AEG SK48800I User Manual [de]

SANTO
Integrierbare Kühl-/Gefrierkombination Combiné intégrable
Réfrigérateur-Congélateur Integreerbare dubbeldeurs-koelautomaat
d Gebrauchsanweisung f Mode d’emploi l Gebruiksaanwijzing
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Ged
r
bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Informatio­nen zum sicheren Gebrauch, zum Aufstellen und zur Pflege des Gerätes.
Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschla­gen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Hinweis: Diese Gebrauchsanweisung ist für mehrere technisch vergleich­bare Modelle mit unterschiedlicher Ausstattung bestimmt. Beachten Sie bitte nur die Hinweise, die Ihre Geräteausführung betreffen.
Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vor-
1
sicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbe­dingt beachten.
0 1. Dieses Symbol und Nummern leiten Sie Schritt für Schritt beim Bedie-
nen des Gerätes.
2. .....
Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur
3
Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes. Mit dem Kleeblatt sind Tips und Hinweise zum wirtschaftlichen und
2
umweltschonenden Einsatz des Gerätes gekennzeichnet. Für evtl. auftretende Störungen enthält die Gebrauchsanweisung Hin-
weise zur selbständigen Behebung, siehe Abschnitt "Was tun, wenn ...". Sollten diese Hinweise nicht ausreichen, haben Sie jederzeit zwei Anlaufstellen, bei denen Ihnen weitergeholfen wird:
Wir sind für Sie da: montags bis freitags
Hier erhalten Sie Antwort auf jede Frage, die die Ausstattung und den Einsatz Ihres Gerätes betrifft. Natürlich nehmen wir auch gerne Wünsche, Anregungen und Kritik entgegen. Unser Ziel ist es, zum Nutzen unserer Kunden unsere Produkte und Dienstleistungen weiter zu verbessern.
Bei technischen Problemen steht Ihnen unser WERKSKUNDENDIENST in Ihrer Nähe jederzeit zur Verfügung (Adressen und Telefonnummern fin­den Sie im Verzeichnis Garantiebedingungen/Kundendienststellen).
Beachten Sie dazu den Abschnitt „Kundendienst“..
ruckt auf umweltschonend hergestelltem Papie
8.00 bis 20.00 Uhr samstags
10.00 bis 14.00 Uhr.
– wer ökologisch denkt, handelt auch so ...
Inhalt
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Information zur Geräteverpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Entsorgung von Altgeräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Transportschutz entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Aufstellort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Das Kältegerät braucht Luft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Elektrischer Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Geräteansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vor Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Inbetriebnahme und Temperaturregelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gerät abschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Innenausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Abstellflächen/Abstellroste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Feuchteregulierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Variable Innentür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Flaschenhalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Richtig lagern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Einfrieren und Tiefkühllagern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Eiswürfel bereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Abtauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Der Kühlraum taut automatisch ab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Gefrierfach abtauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tips zur Energie-Einsparung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Inhalt
Was tun, wenn ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Abhilfe bei Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lampe auswechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Betriebsgeräusche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bestimmungen, Normen, Richtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fachbegriffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Reparaturbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Montageanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
1 Sicherheit
Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns veranlaßt, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen:
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Es eig-
net sich zum Kühlen, Einfrieren und Tiefkühllagern von Lebensmitteln sowie zur Eisbereitung. Wird das Gerät zweckentfremdet oder falsch bedient, kann vom Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden
übernommen werden.
Umbauten oder Veränderungen am Kältegerät sind aus Sicherheits-
gründen nicht zulässig.
Sollten Sie das Kältegerät gewerblich oder für andere Zwecke als zum
Kühlen, Einfrieren und Tiefkühllagern von Lebensmitteln benutzen, beachten Sie bitte die für Ihren Bereich gültigen gesetzlichen Bestim­mungen.
Vor der ersten Inbetriebnahme
•Überprüfen Sie das Kältegerät auf Transportschäden. Ein beschädigtes
Gerät auf keinen Fall anschließen! Wenden Sie sich im Schadensfall bitte an den Lieferanten.
Kältemittel
Das Gerät enthält im Kältemittelkreislauf das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, das jedoch brennbar ist.
Warnung - Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen des Gerä-
tes darauf, daß keine Teile des Kältemittelkreislaufs beschädigt wer­den.
Bei Beschädigungen des Kältemittelkreislaufs:
offenes Feuer und Zündquellen unbedingt vermeiden;den Raum, in dem das Gerät steht, gut durchlüften.
Sicherheit von Kindern
Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich
sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten!
Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbrauchbar machen.
Netzstecker ziehen, Netzkabel durchtrennen, eventuell vorhandene Schnapp- oder Riegelschlösser entfernen oder zerstören. Dadurch verhindern Sie, daß sich spielende Kinder im Gerät einsperren (Erstik­kungsgefahr!) oder in andere lebensgefährliche Situationen geraten.
Sicherheit
Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten lie-
gen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Auf­sicht und lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen!
Im Alltagsbetrieb
Behälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können durch Käl-
teeinwirkung undicht werden. Explosionsgefahr! Lagern Sie keine Behälter mit brennbaren Stoffen, wie z.B. Spraydosen, Feuerzeug­Nachfüllkartuschen etc. im Kältegerät.
Flaschen und Dosen dürfen nicht in das Gefrierfach. Sie können
springen, wenn der Inhalt gefriert - bei kohlensäurehaltigem Inhalt sogar explodieren! Legen Sie nie Limonaden, Säfte, Bier, Wein, Sekt usw. in das Gefrierfach. Ausnahme: Hochprozentige Spirituosen kön- nen im Gefrierfach gelagert werden.
Speiseeis und Eiswürfel nicht unmittelbar aus dem Gefrierfach in den
Mund nehmen. Sehr kaltes Eis kann an Lippen oder Zunge festfrieren und Verletzungen verursachen.
