njenimi varnostnimi elementi. Navodila shranite in
poskrbite, da ob selitvi ali prodaji ostanejo z napravo. Tako zagotovite,
da so vsi njeni kasnejši uporabniki ustrezno seznanjeni z načinom
uporabe in varnim delovanjem.
Splošna varnost
• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali samega izdelka je
nevarno.
• Stroja naj ne uporabljajo osebe (vključno z otroci) z zmanjšanimi
fizičnimi sposobnostmi, okvarjenimi čutili ali pomanjkljivimi
izkušnjami in znanjem, razen, če je oseba, ki je odgovorna za njihovo
varnost, zagotovila nadzor oz. jih natančno seznanila z uporabo
stroja.
• Poskrbite, da domače živali ne splezajo v boben. To preprečite tako,
da pred uporabo preverite notranjost bobna.
• V stroj ni dovoljeno vstavljati kovancev, papirnih sponk, žebljev, vi‐
jakov, kamnov ali drugih trdih, ostrih predmetov, ker lahko povzročijo
težje poškodbe.
• Stroja ne uporabljajte za sušenje naslednjih predmetov, da zaradi
predolgega sušenja ne povzročite požara: blazin, prešitih odej in
podobnega (ti predmeti akumulirajo veliko toplote).
• V sušilnem stroju ni dovoljeno sušiti izdelkov iz penaste gume (la‐
teks), kap za tuširanje, impregniranih tkanin, gumiranih izdelkov in
oblačil ali blazin, napolnjenih s penasto gumo.
• Po uporabi, čiščenju ali vzdrževanju vedno izklopite stroj iz vtičnice.
5
6Pomembna varnostna opozorila
• Stroja nikoli ne poskušajte popraviti sami. Če popravila na stroju
izvaja neusposobljena oseba, lahko pride do težjih poškodb ali
nepravilnega delovanja stroja. Obrnite se na najbližjo servisno
službo. Vedno uporabljajte originalne nadomestne dele.
• Izdelke, ki so bili prepojeni z jedilnim oljem, acetonom, bencinom,
kerozinom, odstranjevalci madežev, terpentinom, voski in
odstranjevalci voskov ipd. pred sušenjem v sušilnem stroju najprej
dobro operite v vroči vodi z večjo količino pralnega praška.
• Nevarnost eksplozije:v stroju nikoli ne sušite predmetov, ki so bili v
stiku z vnetljivimi topili (kot so bencin, metilni alkohol, tekočina za
kemično čiščenje ipd.). Te snovi so hlapljive in lahko povzročijo
eksplozijo. Sušite samo predmete, ki so bili oprani v vodi.
• Nevarnost požara:predmeti, ki so se umazali ali prepojili z rastlinskim
ali jedilnim oljem lahko povzročijo požar, zato jih ni dovoljeno sušiti v
sušilnem stroju.
• Če je bilo perilo oprano s sredstvom za čiščenje madežev, je pred
vstavljanjem perila v sušilni stroj potreben dodaten program izpiranja.
• Prepričajte se, da v žepih oblačil, ki jih nameravate sušiti v sušilnem
stroju, niste pozabili vžigalnika ali vžigalic
OPOZORILO!
Sušilnega stroja ne zaustavljajte pred zaključkom postopka sušenja,
razen če vse kose perila hitro vzamete iz stroja in jih razprostrete, da
se vročina porazgubi.
Namestitev
• Stroj je težek. Bodite previdni, ko ga premikate.
• Med odstranjevanjem embalaže preverite stroj glede morebitnih po‐
škodb. Stroja v primeru dvoma ne uporabljajte in se obrnite na
servisno službo.
• Pred uporabo odstranite vso embalažo in transportne vijake. Ob neu‐
poštevanju navodila lahko pride do resne poškodbe izdelka in
opreme. Oglejte si ustrezno poglavje v navodilih za uporabo.
• Zadnja faza sušenja v sušilnem stroju poteka brez gretja (faza ohla‐
janja), ki zagotovi, da je perilo v stroju pri temperaturi, ki preprečuje
poškodbe perila.
• Vsa električna dela, potrebna za namestitev stroja, mora izvesti
usposobljen električar ali strokovno usposobljena oseba.
Pomembna varnostna opozorila
• Prepričajte se, da stroj ne stoji na napajalnem kablu.
• Če je stroj postavljen na preprogo, nastavite noge tako, da zagotovite
prost pretok zraka.
• Po namestitvi stroja se prepričajte, da stroj ne stiska oz. ne stoji na
napajalnem kablu.
• Če je sušilni stroj nameščen na pralnem stroju, obvezno uporabite
komplet za namestitev na stroj (dodatna oprema).
Uporaba
• Stroj je namenjen za uporabo v gospodinjstvu. Ni ga dovoljeno
uporabljati za drugačne načine uporabe.
• Sušite samo tkanine, ki so namenjene strojnemu sušenju.
