AEG SANTO 3680-7 KG User Manual

Page 1
SANTO 3680-7 KG
Kyl-/frysskåp 2
Bruksanvisning
8181818-00/9
Page 2
Säkerhetsinformation
Din nya kyl/frys kan ha andra funktioner jämfört med ditt gamla skåp. Läs noga igenom anvisningarna, så du snabbt lär dig hur ditt nya skåp fungerar och ska skötas. S para bruksanvisningen, den måste finnas med om skåpet säljs eller överlåts till annan person.
Användning
· Skåpet är avsett för förvaring av matvaror för normalt hushållsbruk enligt
denna bruksanvisning.
· Förvara aldrig explosiva gaser eller vätskor i kyl- eller frysutrymme. De
kan sprängas och skada person och egendom.
· Låt inte vassa föremål komma i kontakt med kylsystemet bakom och
inuti skåpet. Punkteras kylsystemet förstörs skåp och matvaror.
· Förvara inte kolsyrade drycker, eller flaskor och burkar av glas i
frysutrymme, då glasförpackningarna kan gå sönder.
· Skåpet är tungt. Skåpets kanter och utskjutande metalldelar på skåpets
baksida kan vara vassa. Var försiktig då skåpet flyttas. Använd handskar.
Barn
· Håll uppsikt över små barn så att de inte kommer åt skåpets inredning
eller reglage.
Skrotning av gamla skåp
Lämna ditt gamla skåp till en återvinnings- anläggning. Kontakta kommunen eller din återförsäljare för mer information. Stäng av ditt gamla skåp och dra ur stickkontakten. Kapa anslutningssladden så nära skåpet som möjligt. Ta bort dörren innan skåpet skrotas så att lekande barn inte kan bli innestängda i skåpet. Se till att inte skada kylsystemet i det gamla skåpet. Isoleringen och kylsystemet kan innehålla ämnen som bryter ned ozonlagret. Ditt nya skåp är helt fritt från ämnen som bryter ned ozonlagret. Läs mer om ditt nya skåp och miljön i avsnittet "Råd och tips".
AEG 818 18 18--00/9
2
Page 3
Innehållsförteckning
Säkerhetsinformation 2......................................
Skrotning av gamla skåp 2.............................................
Innehållsförteckning 3.......................................
Beskrivning av kyl/frysen 4............................................
Knappar och indikeringslampor 5.......................................
Innan skåpet startas för första gången 6.......................
Att använda kylskåpet 6......................................
Starta kylen och ställ in rätt temperatur 6.................................
Temperaturen i kylskåpet 7............................................
Att mäta temperaturen 7...............................................
Avstängning 8.......................................................
Larm och övriga funktioner 8...........................................
Inredning 9.........................................................
Att använda frysskåpet 10.............................................
Starta frysen och ställ in rätt temperatur 10................................
Temperaturen i frysskåpet 10...........................................
Avstängning 11......................................................
Larm och övriga funktioner 11..........................................
Infrysning 12........................................................
Inredning 14........................................................
Råd och tips 15..............................................
Så kan du spara energi 15..............................................
Skåpet och miljön 15.................................................
Miljövänlig användning 15.............................................
Skötsel och rengöring 16.....................................
Tag bort ventilationsgallret 16..........................................
Rengöring 16........................................................
Avfrosta kylskåpet 17.................................................
Avfrosta frysskåpet 17................................................
Byte av lampa 18....................................................
Om skåpet inte ska användas 18.........................................
Vid längre semester eller bortavaro 18....................................
Om något inte fungerar 19....................................
AEG 818 18 18--00/9
3
Page 4
Konsumentkontakt 21.................................................
Garanti (gäller för Finland) 21..........................................
Service och reservdelar 21.............................................
Teknisk information 22.......................................
Installation 23...............................................
Packa upp 23........................................................
Tag bort transportstöd 23..............................................
Rengör 23..........................................................
Elanslutning 23......................................................
Ställ skåpet på plats 24................................................
Omhängning av dörr 25...............................................
Beskrivning av kyl/frysen
2
1
2
2
2
3 3
10
9
10
10
11
4
5
6
****
Modell Santo 3680--7 KG
1. Flaskhylla
2. Glashylla
7
3. Grönsakslåda
4. Smörfack
5. Dörrhylla med äggfack
6. Dörrhylla
8
7. Smörask
8. Flaskhylla
9. Infrysningsbricka + Ackumulator
10. Fryslåda
11. Ventilationsgaller
AEG 818 18 18--00/9
4
Page 5
Knappar och indikeringslampor
+
°C
+
A
B
D
C
COOLMATIC FROSTMATIC
-
°C
F G
E
I
H
-
°C
+
K
J
-
°C
LM
O
N
P
A. Grön indikeringslampa: Lyser när kylen är i gång.
B. Strömbrytare för kylskåpet: Används för att starta och stänga av kylen.
C. Temperaturväljare/termostat: Används vid inställning av varmare
temperaturen.