Tiefkühlgut nicht mit nassen Händen berühren. Die Hände könnten
daran festfrieren.
Warnung - Keine Elektrogeräte (z. B. elektrische Eismaschinen, Rühr-
geräte etc.) im Kältegerät betreiben, die nicht vom Hersteller freige­geben wurden.
Warnung - Um die Funktion des Gerätes nicht zu beeinträchtigen,
dürfen die Lüftungsöffnungen der Geräteverkleidungen oder des Aufbaus von Einbaumöbeln nicht abgedeckt oder zugestellt werden.
Warnung - Um den Abtauvorgang zu beschleunigen, keine mechani-
schen oder künstlichen Hilfsmittel verwenden, als die vom Hersteller empfohlenen.
Vor Reinigungsarbeiten das Gerät grundsätzlich abschalten und den
Netzstecker ziehen oder Sicherung in der Wohnung abschalten bzw. herausdrehen.
Netzstecker immer am Stecker aus der Steckdose ziehen, nie am Kabel.
Im Störungsfall
Sollte einmal eine Störung am Gerät auftreten, sehen Sie bitte zuerst
in dieser Gebrauchsanweisung unter "Was tun, wenn ..." nach. Falls die dort aufgeführten Hinweise nicht weiterhelfen, führen Sie bitte keine weiteren Arbeiten selbst aus.
Kältegeräte dürfen nur von Fachkräften repariert werden. Durch
unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall bitte an Ihren Fachhändler oder an unseren Kundendienst.
Entsorgung
Information zur Geräteverpackung
Alle verwendeten Werkstoffe sind umweltverträglich! Sie können gefahrlos deponiert oder in der Müllverbrennungsanlage verbrannt werden!
Zu den Werkstoffen: Die Kunststoffe können auch wiederverwertet werden und sind folgendermaßen gekennzeichnet:
>PE< für Polyäthylen, z. B. bei der äußeren Hülle und den Beuteln im Innern. >PS< für geschäumtes Polystyrol, z. B. bei den Polsterteilen, grundsätz- lich FCKW-frei.
Entsorgung von Altgeräten
Aus Umweltschutzgründen müssen Kältegeräte fachgerecht entsorgt werden. Dies gilt für Ihr bisheriges Gerät und - nachdem es eines Tages ausgedient hat - auch für Ihr neues Gerät.
Warnung! Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbrauch-
1
bar machen. Netzstecker ziehen, Netzkabel durchtrennen, eventuell vorhandene Schnapp- oder Riegelschlösser entfernen oder zerstören. Dadurch verhindern Sie, daß sich spielende Kinder im Gerät einsperren (Erstickungsgefahr!) oder in andere lebensgefährliche Situationen gera­ten.
Entsorgungshinweise:
Das Gerät darf nicht mit dem Haus- oder Sperrmüll entsorgt werden.
Der Kältemittelkreislauf, insbesondere der Wärmetauscher an der
Geräterückseite, darf nicht beschädigt werden.
Auskunft über Abholtermine oder Sammelplätze erhalten Sie bei der
örtlichen Stadtreinigung oder der Gemeindeverwaltung.
Transportschutz entfernen
Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport geschützt.
0 1. Alle Klebebänder sowie Polsterteile aus dem Geräteinnenraum entfer-
nen.
Eventuelle Kleberückstände können Sie mit Reinigungs- oder Wasch-
3
benzin entfernen.
Aufstellen
Aufstellort
Das Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen. Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch und die
einwandfreie Funktion des Gerätes aus. Daher sollte das Gerät
nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein;nicht an Heizkörpern, neben einem Herd oder sonstigen Wärmequel-
len stehen;
– nur an einem Ort stehen, dessen Umgebungstemperatur der Klimak-
lasse entspricht, für die das Gerät ausgelegt ist.
Die Klimaklasse finden Sie auf dem Typschild, das sich links im Innen­raum des Gerätes befindet.
Nachstehende Tabelle zeigt, welche Umgebungstemperatur welcher Klimaklasse zugeordnet ist:
Klimaklasse für Umgebungstemperatur von
SN +10 bis +32 °C
N +16 bis +32 °C
ST +18 bis +38 °C
T +18 bis +43 °C
Ist die Aufstellung neben einer Wärmequelle unvermeidbar, sind fol­gende seitliche Mindestabstände einzuhalten: – zu Elektroherden 3 cm; Können diese Abstände nicht eingehalten werden, ist eine Wärme­schutzplatte zwischen Herd und Kältegerät erforderlich.
Das Kältegerät braucht Luft
Die integrierte Tür des Möbelschrankes dichtet die Einbaunische weitgehend ab. Deshalb muß bei i-Geräten die Belüftung durch die Öffnung im Möbelsockel erfolgen. Die erwärmte Luft muß durch den Luftschacht an der Rückwand des Möbels nach oben abzie­hen können. Die Lüftungsquerschnitte sollen mindestens 200 cm
Achtung! Um die Funktion des Gerätes nicht zu beeinträchtigen, dürfen diese Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt oder zugestellt werden.
2
betragen.
Einbau
Siehe Kapitel „Montageanweisung“, S. 78.
Prüfen Sie bitte nach dem Einbau des Geräts, insbesondere nach Türan­schlagwechsel, ob die Türdichtung ringsum richtig abdichtet. Eine undichte Türdichtung kann zu verstärkter Reifbildung und dadurch zu höherem Energieverbrauch führen (siehe auch Abschnitt Abhilfe bei Störungen).
