Din nya kyl/frys kan ha andra funktioner jämfört med ditt gamla skåp.
Läs noga igenom anvisningarna, så du snabbt lär dig hur ditt nya skåp
fungerar och ska skötas. S para bruksanvisningen, den måste finnas med om
skåpet säljs eller överlåts till annan person.
Användning
·Skåpet är avsett för förvaring av matvaror för normalt hushållsbruk enligt
denna bruksanvisning.
·Förvara aldrig explosiva gaser eller vätskor i kyl- eller frysutrymme. De
kan sprängas och skada person och egendom.
·Låt inte vassa föremål komma i kontakt med kylsystemet bakom och
inuti skåpet. Punkteras kylsystemet förstörs skåp och matvaror.
·Förvara inte kolsyrade drycker, eller flaskor och burkar av glas i
frysutrymme, då glasförpackningarna kan gå sönder.
·Skåpet är tungt. Skåpets kanter och utskjutande metalldelar på skåpets
baksida kan vara vassa. Var försiktig då skåpet flyttas. Använd handskar.
Barn
·Håll uppsikt över små barn så att de inte kommer åt skåpets inredning
eller reglage.
Skrotning av gamla skåp
Lämna ditt gamla skåp till en återvinnings- anläggning. Kontakta
kommunen eller din återförsäljare för mer information.
Stäng av ditt gamla skåp och dra ur stickkontakten. Kapa anslutningssladden
så nära skåpet som möjligt. Ta bort dörren innan skåpet skrotas så att
lekande barn inte kan bli innestängda i skåpet.
Se till att inte skada kylsystemet i det gamla skåpet. Isoleringen och
kylsystemet kan innehålla ämnen som bryter ned ozonlagret.
Ditt nya skåp är helt fritt från ämnen som bryter ned ozonlagret. Läs mer om
ditt nya skåp och miljön i avsnittet "Råd och tips".
Ställ skåpet på plats24................................................
Omhängning av dörr25...............................................
Beskrivning av kyl/frysen
2
1
2
2
2
33
10
9
10
10
11
4
5
6
****
Modell Santo 3680--7 KG
1.Flaskhylla
2.Glashylla
7
3.Grönsakslåda
4.Smörfack
5.Dörrhylla med äggfack
6.Dörrhylla
8
7.Smörask
8.Flaskhylla
9.Infrysningsbricka +
Ackumulator
10. Fryslåda
11. Ventilationsgaller
AEG 818 18 18--00/9
4
Page 5
Knappar och indikeringslampor
+
°C
+
A
B
D
C
COOLMATICFROSTMATIC
-
°C
F G
E
I
H
-
°C
+
K
J
-
°C
LM
O
N
P
A. Grön indikeringslampa: Lyser när kylen är i gång.
B. Strömbrytare för kylskåpet: Används för att starta och stänga av kylen.
C. Temperaturväljare/termostat: Används vidinställning av varmare
temperaturen.
D. Temperaturfönster: Visar kylens medeltemperatur.
E. Temperaturväljare/termostat: Används vidinställning av kallare
temperaturen.
F. Gul indikeringslampa: Lyser när snabbkylningen är igång.
G. Snabbkylningsknapp (COOLMATIC)
Används för att starta och stänga av snabbkylningen.
H. Grön indikeringslampa: Lyser när frysen är i gång.
I. Strömbrytare för frysen: Används för att starta och stänga av frysen.
J. Temperaturväljare/termostat: Används vidinställning av varmare
temperaturen.
K. Temperaturfönster: Visar frysens temperatur.
L. Temperaturväljare/termostat: Används vidinställning av kallare
temperaturen.
M. Gul indikeringslampa : Lyser när infrysningen är igång.
N. Infrysningsknapp (FROSTMATIC): Används för att starta och stänga
av infrysningen.
O. Röd varningslampa: Blinkar när något av skåpets larm har löst ut.
P. Avstängningsknapp för ljudlarm: Används för att stänga av
ljudsignalen.
AEG 818 18 18--00/9
5
Page 6
Innan skåpet startas för första gången
Installera och rengör skåpet enligt
anvisningarna i avsnittet
"Installation".
Kontrollera att avrinningsslangen är
placerad över droppskålen på skåpets
baksida.
