Overzicht van de bedieningselementen
Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo
Elementi di comando
Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi
A kezelő elemek áttekintése
SR4842BTS_IM 23.09.16
Übersicht der Bedienelemente
4
Deutsch
SR4842BTS_IM 23.09.16
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge
kennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um
Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche
Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
andere Gegenstände hin.
HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
-
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl.
Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton
mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte
weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
• Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag
zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder
Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer
Nähe von Wasser betreiben (z. B. Badezimmer, Schwimmbecken, feuchte Keller).
• Das Gerät nicht an extrem heißen, kalten, staubigen oder
feuchten Orten verwenden.
• Halten Sie das Gerät vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung und scharfen Kanten fern.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten
und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
• Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht geknickt
oder eingeklemmt wird, oder mit Hitzequellen in Berührung kommt.
• Achten Sie darauf, dass das Stromkabel keine Stolperfalle
darstellt.
• Berühren Sie den Netzstecker oder das Kabel niemals mit
nassen Händen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.
• Das Gerät ausschließlich an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen. Achten Sie darauf, dass die
angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose
übereinstimmt.
• Der Netzstecker muss immer gut zu erreichen sein.
• Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden. Halten Sie einen Mindestabstand von 30 cm rund um das Gerät für eine ausreichende
Belüftung ein.
• Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen mit Gegenstän
den, wie z. B. Zeitschriften, Tischdecken, Vorhängen usw.
• Setzen Sie das Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus
und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße,
wie z. B. Blumenvasen auf das Gerät.
• Offene Brandquellen, wie z. B. brennende Kerzen dürfen
nicht auf das Gerät gestellt werden.
• Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für
den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes,
insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in
Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann reparieren lassen. Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen
prüfen.
• Das Gerät muss regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen oder Materialermüdung untersucht werden. Wird
eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr
benutzt werden.
• Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
• Zur Reinigung oder bei Störung ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Vermeiden Sie Hörschäden durch zu hohe Lautstärke.
Diese Symbole können sich ggf. auf dem Gerät befinden
und sollen Sie auf folgendes hinweisen:
Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im
Inneren des Gerätes hinweisen, die gefährlich
hohe Spannungen führen.
Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer
auf wichtige Bedienungs- oder Wartungs-Hinweise
in den Begleitpapieren hinweisen.
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es
besteht Erstickungsgefahr!
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
-
SR4842BTS_IM 23.09.16
Spezielle Sicherheitshinweise zum
eingebauten Akku
ACHTUNG:
• Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln
des Akkus. Ersatz nur durch denselben oder einen
gleichwertigen Typ.
• Setzten Sie den eingebauten Akku keinem harten
Aufprall oder Druck aus.
9 Display
10 Kontrollleuchte für die Akkuladung
11 Kontrollleuchte „Akku fast leer“
12 Teleskopantenne
13 AUX IN Buchse
14 USB 5 V 1 A Buchse
15 Tragegriff
16 AC IN Netzanschlussbuchse
Lieferumfang (ohne Abbildung)
Netzkabel
Deutsch
Betrieb mit dem eingebauten Akku
Wahlweise können Sie das Gerät auch mit dem eingebauten
Akku betreiben. Bevor Sie das Gerät mit dem Akku betrei
ben können, müssen Sie ihn zuerst aufladen.
1. Der Akku wird aufgeladen, sobald Sie das Gerät mittels
Netzkabel an eine Steckdose anschließen.
2. Die Kontrollleuchte (10) im Display zeigt den Ladezustand
an.
• Leuchtet orange = Akku wird aufgeladen
• Leuchtet grün = Akku ist aufgeladen
Wenn die Kontrollleuchte (11) zu blinken beginnt, neigt sich
die Akkuladung dem Ende und der Akku muss aufgeladen
werden.
ACHTUNG:
Lassen Sie das Gerät während des Ladevorgangs nie
unbeaufsichtigt.
HINWEIS:
• Die Ladezeit kann je nach Bedingungen variieren, unter
denen der Akku verwendet wird.
• Falls Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, laden
Sie den Akku mindestens alle 4 bis 8 Wochen auf. Auch
im ausgeschalteten Zustand entlädt sich der Akku stetig.
• Im AUX und Bluetooth Betrieb:
Nach 15 Minuten ohne Signal schaltet sich das Gerät
selbständig aus.
5
-
Allgemeine Bedienung
HINWEIS:
Bei den Tasten am Gerät handelt es sich um Touch-Tasten.
Berühren Sie die Tasten leicht mit einem Finger, um die
Funktion auszuführen.
Inbetriebnahme des Gerätes
• Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät.
Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche,
auf der Sie das Gerät gut bedienen können.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend belüftet
wird!
• Entfernen Sie, falls vorhanden, die Schutzfolie vom Gerät.
