Prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi i
korzystanie z niej podczas u¿ytkowania zmywarki.
W przypadku sprzeda¿y urz¹dzenia nale¿y przekazaæ instrukcjê
obs³ugi nowemu u¿ytkownikowi.
• Nale¿y przestrzegaæ Instrukcji instalacji i pod³¹czenia
suszarki.
• Przed uruchomieniem urz¹dzenia nale¿y sprawdziæ, czy nie ma
¿adnych uszkodzeñ transportowych. W ¿adnym wypadku nie
pod³¹czaæ do sieci uszkodzonego urz¹dzenia. W przypadku
wyst¹pienia uszkodzeñ nale¿y zwróciæ siê do swojego dostawcy.
Przeznaczenie urz¹dzenia
• Suszarka kondensacyjna jest przeznaczona wy³¹cznie do
suszenia odzie¿y stosowanej w gospodarstwie domowym.
• Nie wolno dokonywaæ przeróbek lub zmian w urz¹dzeniu.
• Bielizna przeznaczona do suszenia nie mo¿e zawieraæ palnych
rozpuszczalników (benzyny do prania chemicznego,
alkoholu, odplamiaczy, itp.) . Niebezpieczeñstwo po¿aru
lub wybuchu! Bieliznê, która mia³a kontakt z tego typu œrodkami,
nale¿y dok³adnie wypraæ rêcznie przed suszeniem.
• W przypadku stosowania zestawów do prania suchego: Stosowaæ
tylko takie produkty, które producent okreœli jako nadaj¹ce siê do
prania suchego.
• Nie suszyæ w suszarce odzie¿y zawieraj¹cej gumê g¹bczast¹ lub
odzie¿y z materia³u gumopodobnego. Niebezpieczeñstwo po¿aru!
• Nie suszyæ w suszarce mocno zu¿ytych rzeczy.
Niebezpieczeñstwo po¿aru!
• Nie suszyæ w suszarce sztuk bielizny z luŸnymi wype³nieniami
(np.: poduszek). Niebezpieczeñstwo po¿aru!
• Rzeczy ze sztywnymi elementami (np.: wycieraczki) mog¹ zas³oniæ
kratkê wentylacyjn¹. Niebezpieczeñstwo po¿aru! Nie wk³adaæ
takich rzeczy do suszarki.
• Nie przepe³niaæ urz¹dzenia. Niebezpieczeñstwo po¿aru!
Maksymalna iloœæ wsadu nie powinna przekraczaæ 6 kg.
• Upewniæ siê, ¿e wraz z bielizn¹ nie dosta³y siê do suszarki ¿adne
przedmioty mog¹ce wybuchn¹æ (np.: zapalniczki, pojemniki ze
sprayem, itp.). Niebezpieczeñstwo po¿aru lub wybuchu!
5
Page 6
• Po ka¿dym cyklu suszenia oczyœciæ filtr precyzyjny i filtr drobny.
• Nie u¿ytkowaæ urz¹dzenia bez filtrów lub z uszkodzonymi filtrami.
Niebezpieczeñstwo po¿aru!
• Regularnie czyœciæ filtr znajduj¹cy siê w podstawie urz¹dzenia.
• W przypadku zestawienia pralki z suszark¹ w kolumnie: Nie
stawiaæ ¿adnych przedmiotów na suszarkê, gdy¿ mog³yby z niej
spaœæ podczas pracy urz¹dzenia.
• Os³ona ¿arówki oœwietlaj¹cej bêben suszarki musi byæ mocno
przykrêcona.
Zapewnienie bezpieczeñstwa dzieciom
• Elementy opakowania przechowywaæ w miejscu niedostêpnym dla
dzieci. Niebezpieczeñstwo uduszenia siê!
• Dzieci mog¹ czêsto nie dostrzegaæ niebezpieczeñstwa
zwi¹zanego z obs³ug¹ urz¹dzeñ elektrycznych. Nie wolno
pozostawiaæ dzieci bez nadzoru w pobli¿u suszarki
kondensacyjnej.
• Urz¹dzenie nale¿y tak zabezpieczyæ, aby dzieci b¹dŸ zwierzêta
domowe nie wesz³y do bêbna suszarki. Zagro¿enie ¿ycia! Drzwi
suszarki powinny byæ zamkniête, gdy urz¹dzenie nie jest u¿ywane.
Ogólne warunki bezpieczeñstwa
• Naprawy suszarki mog¹ byæ przeprowadzane jedynie przez
specjalistów.
• Nie nale¿y uruchamiaæ suszarki, je¿eli uszkodzony jest przewód
sieciowy lub jeœli panel steruj¹cy, blat roboczy albo podstawa s¹
tak uszkodzone, ¿e wnêtrze urz¹dzenia jest dostêpne.
• Nale¿y wy³¹czyæ suszarkê przed czyszczeniem, pielêgnacj¹ i
pracami konserwacyjnymi. Dodatkowo nale¿y wyci¹gn¹æ wtyczkê
sieciow¹ z gniazdka lub – w przypadku pod³¹czenia na sta³e –
wy³¹czyæ wy³¹cznik LS w skrzynce bezpieczników, lub ca³kowicie
wykrêciæ bezpiecznik.
• W czasie przerw w pracy od³¹czyæ urz¹dzenie od sieci.
• Wyjmuj¹c wtyczkê z gniazdka nale¿y chwyciæ za wtyczkê, a nie
ci¹gn¹æ za przewód zasilaj¹cy .
• Nie wolno u¿ywaæ rozga³êziaczy, ³¹czników wtykowych i
przed³u¿aczy. Niebezpieczeñstwo po¿aru w razie przegrzania!
• Nie wolno polewaæ suszarki strumieniem wody.
Niebezpieczeñstwo pora¿enia pr¹dem!
• Nie wolno opieraæ siê o otwarte drzwi suszarki. Urz¹dzenie
mog³oby siê wywróciæ.
6
Page 7
• Po przerwaniu suszenia bielizna i bêbên suszarki mog¹ byæ
gor¹ce. Niebezpieczeñstwo poparzenia! Nale¿y zachowaæ
ostro¿noœæ podczas wyci¹gania bielizny.
Recykling
Materia³ opakowania
2
Materia³y opakowania mog¹ bez ograniczeñ zostaæ powtórnie
przetworzone. Elementy z tworzyw sztucznych s¹ oznakowane, np.
>PE<, >PS<, itd. Usuwaæ materia³y opakowañ zgodnie z ich
oznaczeniem w komunalnych zak³adach utylizacyjnych, do
przewidzianych w tym celu pojemników zbiorczych.
2Wyeksploatowane urz¹dzenie
Symbol
produktu nie wolno traktowaæ tak, jak innych odpadów domowych.
Nale¿y oddaæ go do w³aœciwego punktu skupu surowców wtórnych
zajmuj¹cego siê z³omowanym sprzêtem elektrycznym i elektronicznym.
W³aœciwa utylizacja i z³omowanie pomaga w eliminacji
niekorzystnego wp³ywu z³omowanych produktów na œrodowisko
naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskaæ szczegó³owe dane dotycz¹ce
mo¿liwoœci recyklingu niniejszego urz¹dzenia, nale¿y skontaktowaæ
siê z lokalnym urzêdem miasta, s³u¿bami oczyszczania miasta lub
sklepem, w którym produkt zosta³ zakupiony.