D. Temperaturfönster: Visar kylens medeltemperatur.
E. Temperaturväljare/termostat: Används vid inställning av kallare
temperaturen.
F. Gul indikeringslampa: Lyser när snabbkylningen är igång.
G. Snabbkylningsknapp (COOLMATIC)
Används för att starta och stänga av snabbkylningen.
H. Grön indikeringslampa: Lyser när frysen är i gång.
I. Strömbrytare för frysen: Används för att starta och stänga av frysen.
J. Temperaturväljare/termostat: Används vid inställning av varmare
temperaturen.
K. Temperaturfönster: Visar frysens temperatur.
L. Temperaturväljare/termostat: Används vid inställning av kallare
temperaturen.
M. Gul indikeringslampa : Lyser när infrysningen är igång.
N. Infrysningsknapp (FROSTMATIC): Används för att starta och stänga
av infrysningen.
O. Röd varningslampa: Blinkar när något av skåpets larm har löst ut.
P. Avstängningsknapp för ljudlarm: Används för att stänga av
ljudsignalen.
AEG 818 18 18--00/9
5
Page 6
Innan skåpet startas för första gången
Installera och rengör skåpet enligt anvisningarna i avsnittet "Installation". Kontrollera att avrinningsslangen är placerad över droppskålen på skåpets baksida.
Skåpet måste stå upprätt i ca 30 minuter eller i 4 timmar om skåpet transporterats liggande, innan stickkontakten sätts i vägguttaget och skåpet startas för första gången. Kompressorn kan annars skadas. Oljan måste få tid att rinna tillbaka till kompressorn.
Att använda kylskåpet
Starta kylen och ställ in rätt temperatur
Igångsättning:
Starta kylen genom att trycka på strömbrytaren.
Inställning av temperaturen
Tryck på knapparna tills önskad temperatur blinkar i temperaturfönstret. (Temperatur kan ställas in mellan +2°C till +8°C.) "+" ger en varmare temperatur. "-" ger en kallare temperatur. Efter inställningen visar temperatur­fönstret kylens aktuella temperatur. Låt skåpet gå ett dygn mellan varje ändring av temperaturinställningen, så att temperaturen hinner stabilisera sig.
-
°C
+
-
°C
+
COOLMATIC
°C
-
COOLMATIC
°C
-
När skåpet startas efter att ha varit avstängt behöver temperaturen inte ställas in på nytt. Termostaten minns automatiskt den temperatur som se­nast varit inställd.
AEG 818 18 18--00/9
6
Page 7
Temperaturen i kylskåpet
Lämplig förvaringstemperatur i kylen är ca 5˚C. Är termostaten ställd på en för kall temperatur kan det på vissa ställen i skåpet bli så kallt att varor med hög vattenhalt fryser. OBS! Temperaturen i olika delar av kylen kan variera upp till 10°C beroende på hur varorna är placerade. Bilden visar var det är varmast respektive kallast. Kött, fisk och mjölk ska placeras i kylens kallaste delar. (-)
Att mäta temperaturen
Om temperaturen mäts med en kylskåpstermometer bör den ställas i ett glas vatten, mitt i skåpet. Då motsvarar den bäst temperaturen i varorna. Placera inte termometern hängande eller liggande direkt på hyllan.
Tips:
S Sprid ut matvarorna så att den kalla luften kan cirkulera fritt mellan dem. S Ställ inte varor direkt mot den kalla köldplattan i bakväggen, efter­som de då kan frysa fast eller frysa. S Ställ inte in heta varor, utan vänta tills de svalnat något. S Täck över alla varor ordentligt, lukt och smak kan annars spridas mellan varorna.
+
+
--
-­+
AEG 818 18 18--00/9
7
Page 8
Avstängning
k
k
rutd
rag
g
g
k
ring
k
ruv
Stäng av genom att trycka på strömbrytaren. Knappen måste hållas intryckt under ca 1 sekund.
Skåpetblirströmlöst först närstic ä
en frånvä
uttaget, ellernärsä
Larm och övriga funktioner
Dörröppningslarm
Om dörren är öppen längre än ca 5 minuter börjar den röda varnings­lampan blinka och en ljudsignal startar. Avstängning: Stäng av ljudsignalen med avstäng­ningsknappen. Den röda varnings­lampan slocknar när dörren stängs.
