AEG SK71203-7I User Manual [it]

SANTO K 7 12 03-7i
Οδηγίες Χρήσης Ψυγείο
Istruzioni per l’uso Frigorifero Manual de instruções Frigorífico
2
Περιεχόμενα
Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα από τα υψηλής ποιότητας προϊόντα
μας.
Για να εξασφαλίσετε την άψογη και συνεχή απόδοση της συσκευής σας, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών. Θα σας επιτρέψει να κινηθείτε σε όλες τις διαδικασίες άψογα και πολύ αποτελεσματικά. Για να μπορείτε να ανατρέχετε σε αυτό το εγχειρίδιο όποτε είναι ανάγκη, συνιστούμε να το φυλάτε σε ασφαλές σημείο. Και παρακαλούμε παραδώστε το στον όποιον επόμενο κάτοχο της συσκευής.
Σας ευχόμαστε κάθε ευχαρίστηση με τη νέα σας συσκευή.
Περιεχόμενα
Πληροφορίες ασφαλείας 2
Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων 3 Γενική ασφάλεια 3 Καθημερινή χρήση 4 Φροντίδα και καθαρισμός 4 Εγκατάσταση 5 Σέρβις 5
Λειτουργία 6
Ενεργοποίηση 6 Απενεργοποίηση 6 Ρύθμιση θερμοκρασίας 6
Καθημερινή χρήση 6
Μετακινούμενα ράφια 7 Τοποθέτηση των ραφιών της πόρτας
7 Τοποθέτηση του μισού ραφιού πόρτας 7
Πρώτη χρήση 8
Καθάρισμα του εσωτερικού 8
Χρήσιμες συμβουλές 8
Συμβουλές εξοικονόμησης ενέργειας
Συμβουλές ψύξης φρέσκων τροφίμων
Συμβουλές ψύξης 8
Καθαρισμός και φροντίδα 9
Τακτικό καθάρισμα 9 Απόψυξη του ψυγείου 9 Περίοδοι εκτός λειτουργίας 10
Τι να κάνετε αν... 10
Αντικατάσταση του λαμπτήρα 12 Κλείσιμο της πόρτας 12
Τεχνικά χαρακτηριστικά 13 Εγκατάσταση 13
Τοποθέτηση 13 Ηλεκτρική σύνδεση 13 Απαιτήσεις εξαερισμού 14 Εγκατάσταση της συσκευής 14
Περιβαλλοντικά θέματα 19
Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση
Πληροφορίες ασφαλείας
Χάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλιστεί η σωστή χρήση, πριν την εγκατάσταση και την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήστη, συμπεριλαμβανομένων των συμβουλών και των προει‐ δοποιήσεών του. Για την αποφυγή περιττών λαθών και ατυχημάτων, είναι ση‐ μαντικό να εξασφαλίσετε ότι όλα τα άτομα που χρησιμοποιούν τη συσκευή
8
8
Πληροφορίες ασφαλείας
γνωρίζουν καλά τη λειτουργία της και τα χαρακτηριστικά ασφαλείας της. Φυ‐ λάξτε τις οδηγίες αυτές και βεβαιωθείτε ότι παραμένουν με τη συσκευή εάν με‐ τακινηθεί ή πωληθεί, έτσι ώστε οποιοσδήποτε τη χρησιμοποιήσει κατά τη διάρ‐ κεια της ζωής της να είναι σωστά ενημερωμένος για τη συσκευή και την ασφά‐ λεια. Για την ασφάλεια της ζωής και της περιουσίας, φυλάξτε τις προφυλάξεις αυτών των οδηγιών χρήσης επειδή ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για ζημιές που θα προκληθούν από παραλείψεις.
Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων
Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανο‐ μένων των παιδιών) με μειωμένη σωματική ή πνευματική ικανότητα ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός και εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
Τα παιδιά πρέπει να εποπτεύονται ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
Κρατήστε όλα τα υλικά της συσκευασίας μακριά από τα παιδιά. Υπάρχει κίν‐ δυνος ασφυξίας.
Εάν απορρίψετε τη συσκευή, βγάλτε το φις του ηλεκτρικού καλωδίου από την πρίζα, κόψτε το καλώδιο σύνδεσης (όσο μπορείτε πιο κοντά στη συ‐ σκευή) και αφαιρέστε την πόρτα για να την αποφυγή ηλεκτροπληξίας ή πα‐ γίδευσης μέσα στη συσκευή παιδιών που παίζουν.
Εάν η συσκευή, η οποία διαθέτει μαγνητικά λάστιχα πόρτας, θα αντικατα‐ στήσει μια παλαιότερη συσκευή με μάνδαλο στην πόρτα ή το καπάκι, μην παραλείψετε να καταστρέψετε το μάνδαλο προτού απορρίψετε την παλαιά συσκευή. Με αυτό τον τρόπο θα αποτρέψετε τη μετατροπή του ψυγείου σε θανάσιμη παγίδα για παιδιά.
3
Γενική ασφάλεια
ΠΡΟΣΟΧΗ Μη φράζετε τα ανοίγματα εξαερισμού.
Η συσκευή προορίζεται για τη φύλαξη τροφίμων ή/και αναψυκτικών σε ένα συνηθισμένο νοικοκυριό όπως εξηγείται σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών.
Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή άλλα τεχνητά μέσα για την επιτά‐ χυνση της διαδικασίας ξεπαγώματος.
Μη χρησιμοποιείτε άλλες ηλεκτρικές συσκευές (όπως παγωτομηχανές) στο εσωτερικό ψυκτικών συσκευών, εκτός αν είναι εγκεκριμένες για το σκοπό αυτό από τον κατασκευαστή.
Μην προκαλείτε ζημιά στο ψυκτικό υγρό.
4
Πληροφορίες ασφαλείας
Το ψυκτικό ισοβουτάνιο (R600a) που περιέχεται στο κύκλωμα του ψυκτικού υγρού της συσκευής, είναι ένα φυσικό αέριο με υψηλό επίπεδο περιβαλλο‐ ντικής συμβατότητας, το οποίο ωστόσο είναι εύφλεκτο.
Κατά τη μεταφορά και εγκατάσταση της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι δεν προ‐ καλείται ζημιά σε κανένα εξάρτημα του κυκλώματος του ψυκτικού υγρού.
Εάν προκληθεί ζημιά στο κύκλωμα του ψυκτικού υγρού: – αποφύγετε τις γυμνές φλόγες και τις πηγές ανάφλεξης – εξαερίστε καλά το χώρο στον οποίο βρίσκεται η συσκευή
• Η οποιαδήποτε αλλαγή των τεχνικών χαρακτηριστικών ή τροποποίηση αυ‐
τού του προϊόντος είναι επικίνδυνη. Εάν το καλώδιο υποστεί οποιαδήποτε ζημιά, μπορεί να προκληθεί βραχυκύκλωμα, πυρκαγιά ή/και ηλεκτροπληξία.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κάθε ηλεκτρικό εξάρτημα (ηλεκτρικό καλώδιο , φις, σ υμπιεστής) πρέπει να αντι‐ κατασταθεί από πιστοποιημένο αντιπρόσωπο σέρβις ή από καταρτισμένο προ‐ σωπικό σέρβις.
1. Το ηλεκτρικό καλώδιο δεν είναι δυνατό να επιμηκυνθεί.
2. Προσέξτε να μη συνθλιφτεί ή να μην υποστεί ζημιά το φις τροφοδοσίας από την πλάτη της συσκευής. Το φις του ηλεκτρικού καλωδίου που έχει συνθλιφτεί ή υποστεί ζημιά ενδέχεται να υπερθερμανθεί και να προκαλέ‐ σει πυρκαγιά.
3. Βεβαιωθείτε ότι μπορείτε να φθάσετε το φις τροφοδοσίας της συσκευής.
4. Μην τραβάτε το φις τροφοδοσίας.
5. Εάν η ηλεκτρική πρίζα είναι χαλαρή, μην εισαγάγετε το φις. Υπάρχει κίν‐ δυνος ηλεκτροπληξίας ή πρόκλησης πυρκαγιάς.
6. Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται χωρίς το κάλυμμα του λαμ‐
1)
πτήρα
του εσωτερικού φωτός.
• Η συσκευή είναι βαριά. Θα πρέπει να δίνετε προσοχή κατά τη μεταφορά της.
• Μην αφαιρείτε και μην αγγίζετε αντικείμενα στο θάλαμο της κατάψυξης αν τα χέρια σας είναι νωπά/βρεγμένα επειδή μπορεί να προκληθούν εκδορές στο δέρμα ή κρυοπαγήματα.
• Αποφύγετε την παρατεταμένη έκθεση της συσκευής στο απευθείας ηλιακό φως.
Καθημερινή χρήση
• Μην τοποθετείτε ζεστές κατσαρόλες στα πλαστικά μέρη της συσκευής.
• Μην φυλάσσετε εύφλεκτα αέρια και υγρά στη συσκευή επειδή μπορεί να εκραγούν.
• Θα πρέπει να τηρούνται αυστηρά οι συστάσεις αποθήκευσης των παρα‐ σκευαστών της συσκευής. Ανατρέξτε στις σχετικές οδηγίες.
Φροντίδα και καθαρισμός
• Πριν από τη συντήρηση, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα. Εάν δεν μπορείτε να πλησιάσετε την πρίζα, διακόψτε την παροχή ρεύματος.
• Μην καθαρίζετε τη συσκευή με μεταλλικά αντικείμενα.
1) Εάν προβλέπεται κάλυμμα λαμπτήρα
Πληροφορίες ασφαλείας
• Ελέγχετε τακτικά την αποστράγγιση του ψυγείου για νερό απόψυξης. Εάν χρειαστεί, καθαρίστε την αποστράγγιση. Εάν η αποστράγγιση είναι φραγμέ‐ νη, θα συσσωρεύεται νερό στο κάτω μέρος της συσκευής.
Εγκατάσταση
Για τη σύνδεση του ηλεκτρικού ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες που δίνο‐ νται στις αντίστοιχες παραγράφους.
