Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad
Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño
funcional y la tecnología más avanzada.
Convénzase de que nuestros electrodomésticos están diseñados para ofrecer el
mejor rendimiento y control – En efecto, hemos estableciendo los más altos niveles
de excelencia (calidad).
Además de esto podrá comprobar que el respeto medioambiental y el ahorro de
energía son aspecto integrales de nuestros productos.
Para asegurar un funcionamiento optimo y regular de su aparato, por favor, lea
detenidamente este manual de instrucciones. Éste le ayudará a navegar por todos
los procesos de funcionamiento de modo más eficaz.
Le recomendamos que guarde este manual en un lugar seguro, para que, si es
necesario, pueda consultarlo en cualquier momento.
Le deseamos que disfrute al máximo de su nuevo aparato.
En este manual de usuario se utilizan los símbolos siguientes:
Datos importantes referentes a su seguridad personal e información sobre la
manera de evitar que el aparato sufra daños.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Índice de materias
3
Índice de materias
Instrucciones de uso 5
Información importante sobre seguridad 5
Descripción del producto 8
Panel de mandos 9
Lo que muestra la pantalla 9
Antes del primer uso 10
Clasificación y preparación de la colada 11
Tabla de programas 12
Uso diario 15
Puesta en marcha de la máquina/encendido de la luz 15
Apertura de la puerta de carga/carga de ropa 15
Selección del programa 15
Ajuste del grado de secado 16
Ajuste de la velocidad de centrifugado antes del desagüe. 16
Ajuste de la función antiarrugas extra 17
Señal acústica 17
Tiempo 18
Ajuste del preselección 18
Seguro para protección de los niños 19
Inicio del programa 19
Cambio de programa 19
Introducción o extracción de prendas antes de que finalice el programa 20
Ciclo de secado completo/extracción de las prendas 20
Cuidados y limpieza 21
Limpieza del filtro de pelusas 21
Limpieza de la junta de la puerta 23
Vaciado del depósito del agua condensada 23
Limpieza del filtro del intercambiador de calor 24
Limpieza del tambor 26
Limpieza de la pantalla de funcionamiento y del alojamiento 27
Qué puede hacer... 28
Solución de problemas 28
125989530-03-28082007
Índice de materias
4
Cambio de la bombilla de iluminación interior 29
Ajustes de la máquina 31
Datos técnicos 32
Valores de consumo 32
Notas para organismos de control 33
Instalación 33
Transporte del aparato 33
Colocación del aparato 34
Eliminación del embalaje de seguridad para el transporte 35
Conexión eléctrica 35
Cambio del tope de puerta 36
Accesorios especiales 37
Medio ambiente 38
Materiales de embalaje 38
Aparato antiguo 38
Consejos relativos al medio ambiente 39
Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del
electrodoméstico, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea
atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias.
Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que
utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de
las características de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide
mantenerlas junto al aparato en caso de su desplazamiento o venta para
que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la
información adecuada sobre el uso y la seguridad.
Seguridad general
• Por razones de seguridad, es peligroso alterar las especificaciones o intentar
modificar este producto en modo alguno.
• Este electrodoméstico no está destinado a personas (incluidos niños) con reducción de las funciones físicas o sensoriales o con experiencia y conocimiento
insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise
o les instruya en el uso del electrodoméstico.
• Impida el acceso de animales domésticos pequeños al interior del tambor. Para
ello, compruebe que el tambor está vacío antes de poner en marcha el aparato.
• Cualquier objeto como, por ejemplo, monedas, imperdibles, clavos, tornillos,
piedras o cualquier otro material duro y afilado puede causar numerosos daños,
por lo que no se debe colocar dentro de la máquina.
• Para evitar el riesgo de incendio provocado por un secado excesivo, no utilice el
electrodoméstico para secar : cojines, colchas y prendas similares (estas prendas
acumulan calor).
• En esta secadora de tambor no se deben introducir artículos fabricados con
caucho poroso (espuma de látex), gorros de ducha, textiles impermeables, artículos revestidos con caucho ni prendas o almohadas con relleno de caucho
poroso.
• Desenchufe siempre el electrodoméstico después de cada uso y para tareas de
limpieza o mantenimiento.
5
Información importante sobre seguridad
6
• Bajo ninguna circunstancia debe reparar el aparato por su cuenta. La reparación
por personas inexpertas puede provocar daños o fallos graves de
funcionamiento. Póngase en contacto con el centro de asistencia local. Exija
siempre el uso de piezas de recambio originales.