Temperaturlarm
Den röda varningslampan blinkar och en ljudsignal startar när det är varmare än +10˚C. Avstängning Stäng av ljudsignalen med avstängningsknappen. Den röda varningslampan slocknar när temperaturen i kylen åter blir kallare än +11˚C Ta reda på vad som orsakade larmet. Se avsnittet "Om något inte fungerar tillfredsställande". Släck av den röda varningslampan när det har blivit kallt igen i skåpet genom att trycka knappen en gång till.
:
°C
+
ontakten
-
en s
COOLMATIC
°C
-
ats ur.
AEG 818 18 18--00/9
8
Page 9
Snabbkylning (COOLMATIC)
Tryck på knappen då en större mängd rumstempererade varor läggs in i kylen. När snabbkylningen är på, ställs temperaturen om till +2˚C. Den gula lampan lyser. Efter ca 6 timmar stängs snabbkylningen automatiskt av och temperaturen går successivt tillbaka till den tidigare inställda. Snabbkylningen går också att avbryta tidigare, genom att åter trycka på snabbkylningsknappen.
Inredning
Hyllorna och dörrfacken i skåpet är löstagbara så att de kan tas ut och flyttas om. Vissa hyllor behöver lyftas upp i bakkanten innan de går att dra ut. Det nedersta dörrfacket och glashyllan över grönsakslådan får inte flyttas. De behövs för luftcirkulationen i skåpet. Hyllor med uppstående kantlist ska placeras med kantlisten bakåt, för att förhindra att varor ställs direkt mot den kalla köldplattan. Grönsakslådan har en flyttbar av­delningsskiva för att skilja olika grönsaker åt.
Hängande halvhylla
Halvhyllan kan skjutas i sidled. Den kan monteras under alla dörrhyllor utom den nedersta.
-
°C
+
COOLMATIC
°C
-
AEG 818 18 18--00/9
9
Page 10
Att använda frysskåpet
Starta frysen och ställ in rätt temperatur
Igångsättning:
Starta frysen genom att trycka på strömbrytaren. Om det är rumstemperatur i startar ljudlarmet.
Stäng av ljudsig-
nalen på avstängningsknappen.
Inställning av temperaturen
Tryck på knapparna tills önskad temperatur blinkar på temperaturfönstret. (Temperatur kan ställas in mellan -15˚Coch-24˚C.) "+" ger en varmare temperatur. "-" ger en kallare temperatur. Efter inställningen visar temperaturfönstret frysens aktuella temperatur. Låt skåpet gå ett dygn mellan varje ändring av temperaturinställningen, så att temperaturen hinner stabilisera sig. När skåpet startas efter att ha varit avstängt behöver temperaturen inte ställas in på nytt. Termostaten minns automatiskt den temperatur som se­nast varit inställd.
frysen
-
°C
+
-
°C
+
-
°C
+
FROSTMATIC
°C
-
FROSTMATIC
°C
-
FROSTMATIC
°C
-
Temperaturen i frysskåpet
För att få god hållbarhet på matvarorna bör temperaturen i frysdelen vara
-18˚C eller kallare. Observera dock att energiförbrukningen ökar ju kallare det är i frysen. Den inbyggda termometern visar den varmaste varutemperaturen i frysen. Mäts temperaturen med en frystermometer ska den läggas mellan varorna, då motsvaras varornas temperatur bäst. Lägg aldrig termometern direkt på hyllan. Det är normalt att den inbyggda termometern visar en varmare temperatur än den som mäts upp på annat sätt.
AEG 818 18 18--00/9
10
Page 11
Avstängning
k
k
rutd
rag
g
g
k
ring
k
ruv
Stäng av genom att trycka på strömbrytaren. Knappen måste hållas intryckt under ca 5 sekunder.
Skåpetblirströmlöst först närstic ä
en frånvä
uttaget, ellernärsä
Larm och övriga funktioner
Dörröppningslarm
Om dörren är öppen längre än ca 80 sekunder börjar den röda varningslampan blinka och en ljudsignal startar. Avstängning: Stäng av ljudsignalen med avstängningsknappen. Så länge dörren är öppen kommer ljudsignalen att starta på nytt med en minuts mellanrum. Den röda varningslampan slocknar när dörren stängs.