Aufstellen
Aufstellen
Elektrischer Anschluß
Für den elektrischen Anschluß ist eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose erforderlich. Die elektrische Absicherung muß mindestens 10 Ampere betragen. Ist die Steckdose nach dem Aufstellen des Geräts nicht mehr zugäng- lich, muß eine geeignete Maßnahme in der Elektroinstallation sicher­stellen, daß das Gerät vom Netz getrennt werden kann (z. B. Sicherung, LS-Schalter, Fehlerstrom-Schutzschalter oder dergleichen mit einer Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm).
0 1. Vor Inbetriebnahme am Typschild des Gerätes überprüfen, ob
Anschlußspannung und Stromart mit den Werten des Stromnetzes am Aufstellort übereinstimmen. Z. B.: AC 220 ... 240 V 50 Hz oder
220 ... 240 V~50 Hz (d. h. 220 bis 240 Volt Wechselstrom, 50 Hertz) Das Typschild befindet sich links im Innenraum des Gerätes.
Achtung: Die Netzanschlußleitung darf nur durch eine Elektro-Fach­kraft ausgewechselt werden. Wenden Sie sich im Reparaturfall an Ihren Fachhändler oder an unseren Kundendienst.
10
Gerätebeschreibung
Geräteansicht
(verschiedene Modelle)
Temperaturregler und Innenbeleuchtung
Butter-/Käsefach mit Klappe
Türabstellfächer
Flaschenfach Flaschenhalter (nicht bei allen Modellen)
Obst-/Gemüseschalen
Abstellflächen
Gefrierfach (zum Lagern und Einfrieren)
Feuchteregulierung (nicht bei allen Modellen)
Typschild
11
Vor Inbetriebnahme
0 1. Das Geräteinnere und alle Ausstattungsteile bitte vor Erstinbetrieb-
nahme reinigen (siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege").
Inbetriebnahme und Temperaturregelung
Der Temperaturregler befindet sich im Kühlraum rechts oben. Er ist zugleich der EIN/AUS-Schalter.
Stellung „0“ = Kühlung aus Stellung „1“ = wärmste Innentem-
peratur Stellung 6 = kälteste Innentemperatur
0 1. Netzstecker in die Steckdose stecken.
2. Gewünschte Temperatur durch Drehen des Temperaturreglers einstellen. Die Innenbeleuchtung geht an. Der Kompressor startet und läuft dann automatisch. Hinweis: Bei Änderung der Einstellung läuft der Kompressor nicht sofort an, wenn gerade automatisch abgetaut wird.
Da die Lagertemperatur im Kühlraum schnell erreicht wird, können Sie
3
gleich nach dem Einschalten Kühlgut einlagern. Wichtig! Warten Sie mit dem Einlagern von Gefriergut, bis die Tempe­ratur im Gefrierfach -18 °C erreicht hat.
3
12
Aus ernährungswissenschaftlicher Sicht ist +5 °C für den Kühlraum und
3
-18 °C für das Gefrierfach als ausreichend kalte Lagertemperatur anzu­sehen.
Folgende Einflüsse sind ausschlaggebend für die Innentemperatur:
Umgebungstemperatur;Menge und Temperatur der eingelagerten Lebensmittel;Häufiges oder langes Öffnen der Tür;ein Fehler am Gerät.
Deshalb muß die Temperaturregler-Einstellung eventuell den gegebe­nen Einflüssen angepaßt werden.
Inbetriebnahme und Temperaturregelung
Einstellungsempfehlungen:
Beispiele:
Umgebungstemperatur Temperaturregler-Stellung
ca. 10 °C Bereich bis 1
ca. 16 °C Bereich um 2
ca. 25 °C Bereich um 2
ca. 32 °C 2 bis 3
ca. 38 °C 1 bis 2
Hinweis: Bei Einstellung gemäß Tabelle Einstellungsempfehlungen stellt sich eine mittlere Kühlraumtemperatur von ca. +5 °C ein. Die mittlere Temperatur im Gefrierfach beträgt dann ca. -18 °C oder kälter. Dies gilt für Umgebungstemperaturen von +10 °C bis +38 °C Bei hoher Umgebungstemperatur werden bei einer Reglerstellung im Bereich um „2“ frische Lebensmittel zuverlässig eingefroren, ohne daß es im Kühlraum zu kalt wird.
3. Falls Sie höhere oder tiefere Temperatur wünschen, drehen Sie den Temperaturregler auf wärmere bzw. kältere Einstellung.
Wichtig!
Hohe Umgebungstemperatur (z. B. an heißen Sommertagen) und kalte Einstellung des Temperaturreglers (Stellung „5“ bis „6“) kann zu Dauer- betrieb des Kompressors führen. Grund: Der Kompressor muß ununterbrochen laufen, um bei hoher Umgebungstemperatur die tiefe Temperatur im Gerät zu halten. Das Gerät taut dann nicht mehr ab - denn automatisches Abtauen ist nur bei stillstehendem Kompressor möglich (siehe auch Abschnitt automa­tisches Abtauen). Starke Reifbildung an der Kühlraumrückwand ist die Folge. Stellen Sie in diesem Fall den Temperaturregler auf eine wärmere Ein­stellung zurück (Stellung „4“ bis „5“). Bei dieser Einstellung wird der Kompressor geregelt und der Abtauvorgang wieder automatisch einge­leitet.
13
Gerät abschalten
0 1. Zum Abschalten den Temperaturregler auf Stellung "0" drehen. Die
Innenbeleuchtung geht aus.
Soll das Gerät für längere Zeit außer Betrieb genommen werden:
0 1. Gerät abschalten, dazu Temperaturregler auf Stellung "0" drehen. Die
Innenbeleuchtung geht aus.
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen.
3. Gefrierfach abtauen und Gerät gründlich reinigen (siehe Abschnitt
"Reinigung und Pflege").
