AEG SAN1865-6I User Manual [it]

Page 1
ÖKO_SANTO SANTO
Einbau-Kühlschränke Built-In Refrigerators Réfrigérateurs encastrables Aparatos frigoríficos integrables Frigoriferi integrabili Inbouw koelkasten
Page 2
Egregia cliente, Egregio cliente,
S
bil
Prima di mettere in servizio il Vostro nuovo apparecchio refrigerante, Vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni per l’uso. Queste contengono informazioni importanti per un impiego sicuro, per l’installazione e per la cura dell’apparecchio.
Conservare sempre le istruzioni per l’uso per sfogliarle eventualmente in futuro. Trasmettetele all’eventuale futuro proprietario dell’apparec­chio.
Queste istruzioni per l’uso sono state stabilite per un numero maggiore di apparecchi paragonabili nell’ambito tecnico e dotati di equipag­giamenti diversi. Si prega di osservare solamente le avvertenze concernenti il Vostro apparecchio.
Tramite il triangolo di avvertimento e/oppure mediante segnali a parole
1
(Avvertenza!, Precauzione!, Attenzione!), vengono messe in evidenza delle avvertenze molto importanti per la Vostra sicurezza oppure per la funzionalità del Vostro apparecchio. Pregasi osservare assolutamente.
0 1. Questo simbolo o le procedure numerate vi illustrano passo dopo passo
l’impostazione dell’apparecchio.
2. ....
Dopo questo segno si ottengono delle informazioni molto importanti
3
concernenti il comando e gli impieghi pratici dell’apparecchio.
Mediante l’adesivo vengono contrassegnati dei consigli e delle avver-
2
tenze importanti concernenti un impiego economico e tollerabile per l’ambiente.
Delle spiegazioni sui concetti tecnici impiegati nelle istruzioni per l’uso, sono riportate completamente alla fine nel capoverso "Concetti tec­nici".
Per la comparsa di eventuali disturbi, nelle istruzioni per l’uso sono riportate delle avvertenze concernenti le riparazioni autonome, vedi capoverso "Che cosa fare, se ...". Nel caso queste avvertenze non siano sufficienti, il nostro servizio di assistenza Vi è sempre a completa dispo­sizione.
108
tampato su carta tollera
Chi pensa all’ecologia, tratta anche così ...
e per l’ambiente
Page 3
Indice
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Informazione sullimballaggio dellapparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Smaltimento di apparecchi vecchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Rimuovere la sicura del trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Luogo di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Il frigorifero ha bisogno di aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Incorporamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Veduta dellapparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Prima della messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Messa in funzione - Preselezione della temperatura . . . . . . . . . . . . . . . 119
Disinserimento dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Equipaggiamento interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Superfici di ripiano/Griglie di ripiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Regolazione dell'umidità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Porta interna variabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Sostegno bottiglie e lattine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Box di ripiano variabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Portabottiglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Corretta conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Congelamento e surgelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Preparare i cubetti di ghiaccio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Scongelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Lo scomparto frigorifero si sbrina automaticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Sbrinamento dello scomparto congelatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
109
Page 4
Indice
Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Consigli per risparmiare energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Che cosa fare, se ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Rimedio in caso di disturbi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Sostituzione della lampadina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Rumori di servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Disposizioni, Norme, Direttive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Termini tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Servizio di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
110
Page 5
1 Sicurezza
La sicurezza dei nostri frigoriferi è conforme alle regole tecnologiche riconosciute nonché alla legge sulla sicurezza delle apparecchiature elettriche. Tuttavia, ci sentiamo in dovere di ricordare le seguenti avver­tenze di sicurezza:
Impiego conforme allo scopo previsto
Il frigorifero è previsto per limpiego domestico ed è idoneo al conge­lamento e al surgelamento di generi alimentari nonché alla prepara­zione di cubetti di ghiaccio. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni derivanti da un utilizzo dellappa­recchio diverso dalla destinazione prevista oppure da comandi errati.
Per motivi di sicurezza non è consentito in nessun caso apportare delle modifiche o trasformazioni.
Nel caso si voglia impiegare lapparecchio refrigerante nellambito imprenditoriale oppure per altri scopi, si prega di osservare le disposi­zioni di legge vigenti per il Vostro settore.
Prima della prima messa in servizio
Controllare che il frigorifero non riporti danni in seguito al trasporto. Non collegare mai un apparecchio difettoso alla rete di alimenta­zione! In caso di danno, siete pregati di rivolgerVi al fornitore.
Sostanza refrigerante
Lapparecchio nella circolazione della sostanza refrigerante contiene un gas naturale denominato Isobutan (R600a), avente una elevata tolle­ranza per lambiente, il quale è tuttavia infiammabile.
Osservare durante il trasporto e linstallazione dellapparecchio che non venga danneggiato alcun elemento della circolazione della sostanza refrigerante.
In caso di danneggiamenti alla circolazione della sostanza refrige­rante:
evitare assolutamente fiamme libere e fonti incendianti;provvedere ad una buona aerazione del locale in cui si trova l’appa-
recchio.
Sicurezza dei bambini
I componenti dellimballaggio (p.e. fogli, polistirolo) possono essere fonte di pericolo per i bambini. Pericolo di soffocamento! Tenere il materiale di imballaggio lontano dalla portata dei bambini!