Temperaturlarm
Den röda varningslampan blinkar och en ljudsignal startar när det är varmare än -12˚C. Samtidigt börjar det att blinka i temperaturfönstret. Avstängning Stäng av ljudsignalen med avstäng­ningsknappen. Det slutar blinka i temperaturfönstret. Den röda varningslampan slocknar när temperaturen i frysen åter blir kallare än -11˚C. Ta reda på vad som orsakade larmet. Se avsnittet "Om något inte fungerar tillfredsställande".
:
°C
+
ontakten
°C
+
°C
+
-
en s
-
11
-
FROSTMATIC
°C
-
ats ur.
FROSTMATIC
°C
-
FROSTMATIC
°C
-
AEG 818 18 18--00/9
11
Page 12
Temperaturminne
Temperaturminnet indikerar att skåpet har larmat. Så här fungerar temperaturminnet: När temperaturen i frysen åter blir kallare än -11˚C upphör ljudlarmet. Skåpet indikerar att larmet varit utlöst genom att temperaturfönstret och den röda varningslampan blinkar. Då avstängningsknappen trycks in visas skåpets varmaste temperatur under larmet och "blinkningen" stängs av. Med hjälp av temperaturangivelsen går det att avgöra om varorna går att använda eller ska kasseras. Vid ca -12
˚C: kan de flesta varor frysas om direkt. Glass är mycket temperaturkänsligt och bör konsumeras snarast. Vid -9° till -2C
˚: bör varorna tillagas (upphettas) innan de konsumeras eller fryses om. Skaldjur som tinat bör inte konsumeras.
18
-
°C
+
FROSTMATIC
°C
-
Infrysning
Vid infrysning av mindre mängd varor per dygn behöver inte infrysningsknappen användas. I övriga fall ska infrysningsknappen tryckas in ca 24 timmar innan va­rorna läggs in. Avstängning: Infrysningen avbryts automatiskt 52 timmar efter det att knappen tryckts in. Infrysningen går också att avbryta manuellt genom att åter trycka på infrysningsknappen.
12
-
°C
+
AEG 818 18 18--00/9
FROSTMATIC
°C
-
Page 13
Den gula infrysningslampan lyser så
K
m
per
r
länge infrysningen är påkopplad.
Infrysningsråd
· Använd den översta och vid
behov också den näst översta hyllan för infrysning.
· Vidinfrysningavstörremängd
av varor flyttas ackumulatorn till backen/utrymmet närmast under infrysningshylla.
· Lägg varorna direkt på
fryshyllorna.
· Lägg varorna friliggande från
varandra så att luften kan cirkulera mellan paketen.
· Lägg inte varorna som ska frysas
in i direkt kontakt med redan frysta varor. Värmen från varorna kan tina de frysta varorna på ytan.
· När varorna är frysta bör de
packas ihop så tätt som möjligt. Då håller de sig kalla längre vid ett eventuellt strömavbrott.
· Frys inte in för m ycket varor på
en gång. Frysens infrysningskapaci­tet finns angiven i tabellen med
teknisk information.
ontrolleraattskåpet fungeraroch hållerinställdte 24 timmar efter att det startats för första gången. Först därefter bör skåpet tas i bruk för infrysning av färska varor.
atu
AEG 818 18 18--00/9
13
Page 14
Inredning
Fryslådor
Fryslådor gör det snabbt och lätt att hitta rätt vara. För att erhålla maximalt utrymme kan fryslådorna tas ut och varorna placeras direkt på hyllorna. På alla hyllor utom den översta, går det att lasta varor 20 mm utanför hyllfronten. På så sätt utnyttjas frysens volym maximalt. Ta inte bort nedersta fryslådan, den behövs för luftcirkulation.
Infrysningsbricka
Använd infrysningsbrickan för att styckfrysa bär och grönsaker. Efter ca 4 timmar är de genomfrysta och kan förpackas på vanligt sätt. Styckfrysta varor fastnar inte i klump, vilket gör det lättare att ta ut exakt den mängd som behövs.
Köldackumulator
Köldackumelator håller varorna kalla länge vid strömavbrott. Den har bäst effekt om den placeras längst fram på infrysningsbrickan. Vid avfrostning: Lägg köldackumulatorn över varorna så håller de sig kalla.
Iskuber
Fyll islådan till max 3/4, eftersom vattnet utvidgas när det fryser. Lossa isbitarna genom att vrida på islådan. Isbitarna torkar ut och får sämre smak om de förvaras länge. Kasta därför gamla isbitar och frys nya vid behov.
14
AEG 818 18 18--00/9
Page 15
Råd och tips
Så kan du spara energi
S Följ noggrant informationen om hur skåpet ska placeras i avsnittet
"Installation". Rätt uppställt förbrukar skåpet mindre energi.
