Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden
haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre
von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben
erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen
ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht
vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit
zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN
Im AEG Webshop finden Sie alles, was Sie für ein
makelloses Aussehen und perfektes Funktionieren Ihrer
AEG Geräte benötigen. Wir bieten auch ein
umfangreiches Zubehörsortiment, das Ihre höchsten
Qualitätsansprüche erfüllt, vom Profi-Kochgeschirr bis
zu Besteckkörben, von Flaschenhaltern bis hin zu
Wäschebeuteln für empfindliche Wäsche...
Besuchen Sie den Webshop unter
www.aeg-electrolux.com/shop
INHALT
Inhalt
4 Sicherheitshinweise
6 Bedienblende
10 Erste Inbetriebnahme
10 Täglicher Gebrauch
12 Praktische Tipps und Hinweise
13 Reinigung und Pflege
15 Was tun, wenn …
18 Technische Daten
18 Montage
19 Hinweise zum Umweltschutz
3
In dieser Benutzerinformation werden
folgende Symbole verwendet:
Wichtige Hinweise zur Sicherheit von
Personen und Informationen zur
Vermeidung von Geräteschäden
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten
Sicherheitshinweise
4
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation
und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch,
einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von
Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den
Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und
übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder
während der gesamten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit informiert ist.
Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichtsmaßnahmen der vorliegenden Benutzerinformation, da der Hersteller bei Missachtung
derselben von jeder Haftung freigestellt ist.
Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen
• Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch
des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung
durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie
sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr!
• Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kinder vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen
können.
• Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein älteres Modell mit Schnappverschluss (Türlasche) an der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen Sie den Schnappverschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So verhindern Sie, dass das
Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird.
Allgemeine Sicherheitshinweise
VORSICHT!
Die Belüftungsöffnungen müssen immer frei zugänglich sein.
• Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in einem
normalen Haushalt bestimmt, wie in der vorliegenden Gebrauchsanweisung beschrieben wird.
• Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu
beschleunigen.
• Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten,
wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
• Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen.
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und
sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
Sicherheitshinweise
5
Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:
– Offene Flammen und Zündfunken vermeiden
– Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften
• Änderungen der technischen Eigenschaften oder am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.
WARNUNG!
Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst oder
einer Fachkraft ausgewechselt werden.
1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräterückseite ge-
quetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Netzstecker
überhitzt und kann einen Brand verursachen.
3. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes frei zugänglich ist.
4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
5. Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und
Stromschlaggefahr.
6.
Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lampenabdeckung
1)
, der Innenbeleuchtung.
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport.
• Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu
Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen kann.
• Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
•
Die Leuchtmittel
2)
in diesem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte ge-
eignet sind. Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung.
Täglicher Gebrauch
• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile des Gerätes.
• Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosionsgefahr.
• Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sind strikt einzuhalten. Halten Sie sich
an die betreffenden Anweisungen.
Reinigung und Pflege
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen.
• Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühlraum in regelmäßigen Abständen. Reinigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Wasser auf dem Boden des Geräts an.
1) Falls Lampenabdeckung vorhanden
2) Falls Lampe vorhanden
Bedienblende
6
Montage
Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte.
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden
umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall
die Verpackung auf.
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls besteht
Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installationsanweisungen.
• Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes nach der Installation frei zugänglich ist.
•
Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer Trinkwasserzuleitung.
Kundendienst
• Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von
einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden.
• Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.
3)
Umweltschutz
Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält
entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden;
sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen,
insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses Geräts verwendet wurden und mit dem Symbol
cycelt werden.
markiert sind, können re-
BEDIENBLENDE
123456
1 Taste ON/OFF
3) Falls ein Wasseranschluss erforderlich ist
Bedienblende
2 Taste Mode
3 Taste OK
4 Taste zur Verringerung der Temperatur
5 Taste zur Erhöhung der Temperatur
6 Display
Der voreingestellte Tastenton lässt sich durch gleichzeitiges Drücken der Taste Mode und
der Taste zur Verringerung der Temperatur für mehrere Sekunden auf einen lauten Ton
einstellen. Diese Änderung kann wieder rückgängig gemacht werden.
Display
7
FROST
MATIC
5
62431
1 Timer-Funktion
2 Funktion COOLMATIC
3 Funktion Minute Minder
4 Kindersicherung
5 Alarmanzeige
6 Temperatur-Kontrolllampe
7 Funktion FROSTMATIC
COOL
MATIC
7
Einschalten des Geräts
Zum Einschalten des Geräts:
1. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
2. Drücken Sie die Taste ON/OFF , wenn das Display ausgeschaltet ist.
3. Nach ein paar Sekunden ertönt möglicherweise ein akustisches Alarmsignal.
Wie Sie den Alarm ausschalten, erfahren Sie unter „Temperaturwarnung“.
4. Die Temperaturanzeigen zeigen die jeweils eingestellte Standardtemperatur an.
Informationen zur Auswahl einer anderen Temperatur finden Sie unter „Temperaturregelung“.
Ausschalten
Zum Ausschalten des Gerätes:
1. Halten Sie die Taste ON/OFF 5 Sekunden gedrückt.
2. Das Display wird ausgeschaltet.
3. Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose, um das Gerät vom Netz zu trennen.
Temperaturregelung
Die Temperatur des Kühlschranks lässt sich durch Drücken des Temperaturreglers einstellen.
Stellen Sie die Standardtemperatur ein:
• +5 °C für den Kühlschrank
Die Temperaturanzeige zeigt die eingestellte Temperatur.
Bedienblende
8
Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht.
Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert.
Funktion Minute Minder
Mit der Funktion Minute Minder lässt sich ein Alarmton einstellen, der zu der gewünschten Zeit ertönt. Dies ist zum Beispiel praktisch, wenn ein Gericht eine gewisse Zeit abkühlen muss oder Sie die Flaschen, die Sie für eine schnellere Kühlung in den Gefrierraum
gelegt haben, nicht vergessen möchten.
Zum Einschalten der Funktion:
1. Drücken Sie die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird.
Die Anzeige Minute Minder blinkt.
Der Timer zeigt den eingestellten Wert (30 Minuten) ein paar Sekunden lang an.
2. Drücken Sie die Einstelltaste des Timers, um den eingestellten Wert des Timers auf 1
bis 90 Minuten zu ändern.
3. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
Die Anzeige Minute Minder leuchtet.
Der Timer beginnt zu blinken (min). .
Am Ende der eingestellten Zeit blinkt die Anzeige Minute Minder und es ertönt ein Alarmton.
1. Entnehmen Sie die Getränke aus dem Gefrierraum.
2. Schalten Sie die Funktion aus.
Zum Ausschalten der Funktion:
1. Drücken Sie die Taste Mode, bis die Anzeige Minute Minder blinkt.
2. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
3. Die Anzeige Minute Minder erlischt.
Diese Funktion kann jederzeit ausgeschaltet werden.
Die Zeit kann jederzeit vor Ablauf durch Drücken der Taste zur Erhöhung oder Verringerung der Temperatur geändert werden.
Funktion Kindersicherung
Wählen Sie die Kindersicherung, um die Tasten gegen eine unbeabsichtigte Betätigung
zu verriegeln.
Zum Einschalten der Funktion:
1. Drücken Sie die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird.
2. Die Anzeige „Kindersicherung“ blinkt.
3. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
Die Anzeige „Kindersicherung“ leuchtet.
Zum Ausschalten der Funktion:
1. Drücken Sie die Taste Mode, bis die Anzeige „Kindersicherung“ blinkt.
2. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
3. Die Anzeige „Kindersicherung“ erlischt.
Bedienblende
Alarm „Tür offen“
Es ertönt ein Signalton, wenn die Tür einige Minuten lang offen steht. Der Alarm „Tür
offen“ wird wie folgt angezeigt:
• Blinkende Alarmleuchte
• Akustisches Signal
Sobald der Normalbetrieb wiederhergestellt (und die Tür geschlossen) ist, erlischt der Alarm.
Während des Alarms kann der Summer durch Drücken der Alarmtaste ausgeschaltet werden.
COOLMATIC -Funktion
Wenn Sie eine größere Menge warmer Lebensmittel einlegen müssen, z. B. nach einem
Einkauf, empfehlen wir, die COOLMATIC-Funktion zu aktivieren, um die Produkte schneller zu kühlen und um zu vermeiden, dass andere, bereits eingelegte Lebensmittel erwärmt werden.
Zum Einschalten der Funktion:
1. Drücken Sie die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird.
Die Anzeige COOLMATIC blinkt.
Die Temperaturanzeige des Kühlschranks zeigt die eingestellte Temperatur an.
2. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
Die Anzeige COOLMATIC leuchtet.
Die Funktion COOLMATIC wird nach ca. 6 Stunden automatisch abgeschaltet.
Zum Ausschalten der Funktion, bevor sie automatisch beendet wird:
1. Drücken Sie die Taste Mode, bis die Anzeige COOLMATIC blinkt.
2. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
3. Die Anzeige COOLMATIC erlischt.
Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Temperatur für den Kühlraum ausge-
schaltet.
9
FROSTMATIC -Funktion
Frische, einzufrierende Lebensmittel dürfen in jedes Fach außer dem untersten Fach gelegt werden.
Zum Einschalten der Funktion:
1. Drücken Sie die Taste Mode, bis das entsprechende Symbol angezeigt wird.
Die Anzeige FROSTMATIC blinkt.
Die Temperaturanzeige des Gefrierschranks zeigt das Symbol
2. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
Die Anzeige FROSTMATIC leuchtet.
Es startet eine Animation.
Diese Funktion endet automatisch nach 52 Stunden.