Prima di rottamare vecchi frigoriferi non più in uso, si raccomanda di renderli inservibili togliendone la spina e il cavo di rete ed eventual-
111
Page 6
Sicurezza
mente rimuovendone o distruggendone la serratura a scatto o i luc­chetti. In tal modo si eviterà che i bambini, giocando, possano restare imprigionati allinterno dellapparecchio (pericolo di soffocamento!) o si trovino in altre situazioni di pericolo.
Spesso i bambini non sono in grado di riconoscere i pericoli connessi alluso degli elettrodomestici. Pertanto, si raccomanda di tenere i bambini sotto controllo affinché non giochino con l’apparecchio!
Nel servizio quotidiano
Lazione del freddo può rendere anermetici i contenitori di gas oppure di liquidi infiammabili. Pericolo di esplosione! Non conservare in fri­gorifero contenitori di sostanze infiammabili, quali bombolette spray, ricariche per accendini ecc.
Non introdurre bottiglie e lattine nello scomparto conservatore, poi­ché potrebbero screpolarsi una volta che il loro contenuto si è conge­lato e, se contengono anidride carbonica, potrebbero addirittura esplodere! Non conservare mai bibite, succhi di frutta, birra, vino, spumante ecc. nello scomparto conservatore. Eccezione: Le bevande ad alto grado alcolico possono essere conservate nello scomparto conservatore.
Non mettere in bocca il ghiaccio o i cubetti di ghiaccio appena estratti dallo scomparto conservatore. Il ghiaccio molto freddo può restare attaccato alle labbra oppure alla lingua e causare gravi lesioni.
Non toccare i cibi congelati con le mani bagnate. La pelle potrebbe restare attaccata al ghiaccio.
Non impiegare mai dei piccoli elettrodomestici (p. es. macchine elet­triche da gelato, mescolatori, ecc.) nellapparecchio refrigerante.
Prima di procedere alle operazioni di pulizia, disinserire sempre lapparecchio staccando la spina dalla rete di alimentazione o linter­ruttore generale dell’appartamento.
Estrarre la spina di rete dalla presa tirando sempre dalla parte della spina, mai dal cavo.
112
Nel caso di un disturbo
Qualora lapparecchio non funzionasse correttamente, consultare dapprima quanto riportato al paragrafo Che cosa fare se ... delle presenti istruzioni per luso. Se le istruzioni indicate non fossero di alcun aiuto, non effettuare nessunaltra operazione.
I frigoriferi devono essere riparati unicamente da personale specializ­zato. Riparazioni non conformi possono essere fonte di gravi pericoli. Qualora occorresse una riparazione, siete pregati di rivolgerVi al Vostro rivenditore autorizzato oppure al nostro servizio assistenza clienti.
Page 7
Smaltimento
Informazione sullimballaggio dell’apparecchio
Tutti i materiali di produzione impiegati sono tollerabili per l’ambiente! Questi possono essere depositati senza pericoli oppure essere smaltiti nellimpianto bruciatore di rifiuti urbani!
Riguardo i materiali di produzione: I materiali sintetici possono essere anche riciclati e sono contrassegnati nella seguente maniera:
>PE< per polietilene, p. es. nellinvolucro esterno e nei sacchetti allinterno. >PS< per polistirolo schiumoso, p. es nei pezzi di imbottitura, in linea di massima privi di propellenti.
I pezzi del cartone vengono realizzati con carta riciclata e devono essere rimessi nella raccolta della carta vecchia.
Smaltimento di apparecchi vecchi
Per motivi di protezione dell’ambiente è necessario smaltire conforme­mente gli apparecchi vecchi. Ciò vale per il Vostro apparecchio finora usato e dopo che ha terminato di svolgere il suo servizio ed anche per il Vostro apparecchio nuovo.
Avvertimento! Gli apparecchi vecchi che non servono più, devono
1
essere resi inutilizzabili prima dello smaltimanto. Estrarre la spina di rete, spezzare il cavo di rete, rimuovere oppure distruggere le eventuali chiusure lampo di bloccaggio. Mediante ciò si evita che si possano chiu­dere dentro dei bambini che giocano (pericolo di soffocamento!) oppure che possano trovarsi in altre situazioni pericolose per la vita.
Avvertenze sullo smaltimento:
Lapparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani o ingombranti.
La circolazione della sostanza refrigerante, in particolare lo scambia­tore di calore situato nella parte inferiore dellapparecchio, non devono essere danneggiati.
Le informazioni concernenti i termini del ritiro oppure dei luoghi di raccolta sono da apprendere presso lamministrazione comunale locale.
113
Page 8
Rimuovere la sicura del trasporto
Sia lapparecchio che i componenti dellequipaggiamento interno sono idoneamente protetti per il trasporto.
0 1. Staccare i nastri adesivi a sinistra e a destra sui lati esterni della posta.
Eventuali residui di adesivo possono essere rimossi utilizzando benzina
3
detergente oppure benzina solvente.
Installazione
Luogo di installazione
Lapparecchio deve essere collocato in un luogo ben aerato ed asciutto. La temperatura ambiente influisce sul consumo di corrente nonché sul corretto funzionamento dell'apparecchio. Pertanto lapparecchio non dovrebbe
essere esposto direttamente ai raggi solari;non essere piazzato accanto ad elementi di calore oppure ad un forno
o altre simili fonti di calore;
– solamente in un luogo la cui temperatura ambientale corrisponda alla
classificazione climatica per la quale è stato concepito l’apparecchio.