Upoštevajte navodila na nalepkah posameznih oblačil.
• V sušilnem stroju ne sušite neopranega perila.
• V stroj ne vložite prevelike količine perila. Oglejte si ustrezno poglavje
v navodilih za uporabo.
• Oblačil, ki so tako mokra, da od njih še kaplja, ne vstavljajte v sušilni
stroj.
• V sušilnem stroju ne sušite oblačil, ki so prišla v stik z izdelki z
eteričnimi olji. Pri uporabi hlapljivih čistilnih sredstev bodite previdni
in pred vstavljanjem perila v stroj odstranite čistilno sredstvo.
• Omrežnega vtiča nikoli ne izvlecite iz vtičnice s potegom za kabel;
vedno ga izvlecite tako, da primete za vtič.
• Sušilnega stroja nikoli ne uporabljajte, če so poškodovani napajalni
kabel, upravljalna plošča, delovna površina ali podnožje in je možen
dostop do notranjosti stroja.
• Mehčalec in podobne izdelke uporabljajte skladno z navodili
proizvajalca.
Varnost otrok
• Stroja naj brez nadzora ne uporabljajo mlajši otroci in slabotnejše
osebe.
• Zagotovite ustrezen nadzor otrok in preprečite, da bi se igrali s stro‐
jem.
• Sestavni deli embalaže (npr. plastična folija, polistiren) so lahko
nevarni za otroke - predstavljajo nevarnost zadušitve! Hranite jih iz‐
ven dosega otrok.
• Vse detergente hranite na varnem mestu, izven dosega otrok.
7
8Pomembna varnostna opozorila
• Poskrbite, da otroci ali domače živali ne plezajo v boben.
Opis izdelka
Opis izdelka
9
2
3
6
7
9
12
1 Upravljalna plošča
2 Predal s posodo za kondenzirano vodo
3 Lučka za osvetlitev bobna
4 Fini filter (filter za vlakna)
5 Velik mrežasti filter (filter za vlakna)
6 Mikro filter (filter za vlakna)
7 Napisna ploščica
8 Vrata stroja (se lahko namestijo na obe strani)
9 Vrata v podnožju za filter za vlakna in kondenzator
10 Tipka za odpiranje vrat v podnožju
11 Prezračevalne odprtine
12 Noge (za nastavitev višine)
1
4
5
8
10
11
10Upravljalna plošča
Upravljalna plošča
123
1 Gumb za izbiro programa in stikalo za IZKLOP
2 Funkcijske tipke
3 Tipka VKLOP PREKINITEV
4 Tipka ZAMIKA VKLOPA
5 Svetleča dioda stanja
6 Prikazovalnik
456
Kaj se prikazuje na prikazovalniku
42
1 čas do konca / sporočilo o napaki
2 stanje programa
1356
Pred prvo uporabo
3 dodatne funkcije
4 opozorila
5 izbrano število vrtljajev centrifuge
6 izbrana stopnja sušenja
Pred prvo uporabo
OPOZORILO!
Če stroj med transportom ni bil v pokončnem položaju, ga pred
priključitvijo na električno napetost in prvo uporabo pustite stati najmanj
12 ur, da olje lahko steče nazaj v kompresor. V nasprotnem primeru se
kompresor lahko poškoduje.
Za odstranitev morebitnih ostankov, ki so ostali pri izdelavi stroja,
obrišite boben sušilnega stroja z vlažno krpo ali zaženite kratek pro‐
gram sušenja (30 MIN) z vstavljenimi vlažnimi krpami.
11
12Razvrščanje in priprava perila
Razvrščanje in priprava perila
Razvrščanje perila
• Razvrščanje po vrsti perila:
– Bombaž/platno za programe v programski skupini
– Mešano perilo in sintetika za programe v programski skupini
SINTETIKA
• Razvrščanje po simbolih za vzdrževanje. Pomen simbola za vzdrže‐
vanje:
.
BOMBAŽ
.
Sušenje v sušil‐
nem stroju je
načelno možno
Sušenje pri
običajni
temperaturi
Sušenje pri nižji
temperaturi
Sušenje v sušil‐
nem stroju ni
možno
V stroju ne sušite perila, katerega simbol za vzdrževanje pomeni, da
perilo ni primerno za sušenje v sušilnem stroju.
Stroj lahko uporabljate za sušenje vseh vrst perila, ki je označeno kot
primerno za sušenje v sušilnem stroju.
• Novega barvnega perila ne sušite skupaj s perilom nežnih barv.
Perilo se lahko obarva.
• Oblačil iz bombaža in jerseya ter pletenin ne sušite v programu
DODATNO
. Kosi oblačil se lahko skrčijo!
• Za sušenje volnenega perila in tkanin lahko uporabite program
VOLNA. Volneno perilo pred sušenjem čim bolje ožemite (največ
1200 obr/min.). Skupaj lahko sušite samo perilo iz podobne ali enake
vrste tkanine in barve. Težke kose perila sušite posamezno.