W pompie cieplnej suszarki kondensacyjnej znajduje siê zamkniêty
obieg czynnika ch³odniczego nie zawieraj¹cego freonu czynnik
ch³odniczy R134a. Nie wolno uszkodziæ obiegu czynnika
ch³odniczego w pompie cieplnej.
W na produkcie lub na opakowaniu oznacza, ¿e tego
1 Uwaga! W przypadku wyeksploatowanych urz¹dzeñ nale¿y wyj¹æ
wtyczkê sieciow¹ z gniazdka, odci¹æ przewód sieciowy i usun¹æ
wraz z wtyczk¹.
Zniszczyæ zamek drzwiczek suszarki. Dziêki temu dzieci nie bêd¹
mog³y zamkn¹æ siê w suszarce i unikn¹ niebezpieczeñstwa.
7
Page 8
2Wskazówki dotycz¹ce ochrony
œrodowiska
• Bielizna suszona w suszarce staje siê miêkka. W zwi¹zku z tym
podczas prania bielizny nie trzeba stosowaæ p³ynu do zmiêkczania
tkanin.
• Suszarka pracuje najwydajniej, gdy:
– kratka wentylacyjna w podstawie suszarki jest ods³oniêta;
– przestrzega siê wielkoœci wsadów podanych w tabeli
programów;
– w pomieszczeniu jest dobra wentylacja;
– filtr precyzyjny i drobny s¹ czyszczone po ka¿dym cyklu
suszenia;
– bielizna zosta³a dobrze odwirowana przed suszeniem. Przyk³ad:
Parametry eksploatacyjne – zale¿ne od liczby obrotów – dla
6kg bielizny suszonej w programie m BAWE£NA » DO SZAFY.
Wirowanie bielizny przed suszeniemSuszenie
Liczba
obrotów na
minutê
8004,2702,40,36
10003,6602,10,32
12003,2531,90,29
14003,0501,80,27
18002,5421,50,23
1)Wed³ug taryfy: 0,15 euro/kWh
WilgoœæZu¿ycie
w litrachw %
energii
w kWh
Koszty
w euro
1)
8
Page 9
Opis urz¹dzenia
y
)
Szuflada z
pojemnikiem na
skropliny
¯arówka
oœwietlaj¹ca
wnêtrze suszarki
Filtr precyzyjny
Filtr wychwytuj¹cy
³aczki tkanin)
Tabliczka
znamionowa
Drzwi w podstawie
urz¹dzenia przed
filtrem i wymiennik
ciep³a
Otwory wentylacyjne
Panel steruj¹cy
Przycisk WILGOÆ
WskaŸnik
stopnia
wyschniêcia
Przycisk
OPÓ¯NIENIE
PR.
Wyœwietlacz wielofunkcyjny
WskaŸnik przebiegu programu
Panel steruj¹cy
Filtr drobny
(Filtr
wychwytuj¹cy
k³aczki tkanin)
Filtr wstêpny
(Filtr
wychwytuj¹cy
k³aczki tkanin)
Drzwiczki
suszarki
(przek³adalne
zawiasy drzwiowe)
Nó¿ki nastawne
(regulacja
sokoœci
w
Programator
Rz¹d wskaŸników i przycisków
WskaŸniki serwisowe
– o POJEMNIK (opró¿niæ!)
– F FILTR DRZWI (oczyœciæ filtry!)
–
FILTR PODSTAWA(oczyœciæ filtry!)
½
9
Page 10
Tabela programów
Funkcje
dodatkowe
Programy
OCHRONA PRZED
maks. iloϾ wsadu
(waga suchego wsadu)
¼
EKSTRA
SUCHE
N
BARDZO
SUCHE
»
DO
SZAFY
¢
PODSU-
m BAWE£NA
SZONE
£ DO
PRASOWANIA
¤ DO
MAGLOWANIA
¼
EKSTRA
SUCHE
»
DO
SZAFY
¢
l TKANINY MIESZANE
PODSUSZONE
R WILGOÆ
6kg• • •
6kg• • •
6kg• • •
6kg• • •
6kg• • •
6kg• • •
3kg• • •
3kg• • •
3kg• • •
ZAGNIECENIEM +
G SYGNA£
Zastosowanie/w³aœciwoœci
Program do suszenia odzie¿y grubej
lub wielowarstwowej, np.: rzeczy z
froty, p³aszcze k¹pielowe.
Program do suszenia grubych
rzeczy, np.: z froty, rêczników
frotowych.
Program do suszenia rzeczy o
równomiernej gruboœci, np.: rzeczy z
froty, trykotów, rêczników frotowych.
Program do suszenia rzeczy, które
bêd¹ prasowane, np.: trykotów,
koszul bawe³nianych.
Program do suszenia rzeczy z
bawe³ny lub lnu, np.: poœcieli,
obrusów.
Program do suszenia rzeczy z
bawe³ny lub lnu, które bêd¹
maglowane, np.: poœcieli, obrusów.
Program do suszenia odzie¿y grubej
lub wielowarstwowej, np.: swetrów,
poœcieli, obrusów.
Program do suszenia cienkiej
odzie¿y, która nie bêdzie prasowana,
np.: ³atwych w pielêgnacji koszul,
obrusów, ubrañ niemowlêcych,
skarpet, gorsetów.
Program do suszenia cienkich
rzeczy, które bêd¹ prasowane, np.:
trykotów, koszul bawe³nianych.
Symbole
konser-
wacji
odzie¿y
m n
m n
m n
m n
m n
m n
m l n
m l n
m l n
10
Page 11
Funkcje
dodatkowe
Programy
OCHRONA PRZED
maks. iloϾ wsadu
(waga suchego wsadu)
R WILGOÆ
30 MIN.1kg -••
M
WYPOCZYNEK
l
£ATWE
PRASOWANIE
WE£NA
s
JEDWAB
a
ODŒWIE¯ANIE
6kg •••
1kg -••
1kg •-•
1kg •••
1kg --•
Zastosowanie/w³aœciwoœci
G SYGNA£
ZAGNIECENIEM +
Program do powtórnego suszenia pojedynczych
sztuk bielizny lub niewielkich iloœci bielizny o
wadze poni¿ej 1kg.
Specjalny program przeznaczony do suszenia
odzie¿y noszonej w wolnym czasie, jak d¿insy,
bluzy sportowe, itp., o ró¿nej gruboœci materia³u
(np.: na œci¹gaczach i szwach).
Specjalny program z funkcj¹ przeciwdzia³aj¹c¹
gnieceniu, przeznaczony do ³atwej w pielêgnacji
odzie¿y, jak koszule i bluzki; zapewnia ³atwoœæ
prasowania. Wynik jest zale¿ny od rodzaju
bielizny, jej elastycznoœci i g³adkoœci. (Wsad
obejmuje ok. 5 do 7 koszul). Zalecenie: Suszyæ
odzie¿ bezpoœrednio po wirowaniu. Natychmiast
po zakoñczeniu suszenia wyj¹æ odzie¿ z suszarki
i powiesiæ na wieszaku.
Specjalny program s³u¿¹cy do suszenia
tekstyliów we³nianych po praniu przy jak
najmniejszym mechanicznym obci¹¿eniu ciep³ym
powietrzem (przestrzegaæ zaleceñ rozdzia³u
“Sortowanie i przygotowanie bielizny”!).