La classificazione climatica è riportata sulla targhetta del tipo situata a sinistra nellinterno della cella dell’apparecchio. La tabella successiva mostra quali temperature ambientali sono state assegnate alla classificazione climatica:
114
Classificatione climatica per temperature ambientali di
SN +10 fino +32 °C
N +16 fino +32 °C
ST +18 fino +38 °C
T +18 fino +43 °C
Nel caso sia inevitabile effettuare linstallazione accanto ad una fonte di calore, è necessario mantenere le seguenti distanze minime: – dai forni elettrici 3 cm; Nel caso non possano essere mantenute queste distanze, è necessario inserire una piastra di protezione contro il calore tra il forno e l’appa- recchio refrigerante.
Page 9
Se lapparecchio refrigerante è posto accanto ad un altro apparecchio refrigerante oppure congelante è necessario mantenere una distanza laterale di 5 cm, allo scopo di evitare che si possa formare della con­densa sui lati esterni degli apparecchi.
Il frigorifero ha bisogno di aria
Modelli integrabili (apparecchi ”i”)
La porta integrata dellarmadio del mobile isola ampiamente la nicchia di incorporamento. Per questo motivo, in apparecchi ”i”, laerazione deve avvenire in cor­rispondenza all’illustrazione attraverso lapertura prevista nello zoccolo del mobile. L’aria riscaldata deve poter evacuare in direzione lato superiore attraverso il pozzetto dell’aria incorporato al lato posteriore del mobile. Le sezioni trasversali di aerazione devono ammontare a minimo 200 cm
2
.
Installazione
Attenzione! Per non influenzare negativamente il funzionamento dellapparecchio, gli orifizi di aerazione non devono essere nè coperti, nè otturati.
Modelli decorabili (apparecchi ”E”)
Possibilità di incorporamento 1 (ottimale): Unaerazione ottimale di appa­recchi ”E” è garantita, qualora aria fresca possa entrare sia dal lato inferiore dellapparecchio sia anche da un orifizio disposto nello zoccolo del mobile. L’aria riscaldata deve poter evacuare in direzione lato superiore attra­verso il pozzetto dellaria (min. 200 cm
2
) incorporato al lato
posteriore del mobile.
115
Page 10
Installazione
Possibilità di incorporamento 2: Lesercizio di apparecchi ”E” è possibile anche senza orifizio di aerazione nello zoccolo del mobile. Laria fresca che può penetrare dal lato inferiore dellapparecchio è sufficiente per laerazione. Sia il funzionamento che la longevità dell’apparecchio non vengono pregiudicati. L’aria riscaldata deve poter evacuare in direzione lato superiore attra­verso il pozzetto di aerazione (min. 200 cm
2
) incorporto al lato posteriore del mobile. Qualora laerazione avvenisse senza orifizio nello zoccolo, scostamenti di consumo denergia possono verificarsi nei con­fronti dei dati indicati nel prospetto.
Attenzione! Per non influenzare negativamente il funzionamento dellapparecchio, gli orifizi di aerazione non devono essere nè coperti, nè otturati.
Incorporamento
Vedansi le istruzioni di montaggio allegate.
Dopo avere effettuato lincorporamento dell apparecchio, in partico­lare dopo la modifica della cernieratura della porta, vi preghiamo di controllare che la guarnicione della porta garantisca la perfetta chiu­sura ermetica tutt intorno alla porta. Se la tenuta della guarnicione della porta non fosse perfetta, ciò causa una maggiore formazione di brina e, di conseguenza, un più alto consumo di energia (vedasi anche capitolo Che cosa fare, se ...).
116
Page 11
Installazione
Collegamento elettrico
Per il collegamento elettrico dell’apparecchio è necessaria una presa con contatto di terra installata conformemente alle normative vigenti. La protezione elettrica deve essere di almeno 10 ampere. Se la presa non sarà più accessibile dopo aver installato l’apparecchio, durante linstallazione elettrica occorrerà adottare unidonea misura che permetta di separare lapparecchio dalla rete di alimentazione (p.e. fusibile, interruttore generale automatico, interruttore di sicurezza per correnti di guasto oppure componenti analoghi aventi unampiezza di apertura di contatto di almeno 3 mm).
0 1. Prima della messa in servizio, verificare se la tensione di collegamento
ed il tipo di corrente riportati sulla targhetta del tipo corrispondono ai valori della rete elettrica del luogo di installazione. P.E.: AC 220 ... 240 V 50 Hz oppure
220 ... 240 V ~50 Hz (pertanto 220 fino 240 Volt corrente alternata, 50 Hertz) La targhetta è posizionata a sinistra allinterno dello scomparto frigori­fero dell’apparecchio.
Attenzione: Il cavo dell'alimentazione elettrica deve essere sostituito esclusivamente da un elettricista specializzato. Nel caso di eventuali riparazioni, rivolgeteVi al Vostro rivenditore di fiducia oppure al nostro servizio di assistenza.