Skåpet måste stå upprätt i ca 30 minuter eller i 4 timmar om
skåpet transporterats liggande, innan stickkontakten sätts i
vägguttaget och skåpet startas för första gången.
Kompressorn kan annars skadas. Oljan måste få tid att rinna
tillbaka till kompressorn.
Att använda kylskåpet
Starta kylen och ställ in
rätt temperatur
Igångsättning:
Starta kylen genom att trycka på
strömbrytaren.
Inställning av temperaturen
Tryck på knapparna tills önskad
temperatur blinkar i
temperaturfönstret. (Temperatur kan
ställas in mellan +2°C till +8°C.)
"+" ger en varmare temperatur.
"-" ger en kallare temperatur.
Efter inställningen visar temperaturfönstret kylens aktuella temperatur.
Låt skåpet gå ett dygn mellan varje
ändring av temperaturinställningen,
så att temperaturen hinner stabilisera
sig.
-
°C
+
-
°C
+
COOLMATIC
°C
-
COOLMATIC
°C
-
När skåpet startas efter att ha varit
avstängt behöver temperaturen inte
ställas in på nytt. Termostaten minns
automatiskt den temperatur som senast varit inställd.
AEG 818 18 18--00/9
6
Page 7
Temperaturen i
kylskåpet
Lämplig förvaringstemperatur i
kylen är ca 5˚C. Är termostaten
ställd på en för kall temperatur kan
det på vissa ställen i skåpet bli så
kallt att varor med hög vattenhalt
fryser. OBS! Temperaturen i olika
delar av kylen kan variera upp till
10°C beroende på hur varorna är
placerade. Bilden visar var det är
varmast respektive kallast.
Kött, fisk och mjölk ska placeras i
kylens kallaste delar. (-)
Att mäta temperaturen
Om temperaturen mäts med en
kylskåpstermometer bör den ställas i
ett glas vatten, mitt i skåpet. Då
motsvarar den bäst temperaturen i
varorna. Placera inte termometern
hängande eller liggande direkt på
hyllan.
Tips:
S Sprid ut matvarorna så att den
kalla luften kan cirkulera fritt mellan
dem.
S Ställ inte varor direkt mot den
kalla köldplattan i bakväggen, eftersom de då kan frysa fast eller frysa.
S Ställ inte in heta varor, utan vänta
tills de svalnat något.
S Täck över alla varor ordentligt,
lukt och smak kan annars spridas
mellan varorna.
+
+
--
-+
AEG 818 18 18--00/9
7
Page 8
Avstängning
k
k
rutd
rag
g
g
k
ring
k
ruv
Stäng av genom att trycka på
strömbrytaren.
Knappen måste hållas intryckt under
ca 1 sekund.
Skåpetblirströmlöst först närstic
ä
en frånvä
uttaget, ellernärsä
Larm och övriga
funktioner
Dörröppningslarm
Om dörren är öppen längre än ca 5
minuter börjar den röda varningslampan blinka och en ljudsignal
startar.
Avstängning:
Stäng av ljudsignalen med avstängningsknappen. Den röda varningslampan slocknar när dörren stängs.
Temperaturlarm
Den röda varningslampan blinkar
och en ljudsignal startar när det är
varmare än +10˚C.
Avstängning
Stäng av ljudsignalen med
avstängningsknappen.
Den röda varningslampan slocknar
när temperaturen i kylen åter blir
kallare än +11˚C
Ta reda på vad som orsakade larmet.
Se avsnittet "Om något inte fungerar
tillfredsställande".
Släck av den röda varningslampan
när det har blivit kallt igen i skåpet
genom att trycka knappen en gång
till.
:
°C
+
ontakten
-
en s
COOLMATIC
°C
-
ats ur.
AEG 818 18 18--00/9
8
Page 9
Snabbkylning (COOLMATIC)
Tryck på knappen då en större
mängd rumstempererade varor läggs
in i kylen. När snabbkylningen är på,
ställs temperaturen om till +2˚C.
Den gula lampan lyser. Efter ca 6
timmar stängs snabbkylningen
automatiskt av och temperaturen går
successivt tillbaka till den tidigare
inställda. Snabbkylningen går också
att avbryta tidigare, genom att åter
trycka på snabbkylningsknappen.
Inredning
Hyllorna och dörrfacken i skåpet är
löstagbara så att de kan tas ut och
flyttas om.