Zum Ausschalten der Funktion, bevor sie automatisch beendet wird:
1. Drücken Sie die Taste Mode, bis die Anzeige FROSTMATIC blinkt.
2. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
.
Erste Inbetriebnahme
10
3. Die Anzeige FROSTMATIC erlischt.
Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Gefriertemperatur ausgeschaltet.
ERSTE INBETRIEBNAHME
Reinigung des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrocknen.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche
beschädigt wird.
TÄGLICHER GEBRAUCH
Einfrieren frischer Lebensmittel
Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern
von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln für einen längeren Zeitraum.
Um frische Lebensmittel einzufrieren, aktivieren Sie bitte die FROSTMATIC Funktion mindestens 24 Stunden, bevor Sie die Lebensmittel in das Gefrierfach legen.
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist
auf dem Typschild angegeben.
Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in den Gefrierraum.
4)
Lagerung gefrorener Produkte
Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät
nicht benutzt wurde, mindestens zwei Stunden lang auf den höheren Einstellungen laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach hinein legen.
Sollen große Mengen an Lebensmitteln aufbewahrt werden, entfernen Sie alle Körbe und
Schubladen aus dem Gerät und setzen Sie die Lebensmittel auf Kühlablagen, um die optimale Leistung zu erhalten.
WARNUNG!
Bitte achten Sie unbedingt darauf, die Beladungsgrenze nicht zu überschreiten, die seitlich im oberen Teil angegeben ist (wo zutreffend)
Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle
mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe "Ausfalldauer") zu einem ungewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und nach dem Abkühlen erneut eingefroren werden.
4) Siehe hierzu "Technische Daten"
Täglicher Gebrauch
Auftauen
Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung je nach der zur
Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden.
Kleinere Gefriergutteile können unter Umständen sogar direkt aus dem Gefrierschrank
entnommen und anschließend sofort gekocht oder gegart werden: in diesem Fall dauert
der Garvorgang allerdings etwas länger.
Das Gerät wird in Frankreich verkauft.
Entsprechend den Vorschriften in diesem Land muss das Gerät mit einer speziellen Vorrichtung ausgestattet sein (siehe Abbildung), die im unteren Fach des Kühlraums angebracht ist und den kältesten Bereich des Kühlraums anzeigt.
Verstellbare Ablagen/Einsätze
Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Anzahl von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der
Ablagen bieten.
Zur besseren Raumnutzung können die vorderen
Halbteile der Ablagen auf die rückwärtigen hinaufgelegt werden.
11
Positionierung der Türeinsätze
Die Türeinsätze können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermöglichen
Sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen.
Praktische Tipps und Hinweise
12
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
Energiespartipps
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbe-
dingt notwendig.
• Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist und der Temperaturregler auf eine niedrige
Temperatur eingestellt und das Gerät voll beladen ist, kann es zu andauerndem Betrieb
des Kompressors und damit zu Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kommen. Stellen
Sie in diesem Fall den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung ein, die ein automatisches Abtauen und damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch ermöglicht.
Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel
So erzielen Sie beste Ergebnisse:
• legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeiten in den Kühl-
schrank
• decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders
wenn diese stark riechen
• legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass um sie Luft frei zirkulieren kann
Hinweise für die Kühlung
Tipps:
Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in lebensmittelechte Tüten und legen Sie diese
auf die Glasablage über der Gemüseschublade.
Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgründen nur einen oder maximal zwei Tage auf diese Weise.
Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.: diese können abgedeckt auf eine Ablage gelegt werden.
Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obst und Gemüse gründlich und legen Sie es in die
speziell dafür vorgesehene(n) Schublade(n).
Butter und Käse: diese sollten stets in speziellen luftdichten Behältern verpackt sein oder
in Aluminiumfolie bzw. in lebensmittelechte Tüten eingepackt werden, um so wenig Luft
wie möglich in der Verpackung zu haben.
Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchflaschen stets mit Deckel im Flaschenregal in der
Tür auf.
Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt
werden, außer diese sind dafür speziell verpackt.
Hinweise zum Einfrieren
Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen optimalen Gefriervorgang:
• Wenn Sie die auf dem Typenschild angegebene zulässige Höchstmenge einfrieren möch-
ten, drücken Sie 24 Stunden (bei kleineren Mengen 4 bis 6 Stunden) vor der Einlagerung frischen Gefrierguts die FROSTMATIC -Taste. Die Kontrolllampe leuchtet auf.
• Zum Einfrieren geringer Mengen brauchen Sie die FROSTMATIC -Taste nicht zu drücken.
• Frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschene Lebensmittel von sehr gu-
ter Qualität ein.
Reinigung und Pflege
• Teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein, damit diese schnell und vollstän-
dig gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müssen, die Sie gerade benötigen.
• Verpacken Sie die einzufrierenden Lebensmittelportionen stets luftdicht in Alufolie
oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel und achten Sie darauf, dass die Verpackung so
wenig Luft wie möglich enthält.
• Achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf,
dass diese keinen Kontakt mit Gefriergut bekommen, da dieses sonst antauen kann.
• Weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich besser lagern als fetthaltigere. Salz ver-
kürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln im Gefrierfach.
• Werden Eiswürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet, können
sie zu Frostbrand auf der Haut führen.
• Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzelnen Packung zu notieren, um ei-
nen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben.
Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte
So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät:
• prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachge-
recht gelagert wurden;
• achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest
möglichen Zeit in Ihren Gefrierschrank zu bringen;
• öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbe-
dingt notwendig.
• Abgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein erneutes
Einfrieren.
• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung sollte nicht überschritten wer-
den.
13
REINIGUNG UND PFLEGE
VORSICHT!
Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen
von Kältemittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden.
Regelmäßige Reinigung
Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig gereinigt werden:
• Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas
Neutralseife.
• Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen und kontrollie-
ren Sie, dass diese sauber und frei von Verunreinigungen sind.
• Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab.
Reinigung und Pflege
14
Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten
Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen.
Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark
parfümierte Reinigungsmittel oder Wachspolituren, da diese die Oberfläche des Innenraums beschädigen und einen starken Eigengeruch hinterlassen können.
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Motorkompressor auf der Geräterückseite mit einer Bürste oder einem Staubsauger. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom.
Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen.
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten
Kunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, das Gerät außen
nur mit warmem Wasser und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen.
Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an die Netzversorgung an.
Abtauen des Kühlschranks
Bei normalem Betrieb wird Frost bei jedem Anhalten des Motorkompressors automatisch
aus dem Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine Rinne in
einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo es
verdampft.
Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung des Tauwassers in der Mitte des Kühlschrankkanals, damit das Wasser nicht überfließt
und auf die gelagerten Lebensmittel tropft. Benutzen Sie dazu bitte das mitgelieferte Reinigungswerkzeug, das sich bereits in der Ablauföffnung befindet.
Abtauen des Gefrierfaches
Im Innern des Gefrierfachs wird sich stets etwas Reif bilden.
Tauen Sie das Gefrierfach ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat.
Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erläutert:
1. Schalten Sie das Gerät aus.
Was tun, wenn …
2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, verpacken Sie es in mehrere Schichten
Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort.
3. Öffnen Sie die Tür.
4. Wenn das Gefrierfach vollständig abgetaut ist, wischen Sie das Fachinnere sorgfältig
trocken.
5. Schalten Sie das Gerät ein.
6. Drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maximal mögli-
che Kühlung zu erreichen, und lassen Sie das Gerät zwei bis drei Stunden mit dieser
Einstellung laufen.
7. Legen Sie die ausgelagerten Lebensmittel wieder in das Fach hinein.
WARNUNG!
Verwenden Sie niemals scharfe Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis vom Verdampfer, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Benutzen Sie keine mechanischen
oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen; halten Sie sich dazu
ausschließlich an die Angaben des Geräteherstellers. Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts während des Abtauens des Gerätes kann die Lagerzeit dieser Lebensmittel verkürzen.
Stillstandzeiten
Bei längerem Stillstand des Gerätes müssen Sie folgendermaßen vorgehen:
•
trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung
• entnehmen Sie alle Lebensmittel
•
tauen Sie das Gerät ab
• lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu ver-
meiden.
Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit den Gefrierschrank weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut bei einem
möglichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verdirbt.
5)
, Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile
15
WAS TUN, WENN …
WARNUNG!
Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Maßnahmen im Rahmen der Fehlersuche, die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung
nicht beschrieben sind, dürfen nur von einem qualifizierten Elektriker bzw. einer anderen
kompetenten Person durchgeführt werden.
Während das Gerät in Betrieb ist, sind Geräusche zu hören (von Kompressor und Kühlkreislauf). Das ist normal.
5) falls dies vorgesehen ist.
Was tun, wenn …
16
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Das Gerät ist zu laut
Das Gerät funktioniert
nicht. Die Lampe funktioniert nicht.
Der Netzstecker ist nicht richtig
Das Gerät bekommt keinen
Die Lampe funktioniert
nicht.
Die Lampe ist defekt.Siehe hierzu "Ersetzen der Lam-
Der Kompressor arbeitet
ständig.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
Die Tür wurde zu häufig geöff-
Die Produkttemperatur ist zu
Die Raumtemperatur ist zu
Der Kompressor schaltet
sich nicht sofort ein, nachdem Sie die COOLMATIC oder FROSTMATIC -Taste
gedrückt oder die SollTemperatur auf einen anderen Wert eingestellt haben.
Wasser fließt an der Rückwand des Kühlschranks hinunter.
Wasser fließt in den Kühlschrank.
Unebenheiten im Boden sind
durch Unterlegen nicht ausgeglichen worden
Das Gerät ist abgeschaltet.Gerät einschalten.
in die Steckdose gesteckt.