4. Türe anschließend geöffnet lassen, um Geruchsbildung zu vermeiden.
Innenausstattung
Abstellflächen/Abstellroste
Je nach Modell ist Ihr Gerät entweder mit Abstellflächen aus Glas oder mit Abstellrosten ausgestattet. Die Abstellfläche aus Glas über den Obst- und Gemüseschalen muß immer in dieser Stellung verbleiben, damit Obst und Gemüse länger frisch bleiben.
Die übrigen Abstellflächen sind höhenverstellbar:
0 1. Dazu die Abstellfläche soweit
nach vorne ziehen, bis sie sich nach oben oder unten abschwen­ken und herausnehmen läßt.
2. Das Einsetzen in eine andere Höhe bitte in umgekehrter Reihenfolge vornehmen.
Hohes Kühlgut einstellen:
0 1. Die vordere Hälfte der zweiteili-
gen Glasabstellfläche herausneh­men und in eine andere Ebene einschieben. Dadurch gewinnen Sie Raum, um auf der darunterlie­genden Abstellfläche hohes Kühl- gut abzustellen.
14
Innenausstattung
Feuchteregulierung
(nicht bei allen Modellen)
Vor der Abstellfläche über den Obst- und Gemüseschalen befindet sich bei einigen Modellen ein verstellbares Lüftungsgitter. Die Öffnung der Lüftungsschlitze kann mit einem Schieber stufenlos reguliert werden. Schieber rechts: Lüftungsschlitze geöffnet. Schieber links: Lüftungsschlitze geschlossen. Bei geöffneten Lüftungsschlitzen stellt sich infolge stärkerer Luft­zirkulation ein niedrigerer Feuch­tegehalt der Luft in den Obst- und Gemüseschalen ein. Bei geschlossenen Lüftungsschlitzen bleibt der natürliche Feuchtege­halt der Lebensmittel in den Obst- und Gemüseschalen länger erhalten.
Variable Innentür
Je nach Erfordernis können die Abstellfächer der Kühlraumtür nach oben herausgenommen und in andere Aufnahmen umgesetzt werden.
Flaschenhalter
(nicht bei allen Modellen)
Bei einigen Modellen ist im Flaschen­fach ein Flaschenhalter eingesetzt. Er dient als Kippschutz für einzelne Fla­schen und ist seitlich verschiebbar.
15
Richtig lagern
Im Kühlraum ergeben sich, physikalisch bedingt, unterschiedliche Temperatur­bereiche. Der kälteste Bereich befindet sich auf der untersten Abstellfläche über den Obst- und Gemüseschalen. Wärmere Bereiche sind die oberen Abstellflächen und die Abstellfächer an der Tür. An welcher Stelle im Kühlraum geeignete Temperaturen für verschie­dene Arten von Lebensmitteln vorlie­gen, zeigt nebenstehendes Einordnungsbeispiel. Lebensmittel immer abgedeckt oder verpackt im Kühlraum lagern, um Aus­trocknen und Geruchs- oder Geschmacksübertragung auf anderes Kühlgut zu vermeiden.
Zum Verpacken eignen sich: – Frischhaltebeutel und -folien aus
Polyäthylen;
Kunststoffbehälter mit Deckel;Spezielle Hauben aus Kunststoff mit Gummizug;Aluminiumfolie.
Einfrieren und Tiefkühllagern
Achtung!
Vor dem Einfrieren von Lebensmitteln, muß die IST-Temperatur im
Gefrierfach -18 °C oder kälter sein (Einstellungsempfehlungen siehe Tabelle im Kapitel Inbetriebnahme - Temperatur einstellen“).
Bitte das auf dem Typschild angegebene Gefriervermögen beachten.
Das Gefriervermögen ist die maximale Menge an frischer Ware, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann. Wenn Sie an mehreren Tagen hintereinander einfrieren, nehmen Sie bitte nur 2/3 bis 3/4 der auf dem Typschild angegebenen Menge.
Einmal aufgetaute Lebensmittel ohne weitere Verarbeitung (garen zu
Fertiggerichten) auf keinen Fall ein zweites Mal einfrieren.
Die Lagerzeit bzw. auf das Haltbarkeitsdatum von Tiefkühlprodukten
beachten.
16
Warme Lebensmittel vor dem Einbringen in das Gefrierfach abkühlen
lassen. Die Wärme führt zu verstärkter Eisbildung und zu höherem Energieverbrauch.
Nicht zu große Mengen, bis maximal 2 kg in 24 Stunden einfrieren.
Sie erreichen eine bessere Qualität, wenn die Lebensmittel rasch bis zum Kern durchgefroren werden.
0 1. Alle Lebensmittel vor dem Einfrieren oder Tiefkühllagern luftdicht ver-
packen, damit sie nicht austrocknen, nicht den Geschmack verlieren und keine Geschmacksübertragung auf anderes Tiefkühlgut erfolgen kann. Vorsicht! Tiefkühlgut nicht mit nassen Händen berühren. Die Hände könnten daran festfrieren.
2. Die verpackten Lebensmittel auf den Boden des Gefrierfachs legen. Nicht gefrorene Ware darf bereits gefrorene Ware nicht berühren, die gefrorene Ware kann sonst antauen.
3. Gefrierfachtür dicht schließen.
Tips zum Einfrieren:
Geeignet zum Verpacken von Gefriergut sind:
Gefrierbeutel und -folie aus Polyäthylen;spezielle Gefriergutdosen;Aluminiumfolie, extra stark.
Zum Verschließen von Beuteln und Folien eignen sich:
Plastikklemmen, Gummiringe oder Klebebänder.
Vor dem Verschließen die Luft aus Beuteln und Folien streichen, denn
Luft begünstigt das Austrocknen des Gefrierguts.
Flache Päckchen formen, diese frieren schneller durch.