Stromversorgung (Netzkabel)
1. Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den
Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
2. Verbinden Sie das beiliegende Netzkabel mit dem ACIN
Anschluss auf der Rückseite.
3. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig
installierte Steckdose.
HINWEIS:
Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, so ist der Netz
stecker aus der Steckdose zu ziehen.
-
Gerät ein-/ausschalten
• Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die
ca.5Sekunden gedrückt halten. Das Gerät schaltet sich
mit dem zuletzt genutzten Betriebsmodus ein.
• Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Taste
ca.3Sekunden gedrückt.
Lautstärke
Mit den Tasten +/ − stellen Sie die gewünschte Lautstärke
ein.
Klangeinstellung
Verändern Sie ggf. die EQ Einstellung in Ihrem Abspielgerät,
um einen optimalen Klang zu erzeugen.
Betriebsmodus wählen
Drücken Sie wiederholt die M Taste, um den gewünschte
Betriebsmodus auszuwählen.
FM
Bluetooth AUX
Taste
6
Deutsch
SR4842BTS_IM 23.09.16
USB Ladebuchse
Über diese Buchse können Sie Ihr Smartphone aufladen.
Verwenden Sie für den Anschluss das USB Kabel Ihres
Smartphones.
HINWEIS:
• Auf Grund der verschiedenen Smartphone-Typen, die
heute angeboten werden, und deren unterschiedliche
Ladekapazitäten, ist die Ladedauer abhängig vom
verwendeten Smartphone und dessen Betriebszustand.
• Eine Wiedergabe von Audiodateien ist über diese
Buchse nicht möglich.
Radio hören
Hinweise zum FM Empfang
• Der FM Empfang ist abhängig vom Standort.
Beachten Sie die folgenden Punkte:
- Ziehen Sie die Teleskopantenne vollständig aus.
- Ändern Sie ggf. die Position der Teleskopantenne, um
den Empfang zu verbessern.
• Standortbedingt können einige Sender in Ihrer Region
eventuell nicht, oder nur mit Störungen empfangen
werden. Dies ist kein Fehler vom Gerät!
FM Sender suchen
1. Wählen Sie mit der M Taste den Radiobetrieb aus.
2. Sie haben zwei Möglichkeiten nach Radiosendern zu
suchen und abzuspeichern.
Automatischer Sendersuchlauf
Wichtig! Eventuell zuvor gespeicherte Radiosender
werden überspeichert. Das Gerät sucht nur die stärksten
Radiosender. Bis maximal 30 Sender werden hierbei
gespeichert. Standortbedingt kann die Anzahl der gefun
denen Radiosender stark abweichen.
Halten Sie die Sie die
drückt. Das Gerät sucht das komplette FM Frequenzband
nach Radiosendern ab. Die gefundenen Sender werden
frequenzaufsteigend abgespeichert.
Manuell nach Radiosendern suchen
Stimmen Sie mit den Tasten und den gewünschten Sender ab. Halten Sie eine der Tasten gedrückt, sucht
das Gerät bis zum nächsten Radiosender. Im Display wird
die jeweilige Frequenz angezeigt. Die manuell gesuchten
Sender können aus technischen Gründen nicht abgespeichert werden.
Gespeicherte Radiosender durchschalten
Die automatisch gespeicherten Radiosender können durch
wiederholtes Drücken der
werden.
/ Taste ca. 3 Sekunden ge-
/ Taste durchgeschaltet
Musikdateien wiedergeben
Sie haben zwei Möglichkeiten mit dem Gerät eigene Musikdateien wiederzugeben: Kabelgebunden oder Kabellos via
Bluetooth.
Kabelgebunden (Kabel nicht im Lieferumfang enthalten)
1. Verwenden Sie ggf. einen entsprechenden Adapter (nicht
im Lieferumfang enthalten).
Schließen Sie das externe Gerät wie folgt an:
• Mit einem 3,5 mm Stereo-Klinkensteckerkabel an die
AUX-IN Buchse.
2. Wählen Sie mit der M Taste den AUX Anschluss aus.
3. Starten Sie die Wiedergabe an Ihrer Audioquelle. Über
die Lautsprecher hören Sie die Tonwiedergabe.
4. Die weitere Vorgehensweise entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung der externen Tonquelle.
HINWEIS:
Stellen Sie, falls möglich, die Lautstärke des externen
Gerätes auf eine hörgerechte Lautstärke.
Kabellos via Bluetooth
Bei Bluetooth handelt es sich um eine Technologie zur draht
losen Funkverbindung von Geräten über eine kurze Distanz.
Geräte mit Bluetooth Standard senden im ISM-Band (Indus
trial, Scientific and Medical) zwischen 2,402 und 2,480GHz.