Αποσυσκευάστε τη συσκευή και ελέγξτε αν έχει υποστεί ζημιές. Μη συνδέετε τη συσκευή εάν έχει υποστεί ζημιά. Αναφέρετε αμέσως ενδεχόμενες ζημιές στο μέρος όπου αγοράσατε τη συσκευή. Σε αυτή την περίπτωση, φυλάξτε τη συσκευασία.
Είναι σκόπιμο να περιμένετε τουλάχιστον δύο ώρες προτού συνδέσετε τη συσκευή, ώστε το έλαιο να επιστρέψει και πάλι στο συμπιεστή.
Θα πρέπει να υπάρχει επαρκή κυκλοφορία του αέρα γύρω από τη συσκευή. Διαφορετικά θα προκληθεί υπερθέρμανση. Για την επίτευξη επαρκούς κυ‐ κλοφορίας αέρα ακολουθήστε τις σχετικές οδηγίες της εγκατάστασης.
Όποτε είναι δυνατό, η πλάτη της συσκευής πρέπει να βρίσκεται κοντά σε τοίχο για την αποφυγή επαφής ή πιασίματος με ζεστά μέρη (συμπιεστής, συμπυκνωτής) και της πιθανότητας εγκαύματος.
Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται κοντά σε σώματα καλοριφέρ ή φούρ‐ νους.
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει εύκολη πρόσβαση στο φις τροφοδοσίας μετά την εγκατάσταση της συσκευής.
Συνδέετε τη συσκευή μόνο με την παροχή πόσιμου νερού.
2)
5
Σέρβις
• Οι ηλεκτρολογικές εργασίες που απαιτούνται για το σέρβις της συσκευής θα πρέπει να εκτελούνται από επαγγελματία ηλεκτρολόγο ή άλλο κατάλληλα καταρτισμένο άτομο.
• Το προϊόν αυτό θα πρέπει να επισκευάζεται από εξουσιοδοτημένα Κέντρα Σέρβις, ενώ θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο γνήσια ανταλλακτικά.
Προστασία του περιβάλλοντος
Η συσκευή αυτή δεν περιέχει αέρια τα οποία μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στο στρώμα του όζοντος, είτε στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού ή στα μονωτικά υλικά της. Η συσκευή δε θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορ‐ ρίμματα. Ο αφρός μόνωσης περιέχει εύφλεκτα αέρια: Η συσκευή θα πρέπει να απορρίπτεται σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς που θα λάβετε από τις τοπικές αρχές. Αποφύγετε να προκαλέσετε ζημιά στην ψυκτική μονάδα, ειδικά στο πίσω μέρος κοντά στον εναλλάκτη θερμότητας. Τα υλικά που χρησιμο‐ ποιούνται σε αυτή τη συσκευή και σημειώνονται με το σύμβολο κυκλώσιμα.
2) Εάν προβλέπεται σύνδεση νερού
είναι ανα‐
6
Λειτουργία
Λειτουργία
Ενεργοποίηση
Συνδέστε το φις στην πρίζα. Περιστρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας δεξιόστροφα σε μια μέτρια ρύθμιση.
Απενεργοποίηση
Για να απενεργοποιηθεί η συσκευή, περιστρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας στη θέση "0".
Ρύθμιση θερμοκρασίας
Η θερμοκρασία ρυθμίζεται αυτόματα. Για να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, κάντε τα εξής:
• Περιστρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας στις χαμηλότερες ρυθμίσεις για την επίτευξη των μικρότερων θερμοκρασιών.
• Περιστρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας στις υψηλότερες ρυθμίσεις για την επίτευξη των μεγαλύτερων θερμοκρασιών.
Μια μεσαία ρύθμιση είναι σε γενικές γραμμές η πλέον κατάλληλη.
Ωστόσο, η ακριβής ρύθμιση πρέπει να επιλεγεί έχοντας υπόψη ότι η θερμο‐ κρασία στο εσωτερικό του ψυγείου εξαρτάται από:
• τη θερμοκρασία του δωματίου
• πόσο συχνά ανοίγει η πόρτα
• την ποσότητα των τροφίμων που αποθηκεύονται
• τη θέση της συσκευής.
Εάν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι υψηλή ή η συσκευή είναι εντελώς φορτωμένη και έχει ρυθμιστεί στις χαμηλότερες θερμοκρασίες, ίσως λειτουργεί συνεχώς δημιουργώντας πάγο στο πίσω τοίχωμα. Σε αυτή την περίπτωση πρέπει να επιλέγεται υψηλότερη θερμοκρασία ώστε να είναι δυνατή η αυτόματη απόψυξη κι επομένως η μειωμένη κατανάλωση ενέργειας.
Καθημερινή χρήση
η παρούσα συσκευή πωλείται στη Γαλλία. Σύμφωνα με ισχύοντες κανονισμούς στη χώρα αυτή, η συσκευή πρέπει να συνοδεύεται από ειδική διάταξη (βλ. εικόνα) που τοποθετείται στο κάτω τμήμα του ψυγείου για να υποδεικνύει τη ζώνη με την περισσότερη ψύξη.
Μετακινούμενα ράφια
Τα τοιχώμ ατα του ψυγείο υ είναι εφοδια σμέ‐ να με μια σειρά αυλακώσεων ώστε να είναι δυνατή η κατ' επιλογή τοποθέτηση των ρα‐ φιών. Για καλύτερη αξιοποίηση του χώρου, τα μι‐ σά μπροστινά ράφια μπορούν να τοποθε‐ τηθούν πάνω στα πίσω ράφια.
Καθημερινή χρήση
7
Τοποθέτηση των ραφιών της πόρτας
Για να είνα ι δ υνατή η απο θήκευ ση συσ κευασι ώ ν τροφίμων δ ιαφόρω ν μεγεθών, τα ράφια της πόρτας μπορούν να τοποθετούνται σε διαφορετικό ύψος.
Τοποθέτηση του μισού ραφιού πόρτας
Το μισό ράφι πόρτας μπορεί να τοποθετηθεί σε διαφορετικά ύψη. Για να πραγματοποιήσετε αυτές τις προσαρμογές, κάντε τα εξής:
1. Ανυψώστε το ράφι με το μισό ράφι
πόρτας να βρίσκεται προς τα επάνω και έξω από τα στηρίγματα στην πόρτα.
2. Βγάλτε το στήριγμα συγκράτησης
από τον οδηγό κάτω από το ράφι.
3. Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία με
αντίστροφη σειρά για να τοποθετή‐ σετε το μισό ράφι σε διαφορετικό ύψος.
8
Πρώτη χρήση
Πρώτη χρήση
Καθάρισμα του εσωτερικού
Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, πλύντε το εσωτερικό και όλα τα εσωτερικά εξαρτήματα με χλιαρό νερό και λίγο ουδέτερο σαπούνι για να αφαιρέσετε την τυπική μυρωδιά των καινούριων προϊόντων και στη συν‐ έχεια στεγνώστε καλά.
Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ή σκόνες που χαράζουν διότι καταστρέ‐ φουν το φινίρισμα.
Χρήσιμες συμβουλές
Συμβουλές εξοικονόμησης ενέργειας
Μην ανοίγετε την πόρτα συχνά και μην την αφήνετε ανοικτή για περισσότερο από ότι είναι απολύτως απαραίτητο.
Εάν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι υψηλή, ο ρυθμιστής θερμοκρασίας βρίσκεται στην υψηλότερη ρύθμιση και η συσκευή είναι εντελώς φο ρτωμένη, ο συμπιεστής ίσως λειτουργεί συνεχώς δημιουργώντας πάγο στον εξατμι‐ στήρα. Εάν προκύψει αυτό, περιστρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας προς τις χαμηλότερες ρυθμίσεις ώστε να είναι δυνατή η αυτόματη απόψυξη κι επομένως η εξοικονόμηση ηλεκτρικής ενέργειας.
Συμβουλές ψύξης φρέσκων τροφίμων
Για να έχετε τα καλύτερα αποτελέσματα:
μην αποθηκεύετε στο ψυγείο ζεστά τρόφιμα ή υγρά που εξατμίζονται
μην καλύπτετε ή τυλίγετε τα τρόφιμα, ιδιαίτερα εάν μυρίζουν έντονα
τοποθετείτε τα τρόφιμα με τέτοιο τρόπο ώστε ο αέρας να κυκλοφορεί ελεύ‐ θερα γύρω τους
Συμβουλές ψύξης
Χρήσιμες συμβουλές: Κρέας (όλοι οι τύποι) τυλίξτε σε πλαστικές σακούλες και τοποθετήστε το στο γυάλινο ράφι επάνω από το συρτάρι των λαχανικών. Για λόγους ασφαλείας, αποθηκεύστε με αυτό τον τρόπο μόνο για μια ή δύο ημέρες το πολύ. Μαγειρεμένα τρόφιμα, κρύα πιάτα, κλπ: αυτά θα πρέπει να καλύπτονται και μπορούν να τοποθετούνται σε οποιοδήποτε ράφι. Φρούτα και λαχανικά: αυτά θα πρέπει να πλένονται καλά και να τοποθετούνται στο(α) ειδικό(ά) συρτάρι(α) που παρέχεται(ονται). Βούτυρο και τυρί: αυτά θα πρέπει να τοποθετούνται σε ειδικά αεροστεγή δοχεία ή να τυλίγονται με αλουμινόχαρτο ή σε πλαστικές σακούλες αφαιρώντας όσο το δυνατόν περισσότερο τον αέρα. Μπουκάλια γάλακτος: αυτά θα πρέπει να είναι ταπωμένα και θα πρέπει να αποθηκεύονται στη σχάρα μπουκαλιών στην πόρτα.
Καθαρισμός και φροντίδα
Οι μπανάνες, οι πατάτες, τα κρεμμύδια και το σκόρδο, εάν δεν είναι συσκευα‐ σμένα, πρέπει να διατηρούνται στο ψυγείο.
Καθαρισμός και φροντίδα
ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα.