117
Page 12
Descrizione dell’apparecchio
Veduta dell’apparecchio
(diversi modelli)
Regolatore della temperatura ed illuminazione interna
Scompartimento per burro e formaggio
Box d'appoggio variabile (realizzazione diversa a secondo del modello, non per tutti i modelli)
Scompartimento di ripiano sulla porta
Vano per le bottiglie
118
Portabottiglie (non in tutti i modelli)
Ripiani per frutta e verdura
Piani d’appoggio
Scompartimento congelatore (per immagazzinaggio e congela­mento)
Box multiuso (non per tutti i modelli)
Regolazione dell'umidità (non in tutti i modelli)
Portabottiglie/portalattine (non in tutti i modelli)
Targhetta del tipo
Page 13
Prima della messa in servizio
0 1. Pulire l’interno dellapparecchio e tutti i pezzi di equipaggiamento
prima di effettuare la messa in servizio (vedi capoverso Pulizia e cura”).
Messa in funzione - Preselezione della tem­peratura
Il selettore della temperatura si trova in alto a destra nello scom­parto frigorifero e funge contem­poraneamente da interruttore per linserimento ed il disinserimento.
Posizione "0" = raffreddamento disinserito Posizione "1" = temperatura interna più calda Posizione "6" = temperatura interna più fredda
0 1. Inserire la spina di rete nella presa.
2. Regolare la temperatura girando l'apposito regolatore. Si accende l'illu­minazione interna. Il compressore si avvia, dopodiché funziona in auto- matico.
3. Qualora si desideri regolare una temperatura più alta o più bassa, girare il regolatore della temperatura sulla regolazione più alta risp. più bassa.
3
Avvertenza: In caso di modifica della regolazione, il compressore non si avvierà immediatamente se è in corso lo sbrinamento automatico.
Poichè la temperatura di immagazzinaggio nella cella refrigerante viene
3
raggiunta prima, il prodotto da refrigerare può essere introdotto imme­diatamente. Importante! Attendete ad introdurre le vivande da congelare finché la temperatura dello scomparto congelatore non avrà raggiunto i -18 °C.
Avvertenza: Secondo la scienza dell’alimentazione, +5 °C per lo scom-
3
parto frigorifero e -18 °C per lo scomparto congelatore sono sufficienti come temperatura di conservazione.
119
Page 14
Messa in funzione - Preselezione della temperatura
I seguenti influssi sono decisivi per la temperatura interna:
Temperatura ambientale;Quantità e temperatura degli alimenti conservati;Frequente o prolungata apertura della porta.Una disfunzione dell'apparecchio.
Pertanto, la regolazione del termostato dovrà eventualmente essere adeguata alle situazioni presenti.
Suggerimenti di regolazione:
Esempi:
Temperatura ambientale Posizione del regolatore di temperatura
ca. 10 °C Campo fino a 1
ca. 16 °C Campo di 2
ca. 25 °C Campo di 2
ca. 32 °C 2 fino 3
ca. 38 °C 1 fino 2
Importante!
Unelevata temperatura ambiente (p.e. nelle calde giornate estive) ed una regolazione del termostato su una temperatura fredda (regolazione da “5” a “6”) può provocare il funzionamento continuato del compres­sore. Motivo: Se la temperatura ambiente è molto elevata, il compressore si trova a dover funzionare continuamente per mantenere bassa la tem­peratura allinterno dellapparecchio. Pertanto, lo scomparto frigorifero non si sbrina più, perché lo sbrinamento automatico dello scomparto frigorifero è possibile soltanto se il compressore non funziona (vedi anche il paragrafo “Sbrinamento”). La conseguenza è, quindi, la forma­zione di uno spesso strato di brina sulla parete verticale di fondo dello scomparto frigorifero. In questo caso si dovrà regolare il termostato su una temperatura più calda (regolazione da “4” a “5”). Con questa regolazione, il compressore viene regolato ed il procedimento di sbrinamento potrà avvenire auto­maticamente.
120
Page 15
Disinserimento dell’apparecchio
0 1. Per disinserire il raffreddamento si dovrà regolare la manopola del ter-
mostato sulla posizione “0”. L'illuminazione interna si spegne.
Qualora lapparecchio restasse inutilizzato per lungo tempo:
0 1. Disinserire l’apparecchio regolando la manopola del termostato sulla
posizione “0”. L'illuminazione interna si spegne.
2. Estrarre la spina di rete oppure disinserire rispett. svitare il fusibile.
3. Pulirla accuratamente (vedi capoverso Pulizia e cura”).
4. Quindi, tenere aperte le porte onde evitare la formazione di odori sgra-
devoli allinterno degli scomparti.
Equipaggiamento interno
Superfici di ripiano/Griglie di ripiano
A secondo del modello, il Vostro apparecchio è dotato di superfici di ripiano in vetro oppure con griglie di ripiano. La superficie d'appoggio di vetro situata sopra i vani per la frutta e la verdura deve sempre rimanere appoggiata, per mantenere freschi la frutta e la verdura più a lungo.
Le rimanenti superfici di ripiano sono regolabili in altezza:
0 1. Tirare a questo proposito la super-
ficie di ripiano in avanti finchè questa non si lascia oscillare verso lalto oppure il basso per poterla estrarre.
2. L’inserimento in unaltra altezza avviene nel senso inverso.
121
Page 16
Equipaggiamento interno
Regolare laltezza del prodotto da refrigerare:
0 1. Estrarre la mezzeria anteriore della
superficie Vario in vetro a due pezzi e spingerla in un altro livello. In tal modo si guadagna dello spa­zio per poter collocare sulla super­ficie sottostante del prodotto da refrigerare piuttosto alto.