Störungen können aber z. B. durch WLAN-Netzwerke, DABRadios, Schnurlostelefone oder Mikrowellenherde verursacht
werden, die im gleichen Frequenzband arbeiten.
Dieses Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit ein Bluetoothfähiges Gerät zu verwenden. Der Funktionsradius beschränkt
sich dabei in Abhängigkeit der räumlichen Gegebenheiten
-
und des verwendeten Gerätes auf ca. 15 Meter.
Wenn Ihr Abspielgerät das A2DP Profil (Advanced Audio
Distribution Profile) unterstützt und eine Musikplayer-Funk
tion aufweist, können Sie auch drahtlos Musik zum Gerät
übertragen. Beim A2DP Profil handelt es sich um ein
herstellerübergreifendes Bluetooth-Profil. Per Streaming
werden Stereo-Audio-Signale zwischen Abspielgerät (Quelle)
und Empfängergerät kabellos übertragen. Um die Quelle
fernsteuern zu können, muss das Abspielgerät das AVRCP
Profil (Audio Video Remote Control Profile) unterstützen.
Aufgrund der unterschiedlichen Gerätehersteller, Modelle
und Softwareversionen kann eine volle Funktionalität nicht
gewährleistet werden.
Geräte anmelden (Pairing)
Bevor Sie über das Gerät Musik hören können, müssen Sie
die Geräte untereinander anmelden.
1. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion in Ihrem
Abspielgerät (z. B. Mobiltelefon) aktiviert ist. Beachten Sie
hierfür die Bedienungsanleitung Ihres Abspielgerätes.
-
-
-
SR4842BTS_IM 23.09.16
2. Wählen Sie mit der M Taste den BLUETOOTH Modus
aus. Im Display blinkt die Meldung „ “. Kurze Zeit
später hören Sie aus dem Lautsprecher „PAIRING“.
Dies signalisiert dass sich das Gerät im Pairing-Modus
befindet.
3. Wählen Sie in Ihrem Abspielgeräte das Bluetooth Menü
und melden Sie das Gerät in Ihrem Abspielgerät an.
Beachten Sie hierfür die Bedienungsanleitung Ihres
Abspielgerätes. Als Auswahl erscheint das Gerät „AEG
SR 4842 BTS“ in Ihrem Abspielgerät.
HINWEIS:
• Es kann immer nur ein Abspielgerät mit dem Gerät
verbunden werden. Ist das Gerät bereits mit einem
anderen Abspielgerät verbunden, erscheint das
Gerät nicht im BT Auswahl-Menü.
• Um eine bestehende Bluetooth-Verbindung zu
trennen, halten Sie die
Display blinkt die Meldung „ “.
4. Je nach Gerätehersteller, Modelle und Softwareversionen
geben Sie nun das Passwort „0000“ in Ihrem Abspielge
rät ein.
Wurde die Anmeldung erfolgreich durchgeführt, leuchtet
die Meldung „
Lautsprecher zu hören. Die weitere Vorgehensweise entneh
men Sie bitte der Bedienungsanleitung des Abspielgerätes.
Stellen Sie, falls möglich, die Lautstärke des Abspielgerätes
auf eine hörgerechte Lautstärke.
HINWEIS:
• Je nach Gerätehersteller müssen Sie die Anmeldung
(PAIRING) erneut durchführen, um die Geräte zu
verbinden.
• Bei Problemen mit der Anmeldung eines Wiedergabegerätes deaktivieren Sie die WiFi- / und Mobile-DatenFunktion in Ihrem Wiedergabegerät.
• Die Bluetooth-Kompatibilität kann nicht für zukünftig
erscheinende Abspielgeräte (z. B. Mobiltelefone) ge
währleistet werden.
• Um eine optimale Verbindung zu gewährleisten, achten
Sie darauf dass der Akku Ihres Abspielgerätes vollstän
dig geladen ist.
• Einige Mobiltelefonmarken verfügen über einen Ener
giesparmodus. Deaktivieren Sie den Energiesparmodus,
da es ansonsten zu Problemen bei der Datenübertragung über Bluetooth kommen kann.
• Um Audiodaten übertragen zu können, muss Bluetooth
in Ihrem Abspielgerät aktiviert bleiben. Beachten Sie die
Bedienungsanleitung Ihres Abspielgerätes.
“ und „CONNECTING“ ist aus dem
/ Taste gedrückt. Im
-
-
-
-
Deutsch
HINWEIS:
• Verwenden Sie zur Musikwiedergabe ein Mobiltelefon,
bei dem ein Telefonat eingeht, wird die Wiedergabe
unterbrochen. Drücken Sie die
Gespräch entgegen zu nehmen. Der Ton wird über das
Radio wiedergegeben. Sprechen Sie in Richtung des
Mikrofons oder übertragen Sie das Gespräch an Ihr
Mobiltelefon. Beachten Sie dafür die Einblendung im
Display Ihres Mobiltelefons. Nachdem Sie das Telefonat
beendet haben wird die Wiedergabe fortgesetzt.