Gefriergutdosen nicht bis zum oberen Rand mit flüssigem oder brei-
igem Gefriergut füllen, da sich Flüssiges beim Gefrieren noch aus­dehnt.
Eiswürfel bereiten
0 1. Eiswürfelschale zu 3/4 mit kaltem Wasser füllen, in das Gefrierfach stel-
len und gefrieren lassen.
2. Zum Herauslösen der fertigen Eiswürfel die Eiswürfelschale verwinden oder kurz unter fließendes Wasser halten. Achtung! Eine eventuell angefrorene Eiswürfelschale keinesfalls mit spitzen oder scharfkantigen Gegenständen ablösen. Einen Löffelstiel oder dergleichen verwenden.
17
Abtauen
Der Kühlraum taut automatisch ab
Das Abtauen des Verdampfers in der Rückwand des Kühlraums erfolgt automatisch. Das Tauwasser wird in der Ablaufrinne an der Rückwand des Kühlrau- mes aufgefangen, durch das Ablaufloch in die Auffangschale am Kom­pressor geleitet und dort verdunstet. Das Tauwasser-Ablaufloch muß regelmäßig gereinigt werden (siehe Kapitel Reinigung und Pflege).
Gefrierfach abtauen
Während des Betriebs und beim Öffnen der Tür schlägt sich Feuchtig­keit im Gefrierfach als Reif nieder. Entfernen Sie diesen Reif von Zeit zu Zeit mit einem weichen Kunststoffschaber, z. B. Teigkratzer. Keinesfalls harte oder spitze Gegenstände dazu benutzen.
Abgetaut werden soll immer dann, wenn die Reifschicht eine Dicke von ca. 4 Millimeter erreicht hat; mindestens jedoch einmal im Jahr. Ein geeigneter Zeitpunkt zum Abtauen ist dann, wenn das Gerät leer oder nur wenig beladen ist.
Warnung!
1
Keine elektrischen Heiz- oder Wärmegeräte und keine anderen
mechanischen oder künstlichen Hilfsmittel verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen, mit Ausnahme der in dieser Gebrauchsanweisung empfohlenen.
Keine Abtausprays verwenden, sie können gesundheitsschädlich sein
und/oder kunststoffschädigende Stoffe enthalten.
Vorsicht! Berühren Sie Tiefkühlgut nicht mit nassen Händen. Die Hände könnten daran festfrieren.
0 1. Einige Stunden vor dem Abtauen den Temperaturregler auf Stellung 6
drehen, um eine Kältereserve im Tiefkühlgut zu schaffen.
2. Tiefkühlgut herausnehmen, in mehrere Lagen Zeitungspapier einpacken und abgedeckt an einem kühlen Ort lagern.
3. Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschal- ten bzw. herausdrehen.
Sie können den Abtauvorgang beschleunigen, indem Sie einen Topf mit warmem Wasser in das Gefrierfach stellen. Nehmen Sie außerdem abfallende Eisstücke schon vor dem völligen Abtauen heraus.
18
Abtauen
4. Nach dem Abtauen, Gerät einschließlich Innenausstattung gründlich reinigen (siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege").
5. Lebensmittel einlagern und Gerät wieder in Betrieb nehmen.
19
Reinigung und Pflege
Aus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlich Innenausstattung, regelmäßig gereinigt werden.
Warnung!
1
Das Gerät darf während der Reinigung nicht am Stromnetz ange-
schlossen sein. Stromschlaggefahr! Vor Reinigungsarbeiten Gerät abschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen.
Das Gerät nie mit Dampfreinigungsgeräten reinigen. Feuchtigkeit
könnte in elektrische Bauteile gelangen, Stromschlaggefahr! Heißer Dampf kann zu Schäden an Kunststoffteilen führen.
Das Gerät muß trocken sein, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
Achtung!
•Ätherische Öle und organische Lösungsmittel können Kunststoffteile
angreifen, z. B.
Saft von Zitronen- oder Apfelsinenschalen;Buttersäure;Reinigungsmittel, die Essigsäure enthalten.
Solche Substanzen nicht mit den Geräteteilen in Kontakt bringen.
Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
0 1. Kühl- und Tiefkühlgut herausnehmen. Tiefkühlgut in mehrere Lagen
Zeitungspapier einpacken. Alles abgedeckt an einem kühlen Ort lagern.
2. Gefrierfach vor dem Reinigen abtauen (siehe Abschnitt "Abtauen").
3. Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschal-
ten bzw. herausdrehen.
4. Gerät einschließlich Innenausstattung mit einem Lappen und lauwar- mem Wasser reinigen. Eventuell etwas handelsübliches Geschirrspül- mittel beigeben.
5. Anschließend mit klarem Wasser nachwischen und trockenreiben.
6. Das Tauwasser-Ablaufloch an der
Rückwand des Kühlraumes regelmä­ßig mit Hilfe des im Ablaufloch ein-
gesetzten grünen Reinigungsstiftes frei machen.
7. Nachdem alles trocken ist, Gerät wieder in Betrieb nehmen.
20
2 Tips zur Energie-Einsparung
Das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen
Wärmequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kompressor häufiger und länger.
Ausreichende Be- und Entlüftung am Gerätesockel und an der Gerä-
terückseite gewährleisten. Lüftungsöffnungen niemals abdecken.
Keine warmen Speisen in das Gerät stellen. Warme Speisen erst
abkühlen lassen.
Tür nur so lange wie nötig geöffnet lassen.
Die Temperatur nicht kälter als nötig einstellen.
Tiefkühlgut zum Auftauen in den Kühlraum legen. Die Kälte im Tief-
kühlgut wird so zur Kühlung im Kühlraum genutzt.
Den Verflüssiger an der Geräterückseite immer sauber halten.
Was tun, wenn ...
