AEG SG217N User Manual [da]

Page 1
benutzerinformation
notice d'utilisation istruzioni per l’uso
user manual
Gefriergerät Congélateur Congelatore
Freezer
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter
www.electrolux.com
INHALT
Sicherheitshinweise 2 Bedienfeld 4 Erste Inbetriebnahme 6 Täglicher Gebrauch 7 Hilfreiche Hinweise und Tipps 7
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op­timale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorlie­gende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Ver­meidung von Fehlern und Unfällen alle Per­sonen, die das Gerät benutzen, mit der Be­dienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinfor­mation gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neu­en Besitzer, so dass jeder während der ge­samten Lebensdauer des Gerätes über Ge­brauch und Sicherheit informiert ist. Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vor­sichtsmaßnahmen der vorliegenden Benut­zerinformation, da der Hersteller bei Miss­achtung derselben von jeder Haftung frei­gestellt ist.
Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen
• Das Gerät darf von Personen (einschließ­lich Kindern), deren physische, sensori­sche Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen siche­ren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichen­der Einweisung durch eine verantwor­tungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Gefah­ren des Gebrauchs bewusst sind. Kinder müssen beaufsichtigt werden, da­mit sie nicht am Gerät herumspielen kön­nen.
Reinigung und Pflege 8 Was tun, wenn … 9 Technische Daten 11 Montage 11 Hinweise zum Umweltschutz 14
Änderungen vorbehalten
• Halten Sie das Verpackungsmaterial un­bedingt von Kindern fern. Erstickungsge­fahr!
• Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerä­tes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kinder vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Ge­rät einschließen können.
• Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein älteres Modell mit Schnappverschluss (Türlasche) an der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen Sie den Schnappverschluss vor dem Ent­sorgen des Altgerätes unbrauchbar. So verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vorsicht! Die Belüftungsöffnungen
müssen immer frei zugänglich sein.
• Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in ei­nem normalen Haushalt bestimmt, wie in der vorliegenden Gebrauchsanweisung beschrieben wird.
• Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtaupro­zess zu beschleunigen.
• Verwenden Sie keine anderen Elektroge­räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgerä­ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück­lich vom Hersteller für diesen Zweck zu­gelassen sind.
• Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen.
Page 3
electrolux 3
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-
tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das je­doch leicht entflammbar ist. Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu be-
Täglicher Gebrauch
• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die
schädigen. Bei einer eventuellen Beschädigung des
• Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase
Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken ver-
meiden
• Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor
– Den Raum, in dem das Gerät installiert
ist, gut lüften
• Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder
• Änderungen der technischen Eigenschaf­ten oder am Gerät sind gefährlich. Ein
• Abgepackte Tiefkühlkost immer entspre­defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.
• Die Lagerempfehlungen des Gerätehers-
Warnung! Elektrische Bauteile (Netz­kabel, Stecker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden.
• Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder
1. Das Netzkabel darf nicht verlängert
werden.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Netz-
stecker nicht von der Geräterückseite
• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen
gequetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und kann einen Brand verursachen.
3. Vergewissern Sie sich, dass der Netz-
stecker des Gerätes frei zugänglich
Reinigung und Pflege
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer
ist.
4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
5. Stecken Sie den Netzstecker nie in ei-
ne lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metall-
• Verwenden Sie keine scharfen Gegen-
6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne
1)
Lampenabdeckung leuchtung.
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim
, der Innenbe-
• Verwenden Sie niemals einen Haartrock­Transport.
• Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen oder Kältever­brennungen führen kann.
• Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrah­lung aussetzen.
1) Falls Lampenabdeckung vorhanden.
2) Falls Lampe vorhanden.
3) Wenn das Gerät mit dem Frost-Free-System ausgestattet ist.
2)
Die Leuchtmittel
in diesem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsge­räte geeignet sind. Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung.
Kunststoffteile des Gerätes.
oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosi­onsgefahr.
den Luftauslass auf der Rückwand.
3)
eingefroren werden.
chend den Herstellerangaben aufbewah­ren.
tellers sollten strikt eingehalten werden. Halten Sie sich an die betreffenden An­weisungen.
Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das Gerät beschä­digen kann.
verursachen, wenn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank ge­gessen wird.
das Gerät ab und ziehen Sie den Netz­stecker aus der Steckdose.
gegenständen.
stände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät. Verwenden Sie einen Kunst­stoffschaber.
ner oder andere Heizgeräte, um das Ab­tauen zu beschleunigen. Starke Hitze kann die Plastikteile im Innenraum be­schädigen und Feuchtigkeit kann in das elektrische System eindringen, so dass die Teile unter Spannung stehen.
Page 4
4 electrolux
Montage Wichtig! Halten Sie sich für den
elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte.
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigun­gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be­trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewah­ren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kom­pressor zurückfließen kann.
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulati­on um das Gerät lassen; anderenfalls be­steht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installationsan­weisungen.
• Das Gerät sollte zur Vermeidung von Ver­brennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert wer­den.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzste­cker des Gerätes nach der Installation frei zugänglich ist.
• Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer Trinkwasserzuleitung.
Kundendienst
• Sollte die Wartung des Gerätes elektri­sche Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchge­führt werden.
• Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisier­ten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.
Umweltschutz
Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädi­genden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Ga­se: das Gerät muss gemäß den gelten­den Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindever­waltung. Nicht das Kälteaggregat be­schädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materi­alien, die bei der Herstellung dieses Geräts verwendet wurden und mit dem
Symbol celt werden.
markiert sind, können recy-
4)
BEDIENFELD
AC
BDE
A - Gerät Taste EIN/AUS D - Funktionstaste B - Taste Temperaturregelung E - Taste Bestätigung C - Anzeige Temperatur und Funktion
4) Falls ein Wasseranschluss erforderlich ist.
Page 5
Display
electrolux 5
Die Funktion Energiesparen ist akti-
Temperaturwarnung
viert Die Funktion Superfrost ist aktiviert Die Funktion Getränke kühlen ist akti-
viert Negatives Temperaturvorzeichen Die Kindersicherung ist aktiviert Temperatur
Einschalten
Stecken Sie den Netzstecker in die Steck­dose. Falls das Display nicht leuchtet, drü­cken Sie die Taste (A), um das Gerät einzu­schalten. Wählen Sie für eine optimale Lagerung Ihrer Lebensmittel die Funktion Energiesparen und eine Temperatureinstellung von -18 °C im Gefriergerät.
• Warten Sie ca. 24 Stunden, bevor Sie Le­bensmittel in den Gefrierraum einlegen.
• Näheres zur Wahl einer anderen Tempe­ratur siehe „Temperaturregelung“.
Ausschalten
Das Gerät wird ausgeschaltet, indem Sie die Taste (A) solange drücken, bis der Countdown von -3-2-1 abgelaufen ist.
Temperaturregelung
Die Temperatur kann durch Drücken der Taste (B) geändert werden. Die aktuelle Temperatureinstellung blinkt, und es ist durch erneutes Drücken der Tas­te (B) möglich, die eingestellte Temperatur in Schritten zu je einem Grad zu ändern. Nach einigen Sekunden wird die voreinge­stellte Temperatur angezeigt.
Funktionsmenü
Durch Drücken der Taste (D) gelangen Sie in das Menü „Funktionen“. Jede Funktion kann durch Drücken der Taste (E) bestätigt werden. Wenn einige Sekunden lang keine Bestätigung erfolgt, erlischt die Anzeige im Display und das Gerät schaltet wieder in den normalen Betrieb zurück. Es werden folgende Funktionen angezeigt:
Energiesparen Superfrost Getränke kühlen Kindersicherung
Funktion Energiesparen
Die Funktion Energiesparen wird durch (eventuell mehrmaliges) Drücken der Taste (D) eingeschaltet, bis das entsprechende
Symbol
erscheint (oder durch das Ein­stellen der Temperatur auf -18 °C). Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb we­niger Sekunden mit der Taste E. Der Sum­mer ertönt und das Symbol leuchtet dauer­haft. In diesem Modus wird die Temperatur auto­matisch (-18 °C) für die optimale Lagerung Ihrer Lebensmittel eingestellt. Diese Funktion kann jederzeit durch Ändern der ausgewählten Temperatur im Kühlraum ausgeschaltet werden.
Funktion Action Freeze
Zum Einfrieren frischer Lebensmittel drü­cken Sie bitte mehrmals die Taste (D), um
Page 6
6 electrolux
die Funktion Superfrost Action Freeze auf­zurufen.
Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste (E). Sie hören dann den Summer, und das Display zeigt rotierende Linien an. Um die maximale Gefrierleistung zu errei­chen, lassen Sie das Gerät mindestens 24 Stunden vorkühlen, bevor Sie die einzufrier­enden Lebensmittel in den Gefrierraum mit dem Symbol FAST FREEZE legen. Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Le­gen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren Lebensmittel in das Gefriergerät. Diese Funktion endet automatisch nach 52 Stunden. Diese Funktion kann jederzeit ausgeschaltet werden. Drücken Sie dazu die Taste (D), bis das entsprechende Symbol blinkt, und drü­cken Sie dann die Taste (E).
Funktion Getränke kühlen
Die Funktion Getränke kühlen dient als Si­cherheitseinrichtung, wenn Flaschen in den Gefrierraum eingelegt werden. Diese Funkti­on wird durch (eventuell mehrmaliges) Drü­cken der Taste (D) eingeschaltet, bis zum
Aufleuchten des Symbols Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb we­niger Sekunden mit der Taste (E). Der Sum­mer ertönt und das Symbol leuchtet dauer­haft. In diesem Modus arbeitet ein Timer mit ei­ner Standardeinstellung von 30 Min. Diese Standardeinstellung kann durch Drücken der Taste (B) durch Auswahl der ge­wünschten Dauer zwischen 1 und 90 Minu­ten geändert werden. Am Ende der ausgewählten Zeit erscheinen folgende Anzeigen:
In der Anzeige
Das Symbol
• Der akustische Alarm ertönt, bis die Tas­te (E) gedrückt wird
Bitte denken Sie daran, jetzt die Getränke aus dem Gefrierraum zu entnehmen.
blinkt
.
blinkt das Symbol .
Diese Funktion kann jederzeit ausgeschaltet werden. Drücken Sie dazu die Taste (D), bis das entsprechende Symbol blinkt, und drü­cken Sie dann die Taste (E).
Funktion Kindersicherung
Die Funktion Kindersicherung wird durch (eventuell mehrmaliges) Drücken der Taste (D) eingeschaltet, bis das entsprechende
Symbol Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb we­niger Sekunden mit der Taste (E). Der Sum­mer ertönt und das Symbol leuchtet dauer­haft. Solange die Kindersicherung einge­schaltet ist, kann durch Drücken einer belie­bigen Taste keinerlei Funktion ausgelöst werden. Diese Funktion kann jederzeit ausgeschaltet werden. Drücken Sie die Taste (D), bis das entsprechende Symbol blinkt, und drücken Sie dann die Taste (E).
Temperaturalarm
Ein Anstieg der Temperatur im Gefrierraum (zum Beispiel aufgrund eines Stromausfalls oder einer geöffneten Gerätetür) wird wie folgt angezeigt:
• Blinkende Temperaturanzeige
Blinkendes Symbol
• Akustisches Signal Sobald die normalen Bedingungen wieder hergestellt sind:
• Der Warnton schaltet sich aus
• Der Temperaturwert blinkt weiterhin
• Das Alarmsymbol blinkt weiterhin Wenn Sie die Taste (E) zum Ausschalten des Alarms betätigen, wird in der Anzeige
Temperatur im Gefrierraum angezeigt. Anschließend schaltet die Anzeige in den normalen Betrieb zurück und zeigt die Tem­peratur des ausgewählten Geräteteils an. In der Alarmphase kann der Summer durch Drücken der Taste (E) ausgeschaltet wer­den.
erscheint.
einige Sekunden lang die wärmste
ERSTE INBETRIEBNAHME
Reinigung des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be­seitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutra-
len Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrock­nen.
Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungs­mittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigt wird.
Page 7
TÄGLICHER GEBRAUCH
Gebrauch des Gefrierraums
Das Symbol sich der Gefrierraum zum Einfrieren frischer Lebensmittel für einen längeren Zeitraum eignet. Die Temperatur kann zwischen -15 °C und -24 °C eingestellt werden. Wir emp­fehlen Ihnen, für eine optimale Lagerung gefrorener Lebensmittel und einen optima­len Energieverbrauch eine Temperatur von
-18 °C einzustellen.
Wichtig! Bei der Inbetriebnahme des Geräts stimmt die angezeigte Temperatur erst dann mit der eingestellten Temperatur überein, wenn sich das Gerät stabilisiert hat (innerhalb von 24 Stunden).