Η συσκευή αυτή περιέχει υδρογονάνθρακες στην ψυκτική μονάδα της; Οι ερ‐ γασίες συντήρησης και επαναφόρτισης θα πρέπει επομένως να πραγματο‐ ποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένους τεχνικούς.
Τακτικό καθάρισμα
Η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται τακτικά:
Καθαρίστε το εσωτερικό και τα εξαρτήματα με χλιαρό νερό και λίγο φυσικό σαπούνι.
Ελέγχετε τακτικά τα λάστιχα της πόρτας και σκουπίστε τα για να εξασφαλί‐ σετε ότι είναι καθαρά και δεν φέρουν ακαθαρσίες.
Ξεπλύντε και στεγνώστε καλά.
Μην τραβάτε, μετακινείτε ή προκαλείτε ζημιά σε σωλήνες ή/και καλώδια που βρίσκονται στο εσωτερικό του θαλάμου. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά, σκόνες που χαράζουν, καθαριστικά με πολύ άρωμα ή γυαλιστικό κερί για να καθαρίσετε το εσωτερικό, διότι αυτά τα υλικά φθείρουν την επιφάνεια και αφήνουν έντονη οσμή.
9
Καθαρίστε το συμπυκνωτή (μαύρη γρίλια) και το συμπιεστή στο πίσω μέρος της συσκευής με μια βούρτσα ή μια ηλεκτρική σκούπα. Κάτι τέτοιο βελτιώνει την απόδοση της συσκευής και εξοικονομεί ηλεκτρική ενέργεια.
Προσέχετε ώστε να μην προκληθεί ζημιά στο ψυκτικό σύστημα.
Πολλά ιδιοσκευάσματα καθαρισμού για την κουζίνα περιέχουν χημικά που μπορούν να προσβάλλουν/ καταστρέψουν τα πλαστικά που χρησιμοποιούνται σε αυτή τη συσκευή. Για το λόγο αυτό συστήνεται το εξωτερικό περίβλημα της συσκευής να καθαρίζεται μόνο με χλιαρό νερό αφού προσθέσετε και λίγο υγρό για τα πιάτα. Μετά τον καθαρισμό, συνδέστε ξανά τον εξοπλισμό στην κεντρική παροχή.
Απόψυξη του ψυγείου
Ο πάγος εξαλείφεται αυτόματα από τον εξατμιστήρα του θαλάμου ψύξης κάθε φορά που σταματά ο συμπιεστής κινητήρα κατά τη διάρκεια της κανονικής χρήσης. Το νερό από τον πάγο αποστραγγίζεται μέσω μιας σκάφης σε ένα ειδικό δοχείο στο πίσω μέρος της συσκευής, επάνω από το συμπιεστή κινητή‐ ρα, όπου κι εξατμίζεται.
10
Τι να κάνετε αν...
Είναι σημαντικό να καθαρίζεται τακτικά η οπή αποστράγγισης του νερού από τον πά‐ γο σ τη μέση του καν αλιού τ ου θαλά μου ψύ‐ ξης ώστε να αποτρέπεται η υπερχείλιση και το στάξιμο νερού στα τρόφιμα στο εσωτε‐ ρικό του. Χρησιμοποιείτε τον ειδικό καθα‐ ριστήρα που παρέχεται, τον οποίο θα βρεί‐ τε ήδη τοποθετημένο μέσα στην οπή απο‐ στράγγισης.
Περίοδοι εκτός λειτουργίας
Όταν η συσκευή δε χρησιμοποιείται για μεγάλα χρονικά διαστήματα, παίρνετε τις ακόλουθες προφυλάξεις:
αποσυνδέστε τη συσκευή από την ηλεκτρική τροφοδοσία
αφαιρέστε όλα τα τρόφιμα
κάντε απόψυξη
αφήστε τις πόρτες ελαφρώς ανοικτές για να αποτρέψετε τις δυσάρεστες οσμές.
Εάν ο θάλαμος επρόκειτο να παραμείνει ενεργοποιημένος, ζητήστε από κά‐ ποιον να τον ελέγχει αν τακτά διαστήματα για να μην χαλάσουν τα τρόφιμα στο εσωτερικό στην περίπτωση διακοπής ρεύματος.
3)
και καθαρίστε τη συσκευή και όλα τα εξαρτήματα
Τι να κάνετε αν...
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν από την αντιμετώπιση προβλημάτων, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα. Η αντιμετώπιση των προβλημάτων που δεν αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο θα πρέπει να διεξάγεται μόνο από επαγγελματία ηλεκτρολόγο ή άλλο κατάλ‐ ληλα καταρτισμένο άτομο.
Ακούγονται κάποιοι ήχοι κατά τη διάρκεια της κανονικής χρήσης (συμπιεστής, κυκλοφορία ψυκτικού).
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση
Η συσκευή δεν λειτουρ‐ γεί. Το φως δεν λειτουρ‐ γεί.
3) Εάν προβλέπεται.
Η συσκευή είναι απενεργο‐ ποιημένη.
Ενεργοποιήστε τη συσκευή.
Τι να κάνετε αν...
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση
Το φ ις δε ν έ χει σ υν δε θε ί σω‐
Η συσκευή δεν έχει ισχύ.
Το φως δεν λειτουργεί. Ο λαμπτήρας είναι ελαττω‐
Ο συμπιεστής λειτουρ‐ γεί συνεχόμενα.
Η πόρτα δεν έχει κλείσει σω‐
Η πόρτα ανοίχθηκε πολύ
Η θερμοκρασία του προϊό‐
Η θερμοκρασία δωματίου
Υπάρχει ροή νερού στην πίσω πλάκα του ψυγείου.
Υπάρχει ροή νερού στο εσωτερικό του ψυγείου.
Υπάρχουν προϊόντα που
Υπάρχει ροή νερού στο δάπεδο.
Η θερμοκρασία στη συ‐ σκευή είναι πολύ χαμη‐ λή.
Η θερμοκρασία στη συ‐ σκευή είναι πολύ υψη‐ λή.
Η πόρτα δεν έχει κλείσει σω‐
στά στην πρίζα.
Δεν υπάρχει τάση ρεύματος στην πρίζα.
ματικός.
Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά η θερμοκρασία.
στά.
συχνά.
ντος είναι πολύ υψηλή.
είναι πολύ υψηλή.
Κατά τη διάρκεια της αυτό‐ ματης διαδικασίας απόψυ‐ ξης, ο πάγος αποψύχεται στην πίσω πλάκα.
Η έξοδος νερού είναι φραγ‐ μένη.
αποτρέπουν τη ροή νερού στο συλλέκτη νερού.
Η έξοδος του νερού απόψυ‐ ξης δεν ρέει στο δίσκο εξά‐ τμισης πάνω από το συ‐ μπιεστή.
Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά ο ρυθμιστής θερμοκρασίας.
Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά ο ρυθμιστής θερμοκρασίας.
στά.
Συνδέστε σωστά το φις στην πρίζα.
Συνδέστε μια άλλη ηλεκτρική συσκευή στην πρίζα. Επικοινωνήστε με επαγγελ‐ ματία ηλεκτρολόγο.
Ανατρέξτε στην "Αλλαγή του λαμπτήρα".
Ρυθμίστε υψηλότερη θερμο‐ κρασία.
Ανατρέξτε στο "Κλείσιμο της πόρτας".
Μην αφήνετε την πόρτα ανοι‐ κτή περισσότερο από ότι εί‐ ναι απολύτως απαραίτητο.
Αφήστε τη θερμοκρασία του προϊόντος να μειωθεί σε θερ‐ μοκρασία δωματίου πριν από τη φύλαξη.
Μειώστε τη θερμοκρασία πε‐ ριβάλλοντος.
Αυτό είναι φυσιολογικό.
Καθαρίστε την έξοδο νερού.
Βεβαιωθείτε ότι τα προϊόντα δεν έρχονται σε επαφή με την πίσω πλάκα.
Συνδέστε την έξοδο του νε‐ ρού απόψυξης στο δίσκο εξάτμισης.
Ρυθμίστε υψηλότερη θερμο‐ κρασία.
Ρυθμίστε χαμηλότερη θερμο‐ κρασία.
Ανατρέξτε στο "Κλείσιμο της πόρτας".
11
12
Τι να κάνετε αν...
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση
Η θερμοκρασία του προϊό‐
Πολλά προϊόντα αποθη‐
Δεν υπάρχει καθόλου κυ‐
ντος είναι πολύ υψηλή.
κεύονται ταυτόχρονα.
κλοφορία κρύου αέρα στη συσκευή.
Αντικατάσταση του λαμπτήρα
1.
Αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα.
2.
Αφαιρέστε τη βίδα από το κάλυμμα του λαμπτήρα.
3.
Βγάλτε το κάλυμμα του λαμπτήρα (ανατρέξτε στην εικόνα).
4.
Αντικαταστήστε το μεταχειρισμένο λαμπτήρα με ένα νέο λαμπτήρα ίδιας ισχύος (η μέγιστη ισχύς ανα‐ γράφεται στο κάλυμμα του λαμπτή‐ ρα).
5.
Τοποθετήστε το κάλυμμα του λαμ‐ πτήρα.
6.
Σφ ίξτε τη βίδα στο κάλυμμα τ ου λαμ‐ πτήρα.
7.
Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα.
8.
Ανοίξτε την πόρτα. Βεβαιωθείτε ότι ο λαμπτήρας ανάβει.
Αφήστε τη θερμοκρασία του προϊόντος να μειωθεί σε θερ‐ μοκρασία δωματίου πριν από τη φύλαξη.
Αποθηκεύστε λιγότερα προϊόντα.
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει κυ‐ κλοφορία κρύου αέρα στη συσκευή.
Κλείσιμο της πόρτας
1.
Καθαρίστε τα στεγανοποιητικά λάστιχα της πόρτας.
2.
Εάν χρειαστεί, προσαρμόστε την πόρτα. Ανατρέξτε στο "Εγκατάσταση".
3.