Regolazione dell'umidità
(non in tutti i modelli)
In alcuni modelli, davanti alla superficie d'appoggio situata sopra i vani per la frutta e la verdura, si trova una griglia di aerazione regolabile. L'apertura delle prese d'aria può essere regolata in modo continuo per mezzo di un regolatore a cursore.
Regolatore a cursore a destra: Aera­tori aperti. Regolatore a cursore a sinistra: Aeratori chiusi. Negli aeratori aperti, in seguito ad una maggiore circolazione dell'aria, si regola una concentrazione d'umi­dità dell'aria più bassa all'interno dei vani per la frutta e la verdura. Negli aeratori chiusi viene conser­vata la naturale concentrazione di umidità dell'aria dei prodotti alimen­tari all'interno dei vani per la frutta e la verdura.
Porta interna variabile
A secondo delle esigenze, gli scompartimenti di ripiano sulla porta pos­sono essere estratti verso lalto ed essere quindi inseriti in altri sostegni.
122
Page 17
Equipaggiamento interno
Sostegno bottiglie e lattine
(non in tutti i modelli)
Alcuni modelli sono dotati di un sostegno per bottiglie e lattine.
0 1. Per invertire il sostegno delle botti-
glie o delle lattine estrarre la rispet­tiva superficie di ripiano.
Accertarsi che la bottiglia o le lat­tine siano disposte orizzontalmente e che non tocchino contro il pan­nello posteriore dell’apparecchio oppure il ripiano della porta quando quest’ultima è chiusa. Collocare la bottiglia sempre con il collo rivolto in avanti nel sostegno. Le bottiglie e lattine più piccole possono essere deposte diagonalmente nei sostegni. Attenzione ! Immagazzinare in posizione orizzontale solamente le bot­tiglie e lattine chiuse.
Box di ripiano variabile
(non in tutti i modelli, realizzazione diversa a secondo del modello)
Alcuni modelli sono provvisti con un box di ripiano variabile, applicato sotto lo scompartimento di ripiano della porta, il quale è spostabile lateralmente. Il box può essere inserito sotto qualsiasi scompartimento di ripiano della porta.
0 1. Per lo spostamento estrarre lo
scompartimento di ripiano con il box sollevandolo verso l'alto fuori dai supporti della porta ed estrarre la staffa di supporto dalla guida situata sotto lo scompartimento di ripiano.
2. L'inserimento in un'altra altezza viene eseguito nella sequenza inversa.
123
Page 18
Equipaggiamento interno
Il box variabile può essere fissato lateralmente all'interno del frigori­fero ad una superficie di ripiano:
0 1. A questo proposito occorre tirare in
avanti la superficie di ripiano fino a poterla orientare verso l'alto oppure basso es estrarla.
2. Fissare la staffa di sostegno al gan­cio della superficie di ripiano e spin­gere quest'ultima a sua volta nelle guide.
Portabottiglie
(non in tutti i modelli)
Alcuni modelli sono provvisti con un portabottiglie, il quale serve come protezione contro il rovescia­mento delle singole bottiglie ed è spostabile lateralmente.
124
Page 19
Corretta conservazione
Per motivi di natura fisica, nello scom­parto frigorifero si creano zone a tem­peratura diversa. La zona più fredda si trova sul piano dappoggio più basso. Le zone più calde sono quelle del piano dappoggio più alto, il cassetto per le verdure e i balconcini della contro­porta. Lesempio di ordinazione ripor­tato accanto, mostra in quale punto nella cella refrigerante sono presenti delle temperature per diversi tipi di prodotti alimentari.
Consiglio: Le vivande devono essere sempre coperte o confezionate prima di introdurle nello scomparto frigorifero, onde evitare che si secchino e trasmet­tano odori oppure sapori sgradevoli agli altri alimenti conservati.
Per impacchettare sono adatti:
Sacchetti e fogli di conservazione in polietilene;Contenitori in plastica con coperchio;Calotte speciali in plastica con chiusura ad elastico;Foglia di alluminio.
Congelamento e surgelamento
Per congelare e surgelare generi alimentari si dovrà utilizzare lo scom­parto conservatore.
Attenzione!
Prima di congelare generi alimentari o di conservare cibi già conge-
lati, la temperatura dello scomparto conservatore deve essere di –18 °C o inferiore (per i suggerimenti di regolazione vedi la tabella nel capitolo "Messa in funzione - Preselezione della temperatura").
Lasciare raffreddare le vivande prima di congelarle. Il calore provoca
una forte formazione di ghiaccio ed un maggior consumo di energia.
125
Page 20
Non congelare in nessun caso nuovamente i prodotti alimentari che
sono già stati scongelati per una volta senza applicare una ulteriore lavorazione (cuocere a piatti pronti).
Cautela! Non toccare i cibi congelati con le mani bagnate. La pelle
potrebbe restare attaccata al ghiaccio.
0 1. Ancor prima del congelamento, impacchettare tutti i prodotti alimen-
tari ermetici dallaria, allo scopo di evitare che questi si possano essic­care e che perdano il sapore, nonché che trasmettano il sapore su altri prodotti congelati.