S Öppna inte skåpet onödigt ofta eller länge. S Kontrollera regelbundet att skåpet är ordentligt stängt. S Tina frysta varor i kylskåpet, då kommer kylan till nytta. S Dammsug kompressorn och kylsystemet på baksidan av skåpet ungefär
en gång om året.
S Låt heta varor svalna något innan de läggs in i kylskåpet. S Låt varorna svalna till rumstemperatur innan de läggs in i frysen för
infrysning.
S Slå in alla varor i täta förpackningar så undviks onödig frostbildning. S Följ noggrant råden om infrysningen i avsnittet "Att använda frysen".
Då undviks onödig energiförbrukning.
S Undvik att ha för kall temperatur i frysen. Lämplig temperatur är
-18˚C till -20˚C.
S Frosta av frysen när frostlagret är mellan 3-5 mm tjockt. S Se till att tätningslisten är hel och ren.
Skåpet och miljön
S Isoleringen och köldmediet i skåpet är helt oskadliga för ozonlagret. S Alla delar i emballaget kan återvinnas. S Skåpet är tillverkat så att det lätt kan demonteras för återvinning.
Miljövänlig användning
S Lämna skåpets emballage och kasserade kyl- och frysskåp till en
återvinningsanläggning. Kontakta kommunen eller din återförsäljare för närmare information.
S Förvara varorna i burkar och kärl som kan användas flera gånger.
Använd så lite engångsmaterial som möjligt.
S Använd ett milt och miljövänligt handdiskmedel och vatten vid
rengöring.
S Följ råden under rubriken "Så kan du spara energi".
15
AEG 818 18 18--00/9
Page 16
Skötsel och rengöring
Tag bort ventilationsgallret
Ventilationsgallret är löstagbart. Det ska tas bort vid rengöring. Dörren måste vara öppen när ventilationsgallret tas bort. Lossa gallret i överkant genom att dra det utåt/nedåt. Dra sedan gallret rätt ut för att ta loss det.
Rengöring
Rengör skåpet regelbundet. Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från vägguttaget, alternativt skruva ur säkringen. Tag ut lösa delar och handdiska dem. Torka av skåp, inredning och tät­ningslist. Använd en mjuk trasa och ett milt handdiskmedel utspätt med ljummet vatten. Stäng inte dörren förrän det är torrt i skåpet. Tag bort ev. smuts som har fastnat i dropprännan i kylskåpet. Använd tops eller piprensare. Är det stopp längre ner i avrinningsröret kan en plastklädd gardinspiral användas. Tag bort ventilationsgallret (se avsnittet "Tag bort ventilationsgallret") och dammsug under skåpet. Drag fram s kåpet från väggen. Dammsug baksidan av skåpet, kylsystemet och kompressorn.
Lyft skåpet i framkanten när det ska flyttas, så att golvet inte repas.
16
AEG 818 18 18--00/9
Page 17
Avfrost a kylskåpet
d
Kylskåpet avfrostas automatiskt varje gång kompressorn stannar. Undvik onödig frostbildning genom att :
S inte ställa in heta varor i skåpet. S inte öppna skåpet onödigt ofta
eller länge
S inte ställa matvaror direkt mot
den kalla köldplattan.
Avfrost a frysskåpet
En viss mängd frost bildas alltid på fryshyllorna och runt översta facket. Frosta av när frostlagret är 3-5 mm tjockt. Tag ut fryslådorna med varorna i och stapla dem på varandra genom att vända varannan fryslåda ett halvt varv. Lägg isolerande material runt lådorna, t .ex. filtar eller tidningar. Varorna kan också packas tätt och förvaras så kallt som möjligt, t.ex. i kylskåp. Avfrostningen går fortare om skålar med varmt, ej kokande, vatten ställs in i frysen. Lossa ventilationsgallret. Drag ut avrinningspipen, och ställ nedersta fryslådan under den för att samla upp vattnet. Skrapa försiktigt bort isen när den börjar tina. Använd en trä eller plastskrapa. Använd inte vassa föremål som kan skada inredningen. Torkarentochtorrtiskåpetnärallis smält och skjut in avrinningspipen. Starta skåpet på nytt och lägg in varorna.
Använd aldrig hårtork eller andra värmeapparater för att påskynda avfrostningen. Värmen kan skada plasten i skåpet. Det kan komma fukt i elapparaten, vilket kan göra
en strömförande.