• Los artículos que presenten manchas de sustancias como aceite alimentario,
acetona, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, cera y productos para
eliminar cera tendrán que lavarse en agua caliente con una cantidad adicional
de detergente antes de secarlos en la secadora de tambor.
•
Riesgo de explosión:nunca seque en la secadora prendas que hayan estado en
contacto con líquidos inflamables (gasolina, alcohol desnaturalizado, líquido de
limpieza en seco y sustancias parecidas). Estas sustancias son volátiles y pueden
provocar explosiones. Sólo seque en la secadora prendas lavadas con agua.
•
Riesgo de incendio:las prendas manchadas o empapadas de aceite alimentario
o vegetal constituyen un riesgo de incendio y no deben introducirse en la
secadora.
• Si ha lavado la ropa sucia con un quitamanchas, deberá aplicar un ciclo de
aclarado más antes de introducirla en la secadora.
• Asegúrese de que no se han dejado por descuido mecheros de gas o cerillas en
los bolsillos de prendas que se van a introducir en el electrodoméstico
ADVERTENCIA
No detenga la secadora de tambor antes de que termine el ciclo de secado a menos
que todas las prendas se extraigan y se extiendan rápidamente para que se disipe
el calor.
Instalación
• Este aparato es pesado. Han de tomarse precauciones durante su
desplazamiento.
• Cuando desembale el electrodoméstico, compruebe que no presenta daños. En
caso de duda, no lo utilice y póngase en contacto con el centro de asistencia.
• Todos los pernos de embalaje y transporte se deben retirar antes del uso. Si no
se respetan estas normas, pueden producirse daños graves en el producto y sus
prestaciones. Consulte la sección correspondiente del manual del usuario.
• Al final del programa de secado no se aplica calor (ciclo de enfriamiento), lo que
garantiza el mantenimiento de los artículos a una temperatura que no los
deteriora.
• Un electricista o técnico especializado deberá realizar las conexiones eléctricas
que se requieran para instalar este electrodoméstico.
Información importante sobre seguridad
• Debe tenerse cuidado de que el aparato no pise el cable del suministro eléctrico.
• Si la máquina está situada sobre una moqueta, ajuste las patas para permitir que
el aire circule libremente.
• Después de instalar el aparato, compruebe que no esté presionando ,ni que esté
apoyado sobre el cable de alimentación.
• Si la secadora está colocada sobre una lavadora, es obligatorio utilizar el kit de
apilamiento (accesorio opcional).
Uso
• Este aparato es para uso doméstico. No lo utilice para otros fines.
• Lave únicamente las prendas aptas para secarse a máquina. Consulte las instrucciones de lavado en la etiqueta de la prenda.
• No utilice la secadora de tambor para secar artículos que no haya lavado.
• No sobrecargue la máquina. Consulte la sección correspondiente del manual del
usuario.
• No deben introducirse prendas que goteen en la secadora.
• Las prendas que han estado en contacto con productos de petróleo volátil no
deben secarse a máquina. Si se emplean líquidos de limpieza volátiles, es preciso
eliminarlos antes de introducir las prendas en la lavadora.
• No tire del cable eléctrico para desenchufar la lavadora; Sujete siempre el cable
por la clavija para sacarlo de la toma.
• Nunca utilice la secadora de tambor si el cable de corriente eléctrica, el panel de
mandos, la superficie o la base están dañados de forma que sea posible acceder
al interior de la secadora.
• Los suavizantes, u otros productos similares, deberán emplearse conforme a las
instrucciones del fabricante de los mismos.
Seguridad infantil
• No deje que niños ni personas discapacitadas manejen este aparato sin supervisión.
• No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico.
• Los materiales de embalaje (como la película de plástico o el poliestireno) pueden
ser peligrosos para los niños, ya que se pueden asfixiar con ellos. Manténgalos
fuera del alcance de los niños.
• Guarde los detergentes en un lugar seguro al que no puedan acceder los niños.
• Impida el acceso de los niños y los animales domésticos pequeños al interior del
tambor.
