Dziękujemy za wybranie jednego z naszych wysokiej jakości
produktów.
Zakupione urządzenie pozwoli Państwu doświadczyć doskonałego
połączenia funkcjonalnej konstrukcji z najnowocześniejszą
technologią.
Ponieważ jako firma wyznaczamy najwyższe standardy doskonałości,
przekonają się Państwo, że produkowane przez nas urządzenia
stworzono w celu zagwarantowania najlepszych parametrów pracy
oraz sterowania.
Dodatkowo, każde z naszych urządzeń zaprojektowano z myślą o
ochronie środowiska oraz oszczędności energii.
W celu zapewnienia optymalnej i niezawodnej pracy naszych urządzeń
prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi. Pozwoli to
efektywnie i optymalnie korzystać z dostępnych funkcji urządzenia.
Zalecamy zachować niniejszą instrukcję do wglądu w przyszłości. W
przypadku przekazania lub sprzedaży urządzenia, instrukcję należy
przekazać nowemu użytkownikowi.
Życzymy dużo zadowolenia z nowego urządzenia.
W niniejszej instrukcji użyte zostały następujące symbole:
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika oraz
prawidłowej eksploatacji urządzenia.
Informacje i wskazówki ogólne
Informacje dot. ochrony środowiska
Spis treści3
Spis treści
Instrukcja obsługi 5
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 5
Opis urządzenia 9
Panel sterowania 10
Informacje widoczne na wyświetlaczu 10
Przed pierwszym użyciem 11
Sortowanie i przygotowywanie prania 11
Tabela programów 13
Codzienna eksploatacja 17
Włączanie urządzenia / włączanie oświetlenia 17
Otwieranie drzwi / załadowanie prania 17
Wybór programu 17
Ustawienie poziomu intensywności suszenia 18
Ustawienie - stopień odwirowania wsadu 18
Ustawianie funkcji zapobiegającej gnieceniu ubrań 19
BRZĘCZYK 19
Czas 20
Ustawienie opóźnienia 20
Ustawianie blokady zabezpieczającej przed dziećmi 21
Uruchamianie programu 21
Zmiana programu 22
Dodawanie lub wyjmowanie rzeczy przed zakończeniem programu
Rozwiązywanie problemów we własnym zakresie 31
Wymiana żarówki oświetlenia bębna 33
Ustawienia urządzenia 34
Dane techniczne 36
Wartości zużycia energii 36
Wskazówki dla organizacji przeprowadzających kontrole 37
Instalacja urządzenia 38
Transportowanie urządzenia 38
Ustawienie urządzenia 38
Wyjmowanie opakowania ochronnego na czas transportu 39
Podłączenie elektryczne 40
Zmiana zamykania drzwi 40
Specjalne akcesoria 42
Środowisko 43
Opakowanie 43
Wyeksploatowane urządzenie 43
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska 43
Serwis 45
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
5
Instrukcja obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ze względu na bezpieczeństwo użytkownika oraz w celu zapewnienia
poprawnego stosowania, należy przed instalacją i pierwszym użyciem
urządzenia uważnie przeczytać niniejszą instrukcję użytkownika wraz
z wskazówkami i ostrzeżeniami. Wszyscy użytkownicy urządzenia
powinni poznać zasady bezpiecznej jego obsługi. Pozwoli to uniknąć
niepotrzebnych pomyłek i wypadków. Prosimy o zachowanie instrukcji
obsługi przez cały czas używania pralki oraz przekazanie jej w razie
odstąpienia lub sprzedaży urządzenia kolejnemu użytkownikowi.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Zmiany parametrów lub inne modyfikacje urządzenia grożą niebez‐
pieczeństwem.
• Niniejsze urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (w
tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych i sensorycz‐
nych, ani przez osoby niedoświadczone lub nieposiadające wystar‐
czającej wiedzy, chyba że obsługują one urządzenie pod nadzorem
lub po przeszkoleniu w zakresie prawidłowej obsługi przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
• Należy upewnić się, czy zwierzęta domowe nie weszły do bębna
suszarki. W tym celu przed użyciem proszę sprawdzić bęben.
• Przedmioty takie jak monety, pinezki lub śrubki mogą spowodować
znaczne uszkodzenie sprzętu i nie wolno ich wkładać do pralki.
• Aby nie dopuścić do pożaru spowodowanego przez nadmierne wy‐
suszenie, w urządzeniu nie wolno suszyć następujących rzeczy:
Poduszki, kołdry, itp. (rzeczy te akumulują ciepło).