AEG 818 18 18--00/9
17
Page 18
Byte av lampa
Belysning tänds automatiskt när dörren öppnas. (Om dörren är öppen mer än 20 minuter slocknar belys­ningen.) Vid lampbyte ska skåpet vara strömlöst. Dra ur stickkontakten eller skruva ur säkringen. Använd en klar UV-blockerad halogenlampa av lågtrycks typ (Low pressure). Sockel G4. Spänning 12V. Effekt 25W/lampa. Tag inte i lampan med bara fingrarna. Halogenlampan är känslig för hudfett. Klipp av plastförpackningen vid lampsockeln. Ha kvar plastförpackningen som skydd mellan lampan och fingrarna då lampan sätt på plats.
Om skåpet inte ska användas
Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från vägguttaget, alternativt skruva ur säkringen. Rengör skåpet enligt anvisningarna i avsnittet "Rengöring". Stäng inte skåpet: en unken och instängd lukt kan då uppkomma.
Vid längre semester eller bortavaro
Om skåpet ska stå på bör någon regelbundet titta till det, så att varorna inte förstörs vid ett ev. strömavbrott.
Semesterläge
Vid semesterläge är temperaturen i kylutrymmet cirka +15 °C. Därigenom finns möjligheten att låta det tomma kylskåpet vara stängt vid längre bortavaro (t.ex. vid semester) utan risk för lukt- eller mögelbildning. Tryck kylens temperaturväljare, °C + , ett steg åt gången tills bokstav H (holiday) syns i t emperaturfönster (°C- vid återställning). Nu arbetar kylen i det energisnåla semesterläge. OBS! Lagra inga livsmedel i kylen under semesterläge. Vid semesterläge hålls temperaturen cirka +15 °C. Det är för varmt för livsmedel
AEG 818 18 18--00/9
18
Page 19
Om något inte fungerar
När skåpet inte fungerar på önskat sätt kan det bero på något man enkelt kan rätta till själv. Läs igenom och följ tabellen så behöver inte service beställas i onödan.
Problem Möjlig orsak / Åtgärdsförslag
"" visas i temperatur­fönstret.
Ljudlarm + röd varnings­lampa blinkar. (Det är för
varmt i frysen)
Det är för varmt i kylen. Ställ in en kallare temperatur.
Det är för kallt i kylen. Ställ in en varmare temperatur .
Det är fel på temperaturmätningen. Tillkalla service. (Kylsystemet fortsätter att hålla varorna kalla men temperaturinställningen fungerar inte.)
Stäng av ljudsignalen med avstängningsknappen. Larmet kan bero på: Att skåpet nyss startats och inte är kallt ännu. Se avsnittet "Igångsättning och inställning av temperatur".
Att dörren varit öppen så länge att dörröppnings­larmet har utlösts.
Placera varorna på rätt plats i kylen. Se avsnittet "Temperaturen i kylskåpet".
Fördela varorna så att den kalla luften kan cirkulera mellan dem.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är hel och ren.
Grönsaker och varor som lätt fryser kan ha blivit placerade på "en för kall hylla". Se avsnittet "Temperaturen i kylen"
Det rinner vatten på köldplattan inuti kylskåpet.
Det är fullt normalt. Under den automatiska avfrostningen tinar frosten på köldplattan.
AEG 818 18 18--00/9
19
Page 20
Det rinner vatten i kylen. Rensa dropprännan och avrinningshålet,
tex med en tops eller piprensare. Varor kan vara placerade så att de hindrar
vatten från att rinna ner i dropprännan.
Det rinner vatten på golvet. Placera avrinningsslangen på skåpets bak-
sida över droppskålen. Se kapitlet "Innan skåpet startas för första gången".
Det är för varmt i frysen. Ställ in en kallare temperatur.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är hel och ren.
Om varma varor lagts in i frysen. Vänta några timmar och kontrollera sedan temperaturen igen.
Fördela varorna så att den kalla luften kan cirkulera mellan dem.
Det är för kallt i frysen. Ställ in en varmare temperatur .
Infrysningen kan vara på. Temperaturfönstret visar skåpets varmaste
varutemperatur. En avvikelse mellan fönstrets temperatur och (medel-)temperatur som mätts upp på annat sätt är alltså fullt normal.
Det bildas mycket frost och is.
Kompressorn går kontinu­erligt.
Skåpet går inte alls. Varken kyla eller belysning funge­rar. Inga signallampor lyser.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är hel och ren.
Ställ in en varmare temperatur . Ställ in en varmare temperatur .
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är hel och ren.
Stickkontakten sitter inte i ordentligt. Säkringen är sönder. Skåpet är inte påslaget. Det kommer inte fram ström till skåpet.
(Prova genom att ansluta en annan apparat.)