Abhilfe bei Störungen
Möglicherweise handelt es sich bei einer Störung nur um einen kleinen Fehler, den Sie anhand nachfolgender Hinweise selbst beheben können. Führen Sie keine weiteren Arbeiten selbst aus, wenn nachstehende Informationen im konkreten Fall nicht weiterhelfen.
Warnung! Reparaturen am Kältegerät dürfen nur von Fachkräften
1
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an Ihren Fachhändler oder an unseren Kundendienst.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Gerät arbeitet nicht.
Gerät ist nicht eingeschal­tet.
Netzstecker ist nicht einge­steckt oder lose.
Sicherung hat ausgelöst oder ist defekt.
Steckdose ist defekt.
Gerät einschalten.
Netzstecker einstecken.
Sicherung überprüfen, gegebenenfalls erneuern.
Störungen am Stromnetz behebt Ihr Elektrofach­mann.
21
Was tun, wenn ...
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Die Kühlraum- bzw. Gefrierfachtemperatur ist nicht ausreichend.
Gerät kühlt zu stark.
Innenbeleuchtung funktio­niert nicht.
Wasser am Kühlraumbo- den oder auf den Abstell­flächen.
Starke Reifbildung im Gerät, evtl. auch an der Türdichtung.
Nach Änderung der Tempe­ratureinstellung läuf der Kompressor nicht sofort an.
Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
Tür war längere Zeit geöff­net.
Innerhalb der letzten 24 Stunden wurden größere Mengen warmer Lebens­mittel eingelagert.
Das Gerät steht neben einer Wärmequelle.
Temperatur ist zu kalt ein­gestellt.
Lampe ist defekt.
Tauwasser-Ablaufloch ist verstopft.
Türdichtung ist undicht (evtl. nach Türanschlag- wechsel).
Dies ist normal, es liegt keine Störung vor.
Bitte im Abschnitt "Inbe­triebnahme und Tempera­turregelung" nachsehen.
Tür nur so lange wie nötig geöffnet lassen.
Kältere Temperaturregler­stellung wählen.
Bitte im Abschnitt "Auf­stellort" nachsehen.
Temperaturregler auf wär- mere Einstellung drehen.
Bitte in diesem Abschnitt nachsehen unter "Lampe auswechseln".
Tauwasser-Ablaufloch mit Hilfe des im Ablaufloch eingesetzten grünen Reini­gungsstiftes frei machen (siehe Abschnitt „Reini- gung und Pflege“).
An den undichten Stellen Türdichtung vorsichtig mit einem Haartrockner erwär- men (nicht wärmer als ca. 50 °C). Gleichzeitig die erwärmte Türdichtung von Hand so in Form ziehen, daß sie wieder einwandfrei anliegt.
Der Kompressor läuft nach einiger Zeit selbsttätig an.
22
Lampe auswechseln
Warnung! Stromschlaggefahr! Vor dem Lampenwechsel Gerät abschal-
1
ten und den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. her­ausdrehen.
Lampendaten: 220-240 V, max. 15 W, Fassung: E 14
0 1. Zum Abschalten des Gerätes Temperaturregler auf Stellung "0" drehen.
2. Netzstecker ziehen.
3. Zum Auswechseln der Lampe
Kreuzschlitzschraube herausdre­hen und Lampenabdeckung nach hinten abnehmen.
4. Defekte Lampe auswechseln.
5. Lampenabdeckung wieder einset-
zen und Kreuzschlitzschraube eindrehen.
3
Betriebsgeräusche
Folgende Geräusche sind charakteristisch für Kältegeräte:
Klicken
Immer wenn der Kompressor ein- oder ausschaltet, ist ein Klicken zu hören.
Summen
Sobald der Kompressor arbeitet, können Sie ihn summen hören.
Blubbern/Plätschern
Wenn Kältemittel in dünne Rohre einströmt, können Sie ein blub­berndes oder plätscherndes Geräusch hören. Auch nach dem Abschal­ten des Kompressors ist dieses Geräusch noch kurze Zeit hörbar.
23
Bestimmungen, Normen, Richtlinien
Das Kältegerät ist für den Haushalt bestimmt und wurde unter Beach­tung der für diese Geräte geltenden Normen hergestellt. Bei der Ferti­gung wurden insbesondere die nach dem Gerätesicherheitsgesetz (GSG), der Unfallverhütungsvorschrift für Kälteanlagen (VBG 20) und den Bestimmungen des Verbandes Deutscher Elektrotechniker (VDE) notwendigen Maßnahmen getroffen. Der Kältekreislauf wurde auf Dichtheit geprüft.
Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:
;
73/23/EWG vom 19.2.1973 - Niederspannungsrichtlinie89/336/EWG vom 3.5.1989
(einschließlich Änderungsrichtlinie 92/31/EWG) - EMV-Richtlinie 94/2/EG vom 21. 01. 1994 - Richtlinie zur Energieettikettierung96/57 EG vom 3. 9. 1996 - Anforderung im Hinblick auf die Energie-
effiziens von elektrischen Haushaltskühl- und Gefriergeräten und
entsprechenden Kombinationen.
Fachbegriffe
Kältemittel
Flüssigkeiten, die zur Kälteerzeugung verwendet werden können,
nennt man Kältemittel. Sie haben einen verhältnismäßig niedrigen
Siedepunkt, so niedrig, daß die Wärme der im Kältegerät lagernden
Lebensmittel das Kältemittel zum Sieden bzw. Verdampfen bringen
kann.
Kältemittelkreislauf
Geschlossenes Kreislaufsystem, in dem sich das Kältemittel befindet.
Der Kältemittelkreislauf besteht im wesentlichen aus Verdampfer,
Kompressor, Verflüssiger sowie aus Rohrleitungen.