Εάν χρειαστεί, αντικαταστήστε τα ελαττωματικά στεγανοποιητικά λάστιχα της πόρτας. Επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Διαστάσεις εσοχής
Ύψος 1225 mm
Πλάτος 560 mm
Βάθος 550 mm
Τα τεχνικά στοιχεία βρίσκονται στην πινακίδα τεχνικών στοιχείων στην εσωτε‐ ρική αριστερή πλευρά της συσκευής και στην ετικέτα ενέργειας.
Εγκατάσταση
Τοποθέτηση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν απορρίψετε μια παλιά συσκευή που διαθέτει ασφάλεια ή ασφαλιστικό άγκιστρο στην πόρτα, πρέπει να βεβαιωθείτε να τα καταστήσετε άχρηστα για την αποφυγή παγίδευσης των μικρών παιδιών στο εσωτερικό της συσκευής.
Μετά την εγκατάσταση της συσκευής, η πρόσβαση στο φις πρέπει να είναι ελεύθερη.
13
Εγκαταστήστε τη συσκευή αυτή σε χώρο όπου η θερμοκρασία περιβάλλοντος αντιστοιχεί στην κλιματική κατηγορία που υποδεικνύεται στην πινακίδα χαρα‐ κτηριστικών της συσκευής:
Κλιματική κατηγο‐
ρία
SN +10°C έως + 32°C
N +16°C έως + 32°C
ST +16°C έως + 38°C
T +16°C έως + 43°C
Θερμοκρασία περιβάλλοντος
Ηλεκτρική σύνδεση
Πριν από τη σύνδεση, επαληθεύστε ότι η τάση και η συχνότητα που αναγρά‐ φονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών αντιστοιχούν στα χαρακτηρι‐ στικά της παροχής σας. Η συσκευή πρέπει να γειώνεται. Το φις του καλωδίου τροφοδοσίας διαθέτει μια επ α φή γι' αυτό το σ κοπό. Ε άν η πρί ζα δεν ε ίναι γε ιωμένη , συνδέ σ τε τη συσκευή σε μια μεμονωμένη γείωση σύμφωνα με τους τρέχοντες κανονισμούς, αφού συμβουλευθείτε έναν επαγγελματία ηλεκτρολόγο. Σε περίπτωση μη τήρησης των παραπάνω προφυλάξεων ασφαλείας, ο Κατα‐ σκευαστής δε φέρει καμία ευθύνη. Αυτή η συσκευή είναι σύμφωνη με τις ακόλουθες Οδηγίες της. ΕΟΚ.
14
Εγκατάσταση
Δυνατότητα αντιστροφής της πόρτας
Η πόρτα της συσκευής ανοίγει προς τα δεξιά. Εάν θέλετε η πόρτα να ανοίγει προς τα αριστερά, ακολουθήστε τα εξής βήματα πριν την εγκατάσταση της συ‐ σκευής:
1. Χαλαρώστε και αφαιρέστε τον επά‐
νω πείρο.
2. Αφαιρέστε την πόρτα.
3. Αφαιρέστε τον αποστάτη.
4. Με ένα κλειδί, χαλαρώστε τον κάτω
πείρο.
Στην αντίθετη πλευρά:
1.
Σφίξτε τον κάτω πείρο.
2.
Τοποθετήστε τον αποστάτη.
3.
Τοποθετήστε την πόρτα.
4.
Σφίξτε τον κάτω πείρο.
Απαιτήσεις εξαερισμού
Η ροή αέρα πίσω από τη συσκευή πρέπει να είναι επαρκής.
50 mm
Εγκατάσταση της συσκευής
ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο παροχής μπορεί να κινηθεί ελεύθερα.
min. 200 cm
2
min.
2
200 cm
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
1.
Εφαρμόστε την κολλητική στεγα‐ νοποιητική λωρίδα στη συσκευή όπως φαίνεται στο σχήμα.
2.
Τοποθετήστε τη συσκευή στη θέ‐ ση.
Σπρώξτε τη συσκευή προς την κα‐ τεύθυνση του βέλους (1) μέχρι το κάλυμμα του άνω διάκενου να στα‐ ματήσει στα ντουλάπια της κουζί‐ νας.
Σπρώξτε τη συσκευή προς την κα‐ τε ύθυν ση του βέλους (2) πάνω στο ντουλάπι στην αντίθετη πλευρά του μεντεσέ.
Εγκατάσταση
15
2
1
3.
Προσαρμόστε τη συσκευή στη θέ‐ ση.
Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση ανά‐ μεσα στη συσκευή και το μπροστι‐ νό άκρο των ντουλαπιών είναι 44 cm.
4mm
Το κά λυμ μα το υ κά τω μεν τε σέ (πο υ υπάρχει στη σακούλα με τα εξαρ‐ τήματα) διασφαλίζει ότι η απόστα‐
44mm
ση ανάμεσα στη συσκευή και τα ντουλάπια της κουζίνας είναι σω‐ στή.
Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση ανά‐ μεσα στη συσκευή και τα ντουλάπια είναι 4 cm.
Ανοίξτε την πόρτα. Τοποθετήστε το κάλυμμα του κάτω μεντεσέ στη θέση του.
16
Εγκατάσταση
4.
5.
Συνδέστε τη συσκευή στη θέση με τις 4 βίδες.
I
I
Αφαιρέστε το σωστό τμήμα από το κάλυμμα του μεντεσέ (Ε). Βεβαιω‐ θείτε ότι έχετε αφαιρέσει το τμήμα DX για το δεξιό μεντεσέ και το τμή‐ μα SX για τον αριστερό μεντεσέ.
6.
Συνδέστε τα καλύμματα (C, D) στις γλωττίδες και στις οπές του μεντε‐ σέ.
Συνδέστε το κάλυμμα του μεντεσέ (E) στο μεντεσέ.
C
D
E
E
7.
Αποσυνδέστε τα τμήματα (Ha), (Hb), (Hc) και (Hd).
8.
Τοποθετήστε το τμήμα Ha στην εσωτερική πλευρά της πόρτας των ντουλαπιών της κουζίνας.
Εγκατάσταση
ca. 50 mm
90°
90°
17
21 mm
9.
Σπρώξτε το τμήμα (Hc) στο τμήμα (Ha).
ca. 50 mm
Hc
21 mm
Ha
18
Εγκατάσταση
10.
11.
Ανοίξτε την πόρτα της συσκευής και την πόρτα του ντουλαπιού της κουζίνας κατά γωνία 90°.
Εισαγάγετε το μικρό τετράγωνο (Hb) στον οδηγό (Ha).
Βάλτε δίπλα-δίπλα την πόρτα της συσκευής και την πόρτα του ντου‐ λαπιού και σημαδέψτε τις οπές.
Αφαιρέστε τα στηρίγματα και ση‐ μαδέψτε σε μία απόσταση 8 mm από το εξωτερικό άκρο της πόρτας το σημείο όπου πρέπει να τοποθε‐ τηθεί το καρφί (Κ).
8 mm
Ha
Hb
8 mm
K
Ha
12.
Τοποθετήστε ξανά το μικρό τετρά‐ γωνο στον οδηγό και στερεώστε το με τις βίδες που παρέχονται.
Προσαρμόστε το τμήμα Hb για να ευθυγραμμίσετε την πόρτα των ντουλαπιών της κουζίνας με την πόρτα της συσκευής.
Hb
Περιβαλλοντικά θέματα
13.
Σπρώξτε το τμήμα (Hd) στο τμήμα
(Hb). Κάντε έναν τελικό έλεγχο για να βε‐ βαιωθείτε ότι:
Όλες οι βίδες είναι σφιγμένες.
Η στεγανοποιητική λωρίδα είναι κα‐ λά ενωμένη στο ντουλάπι.
Η πόρτα ανοίγει και κλείνει σωστά.
Hb
Hd
Περιβαλλοντικά θέματα
Το σύµβολο στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να µ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό απόρριµµα . Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σηµείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά, συµβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόµενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες θα µπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από ακατάλληλο χειρισµό απόρριψης του προϊόντος αυτού. Για λεπτοµερέστερες πληροφορίες σχετικά µε την ανακύκλωση του προϊόντος αυτού, επικοινωνήστε µε το δηµαρχείο της περιοχής σας, την τοπική σας υπηρεσία αποκοµιδής οικιακών απορριµµάτων ή µε το κατάστηµα όπου αγοράσατε το προϊόν.
19
Indice
20
Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità.
Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamo di leggere attentamente questo manuale d'istruzioni. In tal modo potrà eseguire ogni operazione alla perfezione e con la massima efficienza. Le consigliamo inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro, affinché possa consultarlo ogni volta che ne avrà bisogno. Infine, qualora l'apparecchio cambiasse proprietario, non dimentichi di consegnargli il presente manuale.
Le auguriamo di trarre la massima soddisfazione dal suo nuovo acquisto.
Indice
Informazioni per la sicurezza 20
Sicurezza dei bambini e delle persone fragili
Sicurezza generale 21 Uso normale 22 Pulizia e cura 22 Installazione 22 Assistenza tecnica 23
Uso dell'apparecchio 23
Accensione 23 Spegnimento 23 Regolazione della temperatura 23
Utilizzo quotidiano 24
Ripiani mobili 24 Posizionamento delle mensole 24 Posizionamento delle mensole intermedie
Primo utilizzo 25
Pulizia dell'interno 25
Consigli e suggerimenti utili 25
21
24
Consigli per il risparmio energetico 25 Consigli per la refrigerazione di cibi freschi
Consigli per la refrigerazione 26
Pulizia e cura 26
Pulizia periodica 26 Sbrinamento del vano frigorifero 27 Periodi di inutilizzo 27
Cosa fare se… 27
Sostituzione della lampadina 29 Chiusura della porta 29
Dati tecnici 29 Installazione 30
Luogo d'installazione 30 Collegamento elettrico 30 Requisiti di ventilazione 31
Considerazioni ambientali 31
Con riserva di modifiche
Informazioni per la sicurezza
Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le av­vertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicurezza. Conservare queste istruzioni e accertarsi che rimangano unite all'apparecchio in caso di vendita o trasloco, in modo che chiunque lo utilizzi sia correttamente informato sull'uso e sulle norme di sicurezza.