• Przedmioty takie jak gumowa pianka (pianka lateksowa), czepki
prysznicowe, tkaniny wodoodporne, ubrania powlekane gumą i ubra‐
nia lub poduszki zawierające podkładki z gumowej pianki nie mogą
być suszone w suszarce.
• Po zakończeniu suszenia, czyszczenia i konserwacji, należy odłą‐
czyć urządzenie od źródła zasilania.
6Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
• W żadnym wypadku nie wolno podejmować samodzielnych prób re‐
peracji. Naprawy wykonywane przez osoby niedoświadczone mogą
spowodować obrażenia cielesne lub wadliwe działanie urządzenia.
Należy kontaktować się z lokalnym punktem serwisowym. Należy
zawsze domagać się użycia oryginalnych części zamiennych.
• Przed suszeniem w suszarce rzeczy zabrudzonych substancjami
takimi jak olej, aceton, ropa, nafta, odplamiacze, terpentyna, wosk i
środki do usuwania wosku, należy je wyprać w gorącej wodzie z
dodatkową ilością detergentu.
• Niebezpieczeństwo eksplozji: Nie wolno suszyć w suszarce rzeczy,
które zostały zabrudzone środkami łatwopalnymi (ropa, spirytus, pły n
do czyszczenia chemicznego itp.). Ponieważ są to substancje lotne,
mogą one spowodować wybuch. W suszarce suszyć jedynie rzeczy
wyprane w wodzie.
• Zagrożenie pożarem: rzeczy, które zostały zabrudzone lub
nasączone olejem roślinnym lub kuchennym stanowią potencjalne
zagrożenie pożarowe. Nie wolno ich wkładać do suszarki.
• Jeśli pranie zostało wykonane z użyciem odplamiacza, wówczas
należy wykonać dodatkowy cykl płukania przed wysuszeniem w
suszarce.
• Należy się upewnić, czy przez przypadek nie pozostawiono zapalni‐
czek lub zapałek w kieszeniach ubrań, które mają zostać wysuszone
w suszarce
OSTRZEŻENIE!
Nie zatrzymywać suszarki przed końcem cyklu suszenia, jeśli nie
można natychmiast wyjąć wszystkich rzeczy z urządzenia i rozłożyć,
aby ciepło się rozproszyło.
Instalacja
• Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować ostrożność przy przeno‐
szeniu.
• Podczas wypakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy nie
zostało ono uszkodzone. W przypadku wątpliwości, nie uruchamiać
urządzenia, lecz skontaktować się z serwisem.
• Przed użyciem należy usunąć całość opakowania i wszystkie
blokady na czas transportu. W przeciwnym wypadku może dojść do
poważnego uszkodzenia pralki i ubrań. Patrz stosowny rozdział w
instrukcji użytkownika.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
• Ostatnia część cyklu suszenia suszarki jest przeprowadzana bez
udziału ciepła ( cykl schładzania ), aby rzeczy były schłodzone do
temperatury, która ich nie uszkodzi.
• Wszelkie prace elektryczne związane z instalacją urządzenia
powinny być przeprowadzone przez uprawnionego elektryka lub inną
kompetentną osobę.
• Należy dopilnować aby suszarka nie stała na przewodzie zasilają‐
cym.
• Jeśli urządzenie zostanie usytuowane na miękkiej wykładzinie,
należy wyregulować, za pomocą nóżek, wysokość w taki sposób, aby
zapewnić swobodną cyrkulację powietrza.
• Po zainstalowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie stoi ono na
przewodzie zasilającym.
• Jeśli suszarka zostanie umieszczona na pralce, należy zastosować
zestaw oddzielający (dodatkowe akcesoria).
Możliwości zastosowania
• Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domo‐
wym. Należy je używać zgodnie z przeznaczeniem.
• Suszyć można jedynie materiały nadające się do suszenia w
suszarce. Przestrzegać zaleceń producenta odzieży umieszczonych
na metkach.
• W suszarce nie wolno suszyć rzeczy, które nie zostały wyprane.
• Urządzenia nie należy przepełniać. Patrz stosowny rozdział w in‐
strukcji użytkownika.
• Nie wkładać do suszarki mokrej, kapiącej odzieży.
• Ubrania, które miały kontakt z lotnymi pochodnymi ropy naftowej nie
powinny być suszone w suszarce. W przypadku użycia lotnych pły‐
nów do czyszczenia należy usunąć je z ubrania przed włożeniem do
pralki.
• Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdka ciągnąc za przewód; Należy
zawsze wyjmować trzymając za wtyczkę.
• Nigdy nie należy używać suszarki, jeśli przewód zasilający, panel
sterowania, powierzchnia lub podstawa są uszkodzone w taki spo‐
sób, że widoczne jest wnętrze suszarki.
• Zmiękczacze do tkanin oraz podobne produkty powinny być
stosowane zgodnie z instrukcjami producenta zmiękczacza.
7
8Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Zabezpieczenie przed dziećmi
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez małe
dzieci lub osoby chore bez nadzoru.
• Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
• Elementy opakowania (np. folia, styropian) mogą stanowić zagroże‐
nie dla dzieci - niebezpieczeństwo uduszenia się! Należy je trzymać
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Detergenty należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Należy upewnić się, czy dzieci i zwierzęta domowe nie weszły do
bębna pralki.
9 Wylot powietrza filtra puchu oraz wymiennik ciepła
10 Przycisk otwierania drzwi w cokole
11 Otwory wentylacyjne
12 Przykręcone nóżki (z regulacją wysokości)
1
4
5
8
10
11
10Panel sterowania
Panel sterowania
123
456
1 Pokrętło wyboru programów i wyłącznik
2 Przyciski funkcji
3 Przycisk
4 Przycisk
5 Dioda kontrolna
6 Wyświetlacz
START PAUZA
OPÓŹNIONY START
Informacje widoczne na wyświetlaczu
42
WYŁĄCZONY
1356
1 czas do końca / komunikaty o błędach
2 faza stanu cyklu
Przed pierwszym użyciem
3 funkcje
4 ostrzeżenia
5 wybór prędkości wirowania
6 wybór intensywności suszenia
Przed pierwszym użyciem
OSTRZEŻENIE!
Jeśli urządzenie nie było transportowane w pozycji stojącej, należy po‐
zostawić je na 12 godzin przed podłączeniem zasilania elektrycznego
i pierwszym użyciem, aby olej mógł spłynąć z powrotem do sprężarki.
W innym przypadku sprężarka może zostać uszkodzona.
Aby usunąć wszelkie pozostałości po procesie produkcyjnym, należy
przetrzeć bęben suszarki wilgotną ściereczką lub wykonać krótki cykl
suszenia (30 MIN) z umieszczonymi w środku wilgotnymi ściereczkami.
Sortowanie i przygotowywanie prania
11
Sortowanie prania
• Należy sortować według rodzaju tkaniny:
– Bawełna/bielizna do grupy programów przeznaczonych do
BAWEŁNY.
– Tkaniny mieszane i syntetyczne do grupy programów do tkanin
SYNTETYCZNYCH.
• Sortowanie według metki konserwacji odzieży. Metki na ubraniach
oznaczają:
Można suszyć w
suszarce
Suszyć w normal‐
nej temperaturze
Suszyć w niższej
temperaturze
Nie suszyć w
suszarce
Nie należy umieszczać w suszarce żadnego prania, które jest
oznaczone na metce jako nie przeznaczone do suszenia w suszarce
Tego urządzenia można używać do suszenia mokrego prania, które jest
oznaczone jako przeznaczone do suszenia w suszarce.
12Sortowanie i przygotowywanie prania
• Nie suszyć nowych tkanin kolorowych z jasnymi rzeczami. Tkaniny
mogą zostać zafarbowane.
• Nie suszyć koszul bawełnianych ani dzianin za pomocą programu
EXTRA. Rzeczy mogą się skurczyć!
• Wełna i tekstylia wełnopodobne mogą być suszone przy pomocy
programu
brze odwirować tekstylia wełniane (maks. 1200 obrotów/min.). Ra‐
zem można suszyć tylko takie tekstylia wełniane, które są do siebie
podobne lub jednakowe pod względem materiału, koloru i ciężaru.
Ciężkie sztuki bielizny z wełny należy suszyć pojedynczo.
Przygotowanie prania
• Aby uniknąć splątania się bielizny należy: zamknąć zamki
błyskawiczne, zapiąć poszwy i związać troczki lub tasiemki (np. far‐
tuszków).
• Przewrócić na drugą stronę rzeczy dwuwarstwowe (np. w kurtce z
podpinką bawełnianą, warstwa bawełniana powinna być wywrócona
na zewnątrz). Zapewnia to lepsze schnięcie tkanin.