Zalecenie: Natychmiast po zakoñczeniu suszenia
wyj¹æ bieliznê z suszarki, nie do³¹cza siê
program ochrony przed zagnieceniem.
Program specjalny s³u¿¹cy do suszenia jedwabiu
ciep³ym powietrzem przy delikatnej mechanice.
Specjalny program trwaj¹cy ok. 35 minut,
przeznaczony do odœwie¿enia lub delikatnego
czyszczenia odzie¿y przy pomocy dostêpnych w
handlu zestawów do prania suchego. (U¿ywaæ
tylko takich produktów, które producent okreœli
jako nadaj¹ce siê do prania suchego; proszê
przestrzegaæ zaleceñ producenta dotycz¹cych
stosowania.)
Symbole
konser-
wacji
odzie¿y
m l
n
m n
m l
n
11
Page 12
Przed pierwszym suszeniem
Je¿eli urz¹dzenie nie by³o transportowane w pozycji pionowej, przed
1
pod³¹czeniem urz¹dzenia do sieci i przed pierwszym uruchomieniem
nale¿y odczekaæ 12 godzin, aby olej sp³yn¹³ do sprê¿arki. W
przeciwnym razie mo¿e dojœæ do uszkodzenia sprê¿arki.
Nale¿y przetrzeæ bêben suszarki wilgotn¹ œciereczk¹ lub wykonaæ
jeden krótki cykl suszenia (30 MINUT) wilgotnych œciereczek, w celu
usuniêcia ewentualnych resztek pozosta³ych po produkcji.
Sortowanie i przygotowanie bielizny do
suszenia
Sortowanie bielizny
• Sortowanie wed³ug rodzaju tkanin:
– bawe³na/len dla programów z grupy m BAWE£NA.
– tkaniny mieszane i syntetyczne dla programów z grupy
• Nie suszyæ nowych, kolorowych rzeczy razem z jasnymi rzeczami.
Rzeczy mog¹ farbowaæ.
• Trykotów i dzianin nie suszyæ w programie ¼ EKSTRA SUCHE.
Tkaniny mog¹ siê zbiec!
• We³na i tekstylia we³nopodobne mog¹ byæ suszone przy pomocy
programu WE£NA. Przed cyklem suszenia nale¿y mo¿liwie
dobrze odwirowaæ tekstylia we³niane (maks. 1200 obrotów/min.).
Razem mo¿na suszyæ tylko takie tekstylia we³niane, które s¹ do
siebie podobne lub jednakowe pod wzglêdem materia³u, koloru i
ciê¿aru. Ciê¿kie sztuki bielizny z we³ny nale¿y suszyæ pojedynczo.
Przygotowanie bielizny
• Aby unikn¹æ spl¹tania siê bielizny nale¿y: pozasuwaæ zamki
b³yskawiczne, pozapinaæ guziki w pow³oczkach, powi¹zaæ luŸne
tasiemki (np.: ze sznurówek).
• Przewróciæ na drug¹ stronê rzeczy dwuwarstwowe (np.: wiatrówkê
podszyt¹ bawe³n¹ przewróciæ bawe³nian¹ stron¹ na zewn¹trz).
Zapewnia to lepsze schniêcie tkanin.
Suszenie
W³¹czenie urz¹dzenia / w³¹czenie oœwietlenia
Ustawiæ programator na dowolny program lub na pozycjê
L OŒWIETLENIE. Urz¹dzenie jest w³¹czone. Przy otwartych
drzwiczkach bêben suszarki jest oœwietlony.
Otwieranie drzwiczek / wkladanie bielizny do suszarki
1 Uwaga! Nie zakleszczyc bielizny pomiedzy drzwiczkami a gumowa
uszczelka.
3. Mocno zamknac drzwiczki. Zamek powinien sie zatrzasnac w
sposób slyszalny.
Ustawienie programu
Ustawiæ ¿¹dany program za
pomoc¹ programatora.
Na wyœwietlaczu wielofunkcyjnym
pojawi siê przewidywany czas
trwania programu (w minutach).
Przy programatorze ustawionym
na WsWE£NA/JEDWAB
¿¹dany program mo¿na wybraæ
za pomoc¹ przycisków
W WE£NA lub s JEDWAB.
Je¿eli nie zostanie wciœniêty
¿aden przycisk, urz¹dzenie
automatycznie ustawi program
W WE£NA.
13
Page 14
Ustawienie dodatkowych funkcji
R WILGOÆ
Do ustawienia zawartoœci wilgoci
w bieliŸnie mo¿na przy wiêkszoœci
programów dodatkowo dobraæ
stopnie wysuszenia bielizny +, ++
lub +++. Oznaczenia + do +++
wskazuj¹ stopieñ wysuszenia
bielizny (+najmniejszy stopieñ
wysuszenia, +++najwiêkszy
stopieñ wysuszenia).
1. Wciskaæ przycisk R WILGOÆ, dopóki nie zaœwieci siê wskaŸnik
¿¹danego stopnia wysuszenia bielizny.
Przy programach WE£NA lub s JEDWAB, je¿eli zajdzie
potrzeba, mo¿na poprzez ponowne uruchomienie programów
dosuszyæ bieliznê dziêki dodatkowo ustawionemu stopniowi
wysuszenia bielizny +, ++ lub +++. W przypadku suszenia
stosunkowo suchej bielizny czas trwania programu wyœwietlany na
pocz¹tku zostanie skorygowany po up³ywie pewnej iloœci czasu.
Uwaga: Nie przesuszaæ we³ny lub jedwabiu!
W razie potrzeby wcisn¹æ
przycisk OCHRONA PRZED
ZAGNIECENIEM + lub
G SYGNA£.
14
OCHRONA PRZED ZAGNIECENIEM +
W przypadku wyboru tej funkcji dodatkowej czas trwania fazy
przeciw zagnieceniom zostanie wyd³u¿ony po zakoñczeniu cyklu
suszenia o 60 minut. Podczas trwania fazy przeciw zagnieceniom w
ka¿dej chwili mo¿na wyj¹æ bieliznê.
G SYGNA£
Po zakoñczeniu cyklu suszenia w odstêpach czasowych
rozbrzmiewa sygna³ dŸwiêkowy.
Page 15
Ustawienie opóŸnienia startu suszenia
3Przyciskiem T OPÓ¯NIENIE PR. mo¿na opóŸniæ start programu
suszenia o 30 minut (30' do maks. 23 godzin (23h).
1. Wybraæ program suszenia.
2. Przycisk T OPÓ¯NIENIE PR. wciskaæ, dopóki na wyœwietlaczu
wielofunkcyjnym nie pojawi siê ¿¹dany czas opóŸnienia startu
programu, np.: 12h, je¿eli program powinien rozpocz¹æ siê za
12 godzin. WskaŸnik T OPÓ¯NIENIE PR. jest podœwietlony.
3Je¿eli wskaŸnik wyœwietla czas opóŸnienia suszenia 23h i zostanie
kolejny raz wciœniêty, to podany czas opóŸnienia programu zostaje
anulowany. WskaŸnik wyœwietla czas 0' a nastêpnie czas trwania
ustawionego programu suszenia.
3. W celu aktywowania funkcji opóŸnienia programu suszenia nale¿y
wcisn¹æ przycisk START/PAUZA. Czas pozosta³y do
rozpoczêcia programu suszenia jest na bie¿¹co wyœwietlany (np.:
12h, 11h, 10h,... 30
' itd.).