25
Informazioni per la sicurezza
Per la sicurezza delle persone e delle cose osservare le precauzioni indicate nelle presenti istruzioni per l'utente, il produttore non è responsabile dei danni provocati da eventuali omissioni.
Sicurezza dei bambini e delle persone fragili
• Questo apparecchio non deve essere usato da persone, bambini inclusi, con ridotte ca-
pacità fisiche, sensoriali o psichiche, oppure prive di conoscenza e esperienza, a meno che non siano state istruite all'uso dell'apparecchio da parte dei responsabili della loro sicurezza, oppure sotto vigilanza di questi.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Alcuni materiali
possono creare rischi di soffocamento.
• Qualora l'apparecchio venga demolito, estrarre la spina dalla presa, tagliare il cavo di
collegamento (il più vicino possibile all'apparecchio) e smontare lo sportello per evitare che i bambini giocando possano subire scosse elettriche o chiudersi dentro l'apparecchio.
• Se questo nuovo apparecchio, che è dotato di guarnizioni magnetiche nello sportello, va
a sostituirne uno più vecchio avente sportello o coperchio con chiusure a molla, si deve rendere inutilizzabili tali chiusure prima di eliminare l'apparecchio sostituito, per evitare che diventi una trappola mortale per i bambini.
Sicurezza generale
ATTENZIONE
Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano otturate.
21
• L'apparecchio è progettato per la conservazione di alimenti e bevande per il normale uso
domestico, come spiegato nelle presenti istruzioni per l'uso.
• Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi artificiali per accelerare lo sbrinamento.
• Non utilizzare altri apparecchi elettrici (per esempio gelatiere) all'interno dei frigoriferi,
a meno che non siano approvati per questo scopo dal produttore.
• Non danneggiare il circuito refrigerante.
• Nel circuito refrigerante dell'apparecchio è contenuto il refrigerante isobutano (R600a),
un gas naturale con un elevato livello di compatibilità ambientale, che è però infiam­mabile.
Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchio, assicurarsi che nessuno dei com­ponenti del circuito refrigerante venga danneggiato.
Se il circuito refrigerante dovesse venire danneggiato: – evitare fiamme libere e sorgenti di accensione – ventilare la stanza in cui si trova l'apparecchio
Informazioni per la sicurezza
22
• È pericoloso cambiare le specifiche o cercare di modificare il prodotto in qualunque
modo. Se il cavo è danneggiato potrebbe provocare cortocircuiti, incendi e/o scosse elettriche.
AVVERTENZA
Ogni componente elettrico (cavo elettrico, spina, compressore) deve essere sostituito da un tecnico certificato o da personale d'assistenza qualificato.
1. Non si devono applicare prolunghe al cavo elettrico.
2. Controllare che la spina non venga schiacciata o danneggiata dal retro dell'appa­recchio. Una spina schiacciata o danneggiata può surriscaldarsi e provocare incendi.
3. Accertare di riuscire a raggiungere la spina dell'apparecchio.
4. Non tirare il cavo di rete.
5. Se la presa è allentata, non inserire la spina. si potrebbero provocare scosse elettriche o incendi.
6.
Non mettere in funzione l'apparecchio senza la copertura della lampadina minazione interna.
• Questo apparecchio è pesante. Spostarlo con cautela.
• Non rimuovere né toccare alimenti riposti nel vano congelatore con le mani bagnate/ umide, si potrebbero provocare abrasioni della pelle o bruciature da gelo.
• Evitare un'esposizione prolungata dell'apparecchio alla luce solare diretta.
Uso normale
• Non collocare pentole calde sulle parti in plastica dell'apparecchio.
• Non collocare gas e liquidi infiammabili nell'apparecchio, perché potrebbero esplodere.
• Osservare rigorosamente i consigli per la conservazione degli alimenti del produttore dell'apparecchio. Vedere le relative istruzioni.
4)
di illu-
Pulizia e cura
• Prima della manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa. Se non è possibile arrivare alla presa, interrompere l'alimentazione elettrica.
• Non pulire l'apparecchio con oggetti metallici.
• Esaminare regolarmente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento nel frigorifero. Se necessario, pulirlo. Se il foro è otturato, l'acqua si raccoglie sul fondo dell'apparecchio.
Installazione
Per il collegamento elettrico, seguire attentamente le istruzioni dei paragrafi corrispon­denti.
• Disimballare l'apparecchio e assicurarsi che non presenti danni. Non collegare l'appa­recchio se è danneggiato. Segnalare immediatamente gli eventuali danni al negozio in cui è stato acquistato. In questo caso conservare l'imballaggio.
• Si consiglia di attendere almeno due ore prima di collegare l'apparecchio per consentire all'olio di arrivare nel compressore.
• Attorno all'apparecchio vi deve essere un'adeguata circolazione dell'aria, altrimenti si può surriscaldare. Per ottenere una ventilazione sufficiente seguire le istruzioni di in­stallazione.
4) Se la copertura della lampadina è prevista
Uso dell'apparecchio
• Se possibile il retro dell'apparecchio dovrebbe essere posizionato contro una parete per evitare di toccare le parti calde o di rimanervi impigliati (compressore, condensatore), evitando così possibili scottature.
• L'apparecchio non deve essere posto vicino a radiatori o piani di cottura a gas.
• Installare l'apparecchio in modo che la presa rimanga accessibile.
Per il collegamento idrico, usare solo sorgenti d'acqua potabile. Per il collegamento idrico, usare solo sorgenti d'acqua potabile.
5)
6)
Assistenza tecnica
• Tutti gli interventi elettrici richiesti per gli interventi di assistenza dell'apparecchio de­vono essere eseguiti da un elettricista qualificato o da una persona competente.
• Gli interventi di assistenza sul prodotto devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici autorizzati e utilizzando solo ricambi originali.
Tutela ambientale
Questo apparecchio non contiene gas che potrebbero danneggiare lo strato di ozono nel circuito refrigerante o nei materiali isolanti. L'apparecchio non deve essere smaltito assieme ai rifiuti urbani e alla spazzatura. La schiuma dell'isolamento contiene gas infiammabili: lo smaltimento dell'apparecchio va eseguito secondo le prescrizioni vigenti da richiedere alle autorità locali. Evitare di danneggiare il gruppo refrigerante, specialmente nella parte po­steriore vicino allo scambiatore di calore. I materiali usati su questo apparecchio contras­segnati dal simbolo
sono riciclabili.
23
Uso dell'apparecchio
Accensione
Inserire la spina nella presa. Ruotare il termostato in senso orario fino a una regolazione media.
Spegnimento
Per spegnere l'apparecchio, ruotare il termostato in posizione "O".
Regolazione della temperatura
La temperatura è regolata automaticamente. Per utilizzare l'apparecchio, procedere come segue:
• ruotare il termostato verso una regolazione bassa per un raffreddamento minimo.
• ruotare il termostato verso una regolazione alta per un raffreddamento massimo.
Una regolazione media è in genere la più adatta.
Tuttavia la regolazione esatta dovrebbe essere scelta tenendo a mente che la temperatura all'interno dell'apparecchio dipende da:
• temperatura ambiente
• frequenza di apertura della porta
5) Per gli apparecchi che prevedono un collegamento alla rete idrica
6) Per gli apparecchi che prevedono un collegamento alla rete idrica
Utilizzo quotidiano
24
• quantità di cibo conservato
• posizione dell'apparecchio.
Se la temperatura ambiente è elevata o l'apparecchio è a pieno carico ed è regolato su temperature minime, può funzionare in continuo causando la formazione di brina sulla parete posteriore. In questo caso la manopola deve essere regolata su una temperatura per consentire lo sbrinamento automatico riducendo così il consumo di energia.
Utilizzo quotidiano
questa apparecchiatura viene venduta in Francia Per rispettare la normativa vigente in questo paese, essa deve essere dotata di un particolare dispositivo, posto nella parte bassa della cella frigo (vedi figura) per segnalare la zona piu' fredda del vano.
Ripiani mobili
Le guide presenti sulle pareti del frigorifero per­mettono di posizionare i ripiani a diverse altezze. Per un migliore sfruttamento dello spazio, i semi­ripiani anteriori possono essere collocati sopra a quelli posteriori.
Posizionamento delle mensole
Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, le mensole della porta possono essere posizionate ad altezze differenti.
Posizionamento delle mensole intermedie
Le mensole intermedie possono essere inserite a diverse altezze.
Per regolare l'altezza delle mensole, procedere come segue:
1. sollevare la mensola con la parte superiore
rivolta verso l'alto ed estrarla dalle guide
2. togliere le staffe di fissaggio dalla guida
sotto alla mensola
3. Procedere in modo inverso per inserire
una mensola intermedia ad un'altezza di-
versa. Per regolare l'altezza delle mensole, procedere come segue:
1. sollevare la mensola con la parte superiore
rivolta verso l'alto ed estrarla dalle guide
2. togliere le staffe di fissaggio dalla guida
sotto alla mensola
3. Procedere in modo inverso per inserire
una mensola intermedia ad un'altezza di-
versa.
Primo utilizzo
Primo utilizzo
25
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che possano danneggiare la finitura.
Consigli e suggerimenti utili
Consigli per il risparmio energetico
• Non aprire frequentemente la porta e non lasciarla aperta più di quanto assolutamente
necessario.
• Se la temperatura ambiente è elevata, il termostato è impostato su una regolazione alta
e l'apparecchio è a pieno carico, il compressore può funzionare in continuo causando la formazione di brina o ghiaccio sull'evaporatore. In questo caso, ruotare il termostato su una regolazione più bassa per consentire lo scongelamento automatico risparmiando così energia.