7
Descripción del producto
8
Descripción del producto
2
3
6
7
9
12
1 Panel de mandos
2 Cajón con recipiente de agua condensada
3 Bombilla para luz interior
4 Filtro fino (para pelusas)
5 Filtro de malla grande (para pelusas)
6 Filtro microfino (para pelusas)
7 Placa de datos técnicos
8 Puerta de carga (reversible)
9 Puerta inferior de filtro de pelusas e intercambiador de calor
10 Botón para abrir la puerta de la peana
11 Ranuras de ventilación
12 Patas atornilladas (con ajuste de altura)
1
4
5
8
10
11
Panel de mandos
123
1 Mando de programas e interruptor OFF
2 Teclas de selección de funciones
3 Tecla START PAUSA
4 Tecla PRESELECCIÓN
5 Indicador LED de estado
6 Pantalla
Panel de mandos
456
9
Lo que muestra la pantalla
42
1 tiempo hasta el final/mensaje de error
1356
Antes del primer uso
10
2 estado de la fase del ciclo
3 opciones
4 advertencias
5 selección de velocidad de centrifugado
6 selección de grado de secado
Antes del primer uso
ADVERTENCIA
Si el aparato no se ha transportado en posición vertical, déjelo reposar durante 12
horas antes de conectarlo al suministro eléctrico y usarlo por primera vez, para
permitir que el aceite fluya de regreso al compresor. De lo contrario, podría dañarse
el compresor.
Para eliminar cualquier residuo que pueda haber quedado de la fabricación, limpie
el tambor de secado con un paño húmedo o ejecute un ciclo de secado breve (30
MIN.) con paños húmedos en el interior.
Clasificación y preparación de la colada
Clasificación y preparación de la colada
Clasificación de la colada
• Clasificación por tipo de tejido:
– Algodón/ropa de hogar para programas en el grupo de programa ALGODÓN.
– Mezclas y tejidos sintéticos para programas en el grupo de programa SINTÉ-
TICOS.
• Clasificación según la etiqueta de cuidados. Las etiquetas de cuidados se refieren
a:
11
Secado en la secadora
posible en principio
Secado a temperatura
normal
Secado a temperatura
reducida.
Imposible secar en la
secadora
No introduzca en el aparato coladas húmedas que no estén especificadas en la
etiqueta de cuidados como adecuadas para secarse en secadora.
Este aparato se puede utilizar para todas las prendas húmedas especificadas como
adecuadas para secarse en secadora.
• No seque tejidos nuevos de color junto con prendas de colores claros. Los colores
del tejido pueden manchar las prendas.
•
No seque jerseys de algodón ni prendas de punto con el programa EXTRA. Las
prendas pueden encoger.
• No seque lana en la secadora. Puede enredarse. Tras secarse al aire, la lana se
puede secar con el programa WOOL.
Preparación de la colada
• Para evitar que las prendas se enreden: cierre las cremalleras, cierre los botones
de las fundas de edredones y ate los lazos o cintas sueltas (por ejemplo, de
delantales).
• Vacíe los bolsillos. Extraiga los objetos de metal (clips de papel, imperdibles, etc.).
• Lana y materiales textiles similares se pueden secar con el programa LANA. Antes
del secado, las prendas de lana se deberían centrifugar lo mejor posible (máx.
1200 rpm). Sólo se deberían secar juntas las prendas de lana similares o iguales
con respecto a material, color y peso. Seque prendas de lana pesadas por
separado.
Tabla de programas
12
Tabla de programas
Funciones/opciones
adicionales
Programas
RPM
carga máx. (peso en seco)
GRADO DE SECADO
ANTIARRUGAS EXTRA
EXTRA SECO7 kg• • • • - •
ALGODÓN
SECO7 kg• • • • - •
SECO ARMA-
1)
RIO
SECOPLAN-
1)
CHA
EXTRA SECO3 kg• • • • - •
SINTÉTICOS
SECO ARMA-
1)
RIO
7 kg• • • • - •
7 kg• • • • - •
3 kg• • • • - •
SEÑAL ACÚSTICA
Aplicación/propiedades
TIEMPO
PRESELECCIÓN
Secado total de tejidos gruesos o
de varias capas, como toallas, albornoces, algodones.
Secado total de tejidos gruesos,
como toallas, albornoces, algodones.
Secado total de tejidos de grosor
uniforme, como toallas, artículos
de punto, camisetas de algodón.
Para ropa de grosor normal de algodón o lino, como ropa de cama
y mantelería.
Secado total de tejidos gruesos o
de varias capas, como suéteres,
ropa de cama y mantelería.
Para tejidos delgados que no se
planchan, como camisas de tela
sintética, mantelería, calcetines,
lencería con armazón.