2. Riporre gli alimenti confezionati sul fondo dello scomparto conserva­tore. Le derrate non congelate non devono venire a contatto con quelle congelate, poiché ne potrebbero causare lo scongelamento.
Consigli:
Per impacchettare i prodotti da congelare sono adatti:
sacchetti da congelamento realizzati in polietilene;scatole speciali di congelamento;foglia in alluminio, extra forte.
Per chiudere i sacchetti e i fogli sono adatti:
fascette in plastica, anelli elastici o nastri adesivi.
Prima di chiudere è necessario fare fuoriuscire laria, poiché questa
potrebbe favorire lessiccamento del prodotto congelato.
Formare dei pacchetti piatti, questi si congelano rapidamente.
Non riempire le scatole di congelamento fino allorlo con prodotti di
congelamento liquidi oppure cremosi, poiché durante la fase di con­gelamento questi si dilatano.
Avvertenza per i punti di verifica:
Gli schemi di ampliamento per rilevare la potenza di congelamento rispettivamente del tempo di riscaldamento possono essere richiesti direttamente al produttore.
Preparare i cubetti di ghiaccio
0 1. Riempire la vaschetta dei cubetti di ghiaccio per 3/4 con acqua fredda,
introdurla nello scomparto conservatore e lasciare congelare.
2. Per estrarre i cubetti pronti, torcere la vaschetta oppure porla breve­mente sotto lacqua corrente.
Attenzione! Non staccare mai una vaschetta eventualmente attacca­tasi allo scomparto utilizzando oggetti appuntiti o taglienti. Utilizzare il manico di un cucchiaio o simili.
126
Page 21
Scongelamento
Lo scomparto frigorifero si sbrina automaticamente
Sulla parete verticale di fondo dello scomparto frigorifero si forma un sottile strato di ghiaccio durante il funzionamento del compressore che si sbrina quando quest’ultimo è disattivato. Lacqua di sbrinamento viene raccolta tramite il convogliatore presente sulla parete posteriore dello scomparto frigorifero quindi viene convo­gliata attraverso il foro di scarico ad un recipiente di intercettazione installato presso il compressore e dove evapora. Il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento deve essere pulito periodica­mente (vedi capitolo "Pulizia e cura").
Sbrinamento dello scomparto congelatore
Durante il funzionamento ed ogni volta che viene aperto lo sportello dello scomparto congelatore, in questultimo si deposita umidità sotto forma di brina che, pertanto, dovrà essere rimossa di tanto in tanto con un raschiatore morbido, come quello per la pasta. Non utilizzare mai oggetti duri o appuntiti. Lo sbrinamento dello scomparto congelatore va effettuato sempre quando lo spessore dello strato di brina raggiunge circa 4 millimetri e, comunque, almeno una volta lanno. Siconsiglia di sbrinare lo scom­parto quando questo è vuoto o vi sono riposte poche derrate alimen­tari.
1
Avvertenza!
Non impiegare mai degli apparecchi elettrici riscaldanti oppure ema-
nanti calore, nonché alcuni mezzi di assistenza meccanici oppure sin­tetici per accelerare la procedura di scongelamento, solamente ad eccezione delle raccomandazioni riportate in queste istruzioni per luso.
Non utilizzare prodotti spray per lo sbrinamento, poiché possono
nuocere alla salute e/o contenere sostanze dannose per i materiali plastici.
Cautela! Non toccare i cibi congelati con le mani bagnate. La pelle potrebbe restare attaccata al ghiaccio.
127
Page 22
Scongelamento
0 1. Portare il regolatore di temperatura nella posizione 6 alcune ore prima
dello sbrinamento, per creare una riserva di freddo nei prodotti surge­lati.
2. Estrarre i prodotti surgelati, confezionarli in più strati di carta da gior- nale ed immagazzinarli al coperto in un luogo fresco.
3. Prima di ogni operazione, staccare lapparecchio dalla rete di alimenta- zione disinserendo la spina o linterruttore generale dell’appartamento.
4. Togliete il tappo dallo scarico dellacqua di sbrinamento e ponete una vaschetta in basso per racco­gliere lacqua di sbrinamento. Attenzione! Dopo lo scongelamento, inserire di nuovo il tappo di ottura­zione nello scarico dell'acqua di sbri­namento. Consiglio: Per accelerare lo sbrina- mento dello scomparto conserva­tore si può introdurre una bacinella di acqua calda allinterno dello stesso e chiudere lo sportello. Inoltre, si possono estrarre i pezzetti di ghiaccio caduti ancor prima che si siano completamente sciolti.
5. Dopo lo scongelamento, pulire l'apparecchio compresi gli equipaggia­menti interni (vedi paragrafo "Pulizia e manutenzione").
6. Immagazzinare i prodotti alimentari e rimettere in funzione l'apparec­chio.
128
Page 23
Pulizia e cura
Per motivi di igiene si dovrebbe sempre pulire accuratamente e regolar­mente linterno dellapparecchio, compresi gli equipaggiamenti interni.
1
Avvertenza!
Durante le operazioni di pulizia, lapparecchio deve essere staccato
dalla rete di alimentazione. Pericolo di scossa elettrica! Prima di effettuare la pulizia, disinserire lapparecchio staccando la spina o linterruttore generale dellappartamento.