Consigli per la refrigerazione di cibi freschi
Per ottenere i migliori risultati:
• non riporre nel frigorifero cibi caldi o liquidi in fase di evaporazione
Pulizia e cura
26
• coprire o avvolgere il cibo, in particolare se emana un odore forte
• posizionare il cibo in modo che l'aria possa circolare liberamente attorno ad esso
Consigli per la refrigerazione
Consigli utili: Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di politene e collocarla sul ripiano di vetro sopra il cassetto delle verdure. Per motivi di sicurezza, conservarla in queste condizioni solo per uno o due giorni al mas­simo. Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovrebbero essere coperti e possono essere collocati su qualsiasi ripiano. Frutta e verdura: dovrebbero essere pulite accuratamente e collocate nell'apposito/i cas­setto/i speciale/i. Burro e formaggio: dovrebbero essere posti in contenitori ermetici speciali o avvolti in pellicole di alluminio o sacchetti di politene per escludere per quanto possibile l'aria. Bottiglie di latte: dovrebbero essere tappate e conservate nell'apposito ripiano sulla porta. Non conservare nel frigorifero banane, patate, cipolle o aglio se non sono confezionati.
Pulizia e cura
ATTENZIONE
Staccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire lavori di manutenzione.
Questo apparecchio contiene idrocarburi nell'unità di raffreddamento; la manutenzione e la ricarica devono pertanto essere effettuate esclusivamente da tecnici autorizzati.
Pulizia periodica
L'apparecchio deve essere pulito regolarmente:
• pulire l'interno e gli accessori con acqua tiepida e un po' di sapone neutro.
• controllare regolarmente le guarnizioni della porta e verificare che siano pulite e prive
di residui.
• risciacquare e asciugare accuratamente. Non tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchio.
Non usare mai detergenti, polveri abrasive, prodotti per la pulizia con una forte profuma­zione o cere lucidanti per pulire l'interno, in quanto danneggiano la superficie e lasciano un odore forte.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il compressore sul retro con una spazzola o un aspi­rapolvere. Questa operazione migliorerà le prestazioni dell'apparecchio riducendo i consumi elettrici.
Non danneggiare il sistema di raffreddamento.
Molti detergenti per cucine di marca contengono sostanze chimiche in grado di attaccare/ danneggiare la plastica impiegata in questo apparecchio. Per questo motivo si raccomanda di pulire l'involucro esterno dell'apparecchio solo con acqua calda con un po' di liquido detergente.
Cosa fare se…
Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio alla rete di alimentazione.
Sbrinamento del vano frigorifero
Durante l'uso normale, la brina viene eliminata automaticamente dall'evaporatore del vano frigorifero ogni volta che il motocompressore si arresta. L'acqua di sbrinamento giunge attraverso un condotto in un apposito recipiente posto sul retro dell'apparecchio, sopra il motocompressore, dove evapora. È importante pulire periodicamente il foro di sca­rico dell'acqua di sbrinamento, situato al centro del canale sulla parete posteriore, per evitare che l'acqua fuoriesca sugli alimenti. Usare l'apposito utensile già inserito nel foro di scarico.
Periodi di inutilizzo
Quando l'apparecchio non è utilizzato per lunghi periodi, adottare le seguenti precauzioni:
scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica
• rimuovere tutto il cibo
sbrinare
• lasciare la/e porta/e socchiusa/e per evitare odori sgradevoli. Se l'apparecchio rimane acceso, chiedere a qualcuno di controllare ogni tanto per evitare che il cibo contenuto marcisca in caso di interruzione dell'alimentazione elettrica.
7)
e pulire l'apparecchio e tutti gli accessori
27
Cosa fare se…
AVVERTENZA
Prima della ricerca guasti, staccare la spina dalla presa. Le operazioni di ricerca guasti non contenute nel presente manuale sono riservate solo ad elettricisti qualificati o a persone competenti.
Durante l'uso normale sono emessi alcuni suoni (compressore, circolazione del refrigerante).
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchio non fun­ziona. La lampada non si accende.
7) Se previsto.
L'apparecchio è spento. Accendere l'apparecchio.
Cosa fare se…
28
Problema Possibile causa Soluzione
La spina non è collegata corret-
L'apparecchio non riceve ener-
La lampada non funziona.
Il compressore funziona senza interruzione.
La porta non è chiusa corretta-
La porta è stata aperta troppo
La temperatura del prodotto è
La temperatura ambiente è
L'acqua scorre sulla pia­stra posteriore del frigo­rifero.
L'acqua scorre nel frigo­rifero.
I prodotti impediscono che l'ac-
L'acqua scorre sul pavi­mento.
La temperatura nell'ap­parecchio è troppo bassa.
La temperatura nell'ap­parecchio è troppo alta.
La porta non è chiusa corretta-
La temperatura del prodotto è
Molti prodotti sono riposti con-
tamente alla presa.
gia. Non arriva tensione alla pre­sa.
La lampada è difettosa. Vedere "Sostituzione della lampa-
La temperatura non è regolata correttamente.
mente.
frequentemente.
troppo alta.
troppo alta. Durante il processo di sbrina-
mento automatico, la brina sulla piastra posteriore si scongela.
Lo scarico dell'acqua è ostruito. Pulire lo scarico dell'acqua.
qua scorra nel relativo colletto­re.
Lo scarico dell'acqua sciolta non fluisce nella bacinella di evapo­razione sopra il compressore.
Il termostato non è regolato cor­rettamente.
Il termostato non è regolato cor­rettamente.
mente.
troppo alta.
temporaneamente.
Collegare correttamente la spina alla presa.
Collegare alla presa un apparec­chio elettrico diverso. Contattare un elettricista qualifi­cato.
da". Impostare una temperatura supe-
riore. Vedere "Chiusura della porta".
Non tenere la porta aperta più a lungo del necessario.
Prima di riporlo, lasciare che il prodotto raggiunga la tempera­tura ambiente.
Ridurre la temperatura ambiente.
Questo è corretto.
Accertare che i prodotti non toc­chino la piastra posteriore.
Attaccare lo scarico dell'acqua di fusione alla bacinella di evapora­zione.
Impostare una temperatura supe­riore.
Impostare una temperatura infe­riore.
Vedere "Chiusura della porta".
Prima di riporlo, lasciare che il prodotto raggiunga la tempera­tura ambiente.
Riporre meno prodotti contem­poraneamente.
Dati tecnici
Problema Possibile causa Soluzione
Nell'apparecchio non circola
aria fredda.
Accertare che nell'apparecchio circoli aria fredda.
Sostituzione della lampadina
1. Staccare la spina dalla presa.
2. Rimuovere la vite dal coprilampada.
3. Rimuovere il coprilampada (vedere la fi-
gura).
4. Sostituire la lampadina con una nuova
della stessa potenza (la potenza massima
è indicata sul coprilampada).
5. Installare il coprilampada.
6. Serrare la vite del coprilampada.
7. Inserire la spina nella presa.
8. Aprire la porta. Controllare che la lampa-
dina si accenda.
Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta. Vedere "Installazione".
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni della porta difettose. Contattare il Centro di
assistenza locale.
29
Dati tecnici
Nicchia di incasso Altezza 1225 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mm
Le informazioni tecniche sono riportate sulla targhetta sul lato sinistro interno dell'appa­recchio e sull'etichetta dei valori energetici.
Installazione
30
Installazione
Luogo d'installazione
AVVERTENZA
Qualora occorra ritirare dall'uso un apparecchio con serratura, si raccomanda di rendere quest'ultima inservibile per evitare che i bambini possano chiudersi all'interno.
La spina dell'apparecchio deve essere accessibile dopo l'installazione.
Installare l'apparecchio in un luogo la cui temperatura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla targhetta del modello:
Classe climatica Temperatura ambiente
SN da +10°C a +32°C N da +16°C a +32°C ST da +16°C a +38°C T da +16°C a +43°C
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta corrispondano ai valori della rete elettrica domestica. L'apparecchio deve essere collegato a massa. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un contatto a tale scopo. Se la presa della rete elettrica domestica non è collegata a massa, collegare l'apparecchio ad una massa separata in conformità alle norme relative alla corrente, consultando un elettricista qualificato. Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità se le precauzioni suddette non sono rispettate. Il presente apparecchio è conforme alle direttive CEE. Il produttore declina ogni responsabilità qualora le suddette precauzioni di sicurezza non siano rispettate.
Reversibilità delle porte
La porta dell'apparecchio si apre verso destra. Se si desidera che la porta si apra verso sinistra, prima di installare l'apparecchio eseguire queste operazioni:
1. Allentare e rimuovere il perno superiore.
2. Rimuovere la porta.
3. Rimuovere il distanziatore.
4. Svitare con una chiave il perno inferiore. Sul lato opposto:
1. Serrare il perno inferiore.
2. Installare il distanziatore.
3. Installare la porta.
4. Serrare il perno superiore.
Requisiti di ventilazione
Il flusso d'aria dietro l'apparecchio deve essere sufficiente.
Considerazioni ambientali
50 mm
min. 200 cm
2
min. 200 cm
31
2
Considerazioni ambientali
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Índice
32
Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.
Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente este manual de instruções. Permitir-lhe-á percorrer todos os processos de forma perfeita e com grande eficácia. Para consultar este manual sempre que necessário, recomendamos que o guarde num local seguro e que o passe a qualquer futuro proprietário do aparelho
Esperamos que desfrute do seu novo aparelho.
Índice
Informações de segurança 32
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis 33 Segurança geral 33 Utilização diária 34 Limpeza e manutenção 34 Instalação 34 Assistência 35
Funcionamento 35
Ligar 35 Desligar 35 Regulação da temperatura 35
Utilização diária 36
Prateleiras móveis 36 Posicionar as prateleiras da porta 36 Posicionar as meias-prateleiras da porta
36
Primeira utilização 37
Limpeza do interior 37
Sugestões e conselhos úteis 37
Conselhos para poupar energia 37 Conselhos para a refrigeração de alimentos frescos 37 Conselhos para a refrigeração 37
Limpeza e manutenção 38
Limpeza periódica 38 Descongelar o frigorífico 38 Períodos de inactividade 39
O que fazer se… 39
Substituir a lâmpada 40 Fechar a porta 41
Dados técnicos 41 Instalação 41
Posicionamento 41 Ligação eléctrica 42 Requisitos de ventilação 43 Instalar o aparelho 43
Preocupações ambientais 47
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Informações de segurança
Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as carac­terísticas de segurança. Guarde estas instruções e certifique-se de que elas acompanham o aparelho em caso de transferência ou venda, para que todos os que venham a usá-lo estejam devidamente informados quanto à sua utilização e segurança. Para sua segurança e da propriedade, guarde as precauções destas instruções de utilização, uma vez que o fabricante não é responsável pelos danos causados por omissão.