Vissa hyllor behöver lyftas upp i
bakkanten innan de går att dra ut.
Det nedersta dörrfacket och
glashyllan över grönsakslådan får
inte flyttas. De behövs för
luftcirkulationen i skåpet.
Hyllor med uppstående kantlist ska
placeras med kantlisten bakåt, för att
förhindra att varor ställs direkt mot
den kalla köldplattan.
Grönsakslådan har en flyttbar avdelningsskiva för att skilja olika
grönsaker åt.
Hängande halvhylla
Halvhyllan kan skjutas i sidled. Den
kan monteras under alla dörrhyllor
utom den nedersta.
-
°C
+
COOLMATIC
°C
-
AEG 818 18 18--00/9
9
Page 10
Att använda frysskåpet
Starta frysen och ställ in
rätt temperatur
Igångsättning:
Starta frysen genom att trycka på
strömbrytaren.
Om det är rumstemperatur i
startar ljudlarmet.
Stäng av ljudsig-
nalen på avstängningsknappen.
Inställning av temperaturen
Tryck på knapparna tills önskad
temperatur blinkar på
temperaturfönstret. (Temperatur kan
ställas in mellan -15˚Coch-24˚C.)
"+" ger en varmare temperatur.
"-" ger en kallare temperatur.
Efter inställningen visar
temperaturfönstret frysens aktuella
temperatur.
Låt skåpet gå ett dygn mellan varje
ändring av temperaturinställningen,
så att temperaturen hinner stabilisera
sig.
När skåpet startas efter att ha varit
avstängt behöver temperaturen inte
ställas in på nytt. Termostaten minns
automatiskt den temperatur som senast varit inställd.
frysen
-
°C
+
-
°C
+
-
°C
+
FROSTMATIC
°C
-
FROSTMATIC
°C
-
FROSTMATIC
°C
-
Temperaturen i frysskåpet
För att få god hållbarhet på matvarorna bör temperaturen i frysdelen vara
-18˚C eller kallare. Observera dock att energiförbrukningen ökar ju kallare
det är i frysen.
Den inbyggda termometern visar den varmaste varutemperaturen i frysen.
Mäts temperaturen med en frystermometer ska den läggas mellan varorna,
då motsvaras varornas temperatur bäst. Lägg aldrig termometern direkt på
hyllan.
Det är normalt att den inbyggda termometern visar en varmare temperatur än
den som mäts upp på annat sätt.
AEG 818 18 18--00/9
10
Page 11
Avstängning
k
k
rutd
rag
g
g
k
ring
k
ruv
Stäng av genom att trycka på
strömbrytaren.
Knappen måste hållas intryckt under
ca 5 sekunder.
Skåpetblirströmlöst först närstic
ä
en frånvä
uttaget, ellernärsä
Larm och övriga
funktioner
Dörröppningslarm
Om dörren är öppen längre än ca 80
sekunder börjar den röda
varningslampan blinka och en
ljudsignal startar.
Avstängning:
Stäng av ljudsignalen med
avstängningsknappen. Så länge
dörren är öppen kommer
ljudsignalen att starta på nytt med en
minuts mellanrum. Den röda
varningslampan slocknar när dörren
stängs.
Temperaturlarm
Den röda varningslampan blinkar
och en ljudsignal startar när det är
varmare än -12˚C. Samtidigt börjar
det att blinka i temperaturfönstret.
Avstängning
Stäng av ljudsignalen med avstängningsknappen. Det slutar blinka i
temperaturfönstret.
Den röda varningslampan slocknar
när temperaturen i frysen åter blir
kallare än -11˚C.
Ta reda på vad som orsakade larmet.
Se avsnittet"Om något inte
fungerar tillfredsställande".
:
°C
+
ontakten
°C
+
°C
+
-
en s
-
11
-
FROSTMATIC
°C
-
ats ur.
FROSTMATIC
°C
-
FROSTMATIC
°C
-
AEG 818 18 18--00/9
11
Page 12
Temperaturminne
Temperaturminnet indikerar att
skåpet har larmat.
Så här fungerar temperaturminnet:
När temperaturen i frysen åter blir
kallare än -11˚C upphör ljudlarmet.