Marca de cuidado
SECOPLANCHA
TIEMPO7 kg-- • • • •
TIEMPO
EXPRESSSIEMPRE
FRESCO
3 kg• • • • - •
1 kg-- • • - •
Para tejidos delgados que además
se planchan, como prendas de
punto y camisas de algodón.
Para mayor secado de elementos
individuales o volúmenes de menos de 7 kg.
Para reacondicionar o limpiar textiles con suavidad, con productos
de limpieza en seco disponibles
comercialmente.
Funciones/opciones
adicionales
Tabla de programas
13
Programas
RPM
carga máx. (peso en seco)
GRADO DE SECADO
ANTIARRUGAS EXTRA
MICRO-FIBRAS
ESPECIAL
MIX3 kg• • • • - •
ROPA DE
CAMA
TEJIDOS DE
MODA
TEJIDOS
GRUESOS
SPORTS LIGHT2 kg• • • • - •
CAMISAS
1 kg• • • • - •
3 kg• • • • - •
1 kg• • • • - •
7 kg• • • • - •
1,5 kg
(o 7
cami-
• • • • - •
sas)
SEÑAL ACÚSTICA
Aplicación/propiedades
TIEMPO
PRESELECCIÓN
Para tejidos delgados que no se
planchan, como poliéster y
poliamida.
Para secar algodón y tejidos sintéticos, se utiliza baja
temperatura.
Ropa de cama (sábanas simples y
dobles, fundas de almohada, colchas, edredones).
Para tejidos delgados que no se
planchan, como viscosa y poliéster.
Para ropa sport, como vaqueros,
camisetas, etc., de distintos grosores (por ej. en cuello, puños y
costuras).
Para ropa deportiva que no se
plancha, como tejidos delgados,
poliéster.
Programa especial con
mecanismo antiarrugas para tejidos que no requieren cuidados especiales, como camisas y blusas;
para un esfuerzo de planchado
mínimo. El resultado depende del
tipo de tejido y acabado. Coloque
los tejidos en la secadora
directamente después del
centrifugado; una vez secas, retire
las prendas de inmediato y cuélguelas de una percha.
Marca de cuidado
Tabla de programas
14
Funciones/opciones
adicionales
Programas
carga máx. (peso en seco)
GRADO DE SECADO
FÁCIL PLANCHA PLUS
SEDA1 kg• • • • - •
LANA1 kg• • -• - •
1) De conformidad con IEC61121
1 kg (o
5 ca-
misas)
• • • • - •
RPM
Aplicación/propiedades
TIEMPO
PRESELECCIÓN
SEÑAL ACÚSTICA
ANTIARRUGAS EXTRA
Programa especial con
mecanismo antiarrugas para tejidos que no requieren cuidados especiales, como camisas y blusas;
para un esfuerzo de planchado
mínimo. El resultado depende del
tipo de tejido y acabado. Coloque
los tejidos en la secadora
directamente después del
centrifugado; una vez secas, retire
las prendas de inmediato y cuélguelas de una percha.
Para secar seda utilizando aire
caliente y un movimiento suave.
Para secar tejidos de lana después
del lavado, utilizando aire caliente
con una carga mecánica mínima
(consulte la sección "Clasificación
y preparación para el lavado"). Recomendación: Retire las prendas
inmediatamente después del
secado, ya que no continúa con
programa antiarrugas.
Marca de cuidado
Uso diario
Puesta en marcha de la máquina/encendido de la luz
Gire el selector a un programa o a la opción ILUMINACIÓN. La máquina está
encendida. Al abrirse la puerta de carga se ilumina el tambor.
Apertura de la puerta de carga/carga de ropa
1. Abra la puerta de carga:
Empuje la puerta de carga con fuerza
(empuje el punto)
2. Cargue la ropa (no la introduzca a la
fuerza).
PRECAUCIÓN
No obstruya con ropa entre la puerta de carga
y la junta de goma.
3. Cierre la puerta de carga con firmeza. El
cierre debe hacer un ruido.
Uso diario
15
Selección del programa
Utilice el selector de programa para elegir el
que desee. El tiempo estimado para la finalización del programa se muestra en la pantalla
LCD con el formato h:mm (horas:minutos).
Durante el ciclo el tiempo avanza en tramos
de un minuto; en tiempos inferiores a 1 hora
no se muestran ceros iniciales (por ej. "59",
"5", "0").
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.