AEG 818 18 18--00/9
20
Page 21
Skåpets ljudnivå är för hög.
Strömavbrott Öppna inte skåpet i onödan, förutom om
I kylsystemet bildas det vissa ljud. Ett pulserande ljud hörs när köldmediet pumpas runt i kylsystemet. När kompressorn startar och stannar kan knäppande ljud höras från termostaten.
Om ljudnivån upplevs som störande: Böj försiktigt rören på skåpets baksida så
att de inte vidrör varandra. Sätt tillbaka distanskuddarna (mellan
skåpet och rören) om de fallit bort. Följ noga Instruktionerna i avsnittet "Ställ
skåpet på plats".
avbrottet verkar bli långvarigt då bör varorna om möjligt flyttas till ett fungerande skåp. Är de frysta varorna fortfarande hårda efter strömbrottet kan de frysas om direkt. Har matvarorna tinat men fortfarande är friska och luktar gott kan de användas, men de bör tillagas innan de fryses om eller konsumeras.
Konsumentkontakt
Har du frågor angående skåpets funktion eller användning, ber vi dig ringa vår konsumentgrupp. Telefonnummer: 08-738 79 10
I Finland kontaktas konsumentrådgivare på tel. 0200-2662 (0,95mk/min+lna)
Garanti (gäller för Finland)
Produkten har två garanti. Garantivillkoren uppfyller branschens allmänna villkor, vilka tillhandahålls av leverantören eller återförsäljaren. Spara kvittot och verifikation på inköpsdatumet. Kostnader kan debiteras även under den tid som omfattas av kostnadsfri service om:
· reklamationen är omotiverad
· anvisningarna i bruksanvisningen inte har följts
AEG 818 18 18--00/9
21
Page 22
Service och reservdelar
Innan service kontaktas, läs igenom bruksanvisningen och följ de råd och anvisningar som ges i avsnittet "Om något inte fungerar". Om service tillkallas inom EHL-åtagandet för att åtgärda de problem som finns med på denna lista, riskerar du att själv få stå för kostnaden. Detta gäller också om du använder skåpet till annat än det är avsett för. Service och reservdelar till ditt skåp får du via din återförsäljare eller AB Elektroservice (se under "Hushållsutrustning, vitvaror" i telefonkatalogens Gula sidor). I Finland ansvarar Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab-HUOLTOLUX i Björneborg för service och reservdelsförsäljning, tel. (02) 622 33 00.
Uppge skåpets modellbeteckning, produkt- och serienummer enligt dataskylten, som sitter på vänster sida i skåpet.
MOD:.......................................................................
PROD.NO:...............................................................
SER:NO:..................................................................
Inköpsdatum............................................................
Teknisk information
Modell Santo 3680--7KG Nyttovolym kylen
Nyttovolym frysen
239 l 82 l
Bredd 595 mm Höjd 1800mm Djup 600 mm Energiförbrukning 343 kWh/år Energiklass A Märkeffekt 160 W Infrysningskapacitet 12 kg/24 timmar
22
AEG 818 18 18--00/9
Page 23
Installation
Packa upp
Packa upp skåpet och kontrollera att det är felfritt och utan t ransportska­dor. Eventuella transportskador ska omedelbart anmälas. I Sverige görs anmälan till Distrilux Distributions­kontor, se fraktsedeln, eller till åter-
Låt inte barn leka med emballaget. Plast­filmen kan medföra kvävningsrisk.
Tag bort transportstöd
Tag bort tejpen och transportstöden som sitter
· på dörrsidorna
· på nedre gångleden
· på hyllorna
Tag bort transportstödet på glashyllan genom att skjuta transportstödet framåt längs hyllkanten tills hyllans utbuktning tar emot. Lyft hyllan i bakkanten och drag hyllan och transportstödet framåt tills hyllan kan tippas och transportstöden kan tas ut. På vissa modeller ligger en ljuddämpande skumgummi- dyna under skåpet. Tag inte bort den.
Rengör
Tvätta sedan skåpet invändigt med ljummet vatten och ett milt hand­diskmedel. Använd en mjuk trasa.
Elanslutning
Skåpet ska anslutas till ett jordat eluttag. Spänning: 230 V. Säkring: 10 A. Se även dataskylten på vänster sida i skåpet.
försäljaren om skåpet levererats direkt från butik. I Finland görs anmälan till återförsäljaren. Lämna iväg emballaget för återvinning. Kontakta kommunen eller återför­säljaren för information.