Skåpet indikerar att larmet varit
utlöst genom att temperaturfönstret
och den röda varningslampan
blinkar.
Då avstängningsknappen trycks in
visas skåpets varmaste temperatur
under larmet och "blinkningen"
stängs av. Med hjälp av
temperaturangivelsen går det att
avgöra om varorna går att använda
eller ska kasseras.
Vid ca -12
˚C:
kan de flesta varor frysas om direkt.
Glass är mycket temperaturkänsligt
och bör konsumeras snarast.
Vid -9° till -2C
˚:
bör varorna tillagas (upphettas)
innan de konsumeras eller fryses om.
Skaldjur som tinat bör inte
konsumeras.
18
-
°C
+
FROSTMATIC
°C
-
Infrysning
Vid infrysning av mindre mängd
varor per dygn behöver inte
infrysningsknappen användas.
I övriga fall ska infrysningsknappen
tryckas in ca 24 timmar innan varorna läggs in.
Avstängning:
Infrysningen avbryts automatiskt 52
timmar efter det att knappen tryckts
in.
Infrysningen går också att avbryta
manuellt genom att åter trycka på
infrysningsknappen.
12
-
°C
+
AEG 818 18 18--00/9
FROSTMATIC
°C
-
Page 13
Den gula infrysningslampan lyser så
K
m
per
r
länge infrysningen är påkopplad.
Infrysningsråd
·Använd den översta och vid
behov också den näst översta hyllan
för infrysning.
·Vidinfrysningavstörremängd
av varor flyttas ackumulatorn till
backen/utrymmet närmast under
infrysningshylla.
·Lägg varorna direkt på
fryshyllorna.
·Lägg varorna friliggande från
varandra så att luften kan cirkulera
mellan paketen.
·Lägg inte varorna som ska frysas
in i direkt kontakt med redan frysta
varor. Värmen från varorna kan tina
de frysta varorna på ytan.
·När varorna är frysta bör de
packas ihop så tätt som möjligt. Då
håller de sig kalla längre vid ett
eventuellt strömavbrott.
·Frys inte in för m ycket varor på
en gång. Frysens infrysningskapacitet finns angiven i tabellen med
teknisk information.
ontrolleraattskåpet fungeraroch hållerinställdte
24 timmar efter att det startats för första gången. Först därefter
bör skåpet tas i bruk för infrysning av färska varor.
atu
AEG 818 18 18--00/9
13
Page 14
Inredning
Fryslådor
Fryslådor gör det snabbt och lätt att
hitta rätt vara. För att erhålla
maximalt utrymme kan fryslådorna
tas ut och varorna placeras direkt på
hyllorna. På alla hyllor utom den
översta, går det att lasta varor 20
mm utanför hyllfronten. På så sätt
utnyttjas frysens volym maximalt.
Ta inte bort nedersta fryslådan, den
behövs för luftcirkulation.
Infrysningsbricka
Använd infrysningsbrickan för att
styckfrysa bär och grönsaker. Efter
ca 4 timmar är de genomfrysta och
kan förpackas på vanligt sätt.
Styckfrysta varor fastnar inte i
klump, vilket gör det lättare att ta ut
exakt den mängd som behövs.
Köldackumulator
Köldackumelator håller varorna
kalla länge vid strömavbrott. Den
har bäst effekt om den placeras
längst fram på infrysningsbrickan.
Vid avfrostning:
Lägg köldackumulatorn över varorna
så håller de sig kalla.
Iskuber
Fyll islådan till max 3/4, eftersom
vattnet utvidgas när det fryser. Lossa
isbitarna genom att vrida på islådan.
Isbitarna torkar ut och får sämre
smak om de förvaras länge. Kasta
därför gamla isbitar och frys nya vid
behov.
14
AEG 818 18 18--00/9
Page 15
Råd och tips
Så kan du spara energi
SFölj noggrant informationen om hur skåpet ska placeras i avsnittet
"Installation". Rätt uppställt förbrukar skåpet mindre energi.
SÖppna inte skåpet onödigt ofta eller länge.
SKontrollera regelbundet att skåpet är ordentligt stängt.
STina frysta varor i kylskåpet, då kommer kylan till nytta.
SDammsug kompressorn och kylsystemet på baksidan av skåpet ungefär
en gång om året.
SLåt heta varor svalna något innan de läggs in i kylskåpet.