In einigen Fällen ist die Abweichung zwi­schen der angezeigten und der eingestell­ten Temperatur normal, und zwar, wenn:
• erst kürzlich eine neue Einstellung ge­wählt wurde
• die Tür längere Zeit offen stand
• warme Lebensmittel in den Gefrierraum gestellt wurden.
Unterschiede von bis zu 5 °C innerhalb des Gefrierraums sind normal. Im Normalbetrieb zeigt die Temperaturan­zeige die höchste Temperatur im Gefrier­raum an.
Lagerung gefrorener Produkte
Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbe­triebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens zwei Stunden lang auf den höheren Einstel­lungen laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach hinein legen. Sollen große Mengen an Lebensmitteln auf­bewahrt werden, entfernen Sie alle Körbe
bedeutet, dass
electrolux 7
und Schubladen aus dem Gerät und setzen Sie die Lebensmittel auf Kühlablagen, um die optimale Leistung zu erhalten.
Warnung! Bitte achten Sie unbedingt darauf, die Beladungsgrenze nicht zu überschreiten, die seitlich im oberen
Teil angegeben ist (wo zutreffend)
Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe "Ausfalldauer") zu einem ungewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und nach dem Abkühlen erneut eingefroren werden.
Auftauen
Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut wer­den. Kleinere Gefriergutteile können unter Um­ständen sogar direkt aus dem Gefrier­schrank entnommen und anschließend so­fort gekocht oder gegart werden: in diesem Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas länger.
Kälteakkumulatoren
Der Gefrierschrank wird mit einem oder mehreren Gefrierakkumulatoren geliefert. Diese verlängern die Zeitdauer, in der die Lebensmittel bei einem Stromausfall oder einem Ausfall des Gerätes gekühlt werden.
HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS
Hinweise zum Einfrieren
Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen optimalen Gefriervorgang:
• die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann. ist auf dem Typschild an­gegeben;
• der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie während dieses Zeitraums kei-
ne weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach;
• frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschene Lebensmittel von sehr guter Qualität ein;
• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Por­tionen ein, damit diese schnell und voll­ständig gefrieren und Sie später nur die
Page 8
8 electrolux
Menge auftauen müssen, die Sie gerade benötigen;
• die einzufrierenden Lebensmittelportio­nen sollten stets luftdicht in Aluminiumfo­lie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel verpackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben;
• achten Sie beim Hineinlegen von fri­schen, noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf, dass diese keinen Kontakt mit Gefriergut bekommen, da dieses sonst antauen kann;
• weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich besser lagern als fetthaltigere; Salz verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln im Gefrierfach;
• werden Gefrierwürfel direkt nach der Ent­nahme aus dem Gefrierfach verwendet, können Sie zu Frostbrand auf der Haut führen;
• es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzelnen Packung zu notieren, um einen genauen Überblick über die Lager­zeit zu haben.
REINIGUNG UND PFLEGE
Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autori­siertes Fachpersonal ausgeführt wer­den.
Regelmäßige Reinigung
Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig gereinigt werden:
• Reinigen Sie die Innenseiten und die Zu­behörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
• Prüfen und säubern Sie die Türdichtun­gen in regelmäßigen Abständen und kon­trollieren Sie, dass diese sauber und frei von Verunreinigungen sind.
• Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab.
Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen.
Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte
So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät:
• Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachgerecht gelagert wurden.
• Achten Sie unbedingt darauf, die einge­kauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrier­schrank zu bringen.
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als un­bedingt notwendig.
• Abgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein er­neutes Einfrieren.
• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl­kostverpackung sollte nicht überschritten werden.
Benutzen Sie zur Reinigung des Innen­raums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte Reinigungsmittel oder Wachspolituren, da diese die Oberfläche des Innenraums beschädigen und einen starken Eigengeruch hinterlassen können.
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Motorkompressor auf der Geräterückseite mit einer Bürste oder ei­nem Staubsauger. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom.
Wichtig! Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen.
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, das Gerät au­ßen nur mit warmem Wasser und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen. Schließen Sie das Gerät nach der Reini­gung wieder an die Netzversorgung an.
Abtauen des Gefrierschranks
Das Gefrierfach dieses Modells ist vom Typ "No Frost". Dies bedeutet, dass es wäh-
Page 9
electrolux 9
rend des Betriebs weder an den Innenwän­den noch auf den Lebensmitteln zu Frost­bildung kommt. Die Bildung von Frost wird durch die stän­dig zirkulierende Kaltluft in diesem Fach ver­hindert; eine automatische Lüfterregelung sorgt für den Ventilatorantrieb.
Stillstandzeiten
Bei längerem Stillstand des Gerätes müs­sen Sie folgendermaßen vorgehen:
trennen Sie das Gerät von der Netz-
versorgung
• entnehmen Sie alle Lebensmittel
tauen Sie das Gerät ab das Gerät und alle Zubehörteile
• lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
Möchten Sie bei einer längeren Abwesen­heit den Gefrierschrank weiter laufen las­sen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verdirbt.
WAS TUN, WENN …
Während des Gerätebetriebs kann es zu­weilen zu geringfügigen Problemen kom­men, für die kein Techniker gerufen werden muss. Die folgende Tabelle gibt Ihnen eine Übersicht über kleinere Störungen, die nicht von Fachpersonal behoben werden müs­sen.
Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und kreisende Geräusche).
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät ist zu laut. Unebenheiten im Boden wurden
Die Distanzstücke zwischen der
Es ertönt ein Alarmsig­nal. Das Alarmsymbol blinkt.
wird in der Tempera-
turanzeige angezeigt.
Der Kompressor arbeitet ständig.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
Die Tür wurde zu häufig geöff-
nicht ausgeglichen.
Rückseite des Gefrierschranks und den Leitungen sind lose.
Die Temperatur im Gefrierraum ist zu hoch.
Beim Messen der Temperatur ist ein Fehler aufgetreten.
Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein.
sen.
net.
Dies ist normal und kein Grund zur Beunruhigung.
Wichtig! Das Gerät arbeitet nicht kontinuierlich; wenn sich der Kompressor ausschaltet, bedeutet dies also nicht, dass es einen Stromausfall gibt. Aus diesem Grund dürfen Sie erst dann elektrische Teile des Geräts berühren, wenn Sie den Stromkreis unterbrochen haben.
5)
, Reinigen Sie
Prüfen Sie, ob das Gerät stabil steht (alle Füße und Räder müs­sen fest auf dem Boden stehen). Siehe hierzu „Ausrichten des Ge­räts“.
Setzen Sie sie bitte wieder an ih­rem Platz ein.
Siehe „Temperaturwarnung“.
Bitte wenden Sie sich an Ihren Kundendienstmitarbeiter (das Kühlsystem hält zwar die eingela­gerten Lebensmittel weiterhin kühl, doch eine Temperaturein­stellung ist nicht mehr möglich).
Stellen Sie eine höhere Tempera­tur ein.
Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
Lassen Sie die Tür nicht länger als erforderlich offen.
5) Falls dies vorgesehen ist.
Page 10
10 electrolux
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Die Temperatur der zu kühlen-
Die Raumtemperatur ist zu
Zu starke Reif- und Eis­bildung.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
Die Türdichtung ist verzogen
Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig.
Die Temperatur im Gerät ist zu hoch.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
Die Temperatur der zu kühlen-
Die Temperatur im Ge­frierraum ist zu hoch.
Es wurden zu große Mengen an
Das Gerät funktioniert nicht.
Der Netzstecker steckt nicht
Das Gerät bekommt keinen
Die Tür stand zu lange offen. Schließen Sie die Tür.
Im obersten Fach des Geräts hat sich zu viel Eis gebildet. .
den Lebensmittel ist zu hoch.
hoch. Die Lebensmittel sind nicht rich-
tig verpackt.
sen.
oder verschmutzt. Der Temperaturregler kann
falsch eingestellt sein. Der Temperaturregler kann
falsch eingestellt sein.
sen.
den Lebensmittel ist zu hoch.
Die einzufrierenden Packungen liegen zu dicht aneinander.
Lebensmitteln gleichzeitig zum Einfrieren eingelegt.
Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein.
richtig in der Steckdose.
Strom. Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an.
Auf dem Verdampfer des Geräts hat sich zu viel Reif und Eis ge­bildet, weil die Tür zu lange ge­öffnet war.
Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen.
Senken Sie die Raumtemperatur.
Verpacken Sie die Lebensmittel richtig.
Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
Stellen Sie eine höhere Tempera­tur ein.
Stellen Sie eine niedrigere Tempe­ratur ein.
Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen.
Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkuliert und die Le­bensmittel dies nicht verhindern.
Legen Sie nur kleinere Lebensmit­telmengen gleichzeitig zum Ein­frieren in das Gerät.
Stecken Sie den Netzstecker rich­tig in die Steckdose.
Testen Sie bitte, ob ein anderes Gerät an dieser Steckdose funkti­oniert. Prüfen Sie die Sicherung. Kontaktieren Sie gegebenenfalls einen qualifizierten Elektriker.
Siehe hierzu „Reinigen des Ver­dampfers“.
Bitte rufen Sie den nächsten Kundendienst in Ihrer Nähe an, wenn alle genannten Abhil­femaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen.
Schließen der Tür
1. Reinigen Sie die Türdichtungen.
2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Sie­he hierzu "Montage".
3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtun­gen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie den Kundendienst.
Reinigen des Verdampfers
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose.
3. Nehmen Sie alle Lebensmittel aus dem Gefriergerät und legen Sie sie an einen kühlen Ort.
Page 11
electrolux 11
4. Rücken Sie das Gerät weit von der Wand weg.
5. Lassen Sie die Tür offen.
6. Nach etwa 20 Minuten beginnt Wasser aus der Ablaufleitung auf der Rückseite des Kühlgeräts in die Tropfwanne zu tropfen.
7. Nehmen Sie das Wasser mit einem Schwamm auf, damit kein Wasser aus der Tropfwanne überläuft.
8. Der Abtauvorgang ist beendet, sobald kein Wasser mehr aus der Ablaufleitung tropft. Wenn das Problem schon länger bestand, kann das Abtauen mehrere Stunden dauern.
9. Schieben Sie das Gerät wieder in die Ausgangsposition.
10. Reinigen Sie das Innere des Gerätes und wischen Sie es trocken.
11. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
12. Schalten Sie das Gerät ein.
TECHNISCHE DATEN
Abmessung der Aussparung Höhe 1600 mm Breite 600 mm Tiefe 645 mm Ausfalldauer 20 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz
Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Ge­rät sowie auf der Energieplakette.
MONTAGE
Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
Standort
Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt wer­den. Die Luft muss frei auf der Geräterück­seite zirkulieren können. Damit das Gerät
Page 12
12 electrolux
die optimale Leistung bringen kann, wenn es unter einem Oberschrank installiert wird, muss der Mindestabstand zwischen der Geräteoberseite und dem Oberschrank mindestens 100 mm betragen. Allerdings sollte die Aufstellung des Geräts unter einer überhängenden Wand nach Möglichkeit vermieden werden. Die korrekte waage­rechte Ausrichtung des Geräts kann mit Hil­fe eines oder mehrerer Schraubfüße am Sockel des Geräts erfolgen. Wird das Gerät in einer Ecke aufgestellt, und zeigt die Scharnierseite dabei zur Wand, so muss der Abstand zwischen Wand und Gerät mindestens 10 mm betra­gen, damit die Tür zum Herausnehmen der Ablagen geöffnet werden kann.
Warnung! Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen. Nach der Installation muss die Steckdose daher zugänglich bleiben.
Missachtung der oben genannten Sicher­heitshinweise entstehen. Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.
Distanzstücke hinten Im Gerät befinden sich zwei Distanz-
stücke, die, wie in der Abbildung ge­zeigt, angebracht werden müssen.
Lockern Sie dazu die Schrauben etwas und passen Sie die Distanzstücke unter den Schraubenköpfen ein. Anschließend ziehen Sie die Schrauben wieder fest.
10mm 100mm
Elektrischer Anschluss
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und ­frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen An­schlusswerten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit ei­nem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht ge­erdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften erden und fragen Sie dafür einen qualifizierten Elektriker. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch
10mm
Wechsel des Türanschlags
Vor der Durchführung von Arbeiten am Ge­rät ist stets der Netzstecker ziehen. Beim Wechsel des Türanschlags muss wie folgt vorgegangen werden:
• Die nachfolgend beschriebenen Tätigkei-
ten müssen mit Hilfe einer zweiten Per­son durchgeführt werden, um ein Herun­terfallen der Türen zu vermeiden.
• Die Tür bei aufrecht stehendem Gerät öff-
nen. Lösen Sie die Schrauben und ent­fernen Sie die Kunststoffverkleidung der oberen Tür.
• Entfernen Sie das kleine Kunststoffteil
von der Kunststoffverkleidung der Tür und bringen Sie es an der anderen Seite (d) wieder an.