• Werden die Geräte voneinander getrennt, hören Sie aus
dem Lautsprecher „SPEAKERS DISCONNECTED“. Die
Meldung „
“ blinkt im Display.
Beschreibung der Bedientasten
HINWEIS:
• Je nach Abspielgerät werden eventuell nicht alle Funk
tionen unterstützt.
• Geräteabhängig muss die Musik-App in Ihrem Wieder
gabegerät vorher gestartet werden.
/ (4)
• Musik-Wiedergabe
Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen und
wieder starten. Nochmaliges Drücken der Taste setzt die
Wiedergabe an derselben Stelle fort.
• Freisprechfunktion
- Drücken Sie diese Taste, um ein eingehendes Ge
spräch anzunehmen bzw. zu beenden.
- Halten Sie diese Taste gedrückt, um ein eingehendes
Gespräch abzulehnen.
(3)
1 x drücken = Beginnt das aktuelle Lied wieder von vorne.
2 x drücken = Springt zum vorherigen Titel.
3 x drücken = Spielt ein Lied davor usw.
(5)
Mit dieser Taste können Sie zum nächsten bzw. übernächsten
Titel springen usw.
Reinigung
ACHTUNG:
Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser.
• Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
• Äußere Flecken können Sie mit einem leicht feuchten
Tuch, ohne Zusatzmittel, abwischen.
/ Taste, um das
7
-
-
-
8
Deutsch
SR4842BTS_IM 23.09.16
Störungsbehebung
FehlerUrsacheLösung
Gerät lässt
sich nicht
bedienen.
Kein Ton.Lautstärke ist
Schlechte
Tonqualität.
Kein Audiosignal bei
BluetoothVerbindung.
Gerät lässt
sich nicht
verbinden.
Gerät blockiert
„hängt fest“.
runter geregelt.
Radiosignal zu
schwach.
Das Gerät ist
nicht an der
Audioquelle
angemeldet.
Lautstärke zu
gering.
Anmeldung
funktioniert nicht.
Audioquelle ist
ausgeschaltet.
Bluetooth ist an
der Audioquelle
ausgeschaltet.
Bluetooth- Version
wird nicht unter
stützt.
-
Ziehen Sie für ca.
5Sekunden den Netz
stecker aus der Steckdose. Schalten Sie das
Gerät anschließend
wieder ein.
Erhöhen Sie die
Lautstärke.
Versuchen Sie eine
Veränderung der
Antennenposition.
Überprüfen Sie, ob
die Verbindung be
steht. Melden Sie ggf.
das Gerät erneut an
der Audioquelle an.
Erhöhen Sie die
Lautstärke am Gerät.
Erhöhen Sie die
Lautstärke an der
Audioquelle.
Überprüfen Sie, ob
die Audioquelle
das A2DP Protokoll
unterstützt.
Schalten Sie die
Audioquelle ein.
Schalten Sie die
Bluetooth Funktion in
der Audioquelle ein.
Verwenden Sie ein
anderes Abspielgerät.
-
-
Technische Daten
Modell: .......................................................................... SR 4842 BTS
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger
Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät
in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungenbefindet:
• Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU
• EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
2014 / 30 / EU
• Ökodesign Richtlinie 2009 / 125 / EG
• RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EU
• Grundlegende Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der R&TTE Richtlinie 1999 / 5 / EC
Fundstelle der EG-Konformitätserklärung
Die Konformitätserklärung kann unter folgender Internetadresse gefunden werden: www.sli24.de
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, ge
währen wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät
eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Mo
nate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes
Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der
Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer
Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des
Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls
im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur
Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt
werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbar
keit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht
der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf
welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll,
ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die
auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, un
SR 4842 BTS
-
-
-
-
SR4842BTS_IM 23.09.16
sachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des
Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel
Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche
ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen
Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung,
Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch
diese Garantie nicht berührt.
Stand 06 2012
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel
aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste
Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI Internet-Serviceportal zur Verfügung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem
Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige
Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses
Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie
weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer
Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können
Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal
www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die
Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das
Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post/
DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an
unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere
Leistungen an:
• Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
• Downloadbereich für Firmwareupdates
• FAQ‘s, die Ihnen Problemlösungen anbieten
• Kontaktformular
• Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Webshops
Deutsch
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengünstige Reparaturen zum Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung
Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht
angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten.
Stand 06 2012
9
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte
gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elekt
rogeräten vorgesehenen Sammelstellen und
geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht
mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch
falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie
über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
Batterieentsorgung
Das Gerät enthält einen wiederaufladbaren
Akku. Verbrauchte Akkumulatoren (Akkus)
gehören nicht in den Hausmüll.