3Do momentu rozpoczêcia programu bêben urz¹dzenia jest
poruszany w du¿ych odstêpach czasu, w celu wzruszania bielizny.
Uruchomienie programu
Wcisn¹æ przycisk START/PAUZA. Program zosta³
uruchomiony.
WskaŸnik przebiegu programu i wskaŸnik stopnia wysuszenia
wskazuj¹ stopieñ zaawansowania suszenia:
D SUSZENIE,
Y CH£ODZENIE,
E KONIEC,
PRZECIW ZAGNIECENIOM.
Zmiana programu
W celu zmiany przypadkowo wybranego programu po starcie
programu, nale¿y przekrêciæ programator na pozycjê O WY£., a
nastêpnie na nowo ustawiæ program.
3Bezpoœrednia zmiana programu po jego starcie nie jest mo¿liwa.
Je¿eli mimo to podjêta zostanie próba zmiany programu za pomoc¹
programatora, pulsuj¹ wskaŸniki przebiegu programu i konserwacji.
Je¿eli zostanie wciœniêty przycisk funkcji dodatkowej (za wyj¹tkiem
przycisku G SYGNA£), na wyœwietlaczu pojawia siê “Err“. Nie
wp³ywa to na program suszenia prania (ochrona bielizny).
15
Page 16
Dok³adanie bielizny lub jej wyjmowanie przed
koñcem suszenia
3. Mocno zamkn¹æ drzwiczki. Zamek powinien siê zatrzasn¹æ w
sposób s³yszalny.
4. Wcisn¹æ przycisk START/PAUZA, aby kontynuowaæ suszenie.
Zakoñczenie programu suszenia / wyjêcie bielizny
Po zakoñczeniu suszenia na wyœwietlaczu podœwietlaj¹ siê
wskaŸniki E KONIEC i PRZECIW ZAGNIECENIOM. Je¿eli zosta³
wciœniêty przycisk G SYGNA£, to dodatkowo kilkakrotnie rozlegnie
siê sygna³ dŸwiêkowy.
3Do cyklu suszenia – za wyj¹tkiem pracy urz¹dzenia w programie
WE£NA – do³¹cza siê automatycznie faza ochrony przed
zagnieceniem trwaj¹ca ok. 30 minut. Podczas trwania tej fazy bêben
suszarki obraca siê co pewien czas. Dziêku temu bielizna nie zbija
siê i nie ulega zagnieceniom. Podczas trwania fazy przeciw
zagnieceniom w ka¿dej chwili mo¿na wyj¹æ bieliznê. (Bielizna
powinna zostaæ wyjêta najpóŸniej pod koniec fazy przeciw
zagnieceniom, aby unikn¹æ powstania zagnieceñ.)
Je¿eli zosta³a wybrana funkcja OCHRONA PRZED
ZAGNIECENIEM+, czas trwania fazy ochronnej wyd³u¿a siê o 60
minut.
1. Otworzyæ drzwiczki suszarki.
2. Przed wyjêciem bielizny usun¹æ k³aczki tkanin z filtra precyzyjnego,
najlepiej zrobiæ to wilgotn¹ d³oni¹ (patrz rozdzia³ Czyszczenie i
konserwacja).
3. Wyj¹æ bieliznê.
4. Przekrêciæ programator na pozycjê O WY£.
Uwaga! Po ka¿dym suszeniu
– oczyœciæ filtr precyzyjny i drobny,
– opró¿niæ pojemnik na skropliny
(patrz rozdzia³ Czyszczenie i konserwacja).
5. Zamkn¹æ drzwiczki suszarki.
16
Page 17
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie filtrów
W celu zapewnienia prawid³owej pracy suszarki, po ka¿dym
suszeniu nale¿y czyœciæ filtry (filtr precyzyjny i filtr drobny).
1 Uwaga! Nie wolno uruchamiaæ suszarki, jeœli filtry s¹ uszkodzone
lub zapchane.
1. Otworzyæ drzwiczki suszarki.
2. Wilgotn¹ d³oni¹ oczyœciæ filtr
precyzyjny znajduj¹cy siê w
dolnej czêœci otworu bêbna
suszarki.
3. Blokadê filtra wstêpnego wcisn¹æ
do do³u.
Filtr wstêpny odskoczy.
4. Wyj¹æ filtr drobny.
5. Usun¹æ zanieczyszczenia z filtra
drobnego, najlepiej wilgotn¹
d³oni¹.
17
Page 18
Czyszczenie ca³ego obszaru filtrów
3Obszar filtrów nie musi byæ czyszczony po ka¿dym suszeniu, lecz
powinien byæ regularnie sprawdzany i w razie koniecznoœci
czyszczony.
6. W celu oczyszczenia obszaru
filtrów nale¿y chwyciæ filtr wstêpny
i poci¹gn¹æ do przodu tak, aby
ca³kowicie wysun¹³ siê z
zamocowañ.
7. Usun¹æ zanieczyszczenia z
ca³ego obszaru filtrów – najlepiej
przy pomocy odkurzacza.
8. Wcisn¹æ oba trzpienie filtra
wstêpnego w zamocowania
znajduj¹ce siê na drzwiczkach
suszarki do momentu ich zatrzaœniêcia
9. W³o¿yæ filtr drobny.
10. Docisn¹æ filtr drobny do filtra
wstêpnego, do momentu
zatrzaœniêcia siê filtra wstêpnego
w blokadzie.
3Filtr wstêpny nie zatrzaœnie siê
bez filtra drobnego i nie bêdzie
mo¿na zamkn¹æ drzwiczek
suszarki.
Czyszczenie uszczelki drzwi
Uszczelkê w drzwiach przetrzeæ wilgotn¹ œciereczk¹ zaraz po
zakoñczeniu siê procesu suszenia.
18
Page 19
Opró¿nianie pojemnika na skropliny
Pojemnik na skropliny nale¿y opró¿niaæ po ka¿dym cyklu suszenia.
Gdy pojemnik na skropliny siê nape³ni, wówczas bie¿¹cy program
ulega automatycznie przerwaniu i podœwietla siê wskaŸnik
o POJEMNIK. Nale¿y opró¿niæ pojemnik, aby program suszenia
móg³ kontynuowaæ pracê.
1 Uwaga! Skropliny nie nadaj¹ siê do picia, ani do przyrz¹dzania
artyku³ów spo¿ywczych.
1. Ca³kowicie wysun¹æ szufladê z
pojemnikiem na kondensat
(1) i wyci¹gn¹æ króciec
wyp³ywowy pojemnika do
momentu uderzenia (2).
2. Wylaæ kondensat do miednicy lub
podobnego naczynia.
3. Wsun¹æ koñcówkê wyp³ywow¹ i
w³o¿yæ na miejsce szufladê z
pojemnikiem na skropliny.
W przypadku, gdy program zosta³
przerwany ze wzglêdu na pe³ny
pojemnik na skropliny, nale¿y:
wcisn¹æ przycisk START/
PAUZA, aby kontynuowaæ suszenie.
3Pojemnik na skropliny ma pojemnoϾ ok. 4 litry. PojemnoϾ ta
wystarcza na ok 6kg bielizny odwirowanej uprzednio przy 800
obrotach na minutê.
3Skropliny mog¹ byæ stosowane tak, jak woda destylowana np.: do
¿elazka na parê. Jednak uprzednio nale¿y je przefiltrowaæ (np.: przy
pomocy filtra do kawy), aby usun¹æ wszelkie resztki i drobne k³aczki
tkanin.