Page 13
electrolux 13
• Legen Sie das Gerät mit der Rückseite nach unten ab.
d
d
• Lösen Sie die Schraube des Scharnierab­deckstopfens (a).
• Schrauben Sie das obere Türscharnier ab und nehmen Sie es ab (b).
• Lösen Sie die Schraube und entfernen Sie den Türanschlag (c).
b
• Das obere Scharnier, das sich im Beutel mit der Anleitung befindet, an der gegen­über liegenden Seite ansetzen und befes­tigen.
• Die Schraube des neuen Scharniers der Abdeckung, die sich ebenfalls im Beutel mit der Anleitung befindet, festziehen.
e
2
1
5
f
4
3
• Heben Sie das Gerät in die vertikale Posi­tion.
• Öffnen Sie die Türe und befestigen Sie die Kunststoffabdeckung der oberen Tü­re mit den Schrauben.
c
a
• Entfernen Sie die Tür.
• Entfernen Sie mit einem Werkzeug die Abdeckung (e), schrauben Sie den unte­ren Scharnierstift (f) ab und auf der ge­genüberliegenden Seite wieder an.
• Bringen Sie die Abdeckung (e) auf der entgegengesetzten Seite wieder an.
• Bringen Sie die Tür wieder an.
• Stellen Sie sicher, dass die Frontplatte der Türen parallel zur Frontplatte der oberen Tür ist.
• Befestigen Sie den Türstopper auf der gegenüber liegenden Seite.
• Bringen Sie den Griff auf der gegenüber liegenden Seite an und schließen Sie die Öffnungen mit den Plastikstopfen aus dem Beutel mit der Anleitung.
Warnung! Schieben Sie das Gerät wieder an seinen Standort, richten Sie es waagerecht aus und nehmen Sie es mindestens vier Stunden lang nicht in Betrieb. Schließen Sie es dann an die Stromversorgung an.
Page 14
14 electrolux
Wenden Sie sich bitte an den Kunden­dienst, falls Sie die oben beschriebenen Tä­tigkeiten nicht selbst durchführen möchten. Ein Kundendiensttechniker wird die Türen dann auf Ihre Kosten umbauen.
Warnung! Nach einem Wechsel der Türanschläge stellen Sie bitte sicher, dass alle Schrauben korrekt angezogen sind und die Magnetdichtung fest am Gerät haftet.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z.B. im Winter) kann es sein, dass die Türdichtung nicht richtig am Gerät an­liegt. Warten Sie in diesem Fall auf die natürliche Anpassung der Dichtung. Legen Sie das Gerät mit der Rückseite nach unten ab.
Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS­Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
Page 15
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 15 Bandeau de commande 17 Première utilisation 19 Utilisation quotidienne 20 Conseils 20 Entretien et nettoyage 21
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et aver­tissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connais­se bien son fonctionnement et ses fonc­tions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veillez à re­mettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonctionnement et sa sécurité. Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consi­gnes de sécurité figurant dans cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect de ces instructions.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être utili­sé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensoriel­les ou mentales, ou le manque d'expé­rience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. Empêchez les enfants de jouer avec l'ap­pareil.
electrolux 15
En cas d'anomalie de fonctionnement 22 Caractéristiques techniques 24 Installation 24 En matière de sauvegarde de l'environnement 27
Sous réserve de modifications
• Ne laissez pas les différents emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'as­phyxier.
• Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez à couper le câble d'alimentation électri­que au ras de l'appareil pour éviter les risques d'électrocution. Démontez la por­te pour éviter que des enfants ne restent enfermés à l'intérieur.
• Cet appareil est muni de fermetures ma­gnétiques. S'il remplace un appareil équi­pé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
Mesures générales de sécurité
Attention Veillez à ce que les orifices
de ventilation ne soient pas obstrués.
• Cet appareil est destiné uniquement à la conservation d’aliments et/ou de bois­sons dans le cadre d’un usage domesti­que normal, tel que celui décrit dans la présente notice.
• N'utilisez pas d'appareils électriques, d'agents chimiques ou tout autre systè­me artificiel pour accélérer le processus de dégivrage.
• N’utilisez pas d'autres appareils électri­ques (par exemple, sorbetières) à l'inté­rieur d’appareils réfrigérants sauf s’ils sont homologués pour cet usage par leur fabricant.
Page 16
16 electrolux
• Faites très attention lorsque vous dépla­cez l'appareil afin de ne pas endomma­ger des parties du circuit de refroidisse­ment et ainsi d'éviter des risques de fuite.
• Le circuit de refroidissement de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compa­tibilité avec l’environnement mais qui est néanmoins inflammable. Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du circuit de refroidissement n'est en­dommagée. Si tel est le cas : – Évitez les flammes vives (briquet) et
tout autre allumage (étincelles).
– Aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil.
• Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Un cordon d'alimentation en­dommagé peut être la cause de courts­circuits, d'incendies et/ou de décharges électriques.
Avertissement Les éventuelles répa­rations ou interventions sur votre appa­reil, ainsi que le remplacement du câble d'alimentation, ne doivent être effec­tuées que par un professionnel qualifié.
1. L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multi­ple (risque d'incendie).
2. Assurez-vous que la prise n'est pas
écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant endommagée peut surchauffer et provoquer un incendie.
3. Vérifiez que la prise murale reste ac-
cessible une fois que l'installation est terminée.
4. Ne débranchez pas l'appareil en tirant
sur le câble, particulièrement lorsque l'appareil est tiré de son logement.
5. Si la fiche du cordon d'alimentation
est desserrée, ne la branchez pas dans la prise murale. Risque d'élec­trocution ou d'incendie !
6. N'utilisez pas l'appareil si le diffuseur
de l'ampoule d'éclairage n'est pas
6)
présent
6) Si le diffuseur est prévu.
7) Si l'ampoule est prévue.
8) Si l'appareil est sans givre.
pour l'éclairage intérieur.
• Cet appareil est lourd. Faites attention en le déplaçant.
• Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits con­gelés (risque de brûlure et d'arrachement de la peau).
• Évitez une exposition prolongée de l'ap­pareil aux rayons solaires.
Ampoules
7)
utilisées dans cet appareil sont des ampoules spéciales dédiées uniquement à un usage avec des appa­reils ménagers. Elles ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'une habitation.
Utilisation quotidienne
• Ne posez pas d'éléments chauds sur les parties en plastique de l'appareil.
• Ne stockez pas de gaz ou de liquides in­flammables dans l'appareil (risque d'ex­plosion).
• Ne placez pas d'aliments directement contre la sortie d'air sur la paroi arrière de
l'appareil.
8)
• Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
• Conservez les aliments emballés confor­mément aux instructions de leur fabri­cant.
• Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l'appareil. Consultez les instructions respectives.
• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le comparti­ment congélateur, car la pression se for­mant à l'intérieur du contenant pourrait le faire éclater et endommager ainsi l'appa­reil.
• Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l'appareil, car ils peuvent provoquer des brûlures.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le.
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas d'objet tranchant pour grat­ter la couche de givre. Utilisez une spatu­le en plastique.
Page 17
electrolux 17
• N'utilisez pas d'appareils électriques ou agents chimiques pour dégivrer l'appa­reil. La chaleur excessive pourrait en­dommager le revêtement plastique inter­ne et l'humidité pourrait s'introduire dans le système électrique.
Installation Important Avant de procéder au
branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans cette notice.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'ap­pareil s'il est endommagé. Signalez im­médiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage.
• Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.
• Veillez à ce que l'air circule librement au­tour de l'appareil pour éviter qu'il ne sur­chauffe. Pour assurer une ventilation suf­fisante, respectez les instructions de la notice (chapitre Installation).
• Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le condenseur (risque de brûlure).
• Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuis­son ou rayons solaires trop intenses).
• Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'appa­reil.
• Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement.
Maintenance
• Les branchements électriques nécessai­res à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente.
• Cet appareil ne doit être entretenu et ré­paré que par un Service après-vente au­torisé, exclusivement avec des pièces d'origine.
Protection de l'environnement
Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures mé­nagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz in­flammables : l'appareil sera mis au re­but conformément aux règlements ap­plicables disponibles auprès des autori­tés locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par
le symbole
9)
sont recyclables.
BANDEAU DE COMMANDE
AC
BDE
A - Touche Marche/Arrêt D - Touche Fonctions B - Touche de réglage de la température E - Touche de confirmation C - Affichage de la température et de la
fonction
9) Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu.
Page 18
18 electrolux
Affichage
La fonction mode Éco est activée. Alarme de température La fonction Congélation rapide est
activée.
La fonction Refroidissement des boissons est activée.
Signe de température négative La fonction Sécurité enfants est acti-
vée.
Température
Mise en fonctionnement
Branchez correctement la fiche sur la prise de courant. Si l'afficheur n'est pas allumé, appuyez sur la touche (A) pour mettre l'ap­pareil en fonctionnement. Pour une conservation optimale des ali­ments, sélectionnez le mode Eco, la tempé­rature est alors réglée sur -18 °C dans le compartiment congélateur.
• Attendez 24 h avant de mettre des ali­ments dans le compartiment congéla­teur.
• Pour sélectionner une température diffé­rente, reportez-vous au paragraphe « Ré­glage de la température ».
Mise à l'arrêt
Pour mettre l'appareil à l'arrêt, appuyez sur la touche (A) jusqu'à ce que le décompte de -3 -2 -1 soit terminé.
Réglage de la température
Pour modifier la température, appuyez sur la touche (B). Le réglage actuel de la température cligno­te. Vous pouvez le modifier par paliers d'un degré en appuyant de nouveau sur la tou­che (B). La température par défaut s'affiche au bout de quelques secondes.
Menu Fonctions
Pour activer le menu Fonctions, appuyez sur la touche (D). Pour confirmer la fonction sélectionnée, appuyez sur la touche (E). Si vous omettez de confirmer votre sélection, l'affichage quitte le menu au bout de quel­ques secondes et retourne au mode de fonctionnement normal. Les fonctions affi­chées sont les suivantes :
Fonction Mode éco Fonction Congélation rapide Fonction Refroidissement des bois-
sons Fonction Sécurité enfants
Fonction Mode Éco
Pour activer la fonction Mode Éco, appuyez sur la touche (D) (plusieurs fois si nécessai­re), jusqu'à ce que le symbole correspon­dant apparaisse.
(ou que -18 °C s'affi­che). Vous devez valider votre sélection en ap­puyant sur la touche (E) dans les secondes qui suivent. Un signal sonore retentit et le symbole reste allumé. Dans ce cas, les températures sélection­nées sont automatiquement réglées (-18 °C), assurant des conditions optimales de conservation. Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en modifiant la température sélectionnée à l'intérieur du compartiment.
Fonction Action Freeze
Pour congeler des denrées fraîches, ap­puyez sur la touche (D) à plusieurs reprises
Page 19
electrolux 19
pour accéder à la fonction Action Freeze.
Confirmez la sélection en appuyant sur la touche (E), un signal sonore retentit et des lignes s'affichent. Respectez le pouvoir de congélation de vo­tre appareil (c'est-à-dire la quantité maxi­male de denrées fraîches que vous pouvez congeler par 24 heures), attendez 24 heu­res avant de placer les denrées dans le compartiment FAST FREEZE. Le temps de congélation est de 24 heures : Vous ne devez ajouter aucune autre denrée à congeler au cours de cette période. Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures. Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en appuyant sur la touche (D) jusqu'à ce que le symbole correspondant clignote, puis sur la touche (E).
Fonction Refroidissement des boissons
Une alarme sonore retentit pour rappeler que des boissons ont été placées dans le compartiment congélateur. Pour activer la fonction, appuyez sur la touche (D) (plu­sieurs fois, si nécessaire), jusqu'à ce que le
symbole correspondant apparaisse. Vous devez valider votre sélection en ap­puyant sur la touche (E) dans les secondes qui suivent. Un signal sonore retentit et le symbole reste allumé. Dans ce cas, une minuterie est réglée par défaut sur 30 minutes. Il vous est possible de sélectionner une durée différente (de 1 à 90 minutes) en appuyant sur la touche (B). Dès que le temps réglé est écoulé, les indi­cations suivantes s'affichent :
sur le voyant
le symbole
• un signal sonore retentit jusqu'à ce que la touche (E) soit activée
À ce stade, n'oubliez pas de retirer les bois­sons qui sont à l'intérieur du compartiment congélateur.
le symbole clignote.
clignote.
.
Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en appuyant sur la touche (D) jusqu'à ce que le symbole correspondant clignote, puis sur la touche (E).