SLåt varorna svalna till rumstemperatur innan de läggs in i frysen för
infrysning.
SSlå in alla varor i täta förpackningar så undviks onödig frostbildning.
SFölj noggrant råden om infrysningen i avsnittet "Att använda frysen".
Då undviks onödig energiförbrukning.
SUndvik att ha för kall temperatur i frysen. Lämplig temperatur är
-18˚C till -20˚C.
SFrosta av frysen när frostlagret är mellan 3-5 mm tjockt.
SSe till att tätningslisten är hel och ren.
Skåpet och miljön
SIsoleringen och köldmediet i skåpet är helt oskadliga för ozonlagret.
SAlla delar i emballaget kan återvinnas.
SSkåpet är tillverkat så att det lätt kan demonteras för återvinning.
Miljövänlig användning
SLämna skåpets emballage och kasserade kyl- och frysskåp till en
återvinningsanläggning. Kontakta kommunen eller din återförsäljare för
närmare information.
SFörvara varorna i burkar och kärl som kan användas flera gånger.
Använd så lite engångsmaterial som möjligt.
SAnvänd ett milt och miljövänligt handdiskmedel och vatten vid
rengöring.
SFölj råden under rubriken "Så kan du spara energi".
15
AEG 818 18 18--00/9
Page 16
Skötsel och rengöring
Tag bort ventilationsgallret
Ventilationsgallret är löstagbart. Det
ska tas bort vid rengöring.
Dörren måste vara öppen när
ventilationsgallret tas bort. Lossa
gallret i överkant genom att dra det
utåt/nedåt. Dra sedan gallret rätt ut
för att ta loss det.
Rengöring
Rengör skåpet regelbundet.
Stäng av skåpet och dra ur
stickkontakten från vägguttaget,
alternativt skruva ur säkringen.
Tag ut lösa delar och handdiska dem.
Torka av skåp, inredning och tätningslist. Använd en mjuk trasa och
ett milt handdiskmedel utspätt med
ljummet vatten. Stäng inte dörren
förrän det är torrt i skåpet.
Tag bort ev. smuts som har fastnat i
dropprännan i kylskåpet. Använd
tops eller piprensare. Är det stopp
längre ner i avrinningsröret kan en
plastklädd gardinspiral användas.
Tag bort ventilationsgallret (se
avsnittet "Tag bort
ventilationsgallret") och dammsug
under skåpet. Drag fram s kåpet från
väggen. Dammsug baksidan av
skåpet, kylsystemet och
kompressorn.
Lyft skåpet i framkanten
när det ska flyttas, så att
golvet inte repas.
16
AEG 818 18 18--00/9
Page 17
Avfrost a kylskåpet
d
Kylskåpet avfrostas automatiskt
varje gång kompressorn stannar.
Undvik onödig frostbildning genom
att :
Sinte ställa in heta varor i skåpet.
Sinte öppna skåpet onödigt ofta
eller länge
Sinte ställa matvaror direkt mot
den kalla köldplattan.
Avfrost a frysskåpet
En viss mängd frost bildas alltid på
fryshyllorna och runt översta facket.
Frosta av när frostlagret är 3-5 mm
tjockt.
Tag ut fryslådorna med varorna i och
stapla dem på varandra genom att
vända varannan fryslåda ett halvt
varv. Lägg isolerande material runt
lådorna, t .ex. filtar eller tidningar.
Varorna kan också packas tätt och
förvaras så kallt som möjligt, t.ex. i
kylskåp.
Avfrostningen går fortare om skålar
med varmt, ej kokande, vatten ställs
in i frysen.
Lossa ventilationsgallret. Drag ut
avrinningspipen, och ställ nedersta
fryslådan under den för att samla
upp vattnet.
Skrapa försiktigt bort isen när den
börjar tina. Använd en trä eller
plastskrapa. Använd inte vassa
föremål som kan skada inredningen.
Torkarentochtorrtiskåpetnärallis
smält och skjut in avrinningspipen.
Starta skåpet på nytt och lägg in
varorna.
Använd aldrig hårtork eller
andra värmeapparater för att
påskynda avfrostningen.
Värmen kan skada plasten i
skåpet. Det kan komma fukt i
elapparaten, vilket kan göra
en strömförande.