Informações de segurança
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capa­cidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento, excepto se lhes tiver sido dada supervisão ou instrução relativa à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
• Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia.
• Se eliminar o aparelho retire a ficha da tomada, corte o cabo eléctrico (o mais perto do aparelho possível) e retire a porta para evitar que crianças a brincar sofram choques eléctricos ou se fechem dentro do aparelho.
• Se este aparelho, com vedantes de porta magnéticos for substituir um aparelho mais velho com fecho de mola (lingueta) na porta ou tampa, certifique-se de que o fecho de mola está desactivado antes de eliminar o velho aparelho. Tal irá evitar que se torne numa armadilha fatal para uma criança.
Segurança geral
CUIDADO
Mantenha as aberturas de ventilação sem obstruções.
• O aparelho tem como objectivo guardar alimentos e/ou bebidas numa casa normal, como explicado neste manual de instruções.
• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação.
• Não utilize outros aparelhos eléctricos (tais como máquinas de fazer gelados) dentro dos aparelhos de refrigeração, a não ser que sejam aprovados para este fim pelo fabricante.
• Não danifique o circuito refrigerante.
• O refrigerante isobutano (R600a) está contido no circuito refrigerante do aparelho, um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental, que é, no entanto, infla­mável.
Durante o transporte e a instalação do aparelho, certifique-se de nenhum dos compo­nentes do circuito refrigerante está danificado.
Se o circuito refrigerante se danificar: – evite chamas livres e fontes de ignição – ventile totalmente a divisão onde o aparelho se encontra
33
Informações de segurança
34
• É perigoso alterar as especificações ou efectuar qualquer tipo de alteração neste produto. Quaisquer danos no cabo poderão provocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico.
ADVERTÊNCIA
Qualquer componente eléctrico (cabo de alimentação, ficha, compressor) tem de ser sub­stituído por um técnico certificado ou um técnico qualificado.
1. Não deve colocar extensões no cabo de alimentação.
2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada ou danificada pela parte traseira do
aparelho. Uma ficha esmagada ou danificada pode sobreaquecer e causar um in­cêndio.
3. Certifique-se de que consegue alcançar a ficha do aparelho.
4. Não puxe o cabo de alimentação.
5. Se a tomada da ficha de alimentação estiver solta, não introduza a ficha de alimen-
tação. Existe um risco de choque eléctrico ou incêndio.
6.
Não deve utilizar o aparelho sem a tampa da lâmpada
• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o deslocar.
• Não retire nem toque nos itens do compartimento do congelador se estiver com as mãos molhadas, pois pode causar abrasões na pele ou queimaduras de gelo.
• Evite a exposição prolongada do aparelho à luz solar directa.
8)
iluminação interior.
Utilização diária
• Não coloque panelas quentes nas partes de plástico do aparelho.
• Não guarde gases ou líquidos inflamáveis no aparelho, porque podem explodir.
• As recomendações de armazenamento dos fabricantes do aparelho devem ser estrita­mente cumpridas. Consulte as respectivas instruções.
Limpeza e manutenção
• Antes da manutenção, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada. Se não conseguir alcançar a tomada, corte a fonte de alimentação.
• Não limpe o aparelho com objectos de metal.
• Inspeccione regularmente o orifício de descarga do frigorífico para presença de água descongelada. Se necessário, limpe o orifício de descarga. Se o orifício estiver bloqueado, a água irá acumular na parte inferior do aparelho.
Instalação
Para efectuar a ligação eléctrica, siga atentamente as instruções fornecidas nos parágrafos específicos.
• Desembale o aparelho e verifique se existem danos. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Em caso de danos, informe imediatamente o local onde o adquiriu. Nese caso, guarde a embalagem.
• É recomendável aguardar pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho, para permitir que o óleo regresse ao compressor.
• Assegure uma circulação de ar adequada à volta do aparelho, caso contrário pode pro­vocar sobreaquecimento. Para garantir uma ventilação suficiente, siga as instruções re­levantes para a instalação.
8) Se a tampa da lâmpada tiver
Funcionamento
• Sempre que possível, a traseira do aparelho deve ficar virada para uma parede para evitar toques nas partes quentes (compressor, condensador) e possíveis queimaduras.
• Não coloque o aparelho perto de radiadores ou fogões.
•Certifique-se de que a ficha de alimentação fica acessível após a instalação do aparelho.
Ligue apenas a uma fonte de água potável.
9)
Assistência
• Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a assistência da máquina devem ser efectuados por um electricista qualificado ou pessoa competente.
• Este aparelho deve ser reparado por um Centro de assistência autorizado, o qual deverá utilizar apenas peças originais.
Protecção ambiental
Este aparelho não contém gases que possam danificar a camada de ozono, tanto no circuito refrigerante como nos materiais de isolamento. O aparelho não deverá ser eliminado jun­tamente com o lixo doméstico. A espuma de isolamento contém gases inflamáveis: o apa­relho deverá ser eliminado de acordo com as normas aplicáveis que pode obter junto das autoridades locais. Evite danificar a unidade de arrefecimento, especialmente na parte tra­seira, perto do permutador de calor. Os materiais utilizado neste aparelho marcados pelo símbolo
são recicláveis.
Funcionamento
35
Ligar
Introduza a ficha na tomada. Rode o regulador de temperatura no sentido dos ponteiros do relógio para uma definição média.
Desligar
Para desligar o aparelho, rode o regulador de temperatura para a posição "O".
Regulação da temperatura
A temperatura é regulada automaticamente. Para utilizar o aparelho, proceda do seguinte modo:
• rode o regulador de temperatura para definições inferiores para obter a frescura mínima.
• rode o regulador de temperatura para definições superiores para obter a frescura má­xima.
Normalmente, uma definição média é a mais adequada.
No entanto, a definição exacta deve ser escolhida tendo em conta que a temperatura dentro do aparelho depende da:
• temperatura ambiente
• frequência de abertura da porta
• quantidade de alimentos conservados
• localização do aparelho.
9) Se estiver prevista uma ligação hídrica
Utilização diária
36
Se a temperatura ambiente for alta ou se o aparelho estiver completamente cheio e estiver definido para as temperaturas mais baixas, pode funcionar continuamente causando a formação de gelo na parede de fundo. Neste caso, o selector tem de estar definido para uma temperatura mais elevada para permitir descongelação automática e, por isso, con­sumo de energia reduzido.
Utilização diária
Este aparelho é vendido na França. De acordo com a legislação em vigor neste país, deve ser fornecido com um dispositivo especial (ver a figura), colocado no compartimento inferior do frigorífico, para indicar a zona mais fria do mesmo.
Prateleiras móveis
As paredes do frigorífico estão equipadas com uma série de guias de modo a que as prateleiras possam ser posicionadas como quiser. Para uma melhor utilização do espaço, as meias-
-prateleiras da frente podem assentar sobre as de
trás.
Posicionar as prateleiras da porta
Para permitir o armazenamento de embalagens de alimentos de vários tamanhos, as pra­teleiras da porta podem ser colocadas a diferentes alturas.
Posicionar as meias-prateleiras da porta
A meia-prateleira da porta pode ser colocada em diferentes alturas. Para fazer estes ajustes, proceda do seguinte modo:
Primeira utilização
1. levante a prateleira com a meia-prateleira
virada para cima e remova-a dos suportes na porta
2. remova o suporte de retenção para fora
da guia que se encontra por baixo da pra­teleira
3. Efectue o mesmo procedimento pela or-
dem inversa para introduzir a prateleira a uma altura diferente.
Primeira utilização
Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e sabão neutro de modo a remover o cheiro típico de um produto novo, de seguida seque minuciosamente.
Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes danificam o acabamento.
Sugestões e conselhos úteis
37
Conselhos para poupar energia
• Não abra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário.
• Se a temperatura ambiente for alta e o regulador de temperatura se encontrar na defi­nição de baixa temperatura com o aparelho completamente cheio, o compressor pode funcionar continuamente, causando gelo no evaporador. Se isto acontecer, coloque o regulador de temperatura em definições mais quentes, para permitir a descongelação automática, poupando assim no consumo de electricidade.
Conselhos para a refrigeração de alimentos frescos
Para obter o melhor desempenho:
• não guarde alimentos quentes ou líquidos que se evaporam no frigorífico
• cubra ou embrulhe os alimentos, particularmente se tiverem um cheiro forte
• posicione os alimentos de modo a que o ar possa circular livremente em redor
Conselhos para a refrigeração
Conselhos úteis: Carne (todos os tipos): embrulhe em sacos de politeno e coloque na prateleira de vidro acima da gaveta de vegetais. Por motivos de segurança, guarde desta forma por um dia ou dois no máximo. Alimentos cozinhados, pratos frios, etc...: estes devem estar cobertos e podem ser colocados em qualquer prateleira. Fruta e vegetais: estes devem ser minuciosamente limpos e colocados nas gavetas especiais fornecidas.
Limpeza e manutenção
38
Manteiga e queijo: estes devem ser colocados em recipientes herméticos especiais ou em­brulhados em folha de alumínio ou sacos de politeno para excluir o máximo de ar possível. Garrafas de leite: estas devem ter uma tampa e devem ser armazenadas na prateleira de garrafas na porta. Bananas, batatas, cebolas e alho, se não estiverem embalados, não devem ser guardados no frigorífico.
Limpeza e manutenção
CUIDADO
Retire a ficha da tomada antes de efectuar qualquer operação de manutenção.
Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento; a manutenção e a recarga devem, por isso, ser efectuadas exclusivamente por técnicos autorizados.