Fonction Sécurité enfants
Pour activer la fonction Sécurité enfants, appuyez sur la touche (D) (plusieurs fois, si nécessaire), jusqu'à ce que le symbole cor-
respondant apparaisse Vous devez valider votre sélection en ap­puyant sur la touche (E) dans les secondes qui suivent. Un signal sonore retentit et le symbole reste allumé. Dans ce cas, aucune modification n'est possible en appuyant sur l'une des touches tant que la fonction est activée. Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en appuyant sur la touche (D) jusqu'à ce que le symbole correspondant clignote, puis sur la touche (E).
Alarme de température
Une augmentation de la température dans le compartiment congélateur (par exemple à cause d'une coupure de courant ou de l'ouverture de la porte) est indiquée par :
• clignotement de la température
clignotement du symbole
• une alarme sonore Au rétablissement des conditions norma­les :
• l'alarme sonore s'arrête
• la température continue de clignoter
• le symbole d'alarme continue de clignoter Pour désactiver l'alarme, appuyez sur la touche (E). La température maximum ré­gnant dans le compartiment apparaît sur
l'afficheur Il retourne ensuite en condition de fonction­nement normal et indique la température du compartiment sélectionné. Pendant la phase d'alarme, l'alarme sonore peut être désactivée en appuyant sur la touche (E).
pendant quelques secondes.
PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyage intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces­soires internes avec de l'eau tiède savon-
neuse pour supprimer l'odeur caractéristi­que du "neuf" puis séchez soigneusement.
Page 20
20 electrolux
Important N'utilisez pas de produits abra-
sifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Utilisation du compartiment congélateur
Le symbole congélateur permet la congélation et la conservation à long terme des denrées fraî­ches. Vous pouvez régler la température entre -15°C et -24°C. Effectuez un premier réglage sur une position moyenne ( -18°C), et ce pour garantir une conservation opti­male des aliments congelés et des écono­mies d'énergie.
Important Pendant la phase de stabilisation de 24 heures, après la première mise en service, il est possible que la température affichée ne corresponde pas à la température programmée.
Une différence entre la température affichée et la température réglée est normale. En particulier :
• Lorsqu'un nouveau réglage a été récem­ment sélectionné
• Lorsque la porte est restée ouverte pen­dant longtemps
• Lorsque des aliments chauds ont été pla­cés dans le compartiment.
Une différence maximale de 5°C à l'intérieur du compartiment est tout à fait normale. Pendant le fonctionnement normal, l'écran d'affichage indique la température la plus chaude à l'intérieur du compartiment.
Conservation des aliments congelés
À la mise en service ou après un arrêt pro­longé, placez le thermostat sur la position Max pendant 2 heures environ, avant d'in­troduire les produits dans le compartiment congélateur.
signifie que votre
Si vous devez stocker une grande quantité d'aliments, vous avez la possibilité de retirer tous les tiroirs et de placer directement les aliments sur les clayettes refroidissantes pour obtenir les meilleures performances possibles.
Avertissement Assurez-vous que la quantité d'aliments ne dépasse pas la charge limite indiquée sur le côté de la
section supérieure (le cas échéant)
Important En cas de dégivrage accidentel, dû par exemple à une panne de courant, si la panne doit se prolonger plus de temps qu'il n'est prévu sous "augmentation du temps", dans les caractéristiques techniques, consommez les aliments décongelés le plus rapidement possible ou recongelez-les après les avoir cuits (une fois refroidis).
La décongélation
Les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfri­gérateur ou à température ambiante, avant d'être utilisés, en fonction du temps dispo­nible pour cette opération. Les petites pièces peuvent même être cui­tes sans décongélation préalable : dans ce cas, la cuisson est plus longue.
Accumulateurs de froid
Le congélateur est équipé d'au moins un accumulateur de froid qui permet d'aug­menter l'autonomie de votre appareil en cas de coupure de courant.
CONSEILS
Conseils pour la congélation
Pour obtenir les meilleurs résultats, voici quelques conseils importants :
• la quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique.
• le temps de congélation est de 24 heu­res. Aucune autre denrée à congeler ne doit être ajoutée pendant cette période.
• congelez seulement les denrées alimen­taires fraîches, de qualité supérieure (une fois nettoyées).
• préparez la nourriture en petits paquets pour une congélation rapide et uniforme,
Page 21
electrolux 21
adaptés à l'importance de la consomma­tion.
• enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène et assu­rez-vous que les emballages sont étan­ches ;
• ne laissez pas des aliments frais, non congelés, toucher des aliments déjà con­gelés pour éviter une remontée en tem­pérature de ces derniers.
• les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les aliments gras ; le sel réduit la durée de conservation des aliments
• la température très basse à laquelle se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont consommés dès leur sortie du comparti­ment congélateur, peut provoquer des brûlures.
• L'identification des emballages est impor­tante : indiquez la date de congélation du
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Attention débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydrocarbu­res dans son circuit réfrigérant : l'entre­tien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autori­sé.
Nettoyage périodique
Cet appareil doit être nettoyé régulière­ment :
• Nettoyez l'intérieur et tous les accessoi­res avec de l'eau tiède savonneuse.
• Vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-les en les essuyant pour évi­ter toute accumulation de déchets.
• Rincez et séchez soigneusement.
Important Ne pas tirer, déplacer ou endommager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou caustiques ni d'éponges avec grattoir pour nettoyer l'intérieur de façon à ne pas l'abî­mer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse ou un aspirateur. Cette opération améliore les performances de
produit, et respectez la durée de conser­vation indiquée par le fabricant.
Conseils pour la conservation des produits surgelés et congelés du commerce
Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés, vous devez :
• vous assurer qu'ils ont bien été conser­vés au magasin ;
•prévoir un temps réduit au minimum pour leur transport du magasin d'alimentation à votre domicile ;
• éviter d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laisser ouverte que le temps nécessaire.
• une fois décongelés, les aliments se dé­tériorent rapidement et ne peuvent pas être recongelés.
• respecter la durée de conservation indi­quée par le fabricant.
l'appareil et permet des économies d'éner­gie.
Important Attention à ne pas endommager le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine re­commandés par les fabricants contiennent des produits chimiques qui peuvent atta­quer/endommager les pièces en plastique utilisées dans cet appareil. Il est par consé­quent recommandé d'utiliser seulement de l'eau chaude additionnée d'un peu de sa­von liquide pour nettoyer la carrosserie de l'appareil. Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
Dégivrage du congélateur
Le compartiment congélateur de ce modèle est "sans givre". Cela signifie qu'il n'y a au­cune formation de givre pendant son fonc­tionnement, ni sur les parois internes si sur les aliments. L'absence de givre est due à la circulation continuelle de l'air froid à l'intérieur du com­partiment, sous l'impulsion d'un ventilateur à commande automatique.
En cas d'absence prolongée ou de non-utilisation
Prenez les précautions suivantes :
Page 22
22 electrolux
débranchez l'appareil
• retirez tous les aliments
dégivrez
10)
et nettoyez l'appareil et tous
les accessoires
• laissez la porte/les portes entrouverte(s)
Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et vider l'appareiI, faites véri­fier régulièrement son bon fonctionnement pour éviter la détérioration des aliments en cas de panne de courant.
pour prévenir la formation d'odeurs dés­agréables.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Pendant le fonctionnement de l'appareil, des dysfonctionnements minimes mais gê­nants peuvent se produire, qui n'exigent cependant pas l'intervention d'un techni­cien. Le tableau suivant vous donne les in­formations vous permettant d'éviter les frais de réparation inutiles.
Important L'appareil produit certains bruits lorsqu'il fonctionne (compresseur et bruits de circulation). Cela est normal.
Problème Cause possible Solution
L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Vérifiez que l'appareil est de ni-
Les entretoises situées entre
Le signal sonore se dé­clenche. Le symbole d'alarme clignote.
apparaît sur l'afficheur
de température.
Le compresseur fonc­tionne en permanence.
La porte n'est pas correctement
La porte a été ouverte trop sou-
La température des aliments est
La température ambiante est
Il y a trop de givre et de glace.
l'arrière de l'appareil et les tuyaux sont desserrées.
La température du congélateur est trop élevée.
Une erreur s'est produite en me­surant la température.
Le dispositif de réglage de tem­pérature n'est pas correctement réglé.
fermée.
vent.
trop élevée.
trop élevée. Les aliments ne sont pas correc-
tement emballés.
Important L'appareil fonctionne de façon discontinue. L'arrêt du compresseur ne signifie donc pas l'absence de courant électrique. C'est pourquoi vous ne devez jamais toucher les parties électriques de l'appareil avant de couper le courant.
veau et d'aplomb (les pieds et les roulettes doivent être en contact avec le sol). Reportez-vous au pa­ragraphe « Mise à niveau ».
Remettez-les en place.
Reportez-vous au paragraphe « Alarme haute température ».
Faites appel au service après­vente (le système de réfrigération continuera à maintenir les ali­ments au froid, mais il ne sera pas possible de régler la température).
Modifiez le dispositif de réglage de température pour obtenir moins de froid.
Reportez-vous à « Fermeture de la porte ».
Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire.
Laissez les aliments revenir à tem­pérature ambiante avant de les placer dans l'appareil.
Réduisez la température ambian­te.
Enveloppez les aliments correcte­ment.
10) Si cela est prévu.
Page 23
electrolux 23
Problème Cause possible Solution
La porte n'est pas correctement
Le joint de porte est déformé ou
La température à l'inté­rieur de l'appareil est trop basse.
La température à l'inté­rieur de l'appareil est trop élevée.
La porte n'est pas correctement
La température des aliments est
La température du con­gélateur est trop élevée.
Trop de produits à congeler ont
L'appareil ne fonctionne pas.
La fiche n'est pas correctement
Le courant n'arrive pas à l'appa-
La porte a été ouverte trop long-
Une grande quantité de glace recouvre le com­partiment supérieur à l'intérieur de l'appareil. .
fermée.
sale. Le dispositif de réglage de tem-
pérature n'est pas correctement réglé.
Le dispositif de réglage de tem­pérature n'est pas correctement réglé.
fermée.
trop élevée.
Les produits sont trop près les uns des autres.
été introduits en même temps dans l'appareil.
L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil sous tension.
branchée dans la prise de cou­rant.
reil. La prise de courant n'est pas alimentée.
temps. L'évaporateur de l'appareil est
recouvert de trop de givre et de glace, la porte est restée trop longtemps ouverte.
Reportez-vous à « Fermeture de la porte ».
Reportez-vous à « Fermeture de la porte ».
Modifiez la position du dispositif de réglage de température pour obtenir moins de froid.
Modifiez la position du dispositif de réglage de température pour obtenir plus de froid.
Reportez-vous à « Fermeture de la porte ».
Laissez les aliments revenir à tem­pérature ambiante avant de les placer dans l'appareil.
Stockez les produits de façon à permettre la circulation de l'air froid.
Introduisez de plus petites quanti­tés d'aliments à congeler en mê­me temps.
Branchez correctement la fiche dans la prise de courant.
Branchez un autre appareil élec­trique sur la prise de courant. Contrôlez le fusible. Faites appel à un électricien qualifié.
Fermez la porte.
Reportez-vous au chapitre « Net­toyage de l'évaporateur ».
Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le service après-vente de votre revendeur.
Fermeture de la porte
1. Nettoyez les joints de la porte.
2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consul­tez le paragraphe "Installation".
3. Si nécessaire, remplacez les joints dé­fectueux. Contactez le Service Après­vente.
Nettoyage de l'évaporateur
3. Retirez tous les aliments du comparti­ment congélateur et placez-les dans un endroit frais.
4. Éloignez l'appareil du mur.
5. Laissez la porte ouverte.
6. Après environ 20 minutes, contrôlez que le flexible d'évacuation à l'arrière de l'appareil débouche bien dans le bac collecteur.
1. Mettez l'appareil à l'arrêt.
2. Débranchez l'appareil du secteur.
Page 24
24 electrolux
7. Pour empêcher l'eau de déborder du bac collecteur, essuyez-la avec une éponge.
8. Le dégivrage se termine lorsque l'eau arrête de couler. Le temps nécessaire dépend de la quantité de givre.
9. Remettez en place l'appareil dans sa position initiale.
10. Nettoyez et séchez l'intérieur de l'appa­reil.
11. Branchez l'appareil.
12. Mettez l'appareil en fonctionnement.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions de la niche d'en­castrement
Hauteur 1600 mm Largeur 600 mm Profondeur 645 mm Temps de remontée en tempé-
rature Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté
20 h
gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'éti­quette d'énergie.
INSTALLATION
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'appareil.
Emplacement
L'appareil doit être installé à bonne distan­ce de toute source de chaleur telle que ra­diateurs, chauffe-eau, lumière directe du soleil etc. Assurez-vous que l'air circule li­brement à l'arrière de l'appareil. Pour ga­rantir un rendement optimum si l'appareil est installé sous un élément suspendu, la distance entre le haut de l'armoire et l'élé-
ment suspendu doit être de 100 mm mini­mum. Si possible, évitez de placer l'appareil sous des éléments suspendus. La mise à niveau se fait à l'aide d'un ou de plusieurs pieds réglables à la base de l'appareil. Si l'appareil est placé dans un angle et si le côté avec les charnières est face au mur, la distance entre le mur et l'appareil doit être de 10 mm minimum afin de permettre à la porte de s'ouvrir suffisamment pour pouvoir sortir les clayettes.