WEŁNA. Przed cyklem suszenia należy możliwie do‐
Tabela programów
Dodatkowe funkcje
suszenia
Programy
zagnieceniowej
(waga ubrań suchych)
maksymalne obciążenie
7 kg
7 kg
7 kg
7 kg
1)
Bawełniane
szafy
sowania
Ekstra
Suche
Suche do
1)
Do pra‐
intensywność
obr./min.
wydł. fazy anty -
brzęczyk
czas
opóźniony start
Tabela programów13
Zastosowanie/właściwości
Oznaczenie zakresu działania
Dokładne suszenie grubych
lub wielowarstwowych tkanin,
np. ręczniki frotte, szlafroki,
ubrania bawełniane.
Dokładne suszenie grubych
tkanin, np. ręczniki frotte,
ręczniki, bawełniane.
Dokładne suszenie tkanin o
jednakowej grubości, np.
ręczniki frotte, trykot, ręczniki,
koszule bawełniane.
Do rzeczy bawełnianych lub
lnianych normalnej grubości,
np. pościel, obrusy.
Syntetyczne
szafy
sowania
CZAS
Ekstra
Suche do
1)
Do pra‐
CZAS
3 kg
3 kg
3 kg
7kg
Dokładne suszenie grubych
lub wielowarstwowych tkanin,
np. swetry, pościel, obrusy.
Dla cienkich tkanin, które nie
będą prasowane, np. koszule
łatwe do prania/prasowania,
obrusy, skarpety, bielizna z
usztywnieniami lub fiszbinami.
Dla cienkich tkanin, które będą
prasowane, np. dzianiny,
koszule bawełniane.
Do dalszego suszenia po‐
szczególnych rzeczy lub dla
ilości do 7kg.
14Tabela programów
Programy
maksymalne obciążenie
Od‐
świeżenie
Mikro-
włókna
Specjalne
Mieszane
Pościel
Wiskoza
Jeans
Sportowe
lekkie
1 kg
1 kg
3 kg
3 kg
1 kg
7 kg
2 kg
Dodatkowe funkcje
intensywność
suszenia
obr./min.
wydł. fazy anty -
zagnieceniowej
brzęczyk
czas
(waga ubrań suchych)
opóźniony start
Zastosowanie/właściwości
W celu odświeżenia lub
delikatnego wyczyszczenia
tkanin za pomocą dostępnych
środków do czyszczenia
chemicznego.
Dla cienkich tkanin, poliestru i
poliamidu, które nie będą
prasowane.
Dla suszenia tkanin bawełnia‐
nych i syntetycznych,
stosowana jest niska
temperatura.
Pościel (pojedyncze i
podwójne prześcieradła,
poszewki na poduszki,
narzuta, poszwa na kołdrę).
Do suszenia cienkich tkanin,
wiskozy i poliestru, które nie
będą prasowane.
Dla ubrań normalnych, jak
dżinsy, bluzy, itp. o różnej
grubości materiału (np. koł‐
nierz, mankiety i szwy).
Do odzieży sportowej, cienkich
tkanin, poliestru, które nie
będą prasowane.
Oznaczenie zakresu działania
Programy
Koszule
Łatwe
prasowanie
Jedwab
(waga ubrań suchych)
maksymalne obciążenie
1,5
kg
(lub 7
ko‐
szul)
1 kg
(lub 5
ko‐
szul)
1 kg
Dodatkowe funkcje
intensywność
suszenia
obr./min.
wydł. fazy anty -
zagnieceniowej
brzęczyk
czas
opóźniony start
Tabela programów15
Zastosowanie/właściwości
Specjalny program z mecha‐
nizmem zapobiegającym gnie‐
ceniu ubrań dla tkanin łatwych
do prania/suszenia jak np.
koszule i bluzy; dla łatwego
prasowania. Wyniki zależą od
rodzaju tkaniny i ich wykończe‐
nia. Umieścić tkaniny w
suszarce tuż po odwirowaniu;
po wysuszeniu, natychmiast
wyjąć tkaniny i powiesić na
wieszakach.
Specjalny program z mecha‐
nizmem zapobiegającym gnie‐
ceniu ubrań dla tkanin łatwych
do prania/suszenia jak np.
koszule i bluzy; dla łatwego
prasowania. Wyniki zależą od
rodzaju tkaniny i ich wykończe‐
nia. Umieścić tkaniny w
suszarce tuż po odwirowaniu;
po wysuszeniu, natychmiast
wyjąć tkaniny i powiesić na
wieszakach.
Do suszenia jedwabiu za
pomocą ciepłego powietrza i
delikatnych ruchów.
Oznaczenie zakresu działania
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.