23
AEG 818 18 18--00/9
Page 24
Ställ skåpet på plats
För att skåpet ska fungera på bästa möjliga sätt ska:
· skåpet stå på en torr och sval plats
som är fri från direkt solljus.
· skåpet inte placeras i närheten av
någon värmekälla som t.ex. spis eller diskmaskin.
· skåpet stå plant uppställt. Det får
inte luta mot omslutande väggar. Justera fötterna vid behov. Justernyckel till fötterna medföljer.
· luftcirkulationen runt skåpet ska
vara god och luftkanalerna under och bakom skåpet ska vara fria och oblockerade. Ventilationsutrymmet över skåpet och ev. speceri/överskåp ska vara minst 200 cm@. Ventilationsutrymmet kan antingen placeras a) direkt över skåpet eller b) bakom och ovanför överskåpet. Utrymmet bakom skåpet måste då vara minst 50 mm djupt.
a)
b)
50mm
· skåpet stå på en plats med en omgivningstemperatur motsvarande den
klimatklass* som skåpet är avsett för. * se dataskylt i nuti skåpet. Nedanstående tabell visar omgivningstemperatur för de olika klimatklassarna.
Klimat­klass
SN
N
ST
T
för omgivnings­temperatur
+10°C till +32°C
+16°C till +32°C
+18°C till +38°C
+18°C till +43°C
AEG 818 18 18--00/9
24
Page 25
Kontrollera att avrinningsslangen på baksidan av skåpet mynnar i dropp­skålen. Om skåpet ska placeras i ett hörn med gångjärns- sidan mot väggen måste avståndet mellan vägg och skåp vara minst 10 mm för att dörren ska kunna öppnas så mycket att hyllorna kan tas ut.
Omhängning av dörr
1
1. Stäng av skåpet och dra ur stick­kontakten från vägguttaget.
2
2. Tag bort ventilationsgallret. På ventilationsgallret finns en löstagbar del, flytta den till andra sidan.
3
3. Lägg skåpet på rygg ovanpå en trälist. Listen gör det lättare att få grepp om skåpet igen när det ska resas.
4
4. Skruva loss nedre gångleden och lyft bort nedre dörren. Skruva loss övre gångleden och lyft av övre dörren.
5. På mittbalken: Tag bort plastpluggarna genom att slå en syl igenom och "vicka loss" dem. Flytta mittgångleden till andra sidan. Tryck till gängorna i hålen efter gångleden, och sätt i nya plastpluggar.
6. På dörrarna: Byt plats på dörr­stängningsbeslagen. Sätt i en ny plugg i hålet på nedre dörren.
5
6
AEG 818 18 18--00/9
25
Page 26
7. Lägg tillbaka övre dörren och skruva fast övre gångleden. Lägg tillbaka nedre dörren. Flytta gångledstappen i nedre gångleden. Skruva sedan fast gångleden. Justera nedre gångleden i höjdled med den bifogade nyckeln så att dörren inte glappar. Lås med låsmuttern.
8. Flytta handtaget. Skruva loss handtaget. Tryck försiktigt in plastpluggarna på motsatt sida med en dorn. Skruva fast handtaget i plugghålen. Tryck i de medföljande plastpluggarna i skruvhålen där handtaget tidigare satt.
9. Res skåpet och sätt tillbaka venti­lationsgallret.
10. Ställ skåpet på plats. Kontrollera att skåpet står riktigt uppställt. Se avsnittet "Ställ skåpet på plats".
7
26
AEG 818 18 18--00/9
Page 27
qЬЙ=bдЙЕнкздмс=dкзмй=бл=нЬЙ=пзкдЗDл=д~кЦЙлн=йкзЗмЕЙк=зС=йзпЙкЙЗ=~ййдб~еЕЙл=Сзк=вбнЕЬЙеI=ЕдЙ~ебеЦ=~еЗ=змнЗззк=млЙK jзкЙ=нЬ~е=RR=гбддбзе=bдЙЕнкздмс=dкзмй=йкзЗмЕнл=EлмЕЬ=~л=кЙСкбЦЙк~нзклI=ЕззвЙклI=п~лЬбеЦ=г~ЕЬбеЙлI=о~Еммг=ЕдЙ~еЙклI ЕЬ~бе=л~пл=~еЗ=д~пе=гзпЙклF=~кЙ=лздЗ=Й~ЕЬ=уЙ~к=нз=~=о~дмЙ=зС=~ййкзсK=rpa=NQ=Дбддбзе=бе=гзкЙ=нЬ~е=NRM=ЕзменкбЙл ~кзмеЗ=нЬЙ=пзкдЗK
Mariestad KTD-AV
Loading...