Page 25
Avertissement L'appareil doit pouvoir être débranché à tout moment ; il est donc nécessaire que la prise murale reste accessible après l'installation.
electrolux 25
10mm 100mm
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la pla­que signalétique correspondent à celles de votre réseau. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un loge­ment pour mise à la terre. Si la prise de courant murale n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil sur une prise de terre conformément aux normes en vigueur, en demandant conseil à un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident suite au non-respect des consignes de sécurité sus-mentionnées. Cet appareil est conforme aux directives communautaires.
Entretoises arrière Vous trouverez deux entretoises dans
l'appareil qui doivent être installées comme indiqué sur la figure.
Desserrez les vis et introduisez l'entretoise sous la tête de vis, puis resserrez les vis.
10mm
Réversibilité de la porte
Avant toute opération, débranchez la fiche de la prise de courant. Pour changer le sens d'ouverture de la porte, procédez comme suit :
• Pour effectuer les opérations suivantes, il
est conseillé de se faire aider par une au­tre personne pour maintenir fermement les portes de l'appareil pendant les opé­rations.
• Ouvrez la porte quand l'appareil est de-
bout. Dévissez les vis et retirez la moulu­re en plastique de la porte supérieure.
• Retirez le petit cache en plastique de la
moulure en plastique de la porte et re­mettez-le en place sur le côté opposé (d).
• Couchez l'appareil sur son dos.
Page 26
26 electrolux
d
d
• Retirez la vis du cache charnière (a).
• Dévissez la charnière supérieure (b) et enlevez-la.
• Dévissez la vis et retirez la butée de porte (c).
b
c
a
e
2
1
5
f
4
3
• Remettez l'appareil en position verticale.
• Ouvrez la porte et remettez en place la moulure en plastique de la porte supéri­eure en utilisant les vis.
• Enlevez la porte.
• Enlevez le cache (e) à l'aide d'un outil, dévissez le gond de la charnière inférieu­re (f) et placez-le sur le côté opposé.
• Réinsérez le cache (e) sur le côté oppo­sé.
• Replacez la porte.
• Assurez-vous que le panneau avant des portes est parallèle au panneau avant de l'élément supérieur.
• Fixez la butée de porte sur le côté oppo­sé.
• Positionnez et fixez la charnière supérieu­re (vous la trouverez dans le sachet de la notice d'utilisation) sur le côté opposé.
• Fixez la vis de la nouvelle charnière (vous la trouverez dans le sachet de la notice d'utilisation).
• Fixez la poignée sur le côté opposé, puis insérez les capuchons plastique dans les orifices laissés libres (vous les trouverez dans le sachet de la notice d'utilisation).
Avertissement Remettez l'appareil en place, mettez-le d'aplomb, attendez quatre heures au moins puis branchez­le sur la prise de courant.
Si vous ne voulez pas effectuer personnel­lement les opérations décrites ci-dessus, contactez le S.A.V. le plus proche. Un tech­nicien du S.A.V. pourra inverser le sens d'ouverture de la porte, mais cette interven­tion vous sera facturée.
Page 27
electrolux 27
Avertissement Après avoir changé le sens d'ouverture des portes, vérifiez que toutes les vis sont correctement serrées et que le joint magnétique adhère bien à l'appareil. Si la température ambiante est basse (en hiver, par exemple), il se peut que le
joint n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas, attendez que le joint reprenne sa taille naturelle. Couchez l'appareil sur son dos.
EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
Page 28
28 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
Informazioni per la sicurezza 28 Pannello dei comandi 30 Primo utilizzo 32 Utilizzo quotidiano 32 Suggerimenti e consigli utili 33
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il li­bretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicu­rezza. Conservare queste istruzioni e accer­tarsi che rimangano unite all'apparecchio in caso di vendita o trasloco, in modo che chiunque lo utilizzi sia correttamente infor­mato sull'uso e sulle norme di sicurezza. Per la sicurezza delle persone e delle cose osservare le precauzioni indicate nelle pre­senti istruzioni per l'utente, il produttore non è responsabile dei danni provocati da even­tuali omissioni.
Sicurezza dei bambini e delle persone fragili
• Questo apparecchio non deve essere usato da persone, bambini inclusi, con ri­dotte capacità fisiche, sensoriali o psichi­che, oppure prive di conoscenza e espe­rienza, a meno che non siano state istrui­te all'uso dell'apparecchio da parte dei responsabili della loro sicurezza, oppure sotto vigilanza di questi. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'appa­recchio.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Alcuni materiali possono creare rischi di soffocamento.
• Qualora l'apparecchio venga demolito, estrarre la spina dalla presa, tagliare il ca­vo di collegamento (il più vicino possibile all'apparecchio) e smontare lo sportello
Pulizia e cura 34 Cosa fare se… 34 Dati tecnici 37 Installazione 37 Considerazioni ambientali 39
Con riserva di modifiche
per evitare che i bambini giocando pos­sano subire scosse elettriche o chiudersi dentro l'apparecchio.
• Se questo nuovo apparecchio, che è do­tato di guarnizioni magnetiche nello spor­tello, va a sostituirne uno più vecchio avente sportello o coperchio con chiusu­re a molla, si deve rendere inutilizzabili tali chiusure prima di eliminare l'apparecchio sostituito, per evitare che diventi una trappola mortale per i bambini.
Norme di sicurezza generali
Attenzione Accertarsi che le aperture
di ventilazione non siano ostruite.
• L'apparecchiatura è progettata per la conservazione domestica di alimenti e/o bevande nelle modalità descritte nelle presenti istruzioni.
• Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi artificiali per accelerare lo sbrina­mento.
• Non utilizzare altre apparecchiature elet­triche (per esempio gelatiere) all'interno del frigorifero, salvo quelle approvate per tale scopo dal produttore.
• Non danneggiare il circuito refrigerante.
• Il circuito refrigerante dell'apparecchiatu­ra contiene isobutano (R600a), un gas naturale con un elevato livello di compati­bilità ambientale che, tuttavia, è infiam­mabile. Durante il trasporto e l'installazione del­l'apparecchiatura, assicurarsi che nessu­no dei componenti del circuito refrigeran­te venga danneggiato. In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:
Page 29
electrolux 29
– Evitare fiamme libere e scintille – Aerare bene il locale in cui si trova l'ap-
parecchiatura
• È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il prodotto in qualunque mo­do. Un danneggiamento del cavo potreb­be provocare cortocircuiti, incendi e/o scosse elettriche.
Avvertenza Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, com­pressore) devono essere sostituiti da un tecnico certificato o da personale d'assistenza qualificato al fine di evitare di correre rischi.
1. Non collegare prolunghe al cavo di
alimentazione.
2. Evitare che il lato posteriore dell'appa-
recchiatura possa schiacciare o dan­neggiare la spina, causandone il surri­scaldamento con un conseguente ri­schio di incendio.
3. La spina dell'apparecchiatura deve
trovarsi in una posizione accessibile.
4. Evitare di tirare il cavo di alimentazio-
ne.
5. Se la presa elettrica non è perfetta-
mente stabile, non inserire la spina. Il collegamento potrebbe provocare scosse elettriche o creare un rischio di incendio.
6. L'apparecchiatura non deve essere
messo in funzione senza il coprilam-
11)
pada interno
della luce interna.
• Questa apparecchiatura è pesante. Pre­stare attenzione quando occorre spostar­la.
• Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti riposti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide; il contatto potrebbe provocare abrasioni o ustioni da freddo.
• Evitare un'esposizione prolungata del­l'apparecchiatura alla luce solare diretta.
Lampadine
12)
utilizzate in questa appa­recchiatura sono lampadine speciali sele­zionate per essere usate unicamente ne­gli elettrodomestici. Non sono adatte per l'illuminazione degli ambienti.
11) Per le apparecchiature che prevedono il coprilampada.
12) Nel caso in cui la lampadina sia prevista.
13) Se l'apparecchio è di tipo No-Frost.
Uso quotidiano
• Non collocare pentole calde sulle parti in plastica dell'apparecchio.
• Non collocare gas e liquidi infiammabili nell'apparecchio, perché potrebbero esplodere.
• Non collocare gli alimenti direttamente contro l'uscita dell'aria nella parete po-
steriore.
13)
• Gli alimenti congelati non devono essere ricongelati una volta scongelati.
• Riporre gli alimenti surgelati preconfezio­nati secondo le istruzioni del produttore dell'alimento surgelato.
• Osservare rigorosamente i consigli per la conservazione degli alimenti del produt­tore dell'apparecchio. Vedere le relative istruzioni.
• Non collocare bevande gassate o frizzan­ti nello scomparto congelatore perché creano pressione sul recipiente che può esplodere danneggiando l'apparecchio.
• I ghiaccioli possono provocare bruciature da gelo se consumati immediatamente dopo averli tolti dall'apparecchio.
Pulizia e cura
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatu­ra ed estrarre la spina dalla presa.
• Non pulire l'apparecchiatura con oggetti metallici.
• Non usare oggetti appuntiti per sbrinare l'apparecchiatura. Usare un raschietto di plastica.
• Non utilizzare mai asciugacapelli o altri apparecchi riscaldanti per accelerare lo sbrinamento. Un calore eccessivo può danneggiare le parti in plastica interne e l'umidità può penetrare nel sistema elet­trico rendendolo sotto tensione.
Installazione Importante Per il collegamento elettrico,
seguire attentamente le istruzioni dei paragrafi corrispondenti.
• Disimballare l'apparecchio e assicurarsi che non presenti danni. Non collegare l'apparecchio se è danneggiato. Segnala­re immediatamente gli eventuali danni al
Page 30
30 electrolux
negozio in cui è stato acquistato. In que­sto caso conservare l'imballaggio.
• Si consiglia di attendere almeno due ore prima di collegare l'apparecchio per con­sentire all'olio di arrivare nel compresso­re.
• Attorno all'apparecchio vi deve essere un'adeguata circolazione dell'aria, altri­menti si può surriscaldare. Per ottenere una ventilazione sufficiente seguire le istruzioni di installazione.
• Se possibile il retro dell'apparecchio do­vrebbe essere posizionato contro una parete per evitare di toccare le parti calde o di rimanervi impigliati (compressore, condensatore), evitando così possibili scottature.
• L'apparecchio non deve essere posto vi­cino a radiatori o piani di cottura a gas.
• Installare l'apparecchio in modo che la presa rimanga accessibile.
• Per il collegamento idrico, usare solo sor­genti d'acqua potabile.
Assistenza tecnica
• Gli interventi elettrici sull'apparecchiatura devono essere eseguiti esclusivamente
14)
PANNELLO DEI COMANDI
da elettricisti qualificati o da personale competente.
• Gli interventi di assistenza devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici auto­rizzati e utilizzando solo ricambi originali.
Tutela ambientale
Questo apparecchio non contiene gas che potrebbero danneggiare lo strato di ozono nel circuito refrigerante o nei materiali isolanti. L'apparecchio non deve essere smaltito assieme ai rifiuti urbani e alla spazzatura. La schiuma dell'isolamento contiene gas infiamma­bili: lo smaltimento dell'apparecchio va eseguito secondo le prescrizioni vigenti da richiedere alle autorità locali. Evitare di danneggiare il gruppo refrigerante, specialmente nella parte posteriore vici­no allo scambiatore di calore. I materiali usati su questo apparecchio contras-
segnati dal simbolo
sono riciclabili.
AC
BDE
A - Tasto ON/OFF D - Tasto Funzioni B - Tasto di regolazione della temperatura E - Tasto di conferma C - Indicatore di temperatura e funzioni
Display
La Modalità Eco è attivata Allarme temperatura
14) Per gli apparecchi che prevedono un collegamento alla rete idrica.
Page 31
La funzione Action Freeze è attivata Il Raffreddamento bevande è attivato Segno Temperatura negativa La Sicurezza bambini è attivata Temp.
Accensione
Inserire correttamente la spina nella presa. Se il display non è illuminato, premere il ta­sto (A) per avviare l'elettrodomestico. Per una conservazione ottimale del cibo, selezionare la Modalità Eco, e la temperatu­ra nel congelatore verrà impostata su
-18°C.
• Attendere circa 24 ore prima di caricare alimenti nel vano congelatore.
• Per selezionare una temperatura diversa, vedere "Regolazione della temperatura".
Spegnimento
L'apparecchiatura si spegne tenendo pre­muto il tasto (A) durante la visualizzazione del conto alla rovescia (-3 -2 -1).