Verdampfer
Im Verdampfer verdampft das Kältemittel. Wie alle Flüssigkeiten
benötigt Kältemittel zum Verdampfen Wärme. Diese Wärme wird dem
Geräteinnenraum entzogen, der dadurch abkühlt. Deshalb ist der Ver-
dampfer im Geräteinnenraum angeordnet oder unmittelbar hinter
der Innenwand eingeschäumt und dadurch nicht sichtbar.
Kompressor
Der Kompressor sieht aus wie eine kleine Tonne. Er wird von einem
eingebauten Elektromotor angetrieben und ist hinten im Sockelbe-
reich des Gerätes untergebracht. Aufgabe des Kompressors ist es,
24
dampfförmiges Kältemittel aus dem Verdampfer abzuziehen, zu ver-
dichten und zum Verflüssiger weiterzuleiten.
Verflüssiger
Der Verflüssiger hat meist die Form eines Gitters. Im Verflüssiger wird
das vom Kompressor verdichtete Kältemittel verflüssigt. Dabei wird
Wärme frei, die über die Oberfläche des Verflüssigers an die Umge-
bungsluft abgegeben wird. Der Verflüssiger ist deshalb außen, meist
an der Geräterückseite angebracht.
Reparaturbedingungen
(gilt nur für Deutschland)
Für sämtliche dem Kundendienst von AEG Hausgeräte (nachfolgend AEG genannt) erteilten Reparaturaufträge gelten die folgenden Bedingungen. Für Reparaturen im Rahmen der Garantie finden die Garantiebedingungen von AEG Anwendung, die jedem Gerät beiliegen.
1. Reparatur-Ausführung
1.1. Bei Großgeräten (z. B. Waschvollautomaten, Geschirrspüler) erfolgen die Repara-
turarbeiten am Aufstellungsort, wenn nicht die fachgerechte Reparatur nur in der Werkstatt vorgenommen werden kann. Es ist der Zugriff auf das Gerät so zu ermöglichen, daß eine fachgerechte Reparatur oder gegebenenfalls Abholung vor­genommen werden kann. Wird dem Auftraggeber für eine Reparatur am Aufstel­lungsort neben dem Tag der Reparatur auch der Zeitpunkt des Reparaturbeginns genannt, so kann sich dieser in Ausnahmefällen wegen der Besonderheiten des Außendienstes und der Schwierigkeiten der Vorausbestimmungen von Reparatur­und Wegezeiten ändern.
1.2 Kleingeräte werden nicht beim Kunden repariert.
1.3 Stellt sich nach Beginn der Reparatur heraus, daß die voraussichtlichen Reparatur-
kosten nicht in einem wirtschaftlichen vertretbaren Verhältnis zum derzeitigen Wert des Gerätes stehen, werden die Arbeiten unterbrochen und dem Kunden die voraussichtlichen Reparaturkosten zur Genehmigung mitgeteilt. Zeigen sich bei der Reparatur Mängel, deren Beseitigung über den eigentlichen Reparaturumfang hinausgehen, wird AEG dem Auftraggeber die geschätzten Mehrkosten mitteilen oder einen Kostenanschlag vornehmen. Eine Erweiterung des Reparaturumfanges bedarf der Zustimmung des Auftraggebers. Hat AEG einen Kostenanschlag erstellt, ist AEG zu einer Überschreitung bis ca. 10 % berechtigt.
1.4 Die Abrechnung der Arbeitszeit des Kundendienst-Technikers erfolgt nach Arbeits-
werten. Ein Arbeitswert entspricht einer Arbeitszeit von 5 Minuten. In den pro Auftrag abgerechneten Werten sind 2 Arbeitswerte für die Arbeitsvorbereitung enthalten. Die Anfahrtskosten setzen sich aus anteiliger Wegezeit und einer Kraftfahrzeug­pauschale zusammen.
1.5 Die Reparaturkosten sind in bar sofort an den Kundendienst-Techniker von AEG
oder bei Abholung zu entrichten. Die Kundendienst-Techniker sind beauftragt, den Rechnungsbetrag zu kassieren. Die Auslieferung von in der Werkstatt reparierten Geräten kann gegen Nachnahme erfolgen.
25
Reparaturbedingungen
2. Reparatur-Gewährleistung
AEG leistet für die einwandfreie Ausführung der Reparaturarbeiten und die Man­gelfreiheit der Ersatzteile 6 Monate Gewähr. Ist der innerhalb der Gewährlei- stungsfrist beanstandete Fehler auf eine andere technische Ursache zurückzuführen als der bei der ursprünglichen Reparatur behobene Fehler, so besteht kein Anspruch auf Gewährleistung.
3. Aufbewahrung, Verwertung
AEG steht wegen ihrer Forderung aus dem Auftrag ein vertragliches Pfandrecht an den aufgrund des Auftrags in den Besitz von AEG gelangten Geräten zu. Wird ein Gerät nicht spätestens 3 Monate nach schriftlicher Aufforderung abgeholt und die Vergütung bezahlt oder die Annahme einer Postnachnahmesendung verweigert, so entfällt die Verpflichtung zur weiteren Aufbewahrung und eine Haftung für leichte Fahrlässigkeit bei Beschädigung und Untergang. Nach Ablauf der Frist ist AEG berechtigt, das Gerät zum Verkehrswert zu veräußern, wobei AEG den Verkauf 1 Monat zuvor ankündigt. Ein etwaiger Mehrerlös wird dem Auftraggeber erstat- tet.
4. Datenspeicherung
AEG erfaßt und speichert die zum Geschäftsverkehr notwendigen auftragsbezoge­nen Daten der Auftraggeber.