Per la pulizia dellapparecchio non si devono mai utilizzare apparec-
chiature di pulizia a vapore, poiché nei componenti elettrici potrebbe infiltrarsi umidità con conseguente pericolo di scossa elettrica! Il vapore surriscaldato può danneggiare le parti in plastica.
Lapparecchio deve essere asciutto, ancor prima della nuova messa in
servizio.
Attenzione!
Oli essenziali e sostanze solventi organiche possono intaccare gli ele-
menti in materiale sintetico, p. es.
Succo di bucce di limone oppure darancia;Burro acido;Prodotti detergenti contenenti acido acetico.
Queste sostanze non devono venire a contatto con i componenti dellapparecchio.
Non impiegare mai delle sostanze detergenti graffianti.
0 1. Estrarre i cibi conservati e congelati ed avvolgerli in vari strati di carta
da giornale. Quindi, conservare il tutto ben coperto in un luogo fresco.
2. Sbrinare lo scomparto conservatore prima della pulizia (vedi il para­grafo Sbrinamento).
3. Prima di ogni operazione, staccare lapparecchio dalla rete di alimenta- zione disinserendo la spina o linterruttore generale dell’appartamento.
4. Pulire lapparecchio e tutti gli elementi dellequipaggiamento interno con un panno ed acqua tiepida. Eventualmente, aggiungere una piccola dose di comune detersivo per i piatti.
5. Pulire successivamente con acqua limpida ed asciugare strofinando.
129
Page 24
6. Il foro di scarico dell'acqua di sbrina­mento situato nel pannello posteriore del vano frigorifero, deve essere periodicamente liberato e pulito con l'ausilio della spina di pulizia verde inserita nel foro di sca­rico.
7. Dopo aver asciugato tutti i compo­nenti, riporre le derrate e rimettere in funzione l’apparecchio.
2 Consigli per risparmiare energia
Non installare lapparecchio in prossimità di cucine, termosifoni o
altre fonti di calore. Se la temperatura ambiente è elevata, il com­pressore si inserisce più spesso e più a lungo.
Garantire una sufficiente ventilazione dello zoccolo dellapparecchio.
Non coprire mai le fessure di ventilazione.
Non introdurre mai vivande ancora calde nellapparecchio, bensì
lasciare che prima si raffreddino.
Tenere aperta la porta soltanto per il tempo strettamente necessario.
Non regolare la temperatura su valori più freddi del necessario.
Per scongelare i cibi surgelati, collocarli nello scomparto frigorifero.
In questo modo, il freddo dei cibi surgelati viene sfruttato per il raf­freddamento dello scomparto frigorifero stesso.
130
Page 25
Che cosa fare, se ...
Rimedio in caso di disturbi
Probabilmente si tratta di un guasto di lieve entità che potrete elimi­nare da soli seguendo le seguenti istruzioni. Non effettuare nessun’altra operazione qualora le informazioni qui riportate non fossero di alcun ausilio per il caso concreto.
Avvertenza! Le riparazioni del frigorifero devono essere eseguite uni-
1
camente da personale specializzato. Riparazioni improprie possono essere fonte di gravi pericoli per lutente. Qualora fosse necessaria una riparazione, siete pregati di rivolgerVi al Vostro rivenditore autorizzato oppure al nostro servizio assistenza clienti.
Disturbo Possibile causa Rimedio
Frigorifero non funzio­nante.
Lapparecchio raffredda eccessivamente.
Lapparecchio non è inse­rito.
La spina di rete non è inse­rita oppure è allentata.
Linterruttore generale dellappartamento è scat­tato oppure è difettoso.
La presa di corrente è difettosa.
La temperatura è regolata su un valore troppo freddo.
Inserire l’apparecchio.
Inserire la spina di rete.
Controllare l’interruttore generale e, se necessario, sostituirlo.
I disturbi alla rete di cor­rente vengono rimediati dal Vostro elettricista spe­cializzato.
Regolare temporanea­mente il termostato su una posizione più calda.
131
Page 26
Che cosa fare, se ...
Disturbo Possibile causa Rimedio
Le derrate sono troppo calde.
La lampadina interna non funziona.
Forte formazione di brina nellapparecchio, eventual­mente anche sulla guarni­zione della controporta.
Dopo aver modificato la regolazione della tempera­tura, il compressore non si reinserisce immediata­mente.
Acqua sul fondo dello scomparto frigorifero o sui piani d’appoggio.
Temperatura non corretta­mente regolata.
La porta è rimasta aperta a lungo.
Nellarco delle ultime 24 ore sono state introdotte grandi quantità di vivande calde.
Lapparecchio è installato accanto ad una fonte di calore.
La lampadina è difettosa.
La guarnizione della con­troporta non è ermetica (eventualmente dopo aver cambiato la battuta della porta).
Ciò è normale, non sussiste alcun disturbo.
Il foro di scarico dell’acqua di sbrinamento è ostruito.
Consultare il paragrafo Messa in funzione - Prese­lezione della temperatura”.
Tenere aperta la porta sol­tanto per il tempo stretta­mente necessario.
Regolare temporanea­mente il termostato su una posizione più fredda.
Consultare il paragrafo Luogo di installazione.
Consultare il paragrafo Sostituzione della lampa­dina”.
Riscaldare con cautela i punti anermetici della guarnizione della contro­porta con fon® (non supe­rare ca. 50 °C). Contemporaneamente, rimettere in forma la guar­nizione tirandola in modo che poggi perfettamente in sede.