Regolazione della temperatura
La temperatura può essere cambiata pre­mendo il tasto (B). L'impostazione di temperatura attuale lam­peggia e, premendo di nuovo il tasto (B) , è possibile cambiare la temperatura imposta­ta a passi di un grado. Dopo alcuni secondi viene mostrata la tem­peratura impostata di default.
Menu Funzioni
Premendo il tasto (D) si attiva il menu Fun­zioni. Per confermare la funzione desidera­ta, premere il tasto (E). Se non si conferma una funzione entro alcuni secondi, il display esce dal menu e ritorna alla condizione ini­ziale. Sono indicate le seguenti funzioni:
Funzione Modalità Eco Funzione Action Freeze Funzione Raffreddamento bevande Funzione Sicurezza bambini
Funzione Modalità Eco
La funzione Modalità Eco si attiva premen­do il tasto D (se necessario più volte), finché
appare il simbolo
(o impostando la tem-
peratura su -18 °C).
Confermare la selezione premendo entro al­cuni secondi il tasto E. Si avverte un segna­le acustico e il simbolo rimane acceso. Con questa funzione attiva, sono automati­camente impostate le condizioni ottimali per la conservazione degli alimenti (temperatura
-18 °C). È possibile disattivare la funzione in qualsia­si momento modificando la temperatura se­lezionata nel vano.
Funzione Action Freeze
Per congelare alimenti freschi, premere il ta­sto (D) ripetutamente per accedere alla fun­zione Action Freeze. Confermare la selezione premendo il tasto (E); si attiverà il segnale acustico e il display indicherà delle linee rotanti. Per ottenere la massima capacità conge­lante, lasciar passare un periodo di pre-raf­freddamento di 24 ore, prima di mettere gli alimenti freschi nel vano FAST FREEZE. Il processo di congelamento dura 24 ore; finché non è concluso, non aggiungere altro cibo nel congelatore. Questa funzione si arresta automaticamen­te dopo 52 ore. È possibile disattivare la funzione in qualsia­si momento premendo il tasto (D) finché lampeggia il simbolo corrispondente e quin­di premendo il tasto (E).
Funzione Raffreddamento bevande
La funzione Raffreddamento bevande è uti­le quando si introducono bottiglie nel vano congelatore per raffreddarle rapidamente. La funzione si attiva premendo il tasto (D) (se necessario più volte) finchè appare il
simbolo
. Confermare la selezione premendo entro al­cuni secondi il tasto (E). Si avverte un se­gnale acustico e il simbolo rimane acceso. In tale condizione, si attiva un timer con va­lore predefinito di 30 minuti, che può tutta­via essere modificato da 1 a 90 minuti; pre­mendo il tasto (B) è possibile impostare la durata desiderata.
electrolux 31
Page 32
32 electrolux
Al termine del tempo selezionato appaiono le indicazioni seguenti:
Sulla spia
L'icona
• Si attiva un allarme acustico finché si mantiene premuto il tasto (E)
A questo punto occorre rimuovere le botti­glie contenute nel vano congelatore. È possibile disattivare la funzione in qualsia­si momento premendo il tasto (D) finché lampeggia il simbolo corrispondente e quin­di premendo il tasto (E).
Funzione Sicurezza bambini
La funzione Sicurezza bambini si attiva pre­mendo il tasto (D) (se necessario più volte)
finché appare il simbolo Confermare la selezione premendo entro al­cuni secondi il tasto (E). Si avverte un se­gnale acustico e il simbolo rimane acceso. Con questa funzione attiva, l'azionamento di qualunque tasto non produce alcun effet­to. È possibile disattivare la funzione in qualsia­si momento premendo il tasto (D) finché lampeggia il simbolo corrispondente e quin­di premendo il tasto (E).
, il simbolo lampeggia
lampeggia
.
PRIMO UTILIZZO
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchio per la pri­ma volta, lavare l'interno e gli accessori in­terni con acqua tiepida e un po' di sapone neutro in modo a togliere il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accurata­mente.
Allarme temperatura
L'aumento della temperatura all'interno del congelatore (ad esempio in seguito a un'in­terruzione della corrente elettrica o all'aper­tura della porta) viene indicato nei seguenti modi:
• Temperatura lampeggiante
Icona lampeggiante
• Segnale acustico Al ripristino delle condizioni normali:
• L'allarme acustico cessa
• Il valore della temperatura continua a lampeggiare
• Il simbolo Allarme continua a lampeggiare
Quando si preme il tasto (E) per disattivare l'allarme, sull'indicatore viene visualizzata la temperatura più alta raggiunta all'interno del vano quindi ritorna al normale funzionamento mostrando la temperatura del vano selezio­nato. Durante la fase di allarme, il segnale acusti­co può essere disattivato premendo il tasto (E).
Importante Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che danneggiano le finitu­re.
per alcuni secondi,
UTILIZZO QUOTIDIANO
Uso del congelatore
Il simbolo tore è adatto al congelamento di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine. La temperatura può essere regolata tra -15°C e -24°C. Per una corretta conservazione degli alimenti e per un risparmio energetico, si consiglia di impostare la temperatura a
-18°C. Importante All'avvio, la temperatura
indicata non corrisponde a quella impostata (la stabilizzazione richiede circa 24 ore).
indica che il congela-
Una differenza tra la temperatura visualizza­ta e quella impostata è da considerarsi nor­male, in particolare quando:
• è stata recentemente selezionata una nuova impostazione
• la porta è rimasta aperta a lungo
• sono stati introdotti alimenti caldi.
Una differenza fino a 5°C all'interno del va­no è da considerarsi normale. Durante il normale funzionamento, l'indica­tore della temperatura mostra la temperatu­ra all'interno del vano.
Page 33
electrolux 33
Conservazione dei cibi congelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, prima di riporre i prodotti nel vano fare funzionare l'apparecchio per almeno 2 ore con una regolazione alta. Per conservare grandi quantità di cibo, to­gliere dall'apparecchio tutti i cassetti e i ce­stelli e sistemare il cibo sui ripiani di raffred­damento per ottenere i migliori risultati.
Avvertenza Accertare che il cibo non superi il limite di carico riportato a lato della sezione superiore (quando
applicabile)
Importante In caso di sbrinamento accidentale, per esempio a causa di un'interruzione dell'alimentazione elettrica, se l'alimentazione manca per un periodo superiore al valore indicato nella tabella dei dati tecnici sotto "Tempo di risalita", il cibo
SUGGERIMENTI E CONSIGLI UTILI
Consigli per il congelamento
Per un processo di congelamento ottimale, ecco alcuni consigli importanti:
• la quantità massima di cibo che può es­sere congelata in 24 h è riportata sulla targhetta;
• il processo di congelamento dura 24 ore. In questo periodo non aggiungere altro cibo da congelare;
• congelare solo alimenti freschi, di ottima qualità e accuratamente puliti;
• preparare il cibo in piccole porzioni per consentire un congelamento rapido e completo e per scongelare in seguito so­lo la quantità necessaria;
• avvolgere il cibo in pellicole di alluminio o in politene e verificare che i pacchetti sia­no ermetici;
• non lasciare che cibo fresco non conge­lato entri in contatto con quello già con­gelato, per evitare un aumento della tem­peratura in quest'ultimo;
• i cibi magri si conservano meglio e più a lungo di quelli grassi; il sale riduce il pe­riodo di conservazione del cibo;
• i ghiaccioli, se consumati immediatamen­te dopo la rimozione dal vano congelato-
scongelato deve essere consumato rapidamente o cucinato immediatamente quindi ricongelato (dopo il raffreddamento).
Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati possono essere scongelati nel vano frigori­fero o a temperatura ambiente, in funzione del tempo disponibile per questa operazio­ne. I pezzi piccoli possono addirittura essere cucinati ancora congelati, direttamente dal congelatore: in questo caso la cottura dure­rà più a lungo.
Accumulatori di freddo
Il congelatore contiene almeno un accumu­latore di freddo che prolunga il tempo di conservazione degli alimenti in caso di inter­ruzione della corrente elettrica.
re, possono causare ustioni da congela­mento della pelle;
• si consiglia di riportare la data di congela­mento su ogni singolo pacchetto per riu­scire a tenere traccia del tempo di con­servazione;
Consigli per la conservazione dei surgelati
Per ottenere i migliori risultati con questo apparecchio:
• accertare che i cibi congelati commercial­mente siano adeguatamente conservati dal rivenditore;
• fare in modo che i cibi congelati siano trasferiti dal negozio al congelatore nel più breve tempo possibile;
• non aprire la porta frequentemente o la­sciarla aperta più del tempo strettamente necessario.
• Una volta scongelato, il cibo si deteriora rapidamente e non può essere ricongela­to.
• Non superare il periodo di conservazione indicato dal produttore.
Page 34
34 electrolux
PULIZIA E CURA
Attenzione Staccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire lavori di manutenzione.
Questo apparecchio contiene idrocar­buri nell'unità di raffreddamento; la ma­nutenzione e la ricarica devono pertan­to essere effettuate esclusivamente da tecnici autorizzati.
Pulizia periodica
L'apparecchio deve essere pulito regolar­mente:
• Pulire l'interno e gli accessori con acqua tiepida e un po' di sapone neutro.
• Controllare regolarmente le guarnizioni della porta e verificare che siano pulite e prive di residui.
• Risciacquare e asciugare accuratamente.
Importante Non tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchio. Non usare mai detergenti, polveri abrasive, prodotti per la pulizia con una forte profu­mazione o cere lucidanti per pulire l'interno, in quanto danneggiano la superficie e la­sciano un odore forte.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il com­pressore sul retro con una spazzola o un aspirapolvere. Questa operazione migliorerà le prestazioni dell'apparecchio riducendo i consumi elettrici.
Importante Non danneggiare il sistema di raffreddamento.
Molti detergenti per cucine di marca con­tengono sostanze chimiche in grado di at­taccare/danneggiare la plastica impiegata in questo apparecchio. Per questo motivo si raccomanda di pulire l'involucro esterno dell'apparecchio solo con acqua calda con un po' di liquido detergente. Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio al­la rete di alimentazione.
Sbrinamento del vano congelatore
Il vano congelatore in questo modello è di tipo "no frost", cioè non forma ghiaccio sul­le pareti interne e sugli alimenti durante il funzionamento. L'assenza di ghiaccio è dovuta alla circola­zione continua di aria fredda prodotta all'in­terno del vano da una ventola azionata au­tomaticamente.
Periodi di inutilizzo
Quando l'apparecchio non è utilizzato per lunghi periodi, adottare le seguenti precau­zioni:
scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica
• rimuovere tutto il cibo
sbrinare accessori
• lasciare la/e porta/e socchiusa/e per evi­tare odori sgradevoli.
Se l'apparecchio rimane acceso, chiedere a qualcuno di controllare ogni tanto per evita­re che il cibo contenuto marcisca in caso di interruzione dell'alimentazione elettrica.
15)
e pulire l'apparecchio e tutti gli
COSA FARE SE…
Durante l'utilizzo dell'apparecchiatura si possono verificare piccoli problemi, risolvibili senza l'intervento di un tecnico. Seguendo le indicazioni della tabella seguente sarà possibile evitare costi di assistenza non ne­cessari.
Importante Alcuni rumori dovuti al funzionamento dell'apparecchiatura (come quelli del compressore e del circuito
15) Se previsto.
refrigerante). sono da considerarsi normali e non segnalano anomalie.
Importante Il funzionamento dell'apparecchiatura è discontinuo, perciò l'arresto del compressore non segnala un'interruzione della corrente elettrica. Non toccare i componenti elettrici dell'apparecchio senza aver prima interrotto il circuito.
Page 35
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchiatura è ru­morosa.
L'apparecchiatura non è appog­giata in modo corretto.
I distanziatori a cuscinetto situati
tra il retro del mobile e i tubi si allentano.
Viene emesso un segnale acustico. Il simbolo di Al-
La temperatura nel vano conge­latore è troppo alta.
larme lampeggia.
viene visualizzato nel
display temperatura
Il compressore rimane sempre in funzione.
Si è verificato un errore durante la misurazione della temperatu­ra.
Il regolatore di temperatura po­trebbe non essere impostato correttamente.
Lo sportello non è chiuso corret-
tamente.
Lo sportello viene aperto troppo
frequentemente.
La temperatura degli alimenti è
troppo alta.
La temperatura ambiente è trop-
po alta.
Presenza di brina ecces­siva.
Gli alimenti non sono avvolti cor­rettamente.
Lo sportello non è chiuso corret-
tamente.
La guarnizione dello sportello è
deformata o sporca.
La temperatura all'inter­no dell'apparecchiatura è troppo bassa.
La temperatura all'inter­no dell'apparecchiatura è troppo alta.