AEG 818 18 18--00/9
17
Page 18
Byte av lampa
Belysning tänds automatiskt när
dörren öppnas. (Om dörren är öppen
mer än 20 minuter slocknar belysningen.)
Vid lampbyte ska skåpet vara
strömlöst. Dra ur stickkontakten
eller skruva ur säkringen.
Använd en klar UV-blockerad
halogenlampa av lågtrycks typ (Low
pressure). Sockel G4. Spänning
12V. Effekt 25W/lampa. Tag inte i
lampan med bara fingrarna.
Halogenlampan är känslig för
hudfett. Klipp av plastförpackningen
vid lampsockeln. Ha kvar
plastförpackningen som skydd
mellan lampan och fingrarna då
lampan sätt på plats.
Om skåpet inte ska användas
Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från vägguttaget, alternativt
skruva ur säkringen.
Rengör skåpet enligt anvisningarna i avsnittet "Rengöring". Stäng inte
skåpet: en unken och instängd lukt kan då uppkomma.
Vid längre semester eller bortavaro
Om skåpet ska stå på bör någon regelbundet titta till det, så att varorna inte
förstörs vid ett ev. strömavbrott.
Semesterläge
Vid semesterläge är temperaturen i kylutrymmet cirka +15 °C. Därigenom
finns möjligheten att låta det tomma kylskåpet vara stängt vid längre
bortavaro (t.ex. vid semester) utan risk för lukt- eller mögelbildning.
Tryck kylens temperaturväljare, °C + , ett steg åt gången tills bokstav H
(holiday) syns i t emperaturfönster (°C- vid återställning).
Nu arbetar kylen i det energisnåla semesterläge.
OBS! Lagra inga livsmedel i kylen under semesterläge. Vid semesterläge
hålls temperaturen cirka +15 °C. Det är för varmt för livsmedel
AEG 818 18 18--00/9
18
Page 19
Om något inte fungerar
När skåpet inte fungerar på önskat sätt kan det bero på något man enkelt kan
rätta till själv. Läs igenom och följ tabellen så behöver inte service beställas
i onödan.
ProblemMöjlig orsak / Åtgärdsförslag
"" visas i temperaturfönstret.
Ljudlarm + röd varningslampa blinkar. (Det är för
varmt i frysen)
Det är för varmt i kylen.Ställ in en kallare temperatur.
Det är för kallt i kylen.Ställ in en varmare temperatur .
Det är fel på temperaturmätningen.
Tillkalla service. (Kylsystemet fortsätter att
hålla varorna kalla men
temperaturinställningen fungerar inte.)
Stäng av ljudsignalen med
avstängningsknappen.
Larmet kan bero på:
Att skåpet nyss startats och inte är kallt
ännu. Se avsnittet "Igångsättning och
inställning av temperatur".
Att dörren varit öppen så länge att
dörröppningslarmet har utlösts.
Placera varorna på rätt plats i kylen. Se
avsnittet "Temperaturen i kylskåpet".
Fördela varorna så att den kalla luften kan
cirkulera mellan dem.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och
att tätningslisten är hel och ren.
Grönsaker och varor som lätt fryser kan ha
blivit placerade på "en för kall hylla". Se
avsnittet "Temperaturen i kylen"
Det rinner vatten på
köldplattan inuti kylskåpet.
Det är fullt normalt. Under den
automatiska avfrostningen tinar frosten på
köldplattan.
AEG 818 18 18--00/9
19
Page 20
Det rinner vatten i kylen.Rensa dropprännan och avrinningshålet,
tex med en tops eller piprensare.
Varor kan vara placerade så att de hindrar
vatten från att rinna ner i dropprännan.
Det rinner vatten på golvet.Placera avrinningsslangen på skåpets bak-
sida över droppskålen. Se kapitlet "Innan
skåpet startas för första gången".
Det är för varmt i frysen.Ställ in en kallare temperatur.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och
att tätningslisten är hel och ren.
Om varma varor lagts in i frysen. Vänta
några timmar och kontrollera sedan
temperaturen igen.
Fördela varorna så att den kalla luften kan
cirkulera mellan dem.
Det är för kallt i frysen.Ställ in en varmare temperatur .
Infrysningen kan vara på.