Dopo un certo periodo il compressore si aziona automaticamente.
Vedi il paragrafo Pulizia e cura”.
132
Page 27
Sostituzione della lampadina
Avvertenza! Pericolo di scosse di corrente! Prima di sostituire la lampa-
1
dina è necessario disinserire lapparecchio ed estrarre la spina dalla presa di rete oppure disinserire il fusibile risp. svitarlo.
Dati della lampadina: 220-240 V, max. 15 W, presa: E 14
1. Per disinserire l’apparec- chio portare il regolatore della temperatura sulla posizione "0".
2. Estrarre la spina di rete.
3. Per sostituire la lampadina, svitare la vite a croce e tirare la calotta di
copertura della lampadina da parte.
4. Sostituire la lampadina difettosa.
5. Inserire nuovamente la calotta di copertura della lampadina ed avvitare
la vite a croce.
3
Rumori di servizio
Sono caratteristici i seguenti rumori negli apparecchi refrigeranti:
Scatti
Sempre quando il compressore si inserisce e disinserisce, si sentono degli scatti.
Ronzio
Non appena il compressore incomincia a lavorare, si sente il relativo ronzio.
Gogoglio/sentire
Quando la sostanza refrigerante fluisce negli stretti tubi, si possono dei rumori di gorgogliamento. Anche dopo il disinserimento del com­pressore è udibile per breve tempo questo rumore.
133
Page 28
Disposizioni, Norme, Direttive
Lapparecchio refrigerante è stato stabilito per limpiego casalingo ed è stato prodotto sotto losservanza delle norme vigenti per questi tipi di apparecchi. Nella produzione sono stati inoltre presi i particolari prov­vedimenti necessari in conformità alla legge sulla sicurezza degli appa- recchi (GSG), le prescrizioni sulla prevenzione degli infortuni per impianti refrigeranti (VBG 20) e le disposizioni della cooperativa tede­sca elettricisti (VDE). La circolazione della sostanza refrigerante è stata verificata sull’ermeti- cità.
Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE:
;
73/23/CEE del 19.2.1973 - Direttiva sulle basse tensioni89/336/CEE del 3.5.1989
(compresa la direttiva sulle modifiche 92/31/CEE) - Direttiva EMV
– 94/2 del 21. 01. 1994 - Direttiva sulla etichettatura della classe di
consumo.
– 96/57 CE del 3. 09. 1996 - Requisiti in termini di efficienza del con-
sumo di energia dei frigoriferi e dei congelatori elettrici per uso domestico e delle corrispondenti combinazioni.
Termini tecnici
134
Refrigerante
I fluidi che possono essere utilizzati per la generazione del freddo vengono chiamati refrigeranti. Tali fluidi presentano un punto di ebollizione relativamente basso, talmente basso che il calore delle derrate riposte in frigorifero può portarli allebollizione o all’evapora- zione.
Circuito del refrigerante
Sistema a circuito chiuso in cui circola il refrigerante. Il circuito del refrigerante si compone generalmente di evaporatore, compressore, condensatore nonché diverse tubazioni.
Evaporatore
Nellevaporatore, il refrigerante evapora. Come tutti i liquidi, anche il refrigerante necessita di calore per evaporare. Tale calore viene estratto dallinterno dello scomparto frigorifero, che in tal modo si raffredda. Per tale motivo, l’evaporatore è installato all’interno dellapparecchio o, comunque, direttamente incorporato nel mate­riale espanso dietro la parete interna, e pertanto non è visibile.
Page 29
Compressore
Il compressore assomiglia ad un piccolo bidone. Esso viene azionato da un motore elettrico incorporato ed è alloggiato dietro, sul fondo dellapparecchio. La funzione del compressore consiste nell’estrarre refrigerante dallevaporatore sotto forma di vapore, nel comprimerlo e, quindi, nel convogliarlo al condensatore.
Condensatore
Il condensatore presenta spesso la forma di una griglia. Nel condensa­tore viene liquefatto il refrigerante compresso dal compressore. In tal modo, si sprigiona calore che viene ceduto allaria circostante tramite la superficie del condensatore. Il condensatore è alloggiato sul fondo dellapparecchio.
Servizio di assistenza
Se nel caso di un disturbo non si riesca a trovare alcun rimedio in que­ste istruzioni per luso, Vi preghiamo di rivolger Vi al Vostro rivenditore specializzato oppure presso il nostro servizio di assistenza. Gli indirizzi rispett. numreri telefonici sono riportati nel libretto "Condizioni di garanzia/Indirizzi del servizio di assistenza" allegato. Una preparazione definita dei pezzi di ricambio può risparmiare delle vie inutili e tempo. Si prega pertano di indicare i seguenti dati del Vostro apparecchio:
Descrizione del modello
Numero di produzione (PNC)
Numero di ultimazione (S-No.)
Queste indicazioni sono riportate sulla terghetta del tipo situata nel lato interno dellapparecchio. Allo scopo di aver rapidamente a portata di mano tutti i dati, si consiglia di annotarli qui.
Avvertenza: Una chiamata del servizio di assistenza non giustificata è soggetta allobbligo di risarcimento delle spese anche durante la garan­zia.
135
Page 30
AEG H
bH
ausgeräte Gm Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 941 079 –02- 0400
Loading...