Il regolatore di temperatura po­trebbe non essere impostato correttamente.
Il regolatore di temperatura po­trebbe non essere impostato correttamente.
Lo sportello non è chiuso corret-
tamente.
La temperatura degli alimenti è
troppo alta.
La temperatura nel vano congelatore è troppo al-
I surgelati sono troppo vicini tra loro.
ta.
electrolux 35
Controllare che l'apparecchiatura sia appoggiata in modo stabile (tutti i piedini e ruote devono es­sere a contatto con il pavimento). Fare riferimento alla sezione "Li­vellamento".
Rimetterli in posizione.
Fare riferimento alla sezione "Al­larme di alta temperatura".
Contattare il servizio assistenza (il sistema refrigerante continuerà a tenere gli alimenti freddi, ma non sarà possibile regolare la tempe­ratura).
Impostare una temperatura supe­riore.
Fare riferimento alla sezione "Chiusura dello sportello".
Limitare il più possibile il tempo di apertura dello sportello.
Prima di introdurre gli alimenti, la­sciarli raffreddare a temperatura ambiente.
Abbassare la temperatura am­biente.
Avvolgere correttamente gli ali­menti.
Fare riferimento alla sezione "Chiusura dello sportello".
Fare riferimento alla sezione "Chiusura dello sportello".
Impostare una temperatura supe­riore.
Impostare una temperatura infe­riore.
Fare riferimento alla sezione "Chiusura dello sportello".
Prima di introdurre gli alimenti, la­sciarli raffreddare a temperatura ambiente.
Disporre i surgelati in modo da consentire una corretta circolazio­ne dell'aria fredda.
Page 36
36 electrolux
Problema Possibile causa Soluzione
Sono stati introdotti insieme
L'apparecchio non fun­ziona.
La spina non è inserita corretta-
L'apparecchio non riceve cor-
Lo sportello è rimasto aperto
Una gran quantità di goccioline di ghiaccio ri­copre lo scomparto su­periore all'interno del­l'apparecchiatura. .
molti alimenti da surgelare. L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchio.
mente nella presa di alimentazio­ne.
rente. Assenza di tensione nella presa di alimentazione.
troppo a lungo. C'è troppa brina e ghiaccio nel-
l'evaporatore dell'apparecchia­tura: lo sportello è stato aperto troppo a lungo.
Introdurre contemporaneamente quantità ridotte di alimenti.
Inserire correttamente la spina nella presa di alimentazione.
Collegare alla presa un'altra ap­parecchiatura elettrica. Controlla­re il fusibile. Rivolgersi ad un elet­tricista qualificato.
Chiudere lo sportello.
Fare riferimento alla sezione "Co­me pulire l'evaporatore".
Se il problema persiste, rivolgersi al centro di assistenza autorizzato più vicino.
Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
7. Asciugare la vaschetta con una spugna
per evitare che l'acqua fuoriesca.
2. Se necessario, regolare la porta. Vedere "Installazione".
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni della porta difettose. Contattare il Cen­tro di assistenza locale.
Pulizia dell'evaporatore
1. Spegnere l'apparecchiatura.
2. Estrarre la spina dalla presa di corrente.
3. Togliere gli alimenti dal congelatore e
metterli in un luogo fresco.
4. Tenere l'apparecchiatura distanziata
dalla parete.
5. Lasciare la porta aperta.
6. Dopo circa 20 minuti il tubo di scarico
situato nella parte posteriore del mobile incomincia a scaricare acqua nella va­schetta di raccolta.
8. Il processo di sbrinamento termina quando l'acqua finisce di scolare. Può durare anche diverse ore se il problema risale a molto tempo prima.
9. Spostare l' apparecchiatura nella posi­zione originale
10. Pulire e asciugare l'interno dell'appa­recchiatura.
11. Inserire correttamente la spina nella presa.
12. Accendere l'apparecchiatura.
Page 37
DATI TECNICI
Nicchia di incasso Altezza 1600 mm Larghezza 600 mm Profondità 645 mm Tempo di salita 20 h Tensione 230-240 V Frequenza 50 Hz
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta del modello, applicata sul lato sinistro inter-
no dell'apparecchiatura, e sull'etichetta dei valori energetici.
INSTALLAZIONE
Leggere con attenzione le "Informazioni per la sicurezza" per la vostra sicurezza e per il corretto funzionamento dell'apparecchio prima di procedere all'installazione.
Posizione
L'apparecchiatura deve essere installata lontano da fonti di calore (termosifoni, boi­ler, luce solare diretta ecc.). Verificare che sul lato posteriore sia garantita un'adeguata circolazione dell'aria. Per ottenere presta­zioni ottimali, se l'apparecchio è installato al di sotto di un pensile, si raccomanda di mantenere una distanza minima tra que­st'ultimo e lo spigolo superiore dell'appa­recchio di almeno 100 mm . Se possibile, tuttavia, evitare di installare l'apparecchio sotto un pensile. Per consentire un perfetto livellamento dell'apparecchio sono provvisti uno o più piedini regolabili. Se l'apparecchio è installato in un angolo con il lato incernierato verso la parete, la di­stanza rispetto a quest'ultima deve essere di almeno 10 mm, in modo che la porta possa aprirsi in misura sufficiente per con­sentire la rimozione dei ripiani.
Avvertenza Deve essere possibile scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica; eseguire perciò l'installazione facendo sì che la spina rimanga facilmente accessibile.
10mm 100mm
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla tar­ghetta corrispondano ai valori della rete elettrica domestica. L'apparecchio deve essere collegato a massa. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un contatto a tale scopo. Se la presa della rete elettrica domestica non è collegata a massa, collegare l'apparecchio ad una massa separata in conformità alle norme relative alla corrente, consultando un elettricista qualificato. Il fabbricante declina qualsiasi responsabili­tà se le precauzioni suddette non sono ri­spettate. Il presente apparecchio è conforme alle di­rettive CEE.
electrolux 37
10mm
Page 38
38 electrolux
Distanziatori posteriori All'interno dell'apparecchio sono pre-
senti due distanziatori che devono es­sere montati come illustrato in figura.
Allentare le viti e inserire il distanziatore sot­to la testa della vite, infine serrare nuova­mente le viti.
d
d
• Togliere le viti del tappino copricerniera
(a).
• Svitare e togliere la cerniera superiore (b).
• Svitare la vite e togliere il dispositivo di ar-
resto della porta (c).
b
Reversibilità della porta
Prima di eseguire le operazioni descritte, estrarre la spina dalla presa. Per cambiare la direzione di apertura della porta, proce­dere come segue:
• Per eseguire le seguenti operazioni, si raccomanda di farsi aiutare da un'altra persona che tenga ben ferme le porte dell'apparecchiatura.
• Aprire la porta con l'apparecchiatura in posizione verticale. Svitare le viti e toglie­re il frontalino di plastica superiore.
• Rimuovere la piccola copertura in plastica dal frontalino della porta e applicarla sul lato opposto (d).
• Coricare delicatamente l'apparecchiatura sullo schienale.
c
a
• Rimuovere la porta.
• Rimuovere con un utensile il coperchietto (e) svitare il perno della cerniera inferiore (f) e riavvitarlo sul lato opposto
• Reinserire i tappini di copertura (e) sul la­to opposto.
• Reinserire la porta.
• Verificare che il fronte della porta sia pa­rallelo a quello della parte superiore.
• Fissare il dispositivo di arresto della porta sul lato opposto.
• Posizionare e fissare la cerniera superiore (inclusa nel sacchetto delle istruzioni per l'uso) sul lato opposto.
• Fissare la vite sulla nuova copertura della cerniera (inclusa nel sacchetto delle istru­zioni per l'uso).
Page 39
e
2
1
5
f
4
3
• Riportare l'apparecchiatura in posizione verticale.
• Aprire la porta e riposizionare il frontalino di plastica superiore mediante le viti.
electrolux 39
• Fissare la maniglia sul lato opposto, inse­rire i tappini di plastica nei fori lasciati aperti (inclusi nel sacchetto delle istruzio­ni).
Avvertenza Riposizionare l'apparecchiatura, livellarla, attendere almeno quattro ore e inserire la spina nella presa.
Per chi preferisca non eseguire direttamen­te le operazioni sopra descritte, rivolgersi al servizio post-vendita più vicino. L'intervento di inversione delle porte eseguito dai tecnici del servizio post-vendita sarà a carico del­l'utente.
Avvertenza Dopo avere invertito il senso di apertura delle porte, verificare che le viti siano state correttamente serrate e che la guarnizione magnetica aderisca al mobile. Se la temperatura ambiente è bassa (ad esempio in inverno), è possibile che la guarnizione non aderisca perfetta­mente. In tal caso, attendere che aderi­sca naturalmente. Coricare delicata­mente l'apparecchiatura sullo schiena­le.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
Page 40
40 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
CONTENTS
Safety information 40 Control panel 42 First use 44 Daily Use 44 Helpful Hints and Tips 45
SAFETY INFORMATION
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and acci­dents, it is important to ensure that all peo­ple using the appliance are thoroughly fa­miliar with its operation and safety features. Save these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety. For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by omission.
Children and vulnerable people safety
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, un­less they have been given supervision or instruction concerning use of the appli­ance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Keep all packaging well away from chil­dren. There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the con­nection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to pre­vent playing children to suffer electric shock or to close themselves into it.
• If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a spring lock (latch) on the door or
Care and cleaning 45 What to do if… 46 Technical data 48 Installation 48 Environmental concerns 51
Subject to change without notice
lid, be sure to make that spring lock un­usable before you discard the old appli­ance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.
General safety
Caution! Keep ventilation openings
clear of obstruction.
• The appliance is intended for keeping foodstuff and/or beverages in a normal household as explained in this instruction booklet.
• Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process.
• Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of re­frigerating appliances, unless they are ap­proved for this purpose by the manufac­turer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• The refrigerant isobutane (R600a) is con­tained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable. During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit be­come damaged. If the refrigerant circuit should become damaged: – avoid open flames and sources of igni-
tion
– thoroughly ventilate the room in which
the appliance is situated
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any
Page 41
electrolux 41
damage to the cord may cause a short­circuit, fire and/or electric shock.
Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel to avoid hazard.
1. Power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or dam­aged power plug may overheat and cause a fire.
3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance.
4. Do not pull the mains cable.
5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
6. You must not operate the appliance
16)
without the lamp cover
of interior
lighting.
• This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
• Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abra­sions or frost/freezer burns.
• Avoid prolonged exposure of the appli­ance to direct sunlight.
Bulb lamps
17)
used in this appliance are special purpose lamps selected for household appliances use only. They are not suitable for household room illumina­tion.
Daily Use
• Do not put hot pot on the plastic parts in the appliance.
• Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may ex­plode.
• Do not place food products directly against the air outlet on the rear wall.
18)
• Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.
• Store pre-packed frozen food in accord­ance with the frozen food manufacturer's instructions.
16) If the lamp cover is foreseen.
17) If the lamp is foreseen.
18) If the appliance is Frost Free.
• Appliance's manufacturers storage rec­ommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions.
• Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
• Ice lollies can cause frost burns if con­sumed straight from the appliance.
Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the appli­ance and disconnect the mains plug from the mains socket.
• Do not clean the appliance with metal objects.
• Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper.
• Never use a hair drier or other heating appliances to speed up defrosting. Ex­cessive heat may damage the plastic in­terior, and humidity could enter the elec­tric system making it live.
Installation Important! For electrical connection
carefully follow the instructions given in specific paragraphs.
• Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possi­ble damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ven­tilation follow the instructions relevant to installation.
• Wherever possible the back of the prod­uct should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (com­pressor, condenser) to prevent possible burn.
• The appliance must not be located close to radiators or cookers.
Page 42
42 electrolux
• Make sure that the mains plug is accessi­ble after the installation of the appliance.
Connect to potable water supply only.
Service
• Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be car­ried out by a qualified electrician or com­petent person.
• This product must be serviced by an au­thorized Service Centre, and only genu­ine spare parts must be used.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer,
19)
in either its refrigerant circuit or insula­tion materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appli­ance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid dam­aging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The ma­terials used on this appliance marked
by the symbol
CONTROL PANEL
AC
BDE
A - Appliance button ON/OFF D - Function button B - Temperature regulation button E - Confirmation button C - Temperature and function indicator
Display
are recyclable.
Eco Mode is activated Temperature alarm Action Freeze is activated Drinks Chill is activated Negative Temperature sign Child Lock is activated Temperature
Switching on
Insert the plug into the power outlet. If the display is not illuminated, press button (A), to start the appliance. For optimal food storage select the Eco Mode and the temperature is set to -18°C in the freezer.
19) If a water connection is foreseen.
• Wait ca. 24 h, before loading food into the freezer compartment.
• To select a different temperature see "Temperature regulation".
Page 43
electrolux 43
Switching off
The appliance is shut off by pressing button (A) until a countdown from -3 -2 -1 is com­pleted.
Temperature regulation
The temperature may be changed by pressing the button (B). The current temperature setting flashes and by pressing button (B) again the set tem­perature is possible to change in steps of one degree. After some seconds is shown the set de­fault temperature.
Functions Menu
By activating the key (D) the functions menu is operating. Each function could be con­firmed by pressing button (E). If there is no confirmation after some seconds the dis­play will go out from the menu and return in normal condition. The following functions are indicated:
Eco Mode function Action Freeze function Drinks Chill function Child Lock function
Eco Mode Function
The Eco Mode function is activated by pressing key D (several times if necessary) until the corresponding icon appears
(or setting the temperature at -18°C). You must confirm the choice by pressing key E within few seconds. You will hear the buzzer and the icon remains lighted. In this condition the chosen temperatures are automatically set (-18°C), in the best conditions for storing food. It is possible to de-activate the function at any time by changing the selected temper­ature in the compartment.
Action Freeze Function
To freeze fresh foods, press button (D) re­peatedly to access the Action Freeze func-
tion. Confirm the selection by pressing button (E), and you will hear the buzzer and the display will show rotating lines.
To achieve maximum freezing capacity, al­low a pre-cooling period of 24 hours, be­fore placing the fresh food in the FAST FREEZE compartment . The freezing process takes 24 hours. Dur­ing this period do not put other foods in the freezer. This function stops automatically after 52 hours. It is possible to deactivate the function at any time by pressing button (D) until the corresponding icon will flash and then but­ton (E).
Drinks Chill Function
The Drinks Chill function is to be used as a safety warning when placing bottles in the freezer compartment. It is activated by pressing key (D) (several times if necessary)
until the corresponding icon appears
. You must confirm the choice by pressing key (E) within few seconds. You will hear the buzzer and the icon remains lighted. In this condition it operates a timer with a default value of 30 min. and it could change from 1 to 90 min., by pressing key (B) you select the minutes needed. At the end of the selected time there are the following indications:
on the indicator
the symbol flash-
ing
the icon
flashing
• sounding of an acoustic alarm until key
(E) is pressed At this point bear in mind to remove the drinks contained in the freezer compart­ment. It is possible to deactivate the function at any time by pressing key (D) until the corre­sponding icon will flash and then key (E).
Child Lock Function
The Child Lock function is activated by pressing key (D) (several times if necessary) until the corresponding icon appears
. You must confirm the choice by pressing key (E) within few seconds. You will hear the buzzer and the icon remains lighted. In this condition any possible operation through the keys does not cause any change as long as this function is activated.
Page 44
44 electrolux
It is possible to de-activate the function at any time by pressing key (D) until the corre­sponding icon will flash and then key (E).
Temperature alarm
Temperature increase in the freezer com­partment (for example due to an power fail­ure or door is open) is indicated by:
• flashing temperature
flashing icon
• acoustic buzzer When normal conditions are restored:
• the acoustic alarm will stop
FIRST USE
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accesso­ries with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
DAILY USE
Use of the freezer compartment
The symbol freezer is suitable for freezing fresh food and for long term storage. The temperature may be regulated between -15°C and
-24°C. We suggest setting the temperature to -18°C, which is optimal for energy con­sumption and frozen food storage.
Important! At start-up the displayed temperature don't correspond with the set temperature until stabilised (within 24 hours).
Difference between the temperature dis­played and temperature setting is normal. Especially when:
• a new setting has recently been selected
• the door has been left open for a long time
• warm food has been placed in the com­partment.
Difference until 5°C inside the compartment are quite normal. During normal functioning the indicator shows the warmest temperature inside the compartment.
Storage of frozen food
When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the
means that the
• the temperature value continues to flash
• the Alarm icon continues to flash When you press button (E) to deactivate the alarm, the highest temperature reached in the compartment appears on indicator for some seconds. Then it returns on the normal operation showing the temperature of the selected compartment. During the alarm phase, the buzzer can be switched off by pressing button (E).
Important! Do not use detergents or abra­sive powders, as these will damage the fin­ish.
compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings. If large quantities of food are to be stored, remove all drawers and baskets from appli­ance and place food on cooling shelves to obtain the best performance.
Warning! Make sure that foods do not exceed the load limit stated on the side of the upper section (where applicable)
Important! In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer that the value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after cooling).
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature, de­pending on the time available for this opera­tion. Small pieces may even be cooked still fro­zen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer.
Page 45
Cold accumulators
The freezer contains at least one cold accu­mulator which increases storage time in the event of a power cut or breakdown.
HELPFUL HINTS AND TIPS
Hints for freezing
To help you make the most of the freezing process, here are some important hints:
• the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rat­ing plate;
• the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be add­ed during this period;
• only freeze top quality, fresh and thor­oughly cleaned, foodstuffs;
• prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required;
• wrap up the food in aluminium foil or pol­ythene and make sure that the packages are airtight;
• do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the lat­ter;
• lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food;
electrolux 45
• water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt;
• it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time.
Hints for storage of frozen food
To obtain the best performance from this appliance, you should:
• make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer;
• be sure that frozen foodstuffs are trans­ferred from the foodstore to the freezer in the shortest possible time;
• not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
• Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen.
• Do not exceed the storage period indica­ted by the food manufacturer.
CARE AND CLEANING
Caution! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.
This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and re­charging must therefore only be carried out by authorized technicians.
Periodic cleaning
The equipment has to be cleaned regularly:
• clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap.
• regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris.
• rinse and dry thoroughly.
Important! Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet. Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the interior as this will damage the surface and leave a strong odour.
Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a brush or a vacuum cleaner. This op­eration will improve the performance of the appliance and save electricity consumption.
Important! Take care of not to damage the cooling system.
Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage
Page 46
46 electrolux
the plastics used in this appliance. For this reason it is recommended that the outer casing of this appliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added. After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply.
Defrosting of the freezer
The freezer compartment of this model, on the other hand, is a "no frost" type. This means that there is no buildup of frost when it is in operation, neither on the inter­nal walls nor on the foods. The absence of frost is due to the continu-
Periods of non-operation
When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions:
disconnect the appliance from elec-
tricity supply
• remove all food defrost
20)
and clean the appliance and all
• accessories
• leave the door/doors ajar to prevent un­pleasant smells.
If the cabinet will be kept on, ask some­body to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure.
ous circulation of cold air inside the com­partment, driven by an automatically con­trolled fan.
WHAT TO DO IF…
During operation of the appliance some smaller but annoying trouble can often oc­cur, which does not require calling a techni­cian out. In the following chart information is given about them to avoid unnecessary charges on service.
Important! The operation of the appliance goes with certain sounds (compressor and
Problem Possible cause Solution
The appliance is noisy. The appliance is not supported
The cushion spacers located be-
The buzzer sounds. The Alarm icon flashing.
is displayed in the tem-
perature display
The compressor oper­ates continually.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door has been opened too
The food temperature is too
properly.
tween the back of the cabinet and the pipes come loose.
The temperature in the freezer is too high.
An error has occurred in meas­uring the temperature.
The Temperature regulator may be set incorrectly.
frequently.
high.
circulating sound). This not means a trouble, but a normal operation.
Important! The appliance operates discontinuously, so the stopping of compressor does not mean being no current. That is why you must not touch the electrical parts of the appliance before breaking the circuit.
Check if the appliance stands sta­ble (all feet and wheels should be on the floor). Refer to "Levelling".
Put them back in place again.
Refer to "High Temperature Alarm".
Call your service representative (the cooling system will continue to keep food products cold, but temperature adjustment will not be possible).
Set a warmer temperature.
Do not keep the door open longer than necessary.
Let the food temperature de­crease to room temperature be­fore storage.
20) If foreseen.
Page 47
electrolux 47
Problem Possible cause Solution
The room temperature is too
There is too much frost and ice.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door gasket is deformed or
The temperature in the appliance is too low.
The temperature in the appliance is too high.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The food temperature is too
The temperature in the freezer is too high.
Large quantities of food to be
The appliance does not operate.
The mains plug is not connected
The appliance has no power.
The door has been open to long. Close the door.
A large quantity of drops ice covers the top com­partment inside the ap­pliance. .
high. Food are not wrapped properly. Wrap the food better.
dirty. The Temperature regulator may
be set incorrectly. The Temperature regulator may
be set incorrectly.
high.
Food is too near to each other. Store food so that there is cold air
frozen were put in at the same time.
The appliance is switched off. Switch on the appliance.
to the mains socket correctly.
There is no voltage in the mains socket.
There is too much frost and ice on the evaporator of the appli­ance, the door was open for too long time.
Decrease the room temperature.
Refer to "Closing the door".
Set a higher temperature.
Set a lower temperature.
Let the food temperature de­crease to room temperature be­fore storage.
circulation. Insert smaller quantities of food to
be frozen at the same time.
Connect the mains plug to the mains socket correctly.
Connect another electrical appli­ance to the mains socket. Check fuse. Contact a qualified electri­cian.
Refer to "Cleaning the evapora­tor".
As much as the advice does not lead to result, call the nearest brand-mark service.
Closing the door
1. Clean the door gaskets.
2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation".
3. If necessary, replace the defective door
5. Leave the door open.
6. After approximately 20 minutes the drain hose at the rear of the cabinet starts to discharge water into the drip tray.
gaskets. Contact the Service Center.
Cleaning the evaporator
1. Switch off the appliance.
2. Disconnect the mains plug from the mains socket.
3. Remove all foods from the freezer and put them in a fresh place.
4. Move the appliance far from the wall.
Page 48
48 electrolux
7. To prevent the water overflowing from the drip tray dry with a sponge.
8. The defrosting process ends when the water stops dripping. It may take sever­al hours if the problem started long be­fore.
9. Move the appliance to the original posi­tion.
10. Clean and dry the inside of the appli­ance.
11. Connect the mains plug into the mains socket.
12. Switch on the appliance.
TECHNICAL DATA
Dimension of the recess Height 1600 mm Width 600 mm Depth 645 mm Rising Time 20 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz
The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
INSTALLATION
Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance.
Location
The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhang­ing wall unit, the minimum distance be­tween the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm . Ideally, how-
ever, the appliance should not be posi­tioned below overhanging wall units. Accu­rate levelling is ensured by one or more ad­justable feet at the base of the cabinet. If the cabinet is placed in a corner and the side with the hinges facing the wall, the dis­tance between the wall and the cabinet must be at least 10 mm to allow the door to open enough so that the shelves can be re­moved.
Warning! It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be easily accessible after installation.
Page 49
electrolux 49
10mm 100mm
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power sup­ply socket is not earthed, connect the appli­ance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not ob­served. This appliance complies with the E.E.C. Di­rectives.
Rear spacers Inside the appliance you find two
spacers which must be fitted as shown in the figure.
Slacken the screws and insert the spacer under the screw head, then retighten the screws.
10mm
Door reversibility
Before carrying out any operations, remove the plug from the power socket. To change the opening direction of the door, proceed as follows:
• To carry out the following operations, we
suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the opera­tions.
• Open the door with the appliance in the
upright position. Unscrew the screws and remove the upper door plastic trim.
• Remove the little plastic cover from the
door plastic trim and refit on the opposite side (d).
• Lay down the appliance back side down.
Page 50
50 electrolux
• Fix the screw of the new cover hinge
(that can be found in the instruction for use bag).
d
e
2
d
1
5
f
• Remove the screw of the hinge cover plug (a) .
• Unscrew the upper hinge and remove it (b).
• Unscrew the screw and remove the door stopper (c).
b
c
a
• Remove the door.
• Remove using a tool the cover (e), un­screw the lower hinge pivot (f) and place it on the opposite side.
• Re-insert the cover (e) on the opposite side.
• Re-insert the door .
• Pay attention that the front board of the doors are parallel to the front board of the top.
• Fix the door stopper on the opposite side.
• Position and fix the upper hinge (that can be found in the instruction for use bag) on the opposite side .
4
3
• Lift up the appliance to vertical position.
• Open the door and reposition the upper door plastic trim with screws.
• Fix the handle on the opposite side, in­sert the plastic plugs into the holes left open that can be found in the instruction for use bag.
Warning! Reposition, level the appliance, wait for at least four hours and then connect it to the power socket.
In case you do not want to carry out the above mentioned operations, contact the nearest After Sales Service Force. The After Sales Service specialist will carry out the re­versibility of the doors at your cost.
Page 51
electrolux 51
Warning! After having reversed the opening direction of the doors check that all the screws are properly tightened and that the magnetic seal adheres to the cabinet.
ENVIRONMENTAL CONCERNS
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit per­fectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the gasket. Lay down the appliance back side down.
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Page 52
www.electrolux.com/shop
222343805-A-462010
Loading...