Strom. Es liegt keine Spannung
an der Netzsteckdose an.
Die Lampe ist im Standby-Modus.
Die Temperatur ist nicht richtig
eingestellt.
sen.
net.
hoch.
hoch.
Das ist keine Störung, sondern
normal.
Beim automatischen Abtauen
schmilzt der Frost auf der hinteren Platte.
Der Wasserabflusskanal ist verstopft.
Kontrollieren Sie, ob eventuelle
Unebenheiten der Standfläche
korrekt ausgeglichen wurden, so
dass alle vier Füße fest auf dem
Boden stehen
Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose.
Versuchen Sie bitte, ob ein anderes Gerät an dieser Steckdose
funktioniert.
Kontaktieren Sie einen qualifizierten Elektriker.
Öffnen und schließen Sie die Tür.
pe".
Stellen Sie eine höhere Tempera-
tur ein.
Siehe hierzu "Schließen der Tür".
Lassen Sie die Tür nicht länger
als unbedingt erforderlich offen.
Lassen Sie die Produkttemperatur auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie die Produkte einlagern.
Senken Sie die Raumtemperatur.
Der Kompressor schaltet sich
nach einer Weile ein.
Das ist normal.
Reinigen Sie den Wasserabflusskanal.
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Die eingelegten Produkte ver-
Die Temperatur lässt sich
nicht einstellen.
Die Temperatur im Gerät
ist zu hoch/niedrig.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
Die Produkttemperatur ist zu
Es wurden gleichzeitig zu viele
Die Temperatur im Kühlschrank ist zu hoch.
Die Temperatur im Gefrierraum ist zu hoch.
Es bildet sich zu viel Reif
oder Eis.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
Der Temperaturregler ist nicht
hindern, dass das Wasser zum
Kollektor fließt.
COOLMATIC Die FROSTMATICFunktion oder die .-Funktion ist
eingeschaltet.
Der Temperaturregler ist nicht
richtig eingestellt.
sen.
hoch.
Produkte zum Eingefrieren eingelegt.
Es zirkuliert keine Kaltluft im Innern des Gerätes.
Die einzufrierenden Packungen
liegen zu dicht aneinander.
Die Lebensmittel sind nicht richtig verpackt.
sen.
richtig eingestellt.
Was tun, wenn …
Stellen Sie sicher, dass die Produkte nicht die hintere Platte berühren.
Schalten Sie die COOLMATIC oder FROSTMATIC -Funktion manuell aus oder warten Sie mit
dem Einstellen der Temperatur,
bis die Funktion automatisch ausgeschaltet wird. Siehe hierzu
"COOLMATIC -Funktion oder
FROSTMATIC-Funktion".
Stellen Sie eine höhere/niedrigere Temperatur ein.
Siehe hierzu "Schließen der Tür".
Lassen Sie die Produkttemperatur auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie die Produkte einlagern.
Legen Sie gleichzeitig weniger
Produkte zum Eingefrieren ein.
Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkuliert.
Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkuliert und die
Produkte dies nicht verhindern.
Verpacken Sie die Lebensmittel
richtig.
Siehe hierzu "Schließen der Tür".
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
17
Austauschen der Lampe
Das Gerät ist mit einer langlebigen LED-Innenbeleuchtung ausgestattet.
Die Beleuchtung darf nur von einem Fachmann ausgetauscht werden. Wenden Sie sich
hierzu an den Kundendienst.
Schließen der Tür
1. Reinigen Sie die Türdichtungen.
2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu "Montage".
3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie den Kun-
dendienst.
Technische Daten
18
TECHNISCHE DATEN
Abmessung der AussparungHöhe1030 mm
Breite560 mm
Tiefe550 mm
Ausfalldauer12 h
Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät
sowie auf der Energieplakette.
MONTAGE
Aufstellung
WARNUNG!
Wenn Sie ein altes Gerät entsorgen möchten, das ein Schloss oder einen Riegel an der
Tür besitzt, müssen Sie das Schloss bzw. den Riegel zunächst unbrauchbar machen, um
zu verhindern, dass sich spielende Kinder darin einschließen können.
Die Steckdose für den Anschluss des Geräts muss nach der Installation zugänglich sein.
Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typschild des Geräts angegeben ist:
KlimaklasseUmgebungstemperatur
SN+10°C bis + 32°C
N+16°C bis + 32°C
ST+16°C bis + 38°C
T+16°C bis + 43°C
Elektrischer Anschluss
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem
Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein
sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften erden und fragen Sie
dafür einen qualifizierten Elektriker.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch
Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen.
Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.
Hinweise zum Umweltschutz
Anforderungen an die Belüftung
Die Luftzirkulation hinter dem Gerät muss ausreichend groß sein.
50 mm
min.
200 cm
2
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
min.
200 cm
19
2
20
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto
AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni
impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie
innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che
non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo
di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come
trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO
All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi
serve per fare in modo che i vostri elettrodomestici AEG
siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non
mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati
e realizzati conformemente agli elevati standard
qualitativi che vi aspettate: pentole, scolaposate,
portabottiglie e sacchi biancheria delicati...
Visitate il webshop su
www.aeg-electrolux.com/shop
INDICE
Indice
22 Informazioni per la sicurezza
24 Pannello dei comandi
28 Primo utilizzo
28 Utilizzo quotidiano
29 Consigli e suggerimenti utili
31 Pulizia e cura
33 Cosa fare se…
35 Dati tecnici
35 Installazione
36 Considerazioni ambientali
21
In questo manuale sono riportati i
seguenti simboli:
Informazioni importanti relative alla
prevenzione dei rischi per la salute
personale e dei danni alle
apparecchiature.
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza
ambientale
Con riserva di modifiche
Informazioni per la sicurezza
22
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del
primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che
utilizzano l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicurezza.
Conservare queste istruzioni e accertarsi che rimangano unite all'apparecchio in caso di
vendita o trasloco, in modo che chiunque lo utilizzi sia correttamente informato sull'uso
e sulle norme di sicurezza.
Per la sicurezza delle persone e delle cose osservare le precauzioni indicate nelle presenti
istruzioni per l'utente, il produttore non è responsabile dei danni provocati da eventuali
omissioni.
Sicurezza dei bambini e delle persone fragili
• Questo apparecchio non deve essere usato da persone, bambini inclusi, con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche, oppure prive di conoscenza e esperienza, a meno
che non siano state istruite all'uso dell'apparecchio da parte dei responsabili della loro
sicurezza, oppure sotto vigilanza di questi.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Alcuni materiali
possono creare rischi di soffocamento.
• Qualora l'apparecchio venga demolito, estrarre la spina dalla presa, tagliare il cavo di
collegamento (il più vicino possibile all'apparecchio) e smontare lo sportello per evitare che i bambini giocando possano subire scosse elettriche o chiudersi dentro l'apparecchio.
• Se questo nuovo apparecchio, che è dotato di guarnizioni magnetiche nello sportello,
va a sostituirne uno più vecchio avente sportello o coperchio con chiusure a molla, si
deve rendere inutilizzabili tali chiusure prima di eliminare l'apparecchio sostituito, per
evitare che diventi una trappola mortale per i bambini.
Norme di sicurezza generali
ATTENZIONE
Accertarsi che le aperture di ventilazione non siano ostruite.
• L'apparecchiatura è progettata per la conservazione domestica di alimenti e/o bevande
nelle modalità descritte nelle presenti istruzioni.
• Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi artificiali per accelerare lo sbrinamento.
• Non utilizzare altre apparecchiature elettriche (per esempio gelatiere) all'interno del
frigorifero, salvo quelle approvate per tale scopo dal produttore.
• Non danneggiare il circuito refrigerante.
• Il circuito refrigerante dell'apparecchiatura contiene isobutano (R600a), un gas naturale con un elevato livello di compatibilità ambientale che, tuttavia, è infiammabile.
Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchiatura, assicurarsi che nessuno dei
componenti del circuito refrigerante venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:
Informazioni per la sicurezza
23
– Evitare fiamme libere e scintille
– Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura
• È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il prodotto in qualunque modo. Un
danneggiamento del cavo potrebbe provocare cortocircuiti, incendi e/o scosse elettriche.
AVVERTENZA
Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, compressore) devono essere sostituiti da un tecnico certificato o da personale d'assistenza qualificato.
1. Non collegare prolunghe al cavo di alimentazione.
2. Evitare che il lato posteriore dell'apparecchiatura possa schiacciare o danneggiare
la spina, causandone il surriscaldamento con un conseguente rischio di incendio.
3. La spina dell'apparecchiatura deve trovarsi in una posizione accessibile.
4. Evitare di tirare il cavo di alimentazione.
5. Se la presa elettrica non è perfettamente stabile, non inserire la spina. Il collega-
mento potrebbe provocare scosse elettriche o creare un rischio di incendio.
6. L'apparecchiatura non deve essere messo in funzione senza il coprilampada inter-
6)
della luce interna.
no
• Questa apparecchiatura è pesante. Prestare attenzione quando occorre spostarla.
• Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti riposti nel vano congelatore con le mani
bagnate o umide; il contatto potrebbe provocare abrasioni o ustioni da freddo.
• Evitare un'esposizione prolungata dell'apparecchiatura alla luce solare diretta.
•
Lampadine
7)
utilizzate in questa apparecchiatura sono lampadine speciali selezionate
per essere usate unicamente negli elettrodomestici. Non sono adatte per l'illuminazione degli ambienti.
Uso normale
• Non appoggiare pentole calde sulle parti in plastica dell'apparecchiatura.
• Non riporre gas o liquidi infiammabili nell'apparecchio: i contenitori potrebbero esplodere.