Der Akku muss entnommen werden, bevor das
Produkt in die Entsorgung geht. Wenden Sie
sich hierfür an qualifiziertes Fachpersonal.
Informationen, wo der Akku zu entsorgen ist, erhalten Sie
über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
-
10
Nederlands
SR4842BTS_IM 23.09.16
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er
veel plezier van beleeft.
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal
gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om
ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont
mogelijk letselrisico’s.
LET OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere
voorwerpen.
OPMERKING: Kenmerkt tips en informatie voor u.
Veiligheidsinstructies
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u dit
apparaat in gebruik neemt, en bewaar hem samen met het
Garantiecertiicaat, het aankoopbewijs en, indien mogelijk,
de originele verpakking inclusief het materiaal in de doos. Als
u het apparaat doorgeeft aan een derde persoon, geef de
gebruiksaanwijzing dan ook door.
• Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om het
risico op brand of elektrische schokken te vermijden.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van water (bv.
badkamer, zwembad, vochtige kelders).
• Gebruik dit apparaat niet in extreem warme of koude,
stoffige of vochtige plaatsen.
• Houd de speler uit de buurt van hitte, direct zonlicht en
scherpe randen.
• Dit apparaat is alleen bedoeld voor privégebruik, en
mag alleen gebruikt worden voor het beoogde doel. Dit
apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik.
• Voorkom dat het netsnoer wordt geknikt, bekneld raakt
of met warmtebronnen in contact komt.
• Voorkom dat mensen over het netsnoer kunnen struikelen.
• Hanteer nooit de stekker of het netsnoer met natte
handen.
• Gebruik het apparaat niet met natte handen.
• Sluit het apparaat altijd aan op een correct geïnstalleerde
stopcontact. Controleer dat het spanningsniveau van het
apparaat overeenkomt met de netspanning.
• De stekker moet altijd gemakkelijk toegankelijk zijn.
• Bedek de ventilatieopeningen van het apparaat niet.
Houd een minimale afstand van 30 cm rondom het
apparaat vrij voor voldoende ventilatie.
• Dek nooit de luchtgaten af met objecten, zoals tijdschriften, tafelkleden, gordijnen enz.
• Bescherm het apparaat tegen druip- of spatwater en
• Open vuurbronnen, zoals brandende kaarsen mogen niet
• Open de behuizing van het apparaat nooit. Verkeerde
• Het apparaat dient regelmatig te worden gecontroleerd
• Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat voor
• Trek de stekker uit het stopcontact vóór het reinigen of in
• Voorkom schade aan uw gehoor door een te hoog
Volgende symbolen kunnen op uw apparaat zijn aange
bracht. Zij hebben de volgende betekenis:
Kinderen en gebrekkige personen
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen
• Dit product mag niet worden gebruikt door personen
• Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet
plaats geen vazen gevuld met water, zoals bloemenvazen
op het apparaat.
op het apparaat worden geplaatst.
reparaties kunnen ernstig gevaar voor de gebruiker
opleveren. Als het apparaat of vooral het elektriciteits
snoer beschadigd is, gebruik het apparaat dan niet meer
en laat het repareren door een gekwaliiceerd specialist.
Controleer het elektriciteitssnoer regelmatig op beschadigingen.
op tekenen van schade of materiaalmoeheid. Als er
schade wordt ontdekt mag het apparaat niet langer
worden gebruikt.
lange periodes niet wordt gebruikt.
het geval van een defect.
volume.
Het bliksemsymbool wijst de gebruiker op onderdelen in het inwendige van het apparaat die
gevaarlijk hoge spanning voeren.
Het symbool met het uitroepteken verwijst naar
belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies
in de begeleidende documentatie.
(plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van
uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING:
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat
gevaar voor verstikking!
(inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische
of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of
kennis, tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke
persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven
heeft voor het gebruik van het product.
met het apparaat spelen.
-
-
SR4842BTS_IM 23.09.16
Speciale veiligheidsinformatie
betreffende de ingebouwde batterij
LET OP:
• Gevaar voor explosie in geval van onjuiste vervanging
van de batterij. Vervang de batterij alleen door hetzelf
de of een gelijkwaardig type.
• Stel de ingebouwde batterij niet bloot aan zware
impacts of druk.
9 Scherm
10 Vergrendeling van het batterij vak
11 Indicatielampje “Batterij bijna leeg“
12 Telescopische antenne
13 AUX IN poort
14 USB 5 V 1 A poort
15 Draaggreep
16 AC IN netsnoer aansluitpunt
Omvang van de levering (niet afgebeeld)
Netkabel
Ingebruikname van het apparaat
• Bepaald een geschikte plek voor het apparaat. De onder-
grond waarop u het apparaat plaatst dient droog, vlak en
niet glad te zijn, voor een gemakkelijke bediening.
• Zorg dat het apparaat voldoende geventileerd wordt!
• Verwijder de beschermende film van het apparaat, indien
aanwezig.
Voeding (Netkabel)
1. Zorg dat de spanning in overeenstemming is met die op
het indicatieplaatje.
2. Verbind het meegeleverde netsnoer met het ACIN
aansluitpunt aan de achterkant.
3. Verbind de netstekker met een correct geïnstalleerd
stopcontact.
OPMERKING:
Koppel het apparaat los van de netvoeding, wanneer het
niet wordt gebruikt voor een langere periode.
Nederlands
Werking met de ingebouwde batterij
U kunt ook het apparaat gebruiken met de ingebouwde
batterij. Voordat u het toestel met de batterij kunt gebruiken,
moet u deze eerst opladen.
1. De batterij wordt opgeladen zodra het apparaat met het
netsnoer op een stopcontact is aangesloten.
2. Het indicatielampje (10) in het scherm geeft de laadstatus
aan.
• Oranje = de batterij wordt opgeladen
• Groen = de batterij is opgeladen
Wanneer het indicatielampje (11) begint te knipperen, dan is
de batterij bijna leeg en moet het worden opgeladen.
LET OP:
Laat het toestel nooit onbeheerd achter tijdens het opladen.
OPMERKING:
• De oplaadtijd is afhankelijk van het gebruik van de
batterij.
• Als het apparaat niet in gebruik is gedurende een
langere periode, laad de batterij dan minstens één keer
elke 4 tot 8 weken op. De batterij neemt ook stroom af
wanneer het apparaat is uitgeschakeld.
• In AUX en Bluetooth werking:
Als ongeveer 15 minuten geen signaal wordt ontvangen, dan schakelt het apparaat automatisch uit.
11
Algemene bediening
OPMERKING:
De toetsen op het apparaat zijn druktoetsen. De toetsen
licht met de vinger aanraken om te bedienen.
Het apparaat aan- en uitschakelen
• Zet het apparaat aan door de
5seconden ingedrukt te houden. Het apparaat schakelt
in met de laatst gebruikte bedieningsmodus.
• Om het apparaat uit te zetten, houd de
ongeveer 3seconden ingedrukt.
Volume
U kunt het gewenste volume instellen met de +/ − toetsen.
Geluidinstellingen
Wijzig indien nodig, de EQ-instelling op uw afspeelapparaat
om het beste geluid te maken.
Selecteer de werkingsmodus
Druk herhaaldelijk op de M toets om de gewenste wer
kingsmodus te selecteren.
FM
Bluetooth AUX
toets voor ongeveer
toets voor
-
12
Nederlands
SR4842BTS_IM 23.09.16
USB oplaadaansluiting
U kunt uw smartphone via deze aansluiting opladen. Gebruik
de USB-kabel van uw smartphone voor de aansluiting.
OPMERKING:
• Door de verschillende type smartphone die tegen
woordig beschikbaar zijn, alsmede de verschillende
oplaadcapaciteiten, is de oplaadtijd afhankelijk van de
smartphone en zijn conditie.
• Weergave van audiobestanden via deze aansluiting is
niet mogelijk.
-
Radio luisteren
Tips met betrekking tot FM-ontvangst
• De FM-ontvangst zijn afhankelijk van de locatie.
Volg de onderstaande stappen:
- Trek de telescopische antenne volledig uit.
- Indien nodig, wijzig de positie van de telescopische
antenne om de ontvangst te verbeteren.
• Afhankelijk van de locatie, is het mogelijk dat sommige
stations niet worden ontvangen in uw regio of alleen met
interferentie. Dit is geen storing van het apparaat!
FM stations scannen
1. Selecteer de radiomodus met de M toets.
2. U hebt twee mogelijkheden om zenders te zoeken en te
programmeren.
Automatische zenderscan
Belangrijk! Alle eerder geprogrammeerde radiozenders
worden vervangen. Het apparaat zoekt alleen naar de
sterkste zenders. Hierbij worden max. 30 zenders in het
geheugen opgeslagen. Afhankelijk van de locatie, kan
het aantal gedetecteerde stations sterk uiteenlopen.
Houd de
systeem scant de gehele FM frequentieband voor
radiozenders. De gevonden zenders worden oplopend
opgeslagen per frequentie.
Handmatig radiozenders zoeken
Stem af op de gewenste stations met de
toets. Door één van deze toetsen ingedrukt te houden,
zal het apparaat beginnen met scannen totdat het
volgende radiostation gevonden is. De respectievelijke
frequentie zal op het scherm worden getoond.
tig gevonden stations kunnen niet worden opgeslagen.
Door de opgeslagen zenders bladeren
U kunt de opgeslagen zenders doorlopen door herhaaldelijk
op de
/ toets ca. 3 seconden ingedrukt. Het
en
Handma-
/ toets te drukken.
Muziekbestanden afspelen
Er zijn twee manieren om muziekbestanden af te spelen: met
behulp van een kabel of draadloos via Bluetooth.
Via een kabel (Kabel niet meegeleverd)
1. Gebruik indien nodig een geschikte adapter
(niet meegeleverd).
Een extern apparaat als volgt aansluiten:
• Verbind het met de AUX-IN aansluiting door gebruik
te maken van een 3,5 mm stereo stekkerkabel.
2. Gebruik de M toets om de AUX modus te selecteren.
3. Start het afspelen van uw audiobron. Luister naar het
afspelen van geluid via de luidspreker.
4. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de externe
audiobron voor de verdere procedure.
OPMERKING:
Pas het volume van het externe apparaat naar een aangenaam niveau aan.
Muziek afspelen via Bluetooth
Bluetooth is een technologie voor een draadloze radioverbinding tussen apparaten over een korte afstand. Apparaten die
Bluetooth ondersteunen zenden uit tussen 2,402 en 2,480 GHz
op de ISM band (Industrial, Scientific en Medical). Storing kan
bijvoorbeeld worden veroorzaakt door WLAN-netwerken,
DAB radio’s, draadloze telefoons of magnetrons die op dezelfde frequentieband werken.
Dit apparaat ondersteunt verbindingen met apparaten die
Bluetooth ondersteunen. Het bereik is beperkt tot ongeveer
15 meter, afhankelijk van de omgeving waarin het apparaat
gebruikt wordt.
Als uw afspeelapparaat het A2DP profiel ondersteunt (Ad
vanced Audio Distribution Profile) en muziek kan afspelen,
dan kunt u ook draadloos muziek naar het apparaat sturen.
Het A2DP profiel wordt door meerdere fabrikanten van Bluetooth apparatuur ondersteunt. Door middel van streaming
worden stereo geluidssignalen draadloos verstuurd tussen
het afspeelapparaat (bron) en het ontvangende apparaat.
Om het toestel op afstand te bediening moet het afspeelapparaat ondersteuning bieden aan het AVRCP-profiel (Audio Video Remote Control Profile).
Doordat er meerdere fabrikanten, modellen en software
versies bestaan kan volledige functionaliteit niet worden
gegarandeerd.
Op apparaten inloggen (Pairing)
Voordat u via het apparaat naar muziek kunt luisteren dient u
de luidsprekers te pairen.
1. Zorg ervoor dat de Bluetooth-functie is geactiveerd in
uw speler (bijv. mobiele telefoon). Raadpleeg hiervoor de
handleiding van uw speler.
-
-
SR4842BTS_IM 23.09.16
2. Gebruik de
teren. “
daarna hoort u via de luidspreker omroepen “PAIRING”.
Dit geeft aan dat het apparaat in de koppelmodus staat.
3. Kies het Bluetooth menu op uw speler en registreer het
apparaat op uw speler. Gebruik hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw speler. Het apparaat “AEG SR 4842 BTS”
wordt op uw speler als keuze weergegeven.
• Slechts één weergaveapparaat per keer kan worden
• Houd de
4. Geef nu het wachtwoord “0000” in op uw speler, hoe, is
afhankelijk van de fabrikant, het model en de softwarever
sie van het apparaat.
Na een gelukte verbinding verschijnt “ “, en hoort u
via de luidspreker “CONNECTING”. Raadpleeg de gebruikershandleiding van het afspeelapparaat voor de verdere
procedure. Pas het volume van het externe apparaat naar
een aangenaam niveau aan.
OPMERKING:
• Afhankelijk van de fabrikant van het apparaat dient u
de registratie (PAIRING) tussen de apparaten opnieuw
uit te voeren.
• Als er problemen zijn met het registreren van het
afspeelapparaat, de WiFi- / en mobiele datafunctie op
uw afspeelapparaat uitschakelen.
• Bluetooth ondersteuning kan niet worden gegaran
deerd voor apparaten (bijv. mobiele telefoons) die in de
toekomst op de markt komen.
• Om een optimale verbinding te garanderen dient u
ervoor te zorgen dat de batterij van uw speler volledig
is opgeladen.
• Sommige merken van mobiele telefoons hebben een
energie spaarstand. Schakel de energie spaarstand
uit, dit kan namelijk voor problemen zorgen tijdens de
gegevensoverdracht via Bluetooth.
• Om audiogegevens te kunnen sturen, dient Bluetooth
ingeschakeld te blijven op uw speler. Bestudeer de
gebruiksaanwijzing van uw speler.
• Als een mobiele telefoon van waaraf u muziek afspeelt
een gesprek ontvangt wordt de muziek onderbroken.
Druk op de
Het geluid wordt afgespeeld via de radio. Spreek in de
microfoon of schakel het gesprek door naar uw mobiele
telefoon. Verwijs daarbij naar de fade-in op het scherm
van uw mobiele telefoon. Nadat u het telefoongesprek
hebt beëindigd, zal het afspelen worden hervat.
M
toets om de BLUETOOTH stand te selec-
“
begint te knipperen op het scherm. Kort
OPMERKING:
verbonden met het apparaat. Als het apparaat al
met een ander weergaveapparaat is verbonden,
zal het apparaat niet in het BT selectiemenu
verschijnen.
Bluetooth-verbinding te verbreken. “ “ begint
te knipperen op het scherm.
/ toets ingedrukt om een bestaande
/ toets om de oproep te ontvangen.
-
Nederlands
OPMERKING:
• Als de verbinding met het apparaat verbroken wordt,
dan klikt over de luidspreker “SPEAKERS DISCONNECTED”. “ “ knippert op het scherm.
Beschrijving van de bedieningsknoppen
OPMERKING:
• Niet alle functies worden ondersteund, afhankelijk van
het afspeelapparaat.
• Afhankelijk van het apparaat dient u op het afspeelap
paraat eerst de muziekapp starten.
/ (4)
• Muziek afspelen
Hiermee kunt u de weergave even onderbreken en weer
starten. Na het nogmaals indrukken van deze toets wordt
de weergave voortgezet.
-
• Handsfree bediening
- Druk op de toets om een inkomende oproep te beant
woorden of the beëindigen.
- Houd deze toets ingedrukt om een inkomende oproep
te weigeren.
(3)
Druk eenmaal = Het huidige nummer wordt opnieuw
Druk tweemaal = Springt naar het vorige nummer.
Druk driemaal = Speelt het vorige nummer af, enz.
(5)
U kunt deze toets gebruiken om naar het volgende nummer
of daaropvolgende nummer enzovoorts te springen.
Reiniging
LET OP:
Dompel het apparaat niet onder in water.
• Haal de stekker uit het stopcontact voor het reinigen.
• U kunt vlekken op de buitenzijde afvegen met een vochti
ge doek zonder toevoegingen.
Probleemoplossing
ProbleemOorzaakOplossing
Het apparaat
kan niet wor
den gebruikt.
Geen geluid.Het volume is te
vanaf het begin gestart.
Het apparaat is
-
geblokeerd en
“hangt”.
laag.
Ontkoppel de
voeding voor 5 sec.
Schakel dan het
apparaat weer in.
Verhoog het volume.
13
-
-
-
14
Nederlands
SR4842BTS_IM 23.09.16
ProbleemOorzaakOplossing
Slechte
kwaliteit van
het geluid.
Geen audio
signaal tijdens
bluetooth
verbinding.
Apparaat kan
niet verbon
den worden.
Het radiosignaal
is te zwak.
Het apparaat is
niet bij de audio
bron geregis
treerd.
Volume te laag.Zet het volume hoger
Registratie werkt
-
niet.
Audio bron staat
uit.
Bluetooth staat
uit bij de audio
bron.
Bluetooth versie
wordt niet onder
steund.
Probeer om de positie
van de antenne te
wijzigen.
Zorg dat er een verbinding is. Registreer
-
het apparaat opnieuw
bij de audio bron,
indien nodig.
op het apparaat.
Zet het volume hoger
op de audio bron.
Controleer of de
audio bron het A2DP
protocol ondersteunt.
Zet de audio bron
aan.
Zet de Bluetooth
functie aan bij de
audio bron.
Gebruik een ander
-
afspeelapparaat.
Technische gegevens
Model: ........................................................................... SR 4842 BTS
Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken
in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft
voorbehouden.
Dit apparaat voldoet aan alle huidige CE-richtlijnen, zoals de
richtlijn elektromagnetische compatibiliteit en de laagspan
ningsrichtlijn, en is gefabriceerd volgens de meest recente
veiligheidsvoorschriften.
-
Verwijdering
Betekenis van het symbool “vuilnisemmer”
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten
horen niet in het huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische appara
ten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten
af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die
een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke ge
zondheid kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de
recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektroni
sche en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten
kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeentead
ministratie.
Afvalverwerking van batterijen
Het toestel beschikt over een oplaadbare
batterij. Gebruikte batterijen horen niet in het
huishoudelijk afval thuis.
De batterij moet worden verwijderd voordat
het product wordt weggegooid. Neem
hiervoor contact op met een gekwalificeerde
specialist.
Informatie over waar de batterij moet worden verwerkt
kan via uw plaatselijke autoriteiten of gemeenten worden
gevonden.
-
-
-
-
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.