19
Page 20
Czyszczenie filtrów
Je¿eli urz¹dzenie podœwietli wskaŸnik ½ FILTR PODSTAWA, nale¿y
oczyœciæ filtr i matê filtruj¹c¹ znajduj¹ce siê w podstawie urz¹dzenia.
3Suszarka jest wyposa¿ona w specjaln¹ matê filtruj¹c¹, która
znajduje siê w obudowie filtra i zabezpiecza pompê ciepln¹ przed
zabrudzeniem. Wraz z up³ywem czasu równie¿ na macie filtruj¹cej
zbieraj¹ siê zanieczyszczenia utrudniaj¹ce funkcjonowanie
urz¹dzenia.
1 Uwaga!
• Eksploatowanie urz¹dzenia z zapchanymi filtrami mo¿e uszkodziæ
suszarkê. Ponadto zwiêksza siê zu¿ycie energii.
• Nie uruchamiaæ suszarki bez filtrów.
• Nie wolno przeprowadzaæ suszenia bez maty filtruj¹cej!
Zanieczyszczona pompa cieplna zu¿ywa wiêksz¹ iloœæ energii, a
jej wyczyszczenie jest kosztowne.
1. Otworzyæ drzwiczki suszarki.
2. Otworzyæ drzwiczki w podstawie
urz¹dzenia: Nacisn¹æ przycisk
odblokowuj¹cy znajduj¹cy siê u
do³u drzwiczek suszarki i
otworzyæ drzwiczki w podstawie w
lewo.
3. Wyj¹æ obudowê filtra z podstawy
chwytaj¹c za uchwyt.
4. Wyczyœciæ wewnêtrzn¹ stronê
drzwiczek, obszar przed filtrami i
uszczelki gumowe.
5. Zwil¿on¹ d³oni¹ usun¹æ
zabrudzenia z filtra znajduj¹cego
siê w podstawie urz¹dzenia.
20
Page 21
6. W celu wyczyszczenia maty
filtruj¹cej:
Wyj¹æ matê filtruj¹c¹ z obudowy
filtra naciskaj¹c przyciski
znajduj¹ce siê po bokach i
wyci¹gn¹æ z obydowy matê
filtruj¹c¹ razem z ram¹.
7. Wyj¹æ matê filtruj¹c¹ z ramy i
obmyæ j¹ d³oni¹ lub odkurzyæ,
je¿eli jest sucha.
Zanieczyszczenia, które osadzi³y
siê w macie filtruj¹cej na sta³e i nie da³y siê usun¹æ podczas mycia,
nie zak³ócaj¹ funkcji urz¹dzenia.
8. W³o¿yæ matê filtruj¹c¹ w ramê, a
nastêpnie umieœciæ wraz z ram¹
w obudowie filtra.
1 Uwaga! Mata filtruj¹ca musi
œciœle przylegaæ do ramy. Po
wsuniêciu maty filtruj¹cej z ram¹
w obudowê filtra nale¿y
sprawdziæ przyleganie maty do
ramy!
9. W zale¿noœci od zapotrzebowania
nale¿y mniej wiêcej raz w roku
czyœciæ wymiennik ciep³a przy
pomocy g¹bki, dostarczonej wraz
z urz¹dzeniem. Do czyszczenia
wymiennika ciep³a nale¿y
zak³adaæ rêkawice domowe.
Wskazówka: Zanieczyszczenia
daj¹ siê ³atwiej usun¹æ, je¿eli
najpierw zostan¹ np. zwil¿one przy pomocy zwil¿acza do bielizny.
10. Ponownie umieœciæ obudowê filtra z ram¹ i mat¹ filtruj¹c¹ w
podstawie urz¹dzenia.
Uwaga: Je¿eli mata filtruj¹ca z ram¹ nie jest umieszczona w
obudowie filtra, nie mo¿na wsun¹æ obudowy w podstawê
urz¹dzenia.
11. Zamkn¹æ drzwi podstawy.
3WskaŸnik ½ FILTR PODSTAWA gaœnie dopiero po ustawieniu
programatora w pozycji O WY£.
21
Page 22
Czyszczenie bêbna suszarki
1 Uwaga! Nie czyœciæ bêbna suszarki œrodkami do szorowania, ani
we³n¹ stalow¹.
3Kamieñ wytr¹caj¹cy siê z wody lub œrodki do pielêgnacji bielizny
mog¹ tworzyæ prawie niewidoczny osad na wewnêtrznej stronie
bêbna suszarki. Utrudnia to prawid³owe rozpoznanie stopnia
wysuszenia bielizny. W zwi¹zku z tym bielizna mo¿e byæ po
wysuszeniu bardziej wilgotna, ni¿ mo¿na by siê by³o spodziewaæ.
Nale¿y przecieraæ wnêtrze bêbna suszarki i ¿ebra bêbna wilgotn¹
œciereczk¹ z dodatkiem stosowanych w gospodarstwie domowym
œrodków czyszcz¹cych (np. octu).
Czyszczenie panelu steruj¹cego i obudowy
1 Uwaga! Do czyszczenia urz¹dzenia nie stosowaæ ¿adnych œrodków
do pielêgnacji mebli, ani agresywnych œrodków czyszcz¹cych.
Przecieraæ panel steruj¹cy i obudowê suszarki wilgotn¹ œciereczk¹.
Co zrobiæ, gdy...
Samodzielne usuwanie drobnych usterek
22
Je¿eli podczas pracy urz¹dzenia na wyœwietlaczu wielofunkcyjnym
pojawi siê kod usterki (E i liczba lub litera): wy³¹czyæ i ponownie
w³¹czyæ suszarkê. Ponownie ustawiæ program. Wcisn¹æ przycisk
START/PAUZA.
Je¿eli wyœwietlacz ponownie zasygnalizuje usterkê, nale¿y
powiadomiæ serwis i podaæ kod usterki.
UsterkaMo¿liwa przyczynaRozwi¹zanie
Wtyczka sieciowa nie jest
pod³¹czona do sieci
elektrycznej lub nie dzia³a
bezpiecznik.
Suszarka nie pracuje.
Drzwiczki suszarki s¹
otwarte.
Czy przycisk START/
PAUZA zosta³ wciœniêty?
Pod³¹czyæ wtyczkê do sieci
elektrycznej. Sprawdziæ
bezpiecznik w szafce z
bezpiecznikami (instalacja
domowa).
Zamkn¹æ drzwiczki suszarki.
Ponownie wcisn¹æ przycisk
START/PAUZA.
Page 23
UsterkaMo¿liwa przyczynaRozwi¹zanie
Wynik suszenia nie
jest zadowalaj¹cy.
Drzwi suszarki nie
daj¹ siê zamkn¹æ.
Podczas wciskania
jednego z przycisków
na wyœwietlaczu
wielofunkcyjnym
pojawia siê Err.
Nie dzia³a oœwietlenie
bêbna suszarki.
WartoϾ na
wskaŸniku Z CZAS
PR. zmienia siê co
chwilê lub przez
d³u¿szy czas nie
ulega zmianie.
Zosta³ wybrany
niew³aœciwy program
suszenia.
Filtry s¹ zapchane.Wyczyœciæ filtry.
Filtry s¹ zanieczyszczone.Wyczyœciæ filtry.