Temperaturfönstret visar skåpets varmaste
varutemperatur. En avvikelse mellan
fönstrets temperatur och
(medel-)temperatur som mätts upp på
annat sätt är alltså fullt normal.
Det bildas mycket frost och
is.
Kompressorn går kontinuerligt.
Skåpet går inte alls. Varken
kyla eller belysning fungerar. Inga signallampor
lyser.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och
att tätningslisten är hel och ren.
Ställ in en varmare temperatur .
Ställ in en varmare temperatur .
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och
att tätningslisten är hel och ren.
Stickkontakten sitter inte i ordentligt.
Säkringen är sönder.
Skåpet är inte påslaget.
Det kommer inte fram ström till skåpet.
(Prova genom att ansluta en annan
apparat.)
AEG 818 18 18--00/9
20
Page 21
Skåpets ljudnivå är för
hög.
StrömavbrottÖppna inte skåpet i onödan, förutom om
I kylsystemet bildas det vissa ljud. Ett
pulserande ljud hörs när köldmediet
pumpas runt i kylsystemet. När
kompressorn startar och stannar kan
knäppande ljud höras från termostaten.
Om ljudnivån upplevs som störande:
Böj försiktigt rören på skåpets baksida så
att de inte vidrör varandra.
Sätt tillbaka distanskuddarna (mellan
skåpet och rören) om de fallit bort.
Följ noga Instruktionerna i avsnittet "Ställ
skåpet på plats".
avbrottet verkar bli långvarigt då bör
varorna om möjligt flyttas till ett
fungerande skåp. Är de frysta varorna
fortfarande hårda efter strömbrottet kan de
frysas om direkt. Har matvarorna tinat men
fortfarande är friska och luktar gott kan de
användas, men de bör tillagas innan de
fryses om eller konsumeras.
Konsumentkontakt
Har du frågor angående skåpets funktion eller användning, ber vi dig ringa
vår konsumentgrupp.
Telefonnummer: 08-738 79 10
I Finland kontaktas konsumentrådgivare på tel. 0200-2662
(0,95mk/min+lna)
Garanti (gäller för Finland)
Produkten har två garanti. Garantivillkoren uppfyller branschens allmänna
villkor, vilka tillhandahålls av leverantören eller återförsäljaren. Spara
kvittot och verifikation på inköpsdatumet.
Kostnader kan debiteras även under den tid som omfattas av kostnadsfri
service om:
·reklamationen är omotiverad
·anvisningarna i bruksanvisningen inte har följts
AEG 818 18 18--00/9
21
Page 22
Service och reservdelar
Innan service kontaktas, läs igenom bruksanvisningen och följ de råd och
anvisningar som ges i avsnittet "Om något inte fungerar". Om service
tillkallas inom EHL-åtagandet för att åtgärda de problem som finns med på
denna lista, riskerar du att själv få stå för kostnaden. Detta gäller också om
du använder skåpet till annat än det är avsett för. Service och reservdelar till
ditt skåp får du via din återförsäljare eller AB Elektroservice (se under
"Hushållsutrustning, vitvaror" i telefonkatalogens Gula sidor).
I Finland ansvarar Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab-HUOLTOLUX i
Björneborg för service och reservdelsförsäljning, tel. (02) 622 33 00.
Uppge skåpets modellbeteckning, produkt- och serienummer enligt
dataskylten, som sitter på vänster sida i skåpet.
Bredd595 mm
Höjd1800mm
Djup600 mm
Energiförbrukning343 kWh/år
EnergiklassA
Märkeffekt160 W
Infrysningskapacitet12 kg/24 timmar
22
AEG 818 18 18--00/9
Page 23
Installation
Packa upp
Packa upp skåpet och kontrollera att
det är felfritt och utan t ransportskador. Eventuella transportskador ska
omedelbart anmälas. I Sverige görs
anmälan till Distrilux Distributionskontor, se fraktsedeln, eller till åter-
Låt inte barn leka med emballaget. Plastfilmen kan medföra kvävningsrisk.
Tag bort transportstöd
Tag bort tejpen och transportstöden
som sitter
·på dörrsidorna
·på nedre gångleden
·på hyllorna
Tag bort transportstödet på
glashyllan genom att skjuta
transportstödet framåt längs
hyllkanten tills hyllans utbuktning
tar emot. Lyft hyllan i bakkanten och
drag hyllan och transportstödet
framåt tills hyllan kan tippas och
transportstöden kan tas ut. På vissa
modeller ligger en ljuddämpande
skumgummi- dyna under skåpet. Tag
inte bort den.