AEG Hausgeräte GmbH Kundendienst Stand: Oktober 1994
26
Kundendienst
Im Kapitel Was tun, wenn... sind die wichtigsten Fehlerquellen zusam­mengestellt, die Sie selbst beheben können. Wenn Sie trotzdem für einen der aufgeführten Hinweise oder aufgrund von Fehlbedienung den Kundendienst in Anspruch nehmen, so erfolgt der Besuch des Kundendienst-Technikers auch während der Garantie­zeit nicht kostenlos.
Wenn Sie für eine Störung keinen Hinweis in dieser Gebrauchsanwei­sung finden, haben Sie zwei Möglichkeiten:
Haben Sie Fragen zu Bedienung und Gebrauch Ihres Kühlgeräts?
Dann wenden Sie sich an AEG DIRECT INFO SERVICES 0180–5554555,
unsere telefonische Beratung. Dort bekommen Sie Tips zum Umgang
mit Ihrem Kühlgerät und zur Nutzung der zahlreichen Funktionen.
Hat Ihr Gerät eine technische Störung?
Dann wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Unter der für
Sie kostenlosen Rufnummer 0800 234 73 78 erreichen Sie immer
die nächstgelegene Niederlassung unseres Werkskundendienstes oder
einen unserer Service-Partner (Adressen und Telefonnummern finden
Sie auch im Verzeichnis „Garantiebedingungen/Kundendienststel-
len). Geben Sie dem Kundendienst die PNC-Nummer und die S-No (Serien­nummer) an. Beide finden Sie auf dem Typschild links im Innenraum Ihres Kühlgeräts. Damit Sie die Nummern bei der Hand haben, empfeh­len wir, sie hier einzutragen:
Modellbezeichnung
Erzeugnis-Nummer (PNC)
Serien-Nummer (S-No.)
Halten Sie weiterhin möglichst genau fest:
Wie äußert sich die Störung?
Unter welchen Umständen tritt die Störung auf?
27
d Montageanweisung
f Instructions de montage
l Montage-aanwijzing
Inhalt Contenu Inhoud
d Mitgelieferte Montageteile f Pièces de montage fournies avec lappareil 80 l Meegeleverde montage-onderdelen
d Maßzeichnung f Dessins cotés 81 l Maatschetsen
d Möbelschrank ausrichten f Alignement de l’élément de cuisine (du meuble) 82 l Meubelkast richten
d Türanschlag wechseln (falls erforderlich) f Changement du côté douverture de la porte (si nécessaire) 84 l Overzetten van het deurscharnier (indien nodig)
d Fugenabdeckleiste ankleben f Coller la baguette couvre-joint 87 l Voegenafdeklat opplakken
d Belüftungsgitter aufstecken f Enficher la grille daération 88 l Ventilatierooster erop zetten
d Gerät einschieben und ausrichten f Mettre en place et positionner l'appareil 89 l Apparaat naar binnenschuiven en uitlijnen
d Gerät festschrauben f Visser l'appareil 90 l Apparaat vastschroeven
78
d Schraubenabdeckungen anbringen f Mettre en place les caches des vis 91 l Colocar las tapas de tornillos
d Gerätetüren ausrichten (falls erforderlich) f Alignement des portes de lappareil (si nécessaire) 92 l Toesteldeuren richten (indien nodig)
d Ankopplung Gerätetüren / Möbeltüren f Accouplement des portes de lappareil / des portes du meuble 93 l Koppeling toesteldeuren / meubeldeuren
79
Mitgelieferte Montageteile
Pièces de montage fournies avec lappareil
Meegeleverde montage-onderdelen
80
Maßzeichnung
Dessins cotés
Maatschetsen
81
Möbelschrank ausrichten
Alignement de l’élément de cuisine (du meuble)
Meubelkast richten
82
83
Türanschlag wechseln (falls erforderlich)
Changement du côté d’ouverture de la porte (si nécessaire)
Overzetten van het deurscharnier (indien nodig)
84
85
d Die nachfolgenden Montageschritte sind nur für Türanschlag rechts (Lieferzustand)
dargestellt. Bei Türanschlag links, bitte die nachfolgenden Montageschritte entspre­chend auf der gegenüberliegenden Geräteseite ausführen.
f Les étapes suivantes du montage ne sont représentées que pour une porte qui souvre
à droite (appareil livré ainsi). Si la porte s’ouvre à gauche, veuillez exécuter les étapes suivantes du montage sur le côté opposé.
l Als het deurscharnier zich rechts bevindt (leveringstoestand) gaat u te werk als onder-
staand. Als het deurscharnier zich links bevindt, voert u de werkzaamheden aan de te­genoverliggende kant van het toestel uit.
86
Fugenabdeckleiste ankleben
Coller la baguette couvre-joint
Voegenafdeklat opplakken
87
Belüftungsgitter aufstecken
Enficher la grille d’aération
Ventilatierooster erop zetten
88
Gerät einschieben und ausrichten
2mm
Mettre en place et positionner l'appareil
Apparaat naar binnenschuiven en uitlijnen
89
Gerät festschrauben
Visser l'appareil
Apparaat vastschroeven
90
Schraubenabdeckungen anbringen
Mettre en place les caches des vis
Schroefafdekplaatjes aanbrengen
91
Gerätetüren ausrichten (falls erforderlich)
Alignement des portes de lappareil (si nécessaire)
Toesteldeuren richten (indien nodig)
92
Ankopplung Gerätetüren / Möbeltüren
Accouplement des portes de lappareil / des portes du meuble
Koppeling toesteldeuren / meubeldeuren
a: Glatte Möbeltüren
d f a: Portes de meuble lisses
l a: Gladde meubeldeuren
93
d b: Möbeltüren mit Rahmen und Füllung
p
f b: Portes de meuble avec châssis et
anneau
l b: Meubeldeuren met panelen
94
AEG H
bH
ausgeräte Gm Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 941 120 –02- 0301
Loading...