Niew³aœciwa wielkoœæ
wsadu.
Kratka wentylacyjna w
podstawie urz¹dzenia jest
zakryta.
Osad na wewnêtrznej
powierzchni bêbna
suszarki lub na ¿ebrach
bêbna.
Filtr drobny nie zosta³
w³o¿ony na miejsce i/lub
filtr wstêpny nie zatrzasn¹³
siê.
Ochrona bielizny.
Po rozpoczêciu programu
nie mo¿na ju¿ ustawiæ
funkcji dodatkowej.
Programator znajduje siê
w pozycji O WY£.
¯arówka jest spalona.
Automatyczna korekta
czasu pracy nastêpuje w
zale¿noœci od rodzaju
bielizny, iloœci wsadu i
stopnia wilgoci bielizny.
Przy nastêpnym suszeniu
wybraæ inny program (patrz
rozdzia³ Tabela programów).
Odkryæ kratkê wentylacyjn¹
w podstawie urz¹dzenia.
Oczyœciæ wewnêtrzn¹
powierzchniê bêbna suszarki
i ¿ebra bêbna.
Zmieniæ stopieñ wysuszenia
za pomoc¹ funkcji
dodatkowej R WILGOÆ
(patrz rozdzia³ Suszenie,
wybór funkcji dodatkowych).
W³o¿yæ na miejsce filtr
drobny i/lub zatrzasn¹æ filtr
wstêpny.
Przekrêciæ programator na
pozycjê O WY£. Ponownie
ustawiæ program.
Przekrêciæ programator na
pozycjê L OŒWIETLENIE lub
na dowolny program.
Wymieniæ ¿arówkê (patrz
kolejny rozdzia³).
Proces zautomatyzowany, nie
wystêpuje ¿adna usterka
urz¹dzenia.
23
Page 24
UsterkaMo¿liwa przyczynaRozwi¹zanie
Program zatrzymuje
siê, podœwietla siê
wskaŸnik
o POJEMNIK.
Proces suszenia
koñczy siê krótko po
starcie programu
suszenia. Œwieci siê
wskaŸnik E KONIEC.
Cykl suszenia trwa
nadzwyczaj d³ugo.
Wskazówka:
Suszenie koñczy siê
automatycznie po ok.
5 godzinach
(patrz rozdzia³ Koniec
suszenia).
Pojemnik na skropliny jest
pe³ny.
W³o¿ono zbyt ma³o lub
zbyt du¿o bielizny w
stosunku do wybranego
programu suszenia.
Filtry s¹ zapchane.Wyczyœciæ filtry.
Filtry s¹ zanieczyszczone.Wyczyœciæ filtry.
Za du¿a wielkoœæ wsadu.Zmniejszyæ wielkoœæ wsadu.
Bielizna nie zosta³a
wystarczaj¹co
odwirowana.
Wyj¹tkowo wysoka
temperatura pokojowa.
Aby zabezpieczyæ
urz¹dzenie przed skutkami
przeci¹¿enia, wy³¹czyæ na
pewien czas kompresor.
Opró¿niæ pojemnik na
skropliny, a nastêpnie
uruchomiæ program suszenia
przyciskiem START/
PAUZA.
Wybraæ program czasowy
lub wy¿szy stopieñ suszenia
(np.: N BARDZO SUCHE
zamiast » DO SZAFY).
Odpowiednio odwirowaæ
bieliznê.
Proces automatyczny, nie
œwiadczy o wadzie
urz¹dzenia. (ewentualnie
obni¿yæ temperaturê
pokojow¹.
Wymiana ¿arówki oœwietlenia wnêtrza suszarki
Do oœwietlenia wnêtrza suszarki nale¿y zastosowaæ specjaln¹
¿arówkê która jest do nabycia w serwisie.
3Uwaga! Przy w³¹czonym urz¹dzeniu oœwietlenie wnêtrza suszarki
wy³¹cza siê po 5 minutach przy otwartych drzwiczkach.
1 Uwaga! Nie stosowaæ standardowych ¿arówek! Zwyk³e ¿arówki
emituj¹ zbyt du¿o ciep³a i mog¹ doprowadziæ do uszkodzeñ
urz¹dzenia!
1 Uwaga! Przed wymian¹ ¿arówki wyci¹gn¹æ wtyczkê sieciow¹; w
przypadku pod³¹czenia sta³ego: wykrêciæ lub od³¹czyæ bezpiecznik.
1. Wykrêciæ os³onê ¿arówki (os³ona znajduje siê u góry, bezpoœrednio
za otworem bêbna suszarki; patrz rozdzia³ Opis urz¹dzenia.).
2. Wymieniæ spalon¹ ¿arówkê.
3. Ponownie przykrêciæ os³onê.
1 Uwaga! Ze wzglêdów bezpieczeñstwa os³ona ¿arówki musi byæ
mocno przykrêcona. W przeciwnym razie nie wolno uruchamiaæ
24
suszarki.
Page 25
Mo¿liwoœci programowania
CelSposób programowania
1. Przekrêciæ programator na dowolny program.
Zaprogramowanie na
sta³e sygna³u
akustycznego
przypominaj¹cego o
koñcu programu.
Dopasowanie
rozpoznania stopnia
wysuszenia:
W przypadku, gdy na
koniec programu
bielizna powinna byæ
trochê bardziej sucha
lub wilgotna, ni¿ przy
ustawieniu
standardowym.
W przypadku
zastosowania
zewnêtrznego spustu
skroplin wskaŸnik
o POJEMNIK powinien
byæ trwale wy³¹czony.
2. Przycisk G SYGNA£ przytrzymaæ wciœniêty przez ok.
5 sekund.
Kilkakrotnie rozlega siê krótki sygna³ dŸwiêkowy.
Pulsuje wskaŸnik G SYGNA£
Ustawienie sygna³u dŸwiêkowego zosta³o
zaprogramowane.
Anulowania ustawienia dokonuje siê tak, jak w
punktach 1 i 2.
1. Przekrêciæ programator na dowolny program.
2. Równoczeœnie wcisn¹æ przyciski s JEDWABi
G SYGNA£ i przytrzymaæ wciœniête przez ok. 5
sekund.
Na wyœwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi siê aktualne
ustawienie:
– C0: Ustawienie powoduj¹ce, ¿e bielizna bêdzie
3. Przycisk START/PAUZA przyciskaæ, dopóki na
wyœwietlaczu wielofunkcyjnym nie pojawi siê ¿¹dane
ustawienie.
4. Przekrêciæ programator na pozycjê O WY£
Ustawienie zosta³o zaprogramowane.
1. Przekrêciæ programator na dowolny program.
2. Równoczeœnie wcisn¹æ przyciski WE£NA i
OCHRONA PRZED ZAGNIECENIEM + i
przytrzymaæ wciœniête przez ok. 5 sekund. Przez
chwilê wyœwietlacz wielofunkcyjny wyœwietli ”0“
WskaŸnik o POJEMNIK zosta³ wy³¹czony.
Anulowania ustawienia dokonuje siê tak, jak w
punktach 1 i 2, przy czym wyœwietlacz wielofunkcyjny
wyœwietla przez moment ”1“ (zamiast “0”).