Priprava perila
• Preprečite, da se perilo ne preplete: zapnite zadrge ter gumbe na
posteljnih pregrinjalih in zavežite proste kravate ali vrvice (npr. na
predpasnikih).
• Pri dvoslojnem perilu zasučite notranji del navzven (npr. pri vetrovkah
z bombažno podlogo naj bo bombažna podloga obrnjena navzven).
Oblačila se bodo na ta način bolje posušila.
Razpredelnica programov
Dodatne funkcije/
možnosti
stopnja suhosti
centrifuge (vrt/
Najv. obremenitev
7 kg
7 kg
7 kg
7 kg
min)
dolga faza proti
mečkanju
brnač
(masa suhega perila)
čas
zamik vklopa
Programi
DODATN
O
BOMBAŽ
MOČNO
POPOLN
O SUŠE‐
NJE
ZA LI‐
KANJE
1)
1)
Razpredelnica programov13
Uporaba/lastnosti
Oznaka za vzdrževanje
Temeljito sušenje debelega ali
večslojnega perila, npr. perila iz
frotirja, kopalnih plaščev.
Temeljito sušenje debelega
perila, npr. perila iz frotirja, brisač,
bombažnega perila.
Temeljito sušenje enakomerno
debelega perila, npr. perila iz fro‐
tirja, pletenin, brisač, bombažnih
srajc.
Za bombažno ali laneno perilo
normalne debeline, kot je npr.
posteljnina, namizni prti.
DODATN
O
SINTETIKA
POPOLN
O SUŠE‐
NJE
ZA LI‐
KANJE
ČAS
ČAS
Temeljito sušenje debelega ali
3 kg
3 kg
1)
3 kg
7 kg
večslojnega perila, kot so npr. pu‐
loverji, posteljnina, namizni prti.
Za tanko perilo, ki ga ni potrebno
likati, npr. srajce, ki se ne
mečkajo, namizni prti, nogavice,
fino damsko perilo z žicami.
Za tanko perilo, ki ga je potrebno
še likati, npr. pletenine,
bombažne srajce.
Za sušenje posameznih kosov
perila ali za količine, manjše od
7kg.
14Razpredelnica programov
Dodatne funkcije/
možnosti
stopnja suhosti
centrifuge (vrt/
Najv. obremenitev
1 kg
min)
dolga faza proti
mečkanju
brnač
(masa suhega perila)
čas
zamik vklopa
Programi
OSVEŽI‐
TEV
Uporaba/lastnosti
Oznaka za vzdrževanje
Za osvežitev ali nežno čiščenje
perila z običajnimi izdelki za suho
čiščenje.
MI‐
KRO
VLAKNA
POSEBNO
MEŠANO
POSTELJ
NINA
VISKOZA
JEANS
ŠPORT,
RAHLO
UMAZAN
O
1 kg
3 kg
3 kg
1 kg
7 kg
2 kg
Za tanko perilo iz poliestra in
poliamida, ki ga ni potrebno likati.
Za sušenje bombažnega in
sintetičnega perila pri nizki
temperaturi.
Posteljnina (enojne in dvojne
rjuhe, prevleke za blazino,
posteljna pregrinjala, prešite
odeje).
Za tanko perilo iz viskoze in po‐
liestra, ki ga ni potrebno likati.
Za oblačila za prosti čas, npr.
kavbojke, jakne itd. različne
debeline (npr. ovratnik, manšete
in šivi).
Za športna oblačila, tanko perilo
iz poliestra, ki ga ni potrebno
likati.
Programi
SRAJCE
LAHKO
LIKANJE
+
SVILA
Dodatne funkcije/
min)
mečkanju
Najv. obremenitev
(masa suhega perila)
1,5
kg
(ali
7
sraj
c)
1 kg
(ali
5
sraj
c)
1 kg
možnosti
stopnja suhosti
centrifuge (vrt/
dolga faza proti
brnač
čas
zamik vklopa
Razpredelnica programov15
Uporaba/lastnosti
Poseben program z zaščito proti
mečkanju perila za mešano
perilo, npr. srajce in bluze; zago‐
tavlja lažje likanje. Rezultat je od‐
visen od vrste tkanine in obdelave
oblačila. Perilo vstavite v sušilni
stroj takoj po ožemanju; takoj po
zaključenem sušenju ga vzemite
iz stroja in obesite na obešalnike.
Poseben program z zaščito proti
mečkanju perila za mešano
perilo, npr. srajce in bluze; zago‐
tavlja lažje likanje. Rezultat je od‐
visen od vrste tkanine in obdelave
oblačila. Perilo vstavite v sušilni
stroj takoj po ožemanju; takoj po
zaključenem sušenju ga vzemite
iz stroja in obesite na obešalnike.
Za sušenje svilenih oblačil z vr‐
očim zrakom in nežnim premika‐
njem.
Oznaka za vzdrževanje
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.