Rengör
Tvätta sedan skåpet invändigt med
ljummet vatten och ett milt handdiskmedel. Använd en mjuk trasa.
Elanslutning
Skåpet ska anslutas till ett jordat
eluttag.
Spänning: 230 V.
Säkring: 10 A.
Se även dataskylten på vänster sida i
skåpet.
försäljaren om skåpet levererats
direkt från butik. I Finland görs
anmälan till återförsäljaren. Lämna
iväg emballaget för återvinning.
Kontakta kommunen eller återförsäljaren för information.
23
AEG 818 18 18--00/9
Page 24
Ställ skåpet på plats
För att skåpet ska fungera på bästa
möjliga sätt ska:
· skåpet stå på en torr och sval plats
som är fri från direkt solljus.
· skåpet inte placeras i närheten av
någon värmekälla som t.ex. spis eller
diskmaskin.
· skåpet stå plant uppställt. Det får
inte luta mot omslutande väggar.
Justera fötterna vid behov.
Justernyckel till fötterna medföljer.
· luftcirkulationen runt skåpet ska
vara god och luftkanalerna under och
bakom skåpet ska vara fria och
oblockerade. Ventilationsutrymmet
över skåpet och ev. speceri/överskåp
ska vara minst 200 cm@.
Ventilationsutrymmet kan antingen
placeras
a) direkt över skåpet eller
b) bakom och ovanför överskåpet.
Utrymmet bakom skåpet måste då
vara minst 50 mm djupt.
a)
b)
50mm
· skåpet stå på en plats med en omgivningstemperatur motsvarande den
klimatklass* som skåpet är avsett för.
* se dataskylt i nuti skåpet.
Nedanstående tabell visar omgivningstemperatur för de olika
klimatklassarna.
Klimatklass
SN
N
ST
T
för omgivningstemperatur
+10°C till +32°C
+16°C till +32°C
+18°C till +38°C
+18°C till +43°C
AEG 818 18 18--00/9
24
Page 25
Kontrollera att avrinningsslangen på baksidan av skåpet mynnar i droppskålen.
Om skåpet ska placeras i ett hörn med gångjärns- sidan mot väggen måste
avståndet mellan vägg och skåp vara minst 10 mm för att dörren ska kunna
öppnas så mycket att hyllorna kan tas ut.
Omhängning av dörr
1
1. Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från vägguttaget.
2
2. Tag bort ventilationsgallret. På
ventilationsgallret finns en löstagbar
del, flytta den till andra sidan.
3
3. Lägg skåpet på rygg ovanpå en
trälist. Listen gör det lättare att få
grepp om skåpet igen när det ska
resas.
4
4. Skruva loss nedre gångleden och
lyft bort nedre dörren.
Skruva loss övre gångleden och lyft
av övre dörren.
5. På mittbalken:
Tag bort plastpluggarna genom att
slå en syl igenom och "vicka loss"
dem.
Flytta mittgångleden till andra sidan.
Tryck till gängorna i hålen efter
gångleden, och sätt i nya
plastpluggar.
6. På dörrarna: Byt plats på dörrstängningsbeslagen. Sätt i en ny
plugg i hålet på nedre dörren.
5
6
AEG 818 18 18--00/9
25
Page 26
7. Lägg tillbaka övre dörren och
skruva fast övre gångleden.
Lägg tillbaka nedre dörren. Flytta
gångledstappen i nedre gångleden.
Skruva sedan fast gångleden.
Justera nedre gångleden i höjdled
med den bifogade nyckeln så att
dörren inte glappar. Lås med
låsmuttern.
8. Flytta handtaget.
Skruva loss handtaget. Tryck
försiktigt in plastpluggarna på
motsatt sida med en dorn. Skruva
fast handtaget i plugghålen. Tryck i
de medföljande plastpluggarna i
skruvhålen där handtaget tidigare
satt.
9. Res skåpet och sätt tillbaka ventilationsgallret.
10. Ställ skåpet på plats. Kontrollera
att skåpet står riktigt uppställt. Se
avsnittet "Ställ skåpet på plats".