25
Page 26
Dane techniczne
Urz¹dzenie to odpowiada nastêpuj¹cym Dyrektywom UE:
5
– 73/23/EWG z dnia 19.02.1973 (Dyrektywa dot. niskiego
napiêcia)
– 89/336/EWG z dnia 03.05.1989 (Dyrektywa dot. kompatybilnoœci
elektromagnetycznej ³¹cznie z jej nowelizacj¹ 92/31/EWG)
– 93/68/EWG z dnia 22.07.1993 (Dyrektywa dot. znaku jakoœci UE-
znaku CE).
Wysokoœæ x szerokoœæ x g³êbokoœæ85 x 60 x 60 cm
G³êbokoœæ przy otwartych drzwiczkach suszarki109 cm
Zakres regulowania wysokoœci1,5 cm
Ciê¿ar w³asnyok. 60kg
Iloœæ bielizny do suszenia (zale¿na od programu)
Zu¿ycie energii wed³ug IEC 1121 s. e.
(6kg bawe³ny, wstêpnie odwirowanej przy
prêdkoœci obrotowej 1000 obrotów na minutê
Program m BAWE£NA » DO SZAFY)
Mo¿liwoœci zastosowaniagospodarstwo domowe
Dopuszczalna temperatura otoczenia+ 5°C do + 35°C
1)Dane dotycz¹ce ciê¿aru wsadu odbiegaj¹ce w niektórych krajach od podanych
w niniejszej instrukcji danych wynikaj¹ z ró¿nych metod pomiaru.
1)
maks. 6kg
2,1kWh
Parametry eksploatacyjne
Parametry eksploatacyjne zosta³y ustalone w warunkach
znormalizowanych. W zwi¹zku z tym w trakcie normalnego
u¿ytkowania mog¹ przybieraæ nieco inne wartoœci.
Program
m BAWE£NA » DO SZAFY
m BAWE£NA £ DO PRASOWANIA
l TKANINY MIESZANE » DO SZAFY
1)dla bielizny wirowanej przy prêdkoœci 1000 obrotów na minutê
2)dla bielizny wirowanej przy prêdkoœci 1200 obrotów na minutê
26
1)
1)
2)
WielkoϾ
wsadu
w kg
62,1
61,7
30,9
Zu¿ycie energii
w kWh
Page 27
Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki
1 Wskazówki dotycz¹ce
bezpieczeñstwa podczas
instalowania suszarki
• Proszê siê upewniæ, ¿e zosta³y usuniête wszystkie elementy
zabezpieczenia transportowego. W przeciwnym razie mo¿e dojœæ
do uszkodzenia urz¹dzenia.
• Nale¿y upewniæ siê przed uruchomieniem suszarki, czy napiêcie
znamionowe i rodzaj pr¹du, podane na tabliczce znamionowej
urz¹dzenia, s¹ zgodne z napiêciem zasilaj¹cym i rodzajem pr¹du
w miejscu ustawienia. Dane dotycz¹ce wymaganego
zabezpieczenia elektrycznego nale¿y odczytaæ z tabliczki
znamionowej.
• Wtyczkê pod³¹czyæ jedynie do zainstalowanego zgodnie z
przepisami gniazdka wtykowego z uziemieniem.
• Przy pod³¹czeniu na sta³e: Pod³¹czenia na sta³e mo¿e dokonaæ
jedynie autoryzowany specjalista elektryk.
• Nie stawiaæ suszarki w pomieszczeniach, do których mo¿e siê
dostaæ mróz.
• Dopilnowaæ, aby drzwi w mieszkaniu lub drzwi innych urz¹dzeñ
nie blokowa³y drzwi urz¹dzenia.
• Nie ustawiaæ suszarki na miêkkich wyk³adzinach pod³ogowych,
gdy¿ przeszkadzaj¹ one w swobodnym przep³ywie powietrza
przez kratkê wentylacyjn¹.
• Nale¿y dopilnowaæ, aby urz¹dzenie nie sta³o na przewodzie
zasilaj¹cym.
• Ustawiæ suszarkê poziomo.
27
Page 28
Transportowanie urzadzenia
Uwaga! Urz¹dzenie powinno byæ
1
transportowane w pozycji
pionowej, a je¿eli nie ma takiej
mo¿liwoœci, nale¿y je
transportowaæ na lewym boku
(porównaj z rys.).
Usuniêcie blokad transportowych
Uwaga! Przed uruchomieniem
1
suszarki bezwzglêdnie nale¿y
usun¹æ wszystkie blokady
transportowe!
1. Otworzyæ drzwiczki suszarki.
2. Zdj¹æ taœmy klej¹ce znajduj¹ce
siê na bêbnie suszarki.
3. Wyci¹gn¹æ z urz¹dzenia w¹¿
foliowy z wype³nieniem
polistyrenowym.
28
Page 29
Pod³¹czenie do zasilania elektrycznego
Dane dotycz¹ce napiêcia sieciowego, rodzaju pr¹du oraz
wymaganego zabezpieczenia nale¿y odczytaæ z tabliczki
znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje siê przy drzwiach
suszarki (patrz rozdzia³ Opis urz¹dzenia).
Uwaga:
Po ustawieniu i pod³¹czeniu zmywarki, wtyczka musi byæ dostêpna.
Zmiana polozenia zawiasów drzwiowych
Uwaga! Jedynie specjalista mo¿e dokonaæ zmiany po³o¿enia
1
zawiasów drzwiowych. W razie potrzeby nalezy zwrócic sie do
naszego serwisu lub do swojego sprzedawcy.
Uwaga! Przed zmiana polozenia zawiasów drzwiowych wyjac
wtyczke sieciowa z gniazdka; w przypadku podlaczenia stalego:
wykrecic lub odlaczyc bezpiecznik.
1. Otworzyc drzwiczki suszarki.
2. Wykrecic zawias A z przedniej
scianki urzadzenia i sciagnac
drzwiczki suszarki.
3. Zdj¹æ os³ony B i C. W tym celu
wsun¹æ cienki œrubokrêt w rowek
(zgodnie z rysunkiem), wcisn¹æ
nieco do do³u i podwa¿yæ os³ony.
4. Naciskajac na zatrzask poluzowac
zamkniecie D przy pomocy
odpowiedniego narzedzia,
sciagnac zamkniecie i po
obróceniu o 180° przykrecic na
przeciwleglej stronie drzwiczek.
5. Wykrecic zawias A z drzwiczek
suszarki, obrócic o 180° i
ponownie przykrecic na
przeciwleglej stronie drzwiczek.
6. Oslony B i C obrócic o 180° i ponownie zamocowac na
przeciwleglej stronie drzwiczek.
29
Page 30
7. Wykrecic z przedniej scianki
urzadzenia oslone E, obrócic ja o
180° i przykrecic na przeciwleglej
stronie.
8. Wykrecic blokade drzwi F,
przycisnac ku dolowi i zdjac z
przedniej scianki urzadzenia.
9. Wcisnac do dolu przycisk
blokujacy na oslonie G,
przycisnac oslone ku dolowi i
zdjac z przedniej scianki
urzadzenia.
10. Prze³o¿yæ blokadê drzwiczek F na
przeciwleg³¹ stronê i przykrêciæ.
11. Umieœciæ po przeciwnej stronie
os³onê G i zatrzasn¹æ przycisk
blokuj¹cy.
12. Zamocowac drzwiczki suszarki z zawiasami we wglebieniach na
przedniej sciance urzadzenia i mocno przykrecic.