Limpeza periódica
O equipamento tem de ser limpo regularmente:
• limpe o interior e os acessórios com água morna e sabão neutro.
• verifique regularmente os vedantes de porta e limpe-os para se certificar de que estão limpos e sem resíduos.
• lave e seque minuciosamente.
Não puxe, desloque nem danifique quaisquer tubos e/ou cabos dentro do armário. Nunca utilize detergentes, pós abrasivos, produtos de limpeza muito perfumados ou cera de polir para limpar o interior, pois isto irá danificar a superfície e deixar um odor forte.
Limpe o condensador (grelha preta) e o compressor no fundo do aparelho com uma escova ou um aspirador. Esta operação irá melhorar o desempenho do aparelho e poupar o con­sumo de electricidade.
Tenha cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento.
Muitos agentes de limpeza de superfícies de cozinhas contêm químicos que podem atacar/ danificar os plásticos usados neste aparelho. Por esta razão é aconselhável que a estrutura exterior deste aparelho seja limpa apenas com água morna com um pouco de solução de limpeza adicionada. Após a limpeza, volte a ligar o equipamento à tomada de alimentação.
Descongelar o frigorífico
O gelo é automaticamente eliminado do evaporador do compartimento do frigorífico sem­pre que o compressor de motor pára, durante a utilização normal. A água resultante da descongelação é descarregada por um canal para um recipiente especial, colocado na parte traseira por cima do aparelho, sobre o compressor de motor, onde evapora.
O que fazer se…
É importante limpar periodicamente o orifício de descarga da água resultante da descongelação no centro do canal do compartimento do frigorífico para evitar que um fluxo excessivo de água pingue sobre os alimentos. Utilize o agente de limpeza fornecido, que irá encontrar já inserido no orifício de descarga.
Períodos de inactividade
Quando o aparelho não é utilizado por longos períodos, observe as seguintes precauções:
desligue o aparelho da tomada da electricidade
• retire todos os alimentos
descongelação
• deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar cheiros desagradáveis.
Se o armário for mantido ligado, peça a alguém para o verificar esporadicamente, para evitar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha eléctrica.
10)
e limpe o aparelho e todos os acessórios
39
O que fazer se…
ADVERTÊNCIA
Antes da resolução de problemas, retire a ficha da tomada. A resolução de problemas que não se encontram no manual só deve ser efectuada por um electricista qualificado ou uma pessoa competente.
Existem alguns ruídos durante a utilização normal (compressor, circulação de refrigerante).
Problema Possível causa Solução
O aparelho não funciona. A lâmpada não funciona.
A ficha não está correctamente
O aparelho não tem alimenta-
10) Se previsto.
A máquina desliga-se. Ligue o aparelho.
inserida na tomada.
ção. Não existe tensão na toma­da.
Ligue a ficha do aparelho correc­tamente à tomada de alimenta­ção.
Ligue um aparelho eléctrico dife­rente à tomada. Contacte um electricista qualifi­cado.
O que fazer se…
40
Problema Possível causa Solução
A lâmpada não funciona. O compressor funciona
continuamente.
A porta não está fechada cor-
A porta foi aberta muitas vezes. Não mantenha a porta aberta
A temperatura do produto está
A temperatura ambiente está
Fluxos de água na placa traseira do frigorífico.
Fluxos de água no frigo­rífico.
Os produtos evitam que a água
Fluxos de água no chão.
A temperatura no apare­lho está demasiado baixa.
A temperatura no apare­lho está demasiado alta.
A porta não está fechada cor-
A temperatura do produto está
Muitos produtos armazenados
Não existe circulação de ar frio
A lâmpada está defeituosa. Consulte "Substituir a lâmpada". A temperatura não está regula-
da correctamente.
rectamente.
muito alta.
muito alta. Durante o processo de descon-
gelação automático, o gelo é descongelado na placa traseira.
A saída de água está obstruída. Limpe a saída da água.
escorra para o colector de água. A saída de água derretida não
escorre no tabuleiro de evapo­ração acima do compressor.
O regulador de temperatura não está regulado correctamente.
O regulador de temperatura não está regulado correctamente.
rectamente.
muito alta.
ao mesmo tempo.
no aparelho.
Defina uma temperatura mais elevada.
Consulte "Fechar a porta".
mais tempo do que o necessário. Deixe que a temperatura do pro-
duto diminua até à temperatura ambiente antes de o guardar.
Diminua a temperatura ambiente.
Isto está correcto.
Certifique-se de que os produtos não tocam na placa traseira.
Engate a saída de água derretida no tabuleiro de evaporação.
Defina uma temperatura mais elevada.
Defina uma temperatura mais baixa.
Consulte "Fechar a porta".
Deixe que a temperatura do pro­duto diminua até à temperatura ambiente antes de o guardar.
Armazene menos produtos ao mesmo tempo.
Certifique-se de que existe circu­lação de ar frio no aparelho.
Substituir a lâmpada
1. Desligue a ficha da tomada.
2. Retire o parafuso da tampa da lâmpada.
Dados técnicos
3. Retire a tampa da lâmpada (consulte a fi­gura).
4. Substitua a lâmpada usada pela nova lâm­pada com a mesma potência (a potência máxima está indicada na tampa da lâm­pada).
5. Instale a tampa da lâmpada.
6. Aperte o parafuso na tampa da lâmpada.
7. Ligue a ficha do aparelho à tomada de ali­mentação.
8. Abra a porta. Certifique-se de que a lâm­pada se acende.
Fechar a porta
1. Limpe as juntas da porta.
2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte "Instalação".
3. Se necessário, substitua as juntas de porta defeituosas. Contacte o Centro de Assistên­cia.
Dados técnicos
41
Dimensão do nicho de instala­ção
Altura 1225 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mm
As informações técnicas encontram-se na placa de dados no lado esquerdo interno do aparelho e na etiqueta de energia.
Instalação
Posicionamento
ADVERTÊNCIA
Se for eliminar um aparelho velho que tem um bloqueio ou um fecho na porta, certifique-
-se de não funciona para evitar que as crianças fiquem trancadas lá dentro.
O aparelho deverá ter a ficha acessível após a instalação.
Instale este aparelho num local com uma temperatura ambiente que corresponde à classe climática indicada na placa de dados do aparelho:
Instalação
42
Classe climática Temperatura ambiente
SN +10 °C a + 32 °C N +16 °C a + 32 °C ST +16 °C a + 38 °C T +16 °C a + 43 °C
Ligação eléctrica
Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa de dados correspondem à fonte de alimentação doméstica. O aparelho deve ter uma ligação à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para este objectivo. Se a tomada da fonte de alimentação doméstica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada, em conformidade com as normas actuais, consultando um electricista qualificado. O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas. Este aparelho cumpre com as directivas. E.E.C.
Reversibilidade da porta
A porta do aparelho abre para a direita. Se pretender abrir a porta para a esquerda, efectue estes passos antes de instalar o aparelho:
1. Desaperte e retire o pino superior.
2. Retire a porta.
3. Retire o espaçador.
4. Com uma chave, desaperte o pino inferior. No lado oposto:
1. Aperte o pino inferior.
2. Instale o espaçador.
3. Instale a porta.
4. Aperte o pino superior.
Requisitos de ventilação
O caudal de ar na parte traseira do aparelho tem de ser suficiente.
Instalar o aparelho
CUIDADO
Certifique-se de que o cabo de alimentação se movimenta livremente.
Execute os seguintes passos:
1. Aplique a tira vedante adesiva no apa­relho como indicado na figura.
50 mm
min. 200 cm
Instalação
2
min. 200 cm
43
2
Instalação
44
2. Instale o aparelho no local de instalação. Empurre o aparelho na direcção da seta
(1) até que a tampa do espaço superior pare contra a mobília da cozinha.
Empurre o aparelho na direcção da seta (2) contra o armário no lado oposto da dobradiça.
3. Ajuste o aparelho no local de instalação. Certifique-se de que a distância entre o
aparelho e a extremidade frontal do ar­mário é de 44 mm.
A tampa inferior da dobradiça (no saco de acessórios) certifica-se de que a dis­tância entre o aparelho e a mobília de cozinha está correcta.
Certifique-se de que a folga entre o apa­relho e o armário é de 4 mm.
Abra a porta. Coloque a tampa inferior da dobradiça na posição correcta.
4. Fixe o aparelho no local de instalação com 4 parafusos.
2
1
4mm
44mm
I
I
5. Retire a peça correcta da tampa da do­bradiça (E). Certifique-se de que retira a peça DX, no caso da dobradiça direita, SX no caso contrário.
6. Engate as tampas (C, D) nas cavilhas e nos orifícios da dobradiça.
Engate as tampas da dobradiça (E) na dobradiça.
Instalação
C
D
E
45
E
7. Desligue as peças (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd).
46
Instalação
8. Instale a peça (Ha) no lado interior da mobília de cozinha.
9. Empurre a peça (Hc) na peça (Ha).
10. Abra a porta do aparelho e a porta da mobília da cozinha a um ângulo de 90°.
Insira o quadrado pequeno (Hb) na calha (Ha).
Monte a porta do aparelho e a porta da mobília e assinale os orifícios.
ca. 50 mm
ca. 50 mm
Hc
90°
21 mm
90°
21 mm
Ha
8 mm
Hb
Ha
11. Retire os suportes e assinale uma dis­tância de 8 mm da extremidade exterior da porta onde o prego deve ser colocado (K).
12. Coloque o quadrado pequeno novamen­te na calha e fixe-o com os parafusos fornecidos.
Alinhe a mobília da cozinha e a porta do aparelho ajustando a peça Hb.
Preocupações ambientais
8 mm
K
Hb
47
Ha
13. Prima a peça (Hd) na peça (Hb).
Faça uma verificação final para se certificar de que:
• Todos os parafusos estão apertados.
• A tira vedante está bem encaixada no ar-
mário.
• A porta abre e fecha correctamente.
Hb
Hd
Preocupações ambientais
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem
484950
deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
51
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.gr
www.aeg-electrolux.it
Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite: www.aeg-electrolux.com.pt
222350712-00-03008
Loading...