• Osservare rigorosamente le raccomandazioni del produttore riguardo alla conservazione degli alimenti. Leggere attentamente le relative istruzioni.
Pulizia e cura
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura
ed estrarre la spina dalla presa.
• Non pulire l'apparecchiatura con oggetti metallici.
• Ispezionare regolarmente lo scarico dell'acqua di sbrinamento. Lo scarico deve essere
sempre perfettamente libero. L'ostruzione dello scarico può causare un deposito di acqua sul fondo dell'apparecchiatura.
6) Per le apparecchiature che prevedono il coprilampada
7) Nel caso in cui la lampadina sia prevista
Pannello dei comandi
24
Installazione
Per il collegamento elettrico, seguire attentamente le istruzioni dei paragrafi corrispondenti.
• Disimballare l'apparecchio e assicurarsi che non presenti danni. Non collegare l'apparecchio se è danneggiato. Segnalare immediatamente gli eventuali danni al negozio in
cui è stato acquistato. In questo caso conservare l'imballaggio.
• Si consiglia di attendere almeno due ore prima di collegare l'apparecchio per consentire all'olio di arrivare nel compressore.
• Attorno all'apparecchio vi deve essere un'adeguata circolazione dell'aria, altrimenti si
può surriscaldare. Per ottenere una ventilazione sufficiente seguire le istruzioni di installazione.
• Se possibile il retro dell'apparecchio dovrebbe essere posizionato contro una parete
per evitare di toccare le parti calde o di rimanervi impigliati (compressore, condensatore), evitando così possibili scottature.
• L'apparecchio non deve essere posto vicino a radiatori o piani di cottura a gas.
• Installare l'apparecchio in modo che la presa rimanga accessibile.
•
Per il collegamento idrico, usare solo sorgenti d'acqua potabile.
8)
Assistenza tecnica
• Gli interventi elettrici sull'apparecchiatura devono essere eseguiti esclusivamente da
elettricisti qualificati o da personale competente.
• Gli interventi di assistenza devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici autorizzati e utilizzando solo ricambi originali.
Tutela ambientale
Questo apparecchio non contiene gas che potrebbero danneggiare lo strato di ozono nel
circuito refrigerante o nei materiali isolanti. L'apparecchio non deve essere smaltito assieme ai rifiuti urbani e alla spazzatura. La schiuma dell'isolamento contiene gas infiammabili: lo smaltimento dell'apparecchio va eseguito secondo le prescrizioni vigenti da richiedere alle autorità locali. Evitare di danneggiare il gruppo refrigerante, specialmente nella
parte posteriore vicino allo scambiatore di calore. I materiali usati su questo apparecchio
contrassegnati dal simbolo
sono riciclabili.
PANNELLO DEI COMANDI
123456
1 ON/OFF tasto
2 Mode tasto
8) Per gli apparecchi che prevedono un collegamento alla rete idrica
Pannello dei comandi
3 OK tasto
4 Tasto Temperatura più fresca
5 Tasto Temperatura più calda
6 Display
E' possibile modificare le impostazioni audio predefinite dei tasti e impostarle con un volume più alto premendo contemporaneamente il tasto Mode ed il tasto temperatura più
fresca per alcuni secondi. La modifica è reversibile.
Display
7
COOL
MATIC
FROST
MATIC
5
62431
1 Funzione timer
2 Funzione COOLMATIC
3 Funzione Minute Minder
4 Funzione Sicurezza bambini
5 Indicatore allarme
6 Indicatore della temperatura
7 Funzione FROSTMATIC
Accensione
Per accendere l'apparecchiatura procedere come segue:
1. Inserire la spina nella presa di alimentazione.
2. Premere il tasto ON/OFF se il display è spento.
3. Il segnale acustico d'allarme potrebbe attivarsi dopo alcuni secondi.
Per resettare l'allarme, consultare la sezione "Allarme di alta temperatura".
4. Gli indicatori di temperatura visualizzano la temperatura impostata predefinita.
Per selezionare una temperatura diversa, vedere "Regolazione della temperatura".
25
Spegnimento
Per spegnere l'apparecchiatura, procedere come segue:
1. Premere il tasto ON/OFF per 5 secondi.
2. Il display si spegne.
3. Per scollegare l’apparecchiatura dalla corrente elettrica, staccare la spina dalla presa
di alimentazione.
Regolazione della temperatura
È possibile regolare la temperatura impostata del frigorifero, premendo il tasto temperatura.
Impostare la temperatura predefinita:
• +5°C per il frigorifero
Gli indicatori della temperatura visualizzano la temperatura impostata.
La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24 ore.
Pannello dei comandi
26
Dopo un'interruzione di corrente la temperatura impostata rimane in memoria.
Funzione Minute Minder
La Minute Minder funzione deve essere usata per impostare un segnale acustico in un
preciso momento, utile per esempio quando una pietanza richiede il raffreddamento di
alimenti misti per un certo periodo di tempo o quando è necessario un pro-memoria per
non dimenticare le bottiglie messe in frigorifero per un raffreddamento rapido.
Per attivare la funzione:
1. Premere il tasto Mode finché non appare l'icona corrispondente.
L'indicatore Minute Minder lampeggia.
Il Timer visualizza il valore impostato (30 minuti) per alcuni secondi.
2. Premere il tasto Regolatore timer per modificare il valore impostato da 1 a 90 minuti.
3. Premere il tasto OK per confermare.
La spia Minute Minder viene visualizzata.
Il Timer inizia a lampeggiare (min).
Al termine del conto alla rovescia la spia Minute Minder lampeggia e viene emesso un
segnale acustico:
1. Estrarre le bevande dal vano congelatore.
2. Disattivare la funzione.
Per disattivare la funzione:
1. Premere il tasto Mode fino a quando l'indicatore Minute Minder lampeggia.
2. Premere il tasto OK per confermare.
3. La spia Minute Minder si spegne.
È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento.
E' possibile modificare l'ora in qualsiasi momento e prima della fine premendo il tasto
temperatura più fredda ed il tasto temperatura più calda.
Funzione Sicurezza Bambini
Per evitare che i tasti vengano premuti accidentalmente, selezionare la funzione Sicurezza Bambini.
Per attivare la funzione:
1. Premere il tasto Mode fino a quando non appare l'icona corrispondente.
2. L'indicatore Sicurezza Bambini lampeggia.
3. Premere il tasto OK per confermare.
Viene visualizzato l'indicatore Sicurezza Bambini.
Per disattivare la funzione:
1. Premere il tasto Mode fino a quando l'indicatore Sicurezza Bambini non lampeggia.
2. Premere il tasto OK per confermare.
3. L'indicatore Sicurezza Bambini si spegne.
Allarme sportello aperto
Se lo sportello è lasciato aperto per alcuni minuti, viene emesso un segnale acustico. Le
condizioni di allarme sportello aperto sono indicate da:
Pannello dei comandi
• La spia di allarme lampeggia
•Segnale acustico
Al ripristino delle condizioni normali (sportello chiuso), l'allarme si interrompe.
Durante l'allarme, il segnale acustico può essere disattivato premendo il tasto di allarme.
Funzione COOLMATIC
Qualora fosse necessario inserire un'elevata quantità di alimenti caldi, si consiglia di attivare la funzione COOLMATIC per raffreddare i prodotti più rapidamente ed evitare il riscaldamento di altri cibi già presenti nel frigorifero.
Per attivare la funzione:
1. Premere il tasto Mode fino a quando non appare l'icona corrispondente.
L' indicatore COOLMATIC lampeggia.
L'indicatore della temperatura del frigorifero visualizza la temperatura impostata.
2. Premere il tasto OK per confermare.
L' indicatore COOLMATIC viene visualizzato.
La funzione COOLMATIC si disattiva automaticamente dopo circa 6 ore.
Per disattivare la funzione prima dello spegnimento automatico:
1. Premere il tasto Mode fino a quando l' indicatore COOLMATIC non lampeggia.
2. Premere il tasto OK per confermare.
3. L'indicatore COOLMATIC si spegne.
La funzione si disattiva selezionando un'impostazione di temperatura per il frigorifero di-
versa.
27
Funzione FROSTMATIC
È possibile disporre gli alimenti freschi da congelare in tutti i vani ad eccezione di quello
più basso.
Per attivare la funzione:
1. Premere il tasto Mode fino a quando non appare l'icona corrispondente.
La spia FROSTMATIC lampeggia.
L'indicatore della temperatura del congelatore visualizza il simbolo
2. Premere il tasto OK per confermare.
Viene visualizzata la spia FROSTMATIC .
Viene avviata un'animazione.
Questa funzione si arresta automaticamente dopo 52 ore.
Per disattivare la funzione prima dello spegnimento automatico:
1. Premere il tasto Mode fino a quando la spia FROSTMATIC lampeggia.
2. Premere il tasto OK per confermare.
3. L'indicatore FROSTMATIC si spegne.
La funzione si disattiva selezionando un'impostazione di temperatura per il congelatore
diversa.
.
Primo utilizzo
28
PRIMO UTILIZZO
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori interni
con acqua tiepida e un po' di sapone neutro in modo a togliere il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che danneggiano le finiture.
UTILIZZO QUOTIDIANO
Congelazione dei cibi freschi
Il vano congelatore è adatto alla congelazione di cibi freschi e alla conservazione a lungo
termine di alimenti congelati e surgelati.
Per congelare alimenti freschi, attivare la funzione FROSTMATIC almeno 24 ore prima di
introdurli nel vano congelatore.
La quantità massima di cibo che può essere congelata in 24 ore è riportata sulla targhet-
ta del modello .
Il processo di congelamento dura 24 ore: finché non è concluso, non aggiungere altro
cibo da congelare.
Conservazione dei cibi congelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, prima di riporre i prodotti nel vano fare
funzionare l'apparecchio per almeno 2 ore con una regolazione alta.
Per conservare grandi quantità di cibo, togliere dall'apparecchio tutti i cassetti e i cestelli
e sistemare il cibo sui ripiani di raffreddamento per ottenere i migliori risultati.
AVVERTENZA
Accertare che il cibo non superi il limite di carico riportato a lato della sezione superiore
9)
(quando applicabile)
In caso di sbrinamento accidentale, per esempio a causa di un'interruzione dell'alimentazione elettrica, se l'alimentazione manca per un periodo superiore al valore indicato nella
tabella dei dati tecnici sotto "Tempo di risalita", il cibo scongelato deve essere consumato
rapidamente o cucinato immediatamente quindi ricongelato (dopo il raffreddamento).
Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati possono essere scongelati nel vano frigorifero o a temperatura ambiente, in funzione del tempo disponibile per questa operazione.
I pezzi piccoli possono addirittura essere cucinati ancora congelati, direttamente dal congelatore: in questo caso la cottura durerà più a lungo.
9) Vedere la sezione "Dati tecnici"
Consigli e suggerimenti utili
questa apparecchiatura viene venduta in Francia.
Per rispettare la normativa vigente in questo paese, essa deve essere dotata di un particolare dispositivo, posto nella parte bassa della cella frigo (vedi figura) per segnalare la zona piu' fredda del vano.
Ripiani mobili
Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze.
Per un migliore sfruttamento dello spazio, i semiripiani anteriori possono essere collocati sopra a
quelli posteriori.
29
Posizionamento delle mensole
Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, le mensole della porta possono essere posizionate ad altezze differenti.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Consigli per il risparmio energetico
• Non aprire frequentemente la porta e non lasciarla aperta più di quanto assolutamen-
te necessario.
• Se la temperatura ambiente è elevata, il termostato è impostato su una regolazione
alta e l'apparecchio è a pieno carico, il compressore può funzionare in continuo causando la formazione di brina o ghiaccio sull'evaporatore. In questo caso, ruotare il termostato su una regolazione più bassa per consentire lo scongelamento automatico risparmiando così energia.
Consigli e suggerimenti utili
30
Consigli per la refrigerazione di cibi freschi
Per ottenere i migliori risultati:
• non riporre nel frigorifero cibi caldi o liquidi in fase di evaporazione
• coprire o avvolgere il cibo, in particolare se emana un odore forte
• posizionare il cibo in modo che l'aria possa circolare liberamente attorno ad esso
Consigli per la refrigerazione
Consigli utili:
Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di politene e collocarla sul ripiano di vetro sopra il cassetto delle verdure.
Per motivi di sicurezza, conservarla in queste condizioni solo per uno o due giorni al massimo.
Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovrebbero essere coperti e possono essere collocati su
qualsiasi ripiano.
Frutta e verdura: dovrebbero essere pulite accuratamente e collocate nell'apposito/i cassetto/i speciale/i.
Burro e formaggio: dovrebbero essere posti in contenitori ermetici speciali o avvolti in
pellicole di alluminio o sacchetti di politene per escludere per quanto possibile l'aria.
Bottiglie di latte: dovrebbero essere tappate e conservate nell'apposito ripiano sulla porta.
Non conservare nel frigorifero banane, patate, cipolle o aglio se non sono confezionati.
Consigli per il congelamento
Consigli importanti per un congelamento ottimale:
• Per congelare la quantità massima di alimenti indicata sulla targhetta di identificazio-
ne, premere l'interruttore FROSTMATIC 24 ore prima del congelamento oppure per
quantità più piccole tra 4 e 6 ore prima. La spia si accende.
• Non è necessario premere l'interruttore FROSTMATIC per congelare piccole quantità.
• Congelare solo alimenti freschi, di ottima qualità e accuratamente lavati;
• dividere gli alimenti in piccole porzioni in modo da facilitare un congelamento rapido
e consentire lo scongelamento solo della quantità necessaria;
• avvolgere gli alimenti in pellicola di alluminio o politene in modo da evitare il contatto
con l'aria;
• Non disporre gli alimenti freschi a contatto con quelli già congelati per evitare l'innal-
zamento della temperatura di questi ultimi;
• I cibi magri si conservano meglio e più a lungo di quelli grassi; il sale riduce la durata
di conservazione dei cibi;
• I ghiaccioli, se consumati appena prelevati dal vano congelatore, possono causare ustio-
ni da freddo;
• È consigliabile riportare su ogni confezione la data di congelamento in modo da poter
controllare il tempo di conservazione.
Consigli per la conservazione dei surgelati
Per ottenere i migliori risultati con questo apparecchio:
• accertare che i cibi congelati commercialmente siano adeguatamente conservati dal
rivenditore;
Pulizia e cura
• fare in modo che i cibi congelati siano trasferiti dal negozio al congelatore nel più bre-
ve tempo possibile;
• non aprire la porta frequentemente o lasciarla aperta più del tempo strettamente ne-
cessario.
• Una volta scongelato, il cibo si deteriora rapidamente e non può essere ricongelato.
• Non superare il periodo di conservazione indicato dal produttore.
PULIZIA E CURA
ATTENZIONE
Staccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire lavori di manutenzione.
Questo apparecchio contiene idrocarburi nell'unità di raffreddamento; la manutenzione e
la ricarica devono pertanto essere effettuate esclusivamente da tecnici autorizzati.
Pulizia periodica
L'apparecchio deve essere pulito regolarmente:
• pulire l'interno e gli accessori con acqua tiepida e un po' di sapone neutro.
• controllare regolarmente le guarnizioni della porta e verificare che siano pulite e prive
di residui.
• risciacquare e asciugare accuratamente.
Non tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchio.
Non usare mai detergenti, polveri abrasive, prodotti per la pulizia con una forte profumazione o cere lucidanti per pulire l'interno, in quanto danneggiano la superficie e lasciano
un odore forte.
31
Pulire il condensatore (griglia nera) e il compressore sul retro con una spazzola o un aspirapolvere. Questa operazione migliorerà le prestazioni dell'apparecchio riducendo i consumi elettrici.
Non danneggiare il sistema di raffreddamento.
Molti detergenti per cucine di marca contengono sostanze chimiche in grado di attaccare/
danneggiare la plastica impiegata in questo apparecchio. Per questo motivo si raccomanda di pulire l'involucro esterno dell'apparecchio solo con acqua calda con un po' di liquido detergente.
Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio alla rete di alimentazione.
Sbrinamento del vano frigorifero
Durante l'uso normale, la brina viene eliminata automaticamente dall'evaporatore del vano frigorifero ogni volta che il motocompressore si arresta. L'acqua di sbrinamento giunge attraverso un condotto in un apposito recipiente posto sul retro dell'apparecchio, sopra il motocompressore, dove evapora.
Pulizia e cura
32
È importante pulire periodicamente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento, situato al centro
del canale sulla parete posteriore, per evitare che
l'acqua fuoriesca sugli alimenti. Usare l'apposito
utensile già inserito nel foro di scarico.
Sbrinamento del congelatore
È normale che intorno allo scomparto superiore si formi, con il tempo, uno strato di brina.
Quando tale strato raggiunge uno spessore di ca. 3-5 mm, il vano congelatore deve essere sbrinato.
Procedere come segue:
1. Spegnere l'apparecchio.
2. Rimuovere i surgelati, avvolgerli in alcuni strati di carta di giornale e riporli in un luo-
go fresco.
3. Aprire la porta.
4. Una volta completato lo sbrinamento, asciugare accuratamente l'interno.
5. Accendere l'apparecchio.
6. Impostare il regolatore di temperatura al livello di massimo raffreddamento e lascia-
re in funzione l'apparecchio per due o tre ore.
7. Reintrodurre nel congelatore gli alimenti precedentemente rimossi.
AVVERTENZA
Per rimuovere la brina dall'evaporatore, non usare utensili metallici appuntiti che possano danneggiarlo. Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati
dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Un innalzamento della
temperatura dei surgelati durante lo sbrinamento può ridurre la loro durata di conservazione.
Periodi di inutilizzo
Quando l'apparecchio non è utilizzato per lunghi periodi, adottare le seguenti precauzioni:
•
scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica
• rimuovere tutto il cibo
•
sbrinare
10)
e pulire l'apparecchio e tutti gli accessori
Cosa fare se…
• lasciare la/e porta/e socchiusa/e per evitare odori sgradevoli.
Se l'apparecchio rimane acceso, chiedere a qualcuno di controllare ogni tanto per evitare
che il cibo contenuto marcisca in caso di interruzione dell'alimentazione elettrica.
COSA FARE SE…
AVVERTENZA
Prima di eseguire la ricerca guasti, estrarre la spina dalla presa di alimentazione.
Le operazioni di ricerca guasti, non descritte nel presente manuale, devono essere eseguite esclusivamente da elettricisti qualificati o da personale competente.
Durante l'uso alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito
refrigerante).
ProblemaPossibile causaSoluzione
L'apparecchiatura è rumorosa
L'apparecchiatura non
funziona. La lampadina
non si accende.
La spina non è inserita corretta-
L'apparecchiatura non riceve
La lampadina non si accende.
La lampadina è difettosa.Fare riferimento alla sezione "So-
Il compressore rimane
sempre in funzione.
La porta non è chiusa corretta-
La porta viene aperta troppo fre-
La temperatura degli alimenti è
L'apparecchiatura non è appoggiata in modo corretto
L'apparecchiatura è spenta.Accendere l'apparecchiatura.
mente nella presa di alimentazione.
corrente. Non arriva tensione alla presa elettrica.
La lampadina è in modalità
stand-by.
La temperatura non è impostata correttamente.
mente.
quentemente.
troppo alta.
Controllare che l'apparecchiatura sia appoggiata in modo stabile (tutti e quattro i piedini devono essere a contatto con il pavimento)
Inserire correttamente la spina
nella presa.
Collegare alla presa di alimentazione un'altra apparecchiatura
elettrica.
Rivolgersi ad un elettricista qualificato.
Chiudere e riaprire lo sportello.
stituzione della lampadina".
Impostare una temperatura supe-
riore.
Fare riferimento alla sezione
"Chiusura della porta".
Limitare il più possibile il tempo
di apertura della porta.
Prima di conservare gli alimenti,
lasciarli raffreddare a temperatura ambiente.
33
10) Se previsto.
Cosa fare se…
34
ProblemaPossibile causaSoluzione
La temperatura ambiente è
Il compressore non si avvia immediatamente dopo
avere premuto l'interruttore COOLMATIC o FROSTMATIC o dopo aver cambiato la temperatura.
Sul pannello posteriore
del frigorifero scorre acqua.
Scorre acqua all'interno
del frigorifero.
Gli alimenti impediscono all'ac-
Impossibile impostare la
temperatura .
La temperatura all'interno
dell'apparecchiatura è
troppo bassa/alta.
La porta non è chiusa corretta-
La temperatura degli alimenti è
Sono stati introdotti molti ali-
La temperatura nel vano
frigorifero è troppo alta.
La temperatura nel vano
congelatore è troppo alta.
Si forma troppa brina.
troppo alta.
Si tratta di una situazione del
tutto normale che non indica alcun errore.
Durante lo sbrinamento automatico, la brina che si forma
sul pannello posteriore si scioglie.
Lo scarico dell'acqua è ostruito.Pulire lo scarico dell'acqua.
qua di scorrere nell'apposito collettore.
È attiva una delle funzioni
COOLMATIC o FROSTMATIC.
Il regolatore della temperatura
non è impostato correttamente.
mente.
troppo alta.
menti contemporaneamente.
L'aria fredda non circola corret-
tamente all'interno dell'apparecchiatura.
I prodotti sono troppo vicini tra
loro.
Gli alimenti non sono avvolti
correttamente.
Abbassare la temperatura ambiente.
Il compressore si avvia dopo un
certo periodo di tempo.
Non si tratta di un'anomalia.
Evitare di disporre gli alimenti a
diretto contatto con il pannello
posteriore.
Disattivare manualmente la funzione COOLMATIC o FROSTMATIC , oppure aspettare a impostare la temperatura finché la funzione si disattiva automaticamente. Vedere le sezioni relative
alle funzioni COOLMATIC e
FROSTMATIC.
Impostare una temperatura superiore/inferiore.
Fare riferimento alla sezione
"Chiusura della porta".
Prima di conservare gli alimenti,
lasciarli raffreddare a temperatura ambiente.
Introdurre gli alimenti poco alla
volta.
Adottare le misure necessarie
per garantire una corretta circolazione dell'aria fredda.
Disporre i prodotti in modo da
consentire una corretta circolazione dell'aria fredda.
Avvolgere correttamente gli alimenti.
Dati tecnici
ProblemaPossibile causaSoluzione
La porta non è chiusa corretta-
mente.
Il regolatore della temperatura
non è impostato correttamente.
Fare riferimento alla sezione
"Chiusura della porta".
Impostare una temperatura superiore.
Sostituzione della lampadina
L'apparecchiatura è dotata di una lampadina interna a LED a lunga durata.
Solo al servizio assistenza è permesso sostituire l'impianto di illuminazione. Contattare il
Centro di assistenza locale
Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta. Vedere "Installazione".
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni della porta difettose. Contattare il Centro di
assistenza locale.
DATI TECNICI
Nicchia di incassoAltezza1030 mm
Larghezza560 mm
Profondità550 mm
Tempo di risalita12 h
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta del modello, applicata sul lato sinistro interno
dell'apparecchio, e sull'etichetta dei valori energetici.
35
INSTALLAZIONE
Luogo d'installazione
AVVERTENZA
Qualora occorra ritirare dall'uso un apparecchio con serratura, si raccomanda di rendere
quest'ultima inservibile per evitare che i bambini possano chiudersi all'interno.
La spina dell'apparecchio deve essere accessibile dopo l'installazione.
Installare l'apparecchio in un luogo la cui temperatura ambiente corrisponda alla classe
climatica indicata sulla targhetta del modello:
Considerazioni ambientali
36
Classe climaticaTemperatura ambiente
SNda +10°C a +32°C
Nda +16°C a +32°C
STda +16°C a +38°C
Tda +16°C a +43°C
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta corrispondano ai valori della rete elettrica domestica.
L'apparecchio deve essere collegato a massa. La spina del cavo di alimentazione è dotata
di un contatto a tale scopo. Se la presa della rete elettrica domestica non è collegata a
massa, collegare l'apparecchio ad una massa separata in conformità alle norme relative
alla corrente, consultando un elettricista qualificato.
Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità se le precauzioni suddette non sono rispettate.
Il presente apparecchio è conforme alle direttive CEE.
Requisiti di ventilazione
Il flusso d'aria dietro l'apparecchio deve essere
sufficiente.
50 mm
min.
200 cm
2
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di
raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare
da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul
riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
min.
200 cm
2
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha
sido creado para ofrecer un rendimiento impecable
durante muchos años, con innovadoras tecnologías que
facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no
encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor,
dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de
todas sus ventajas.
ACCESORIOS Y CONSUMIBLES
En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario
para la perfecta limpieza y funcionamiento de todos sus
electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama de
accesorios diseñados y fabricados conforme a los
elevados estándares de calidad característicos de la
marca, desde utensilios de cocina especializados a
cestos de cubiertos, desde portabotellas a bolsas para el
lavado de prendas delicadas...
37
Visite la tienda web en
www.aeg-electrolux.com/shop
Índice de materias
38
ÍNDICE DE MATERIAS
39 Información sobre seguridad
41 Panel de mandos
45 Primer uso
45 Uso diario
46 Consejos útiles
48 Mantenimiento y limpieza
50 Qué hacer si…
52 Datos técnicos
52 Instalación
53 Aspectos medioambientales
En este manual de usuario se utilizan
los símbolos siguientes:
Datos importantes referentes a su
seguridad personal e información
sobre la manera de evitar que el
aparato sufra daños.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones
Información sobre seguridad
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los
consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las
características de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto
al aparato en caso de su desplazamiento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo
de su vida útil dispongan siempre de la información adecuada sobre el uso y la seguridad.
Por la seguridad de personas y bienes, siga las normas de seguridad indicadas en estas
instrucciones, ya que el fabricante no se hace responsable de daños provocados por omisiones.
Seguridad de niños y personas vulnerables
• Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos niños)
con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o instruya
en el uso del electrodoméstico.
No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico.
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
• Si va a desechar el aparato, extraiga el enchufe de la toma, corte el cable de conexión
(tan cerca del aparato como pueda) y retire la puerta para impedir que los niños al
jugar puedan sufrir descargas eléctricas o quedar atrapados en su interior.
• Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta magnéticas, sustituirá a un aparato
más antiguo con cierre de muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese de inutilizar el cierre de muelle antes de desechar el aparato antiguo. Evitará así que se convierta en una
trampa mortal para niños.
39
Instrucciones generales de seguridad
PRECAUCIÓN
No obstruya los orificios de ventilación.
• El aparato está diseñado para conservar los alimentos y bebidas de una vivienda normal, como se explica en este folleto de instrucciones.
• No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación.
• No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas para hacer helados) dentro de los
aparatos de refrigeración, a menos que el fabricante haya autorizado su utilización para estos fines.
• No dañe el circuito del refrigerante.
• El circuito del refrigerante del aparato contiene isobutano (R600a). Se trata de un gas
natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental, aunque es inflamable.
Durante el transporte y la instalación del aparato, cerciórese de no provocar daños en
el circuito de refrigeración.
Si el circuito de refrigeración se daña:
Información sobre seguridad
40
– mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido
– ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato
• Cualquier intento de alterar las especificaciones o modificar este producto puede ser
peligroso. Cualquier daño en el cable de alimentación puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos
un técnico autorizado o personal cualificado.
1. No se debe prolongar el cable de alimentación.
2. Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un
enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y provocar un incendio.
3. Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del aparato.
4. No tire del cable de alimentación.
5. Si la toma de corriente está floja, no inserte el enchufe. Existe riesgo de descarga
eléctrica o incendio.
6.
No debe utilizar el aparato sin la tapa de la bombilla
11)
para la iluminación interior.
• Este aparato es pesado. Debe tener precauciones durante su desplazamiento.
• No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas
o mojadas, ya que podría sufrir abrasión de la piel o quemaduras por congelación.
• Evite la exposición prolongada del aparato a la luz solar directa.
•
Las bombillas
12)
que se utilizan en este aparato son especiales, y se han seleccionado
exclusivamente para uso en aparatos domésticos. No pueden utilizarse para la iluminación de la vivienda.
Uso diario
• No coloque recipientes calientes sobre las piezas plásticas del aparato.
• No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato, ya que podrían estallar.
• Se deben seguir estrictamente las recomendaciones sobre almacenamiento del fabricante del aparato. Consulte las instrucciones correspondientes.
Cuidado y limpieza
• Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, apague el aparato y desenchúfelo
de la toma de corriente.
• No limpie el aparato con objetos metálicos.
• Revise regularmente el desagüe del agua descongelada del frigorífico. Si es necesario,
limpie el desagüe. Si el desagüe se bloquea, el agua se acumulará en la base del aparato.
Instalación
Para realizar la conexión eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los párrafos correspondientes.
11) Si está previsto el uso de la tapa de la bombilla
12) Si está previsto el uso de bombilla
Panel de mandos
• Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si está
dañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda donde lo adquirió. En
ese caso, conserve el material de embalaje.
• Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato, para permitir que el aceite regrese al compresor.
• El aparato debe contar con circulación de aire adecuada alrededor, ya que de lo contrario se produce recalentamiento. Para conseguir una ventilación suficiente, siga las instrucciones correspondientes a la instalación.
• Siempre que sea posible, la parte posterior del producto debe estar contra una pared,
para evitar que se toquen las partes calientes (compresor, condensador) y se produzcan quemaduras.
• El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de hornillas de cocina.
• Asegúrese de que es posible acceder al enchufe después de instalar el electrodoméstico.
•
Realice la conexión sólo con el suministro de agua potable.
13)
Servicio técnico
• Un electricista homologado deberá realizar las tareas que se requieran para ejecutar el
servicio o mantenimiento de este electrodoméstico.
• Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un centro de servicio técnico autorizado y sólo se deben utilizar recambios originales.
Protección del medio ambiente
Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozono, ni en el circuito de
refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar junto con los
residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato se debe desechar de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a las autoridades locales.
No dañe la unidad de refrigeración, en especial la parte trasera, cerca del intercambiador
de calor. Los materiales de este aparato marcados con el símbolo
son reciclables.
41
PANEL DE MANDOS
1 Tecla ON/OFF
2 Tecla Mode
3 Tecla OK
4 Tecla de enfriamiento de temperatura
5 Tecla de calentamiento de temperatura
6 Pantalla
13) Si está prevista una conexión de agua
123456
Panel de mandos
42
Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas a otro más alto manteniendo pulsadas al mismo tiempo la tecla Mode y la de enfriamiento de temperatura durante unos
segundos. El cambio es reversible.
Pantalla
7
COOL
MATIC
FROST
MATIC
5
62431
1 Timer function
2 COOLMATIC function
3 Minute Minder function
4 Child Lock function
5 Alarm indicator
6 Temperature indicator
7 FROSTMATIC function
Encendido
Para encender el aparato:
1. Conecte el enchufe a la toma de corriente.
2. Pulse la tecla ON/OFF del aparato si la pantalla está apagada.
3. Puede que oiga la señal acústica de alarma tras unos segundos.
Para restaurar la alarma, consulte la sección "Alarma de temperatura alta".
4. Los indicadores de temperatura muestran la temperatura predeterminada programada.
Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de temperatura".
Apagado
Para apagar el aparato:
1. Pulse la tecla ON/OFF del aparato durante 5 segundos.
2. La pantalla se apaga.
3. Para desconectar el aparato de la corriente, desconecte el enchufe de la toma de co-
rriente.
Regulación de la temperatura
La temperatura programada en el frigorífico puede ajustarse pulsando la tecla de temperatura.
Ajuste de la temperatura predeterminada:
• +5°C para el frigorífico
El indicador de temperatura muestra la temperatura programada.
La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas.
Después de un corte del suministro eléctrico, la temperatura ajustada se guarda.
Panel de mandos
Función Minute Minder
La función Minute Minder se utiliza para ajustar una alarma acústica a la hora deseada y
es útil, por ejemplo, para recetas que precisan el enfriamiento de una mezcla durante un
tiempo determinado, o cuando se necesita un recordatorio para no olvidar que se han
colocado botellas en el congelador para que se enfríen rápidamente.
Para activar la función:
1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente.
El indicador Minute Minder parpadea.
El Temporizador muestra el valor seleccionado (30 minutos) durante unos segundos.
2. Pulse la tecla del temporizador para ajustar el valor entre 1 y 90 minutos.
3. Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador Minute Minder .
El Temporizador empieza a parpadear (min).
Al terminar la cuenta atrás, el indicador Minute Minder parpadea y suena la alarma:
1. Saque las bebidas del compartimento congelador.
2. Desactive la función.
Para apagar la función:
1. Pulse la tecla Mode hasta que parpadee el indicador Minute Minder .
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
3. El indicador Minute Minder se apaga.
La función se puede desactivar en cualquier momento.
Se puede cambiar el tiempo en cualquier momento y antes del final pulsando la tecla de
enfriamiento de temperatura y la tecla de calentamiento de temperatura.
43
Función Seguro contra la manipulación por niños
Para bloquear los botones y evitar manipulaciones involuntarias, seleccione la función de
seguro para niños.
Para encender el horno:
1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente.
2. El indicador de bloqueo para niños parpadea.
3. Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador de bloqueo para niños.
Para apagar la función:
1. Pulse la tecla Mode hasta que el bloqueo para niños parpadee.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
3. El indicador de bloqueo para niños se apaga.
Alarma de puerta abierta
Si la puerta se queda abierta durante unos minutos, sonará una señal acústica. Los indicadores de puerta abierta son los siguientes:
• parpadeo de la luz de alarma
•señal acústica
Panel de mandos
44
Una vez restablecidas las condiciones normales (puerta cerrada), la alarma acústica se detendrá.
La señal acústica se puede desactivar durante la fase de alarma pulsando para ello la tecla de alarma.
Función COOLMATIC
Si necesita introducir una gran cantidad de comida caliente, por ejemplo después de hacer la compra, le recomendamos activar la función COOLMATIC para refrigerar los productos más rápidamente y evitar el calentamiento del resto de alimentos que ya están en el
frigorífico.
Para activar la función:
1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente.
El indicador COOLMATIC parpadea.
El indicador de temperatura del frigorífico muestra la temperatura programada.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
El indicador COOLMATIC aparece.
La función COOLMATIC se desactiva automáticamente después de unas 6 horas.
Para apagar la función antes de que termine automáticamente:
1. Pulse la tecla Mode hasta que el indicador COOLMATIC parpadee.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
3. El indicador COOLMATIC se apaga.
La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente.
Función FROSTMATIC
Se pueden colocar los alimentos frescos que se van a congelar en cualquier compartimento excepto en el más bajo.
Para activar la función:
1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente.
El indicador FROSTMATIC parpadea.
El indicador de temperatura del congelador muestra el símbolo
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
El indicador FROSTMATIC aparece.
Se inicia una animación.
La función se para automáticamente después de 52 horas.
Para apagar la función antes de que termine automáticamente:
1. Pulse la tecla Mode hasta que el indicador FROSTMATIC parpadea.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
3. El indicador FROSTMATIC se apaga.
La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente para el conge-
lador.
.
Primer uso
PRIMER USO
Limpieza de las partes internas
Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de
eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente.
No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado
USO DIARIO
Congelación de alimentos frescos
El compartimento congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a
largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos, active la función FROSTMATIC al menos 24 horas antes
de introducir los alimentos en el compartimento congelador.
La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa
de datos técnicos
El proceso de congelación tarda 24 horas: Durante ese tiempo no deben añadirse otros
alimentos para congelar.
Almacenamiento de alimentos congelados
Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo
en marcha al menos durante 2 horas con un ajuste alto antes de colocar los productos
en el compartimento.
Si se va a guardar una gran cantidad de alimentos, retire todos los cajones y cestos del
aparato y coloque los alimentos en los estantes de enfriamiento para obtener el mejor
rendimiento.
ADVERTENCIA
Compruebe que los alimentos no superen el límite de carga indicado en un lado de la
14)
45
sección superior (cuando corresponda)
En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en la tabla de características técnicas bajo "tiempo de elevación", los alimentos descongelados
deben consumirse cuanto antes o cocinarlos de inmediato y volverlos a congelar (después de que se hayan enfriado).
.
Descongelación
Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar
en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de
que se disponga.
Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del congelador; en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado.
14) Consulte "Datos técnicos"
Consejos útiles
46
este aparato está autorizado para su venta en Francia.
En conformidad con la normativa válida en dicho país, deberá ir provisto de un dispositivo especial (consulte la figura) situado en el compartimiento inferior del frigorífico para
indicar la zona más fría del mismo.
Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con guías para colocar los estantes del modo que se prefiera.
Para aprovechar mejor el espacio, los estantes
frontales más pequeños pueden colocarse encima de los traseros.
Colocación de los estantes de la puerta
Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden
colocar a diferentes alturas.
CONSEJOS ÚTILES
Consejos para ahorrar energía
• No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente nece-
sario.
• Si la temperatura ambiente es elevada, la temperatura del aparato se ha ajustado en
los valores más altos y está totalmente lleno, el compresor podría funcionar de manera continua, provocando la formación de escarcha o hielo en el evaporador. Si esto
sucede, gire el regulador de temperatura a valores inferiores para permitir la descongelación automática y ahorrar en el consumo eléctrico.
Consejos útiles
Consejos para la refrigeración de alimentos frescos
Para obtener los mejores resultados:
• no guarde en el frigorífico alimentos calientes ni líquidos en evaporación;
• cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes;
• coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos.
Consejos para la refrigeración
Consejos útiles:
Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vidrio,
sobre el cajón de las verduras.
Por razones de seguridad, guárdela de ese modo durante uno o dos días, como máximo.
Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los debe cubrir y puede colocarlos en cualquiera
de los estantes.
Frutas y verduras: se deben limpiar a conciencia y colocar en los cajones especiales suministrados a tal efecto.
Mantequilla y queso: colóquelos en recipientes herméticos especiales o envueltos en papel de aluminio o en bolsas de plástico, para excluir tanto aire como sea posible.
Botellas de leche: deben tener tapa y se colocarán en el estante para botellas de la puerta.
Los plátanos, las patatas, las cebollas y los ajos, si no están empaquetados, no deben guardarse en el frigorífico.
Consejos sobre la congelación
Para aprovechar al máximo el proceso de congelación, tenga en cuenta:
• Para congelar la máxima cantidad que se indica en la placa de datos técnicos, pulse el
interruptor FROSTMATIC 24 horas antes de la congelación, o de 4 a 6 horas para cantidades más pequeñas. Se enciende la luz.
• No es necesario pulsar el interruptor FROSTMATIC para congelar pequeñas cantidades.
• Congele sólo alimentos de máxima calidad, frescos y perfectamente limpios.
• Divida los alimentos en porciones pequeñas para agilizar el proceso de congelación y
facilitar la descongelación y uso de las cantidades necesarias.
• Envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe que los envol-
torios quedan herméticamente cerrados.
• No permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con alimentos ya
congelados, así evitará que aumente su temperatura.
• Los alimentos magros se congelan mejor que los grasos. La sal reduce el tiempo de
almacenamiento de los alimentos.
• El hielo que se consume inmediatamente después de extraerlo del congelador puede
provocar quemaduras por congelación en la piel.
• Se recomienda etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para controlar el
tiempo de almacenamiento.
47
Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados
Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá:
• comprobar que el comerciante ha mantenido los productos congelados correctamente
almacenados;
Mantenimiento y limpieza
48
• procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor
tiempo posible;
• evitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla abierta más del tiempo estrictamen-
te necesario.
• Una vez descongelados, los alimentos se deterioran con rapidez y no pueden congelar-
se otra vez.
• No supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
PRECAUCIÓN
Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato.
Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración; por tanto, el mantenimiento y la recarga deben estar a cargo exclusivamente de técnicos autorizados.
Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de manera habitual:
• limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro.
• revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin
restos;
• Aclare y seque a fondo.
No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario.
No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de limpieza perfumados ni cera para
limpiar el interior, ya que dañarán la superficie y dejarán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el compresor de la parte posterior del aparato con
un cepillo o un aspirador. Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá
el consumo eléctrico.
Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración.
Muchas marcas de limpiadores de superficies de cocina contienen químicos que pueden
atacar o dañar los plásticos del aparato. Por tal razón, se recomienda que el exterior del
aparato se limpie sólo con agua templada a la que se añadirá un poco de líquido lavavajillas.
Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato a la toma de red.
Descongelación del frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se
detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la descongelación se
descarga hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el
motor compresor, donde se evapora.
Mantenimiento y limpieza
Es importante limpiar periódicamente el orificio
de salida del agua de descongelación situado en
la mitad del canal del compartimento frigorífico
para evitar que el agua desborde y caiga sobre
los alimentos del interior. Utilice el limpiador especial suministrado, que hallará ya colocado en
el orificio de desagüe.
Descongelación del congelador
Junto al compartimento superior suele formarse siempre cierta cantidad de escarcha.
Descongele el congelador sólo cuando la capa de escarcha alcance un grosor de unos 3 a
5 mm.
Para eliminar la escarcha, siga estos pasos:
1. Apague el aparato.
2. Retire los alimentos congelados, envuélvalos en varias hojas de papel periódico y co-
lóquelos en un sitio fresco.
3. Abra la puerta.
4. Cuando la descongelación haya terminado, seque a fondo el interior del aparato.
5. Encienda el aparato.
6. Ajuste el regulador de temperatura para obtener el máximo frío y haga funcionar el
aparato durante dos o tres horas con dicho ajuste.
7. Vuelva a introducir los alimentos que retiró previamente.
ADVERTENCIA
No utilice herramientas metálicas afiladas para raspar la escarcha del evaporador, ya que
podría dañarlo. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el
proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. La elevación de
la temperatura de los paquetes de alimentos congelados, durante la descongelación, puede acortar su tiempo de almacenamiento.
49
Periodos sin funcionamiento
Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones:
•
desconecte el aparato de la red eléctrica;
• extraiga todos los alimentos;
•
descongele
15)
y limpie el aparato y todos los accesorios;
Qué hacer si…
50
• deje la puerta(s) entreabierta para prevenir olores desagradables.
Si va a mantener el armario en marcha, solicite a alguien que lo inspeccione de vez en
cuando para evitar que los alimentos se echen a perder en caso de un corte de energía.
QUÉ HACER SI…
ADVERTENCIA
Antes de solucionar problemas, desenchufe el aparato.
Las medidas de resolución de problemas que no se indican en este manual deben dejarse
en manos de un electricista o profesional cualificado y competente.
Se oyen sonidos durante el funcionamiento normal (compresor, circulación de refrigerante).
ProblemaCausa probableSolución
El aparato hace ruido
El aparato no funciona.
La bombilla no funciona.
El aparato no está correctamen-
El aparato no recibe suministro
La bombilla no funciona.
La bombilla es defectuosa.Consulte la sección "Cambio de
El compresor funciona
continuamente.
La puerta no está bien cerrada.Consulte la sección "Cierre de la
La puerta se ha abierto con ex-
La temperatura de los alimen-
La temperatura ambiente es de-
El aparato no está bien apoyado en el suelo.
El aparato está apagado.Encienda el aparato.
te enchufado a la toma de corriente.
eléctrico. No hay tensión en la
toma de corriente.
La bombilla está en espera.Cierre y abra la puerta.
La temperatura no se ha ajustado correctamente.
cesiva frecuencia.
tos es demasiado alta.
masiado alta.
Compruebe que los soportes del
aparato descansan sobre una superficie estable (las cuatro patas
deben estar bien apoyadas en el
suelo).
Enchufe el aparato correctamente a la toma de corriente.
Enchufe un aparato eléctrico diferente a la toma de corriente.
Llame a un electricista cualificado.
la bombilla".
Seleccione una temperatura más
alta.
puerta".
No mantenga abierta la puerta
más tiempo del necesario.
Deje que la temperatura de los
alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos.
Reduzca la temperatura ambiente.
15) Si está previsto.
Qué hacer si…
ProblemaCausa probableSolución
El compresor no se pone
en marcha inmediatamente después de pulsar el interruptor COOLMATIC o
FROSTMATIC , o tras cambiar la temperatura .
El agua fluye por la placa
posterior del frigorífico.
El agua fluye al interior
del frigorífico.
Los alimentos impiden que el
No es posible ajustar la
temperatura.
La temperatura del aparato es demasiado baja/alta.
La puerta no está bien cerrada.Consulte la sección "Cierre de la
La temperatura de los alimen-
Se han guardado muchos ali-
La temperatura del frigorífico es demasiado alta.
La temperatura del congelador es demasiado alta.
Haydemasiada escarcha.
La puerta no está bien cerrada.Consulte la sección "Cierre de la
El regulador de temperatura no
Esto es normal y no significa
que exista un error.
Durante el proceso de descongelación automática, el hielo se
descongela en la placa posterior.
La salida de agua está obstruida. Limpie la salida de agua.
agua fluya al colector.
La función COOLMATIC o FROSTMATIC está activada.
El regulador de temperatura no
se ha ajustado correctamente.
tos es demasiado alta.
mentos al mismo tiempo.
No hay circulación de aire frío
en el aparato.
Los alimentos están demasiado
juntos.
Los alimentos no están envueltos correctamente.
se ha ajustado correctamente.
El compresor se pone en marcha
después de un cierto tiempo.
Esto es normal.
Asegúrese de que los alimentos
no entran en contacto con la placa posterior.
Apague manualmente la función
COOLMATIC o FROSTMATIC , o espere hasta que se restablezca automáticamente antes de ajustar
la temperatura. Consulte "Función COOLMATIC o FROSTMATIC".
Seleccione una temperatura más
alta o baja.
puerta".
Deje que la temperatura de los
alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos.
Guarde menos productos al mismo tiempo.
Compruebe que el aire frío circula libremente en el aparato.
Disponga los alimentos de modo
que el aire frío pueda circular entre ellos.
Envuelva los alimentos correctamente.
puerta".
Seleccione una temperatura más
alta.
51
Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración.
Datos técnicos
52
El dispositivo de iluminación sólo debe ser sustituido por el servicio técnico. Póngase en
contacto con el servicio técnico.
Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación".
3. Si es necesario, cambie las juntas de puerta defectuosas. Contacte al Centro de servi-
cio técnico.
DATOS TÉCNICOS
Medidas de la cavidadAltura1030 mm
Anchura560 mm
Fondo550 mm
Tiempo de elevación12 h
La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior izquierdo del aparato y en la etiqueta de energía.
INSTALACIÓN
Colocación
ADVERTENCIA
Si va a desechar un aparato antiguo que tiene una cerradura o cierre en la puerta, deberá
asegurarse de su inutilización para impedir que niños pequeños queden atrapados en su
interior.
El enchufe del aparato debe tener fácil acceso después de la instalación.
Instale el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se corresponda con la
clase climática indicada en la placa de datos técnicos del aparato:
Clase climáticaTemperatura ambiente
SNDe +10°C a +32°C
NDe +16°C a +32°C
STDe +16°C a +38°C
TDe +16°C a +43 °C
Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en
la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda.
Aspectos medioambientales
El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a
tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de
consultar a un electricista profesional.
El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas.
Este aparato es conforme con las directivas de la CEE.
Requisitos de ventilación
El flujo de aire de la parte posterior del aparato
debería ser suficiente.
50 mm
min.
200 cm
2
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
min.
200 cm
535455
2
El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de
forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda
donde lo compró.
www.aeg-electrolux.com/shop222352381-A-282010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.