Wskazówka dotyczaca zabezpieczenia przed porazeniem
pradem: Eksploatowanie urzadzenia bedzie bezpieczne dopiero po
zamocowaniu wszystkich czesci z tworzywa sztucznego.
30
Page 31
Akcesoria dodatkowe
U sprzedawcy mo¿na nabyæ nastêpuj¹ce elementy specjalne:
Listwy ³¹czeniowe do zestawienia pralki z
suszark¹ w kolumnie
Przy pomocy listew ³¹czeniowych mo¿na ustawiæ suszarkê na
pralce automatycznej firmy AEG-Electrolux (60cm szerokoœci, z
drzwiczkami od przodu) oszczêdzaj¹c w ten sposób miejsce. Pralka
automatyczna stoi pod suszark¹.
Mo¿e zostaæ dostarczone nastêpuj¹ce wyposa¿enie:
– z wyci¹gan¹ podstawk¹916 019 103
Zestaw do zewnêtrznego spustu skroplin
Zestaw (125 122 510) do bezpoœredniego odprowadzania skroplin
do miski, syfonu, studzienki œciekowej, itp. Przy stosowaniu zestawu
nie trzeba opró¿niaæ pojemnika na skropliny, ale pojemnik musi
pozostaæ na swoim miejscu w suszarce. W celu wy³¹czenia
wskaŸnika o POJEMNIK nale¿y zastosowaæ siê do instrukcji
podanej w rozdziale Mo¿liwoœci programowania.
Maksymalna wysokoœæ t³oczenia: 1m od powierzchni ustawienia
suszarki; maksymalna d³ugoœæ t³oczenia: 3m
31
Page 32
Warunki gwarancji
Niemcy
Ostateczny odbiorca niniejszego urz¹dzenia (U¿ytkownik) przy zakupie tego urz¹dzenia od
przedsiêbiorcy (Handlowca) w Niemczech w ramach przepisów dotycz¹cych zakupu towarów
konsumpcyjnych posiada ustawowe prawa, których nie ogranicza niniejsza gwarancja.
Niniejsza gwarancja przyznaje U¿ytkownikowi dodatkowe prawa.
Zaznaczaj¹c powy¿sze, AEG Hausgeräte GmbH udziela U¿ytkownikowi gwarancji na niniejsze urz¹dzenie na okres 24 miesiêcy, liczony od momentu przekazania, na
nastêpuj¹cych warunkach:
1. Udzielaj¹c gwarancji rêczymy za to, ¿e niniejsze nowo wyprodukowane urz¹dzenie posiada w
momencie przekazania go przez Handlowca U¿ytkownikowi cechy wymienione w naszym
opisie tego produktu. O wadzie urz¹dzenia mo¿na mówiæ wtedy, gdy wartoœæ lub przydatnoœæ
niniejszego urz¹dzenia jest znacz¹co obni¿ona. Je¿eli wada ujawni siê po up³ywie szeœciu (6)
miesiêcy od momentu przekazania, U¿ytkownik musi wykazaæ, ¿e urz¹dzenie by³o wadliwe ju¿
w momencie przekazania. Gwarancja nie obejmuje szkód lub usterek spowodowanych
nieodpowiednim obchodzeniem siê z urz¹dzeniem oraz wynikaj¹cych z nieprzestrzegania
przepisów monta¿u i instrukcji obs³ugi.
2. Gwarancja dotyczy wy³¹cznie urz¹dzenia zakupionego od Handlowca w jednym z krajów
cz³onkowskich Unii Europejskiej; ma zastosowanie, je¿eli usterka wyst¹pi³a podczas pracy
urz¹dzenia na terenie Niemiec i œwiadczenia z tytu³u roszczeñ gwarancyjnych mog¹ byæ
dostarczone rónie¿ na terenie Niemiec. O usterkach urz¹dzenia nale¿y powiadomiæ nas w
ci¹gu dwóch (2) miesiêcy od ich wykrycia.
3. Usterki urz¹dzenia zostan¹ przez nas usuniête nieodp³atnie w ci¹gu stosownego terminu po
ich zg³oszeniu; nasza firma ponosi wymagane koszty zwi¹zane z usuniêciem wad, zw³aszcza
koszty transportu, przejazdów drogami, robocizny i materia³ów. Gwarancja nie obejmuje
roszczeñ wykraczaj¹cych poza naprawê.
4. W przypadku korzystania z gwarancji w stosunku do urz¹dzeñ wielkogabarytowych
(urz¹dzenia zainstalowane na sta³e) U¿ytkownik powinien zadzwoniæ pod numer telefonu 0180 322 66 22 * i powiadomiæ najbli¿szy serwis o miejscu i rodzaju roszczeñ z tytu³u
gwarancji. Prace naprawcze zostan¹ przeprowadzone, o ile to mo¿liwe, w miejscu
zainstalowania urz¹dzenia, a je¿eli nie bêdzie to mo¿liwe, w warsztacie serwisu.
5. Œwiadczenia z tytu³u roszczeñ gwarancyjnych nie skutkuj¹ przed³u¿eniem ani ponownym
rozpoczêciem okresu gwarancyjnego na niniejsze urz¹dzenie; wymienione czêœci staj¹ siê
nasz¹ w³asnoœci¹.
6. Roszczenia z tytu³u wad wynikaj¹ce z niniejszej gwarancji ulegaj¹ przedawnieniu po dwóch
(2) latach od momentu przekazania urz¹dzenia przez Handlowca U¿ytkownikowi, które nale¿y
udokumentowaæ oryginalnym dowodem zakupu (paragon, rachunek); je¿eli urz¹dzenie
bêdzie stosowane do celów gospodarczych lub – w przypadku pralek i suszarek do odzie¿y
– w instalacjach zbiorczych, termin przedawnienia wynosi szeœæ (6) miesiêcy.
AEG Hausgeräte GmbH
Markenvertrieb AEG
Muggenhofer Straße 135
90429 Nürnberg (Norymberga)
* Deutsche Telekom
0,09 euro / minuta po³¹czenia
Stan: styczeñ 2002 r.
32
Page 33
333435
Page 34
Page 35
Serwis
W przypadku wyst¹pienia usterek nale¿y spróbowaæ samodzielnie
usun¹æ problem przy pomocy instrukcji obs³ugi (rozdzia³: Co zrobiæ,
gdy...)
Jeœli nie bêd¹ Pañstwo w stanie samodzielnie usun¹æ problemu,
nale¿y zg³osiæ awariê w autoryzowanym zak³adzie serwisowym.
Szybk¹ reakcjê na zg³oszenie
umo¿liwi podanie nastêpuj¹cych
danych:
– Model
– Numer produktu (PNC)
– Numer serii (S-No.)
(Numery, patrz tabliczka
znamionowa)
– Rodzaj usterki
– Ewentualny komunikat b³êdu, wyœwietlany przez urz¹dzenie.
Zalecamy wpisanie poni¿ej danych dotycz¹cych zmywarki, aby by³y
pod rêk¹:
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Grupa Electrolux jest najwiêkszym na œwiecie producentem zmechanizowanych urz¹dzeñ przeznaczonych do kuchni,
do czyszczenia oraz do lasu i ogrodu. Ka¿dego roku sprzedaje ponad 55 milionów produktów (takich jak lodówki,
kuchenki, pralki automatyczne, odkurzacze, pilarki ³añcuchowe i kosiarki do trawy) o lacznej wartoœci ok. 14 miliardów
USD w ponad 150 krajach œwiata.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg