AEG S83600CMM1 User Manual [fi]

S83600CMM1
FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 25
www.aeg.com
2
SISÄLLYS
4 TURVALLISUUSOHJEET 7 LAITTEEN KUVAUS
8 KÄYTTÖPANEELI 11 PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ 15 HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ 17 HOITO JA PUHDISTUS 18 KÄYTTÖHÄIRIÖT 20 ASENNUS 22 TEKNISET TIEDOT 23 ÄÄNET
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote
VIERAILE VERKKOSIVULLAMME, JOKA SISÄLTÄÄ:
- Tuotteet
- Esitteet
- Käyttöohjeet
- Vianetsintä
- Takuu ja kuluttajaneuvonta
www.aeg.com
SYMBOLIEN KUVAUS
Varoitus - Tärkeitä turvallisuusohjeita. Yleistietoja ja vinkkejä Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
LISÄVARUSTEET JA KULUTUSHYÖDYKKEET
AEG-verkkomyymälästä löydätte kaiken tarvitsemanne kaikkien AEG-laitteidenne ulkonäön ja toiminnan säilyttämiseksi huippukunnossa. Korkeiden laatustandardien mukaan suunniteltujen ja valmistettujen lisävarusteiden lisäksi löydätte myymälästämme erityisiä keittoastioita, ruokailuvälinekoreja, pullon pidikkeitä, erityisiä pyykinpesupusseja, jne.
SUOMI
3
Vieraile verkkokaupassamme sivulla www.aeg.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä asiakaspalveluun. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Malli Tuotenumero Sarjanumero
www.aeg.com
4
TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti en­nen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turval­lisesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnettomuuksien välttämiseksi on tär­keää, että kaikki laitteen käyttäjät perehty­vät huolellisesti sen toimintaan ja turvalli­suusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje talles­sa ja varmista, että se kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi asunnon vaihdon yh­teydessä tai luovutetaan mahdolliselle uu­delle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyttäjillä on asianmukaiset ohjeet turval­lista käyttöä varten. Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset käyttäjien turvallisuuden var­mistamiseksi ja omaisuusvahinkojen vält­tämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahingois­ta, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnas­ta.
LASTEN JA TAITAMATTOMIEN HENKILÖIDEN TURVALLISUUS
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä lait­teen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
• Kun poistat laitteen käytöstä lopullises­ti, irrota pistoke pistorasiasta, leikkaa virtajohto irti (mahdollisimman läheltä laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä tavoin voidaan välttää leikkivil­le lapsille aiheutuva sähköiskun tai louk­kuunjäämisen vaara.
• Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivisteet. Jos entisen laitteesi ovessa on jousilukitus (salpa), riko jousilukitus, en­nen kuin poistat vanhan laitteen käytös­tä estääksesi lasten loukkuunjäämisen vaaran.
YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
VAROITUS!
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaih­toaukot vapaina.
• Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/ tai juomien säilyttämiseen kotitalous­käytössä tämän käyttöohjeen kuvauksen mukaisesti.
• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanis­ten laitteiden tai muun keinotekoisen sulatusvälineen avulla.
• Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jää­telökonetta) jäähdytyslaitteiden sisällä, ellei valmistaja ole hyväksynyt niitä ky­seiseen käyttötarkoitukseen.
• Varo vahingoittamasta jäähdytysputkis­toa.
• Laitteen jäähdytysputkisto sisältää iso­butaania (R600a), joka on hyvin ympäris­töystävällinen maakaasu, mutta kuiten­kin tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytysputkiston komponentit pääse vaurioitumaan lait­teen kuljetuksen ja asennuksen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu: – Vältä avotulta ja muita syttymislähtei-
tä.
– Tuuleta huolellisesti huone, johon lai-
te on sijoitettu.
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten te­keminen laitteeseen on vaarallista. Va­hingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oi­kosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
VAROITUS!
Sähköosien (virtajohto, pistoke, kompressori) vaihdon saa suorit­taa vain valtuutettu huoltoliike vaaratilanteiden välttämiseksi.
1.
Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2.
Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse vahingoittu­maan laitteen takana. Litistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuu­mentua ja aiheuttaa tulipalon.
3.
Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa pistora­siasta.
4.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta ir­rottaessasi.
5.
Jos pistoke on löysästi kiinni virta­johdossa, älä kiinnitä sitä pistorasi­aan. Tämä aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran.
6.
Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lampun suojus (jos varusteena) puuttuu.
• Laite on painava. Sen siirtämisessä on noudatettava varovaisuutta.
• Älä koske pakastimessa oleviin tuottei­siin kostein tai märin käsin. Koskettami­nen voi aiheuttaa ihon hankautumista tai kylmävammoja.
• Laite ei saa olla pitkään suorassa aurin­gonvalossa.
• Tässä laitteessa olevat polttimot (jos va­rusteena) ovat erityisesti kodinkoneita varten suunniteltuja erikoispolttimoita. Ne eivät sovi huoneiden valaistukseen.
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
• Älä laita kuumia kattiloita laitteen muo­viosien päälle.
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nes­teitä jääkaapissa, sillä ne voivat räjäh­tää.
• Älä laita elintarvikkeita suoraan takasei­nän ilmanvaihtoaukkoa vasten. (Mikäli kyseessä on huurtumaton Frost Free ­malli)
• Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen jälkeen, kun ne on kerran sulatettu.
• Säilytä valmispakasteet pakkauksen oh­jeita noudattaen.
• Noudata tarkasti laitteen valmistajan säilytysohjeita. Lue ohjeet.
• Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai poreilevia juomia, sillä jäätyessä pak­kaukseen muodostuu painetta, jolloin se voi räjähtää ja vahingoittaa laitetta.
• Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävam­moja, jos ne nautitaan suoraan pakasti­mesta otettuina.
SUOMI
HUOLTO JA PUHDISTUS
• Ennen kuin aloitat laitteen huoltamisen, kytke laite pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta.
• Älä käytä laitteen puhdistamisessa me­talliesineitä.
• Älä käytä huurteen poistamisessa terä­viä esineitä. Käytä muovista kaavinta.
• Tarkista säännöllisesti jääkaapin sulatus­veden poistoaukko. Puhdista poisto­aukko tarvittaessa. Jos poistoaukko on tukossa, vesi kerääntyy laitteen pohjalle.
ASENNUS
Noudata tarkasti sähköliitäntää kä­sittelevissä kappaleissa annettuja ohjeita.
• Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitu­nutta laitetta ei saa kytkeä verkkovir­taan. Ilmoita mahdollisista vahingoista välittömästi jälleenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa pakkausmateriaalit.
• Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompressoriin.
• Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilman­kierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennusohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.
• Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoi­tettava selkä seinää vasten, jotta palo­vammoja aiheuttaviin kuumiin osiin (kompressori, lauhdutin) ei voida kos­kea.
• Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden viereen.
• Varmista, että laitteen verkkovirtakyt­kentä on hyvin ulottuvilla laitteen asen­nuksen jälkeen.
• Liitä ainoastaan juomavesiverkostoon (jos laitteessa on vesiliitäntä).
HUOLTO
• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät säh­kötyöt on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
• Älä poista LED-valon suojusta. Jos LED­valon vaihto on tarpeen, ota yhteyttä lä­himpään valtuutettuun huoltoliikkee­seen.
5
www.aeg.com
6
• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike, ja ainoastaan al­kuperäisten varaosien käyttäminen on sallittua.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa. Käytös­täpoistettua laitetta ei saa toimit­taa tavallisen yhdyskuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käy­töstäpoistossa ja hävittämisessä tulee noudattaa paikallisia jäte­huoltomääräyksiä. Vältä vahingoit­tamasta jäähdytysyksikköä, erityi­sesti lämmönvaihtimen läheltä. Tässä laitteessa käytetyt, symbolil-
merkityt materiaalit ovat
la kierrätettäviä.
LAITTEEN KUVAUS
SUOMI
7
2 43 6 121110
MaxiBox-laatikko
1
Freshbox-laatikko
2
Lasihylly
3
Lasihylly
4
Lasihylly
5
Lasihylly
6
DynamicAir-jäähdytys
7
Pulloteline
8
Voilokero
9
Ovilokero
10
Ovilokero
11
Pullohylly
12
Pakastuslaatikko
13
Maxibox-laatikko
14
Frostfree-laatikko
15
Kylmämoduuli
16
Arvokilpi
17
751 8 9
1314151617
www.aeg.com
8
KÄYTTÖPANEELI
1
7
Juomien jäähdytystoiminto
7
FROSTMATIC -toiminto
2
3
8
COOLMATIC -toiminto
9
Lapsilukko
10
6
5
Jääkaapin lämpötilan alennuspainike
1
Jääkaapin lämpötilan nostopainike
2
ON/OFF -painike
3
OK-painike Pakastimen lämpötilan nostopainike
4
Näyttö
5
Pakastimen lämpötilan alennuspaini-
6
ke Mode-painike
7
Esimääritetyt painikkeiden äänet voi­daan asettaa korkeaksi painamalla sa-
7
manaikaisesti MODE
6
MIINUS kunnin ajan. Asetusta voidaan säätää.
-painiketta muutaman se-
-painiketta ja
NÄYTTÖ
1
10
9
8
7
6
5
Jääkaapin lämpötilan merkkivalo
1
Lomatoiminto
2
Lisäkosteustoiminto
3
Jääkaapin virrankatkaisu
4
Pakastimen lämpötilan merkkivalo
5
Hälytyksen merkkivalo
6
4
LAITTEEN KÄYNNISTÄMINEN
Kodinkone kytketään toimintaan seuraa­valla tavalla:
1.
Liitä pistoke pistorasiaan.
2.
Paina ON/OFF -painiketta, jos näyttö ei ole päällä.
3.
Hälytyksen äänimerkki saattaa kuulua muutaman sekunnin kuluttua.
Katso hälytyksen kuittausohjeet koh­dasta "Korkean lämpötilan hälytys".
4.
Jos "dEMo" tulee näkyviin näyttöön, laite on esittelytilassa. Lue ohjeet koh­dasta "Käyttöhäiriöt".
5.
Lämpötilanäytöt näyttävät asetetun
oletuslämpötilan. Jos haluat muuttaa lämpötila-asetusta, katso kohta "Lämpötilan säätäminen".
LAITTEEN KYTKEMINEN POIS PÄÄLTÄ
Laite kytketään pois päältä seuraavalla ta­valla:
1.
Paina ON/OFF-painiketta viisi sekun-
tia.
2.
Näyttö sammuu.
2
3.
Katkaise laitteen virta irrottamalla lait-
teen pistoke pistorasiasta.
3
4
JÄÄKAAPIN KYTKEMINEN POIS PÄÄLTÄ
Jääkaapin pois päältä kytkeminen:
1.
Paina Mode-painiketta, kunnes vas-
taava kuvake tulee näkyviin.
Jääkaappi pois päältä -merkkivalo
vilkkuu.
Jääkaapin merkkivalossa näkyy viivoja.
2.
Paina OK-painiketta valinnan vahvista-
miseksi.
3.
Jääkaappi pois päältä -merkkivalo syt-
tyy.
JÄÄKAAPIN KYTKEMINEN PÄÄLLE
Jääkaapin päälle kytkeminen:
1.
Paina jääkaapin lämpötilasäädintä.
Tai:
1.
Paina Mode-painiketta, kunnes vas­taava kuvake tulee näkyviin.
Jääkaappi pois päältä -merkkivalo vilkkuu.
2.
Paina OK-painiketta valinnan vahvista­miseksi.
3.
Jääkaappi pois päältä -merkkivalo
sammuu. Jos haluat muuttaa lämpötila-asetusta, katso kohta "Lämpötilan säätäminen".
LÄMPÖTILAN SÄÄTÄMINEN
Jääkaapin ja pakastimen asetuslämpötilaa voidaan säätää painamalla lämpötilan sää­töpainiketta. Aseta oletuslämpötila:
•jääkaappi +5 °C
• pakastin -18 °C. Lämpötilanäytöissä näkyy asetettu lämpö­tila.
Palauta oletuslämpötila sammut­tamalla laite.
Asetettu lämpötila saavutetaan 24 tunnin kuluessa. Muutaman asteen lämpötilavaihtelut ovat normaaleja, eivätkä ne merkitse laitevikaa.
Asetettu lämpötila säilyy laitteen muistissa sähkökatkoksen jälkeen.
LAPSILUKKO
Jos haluat estää painikkeiden tahattoman käytön, lukitse painikkeet valitsemalla lap­silukkotoiminto. Ota toiminto käyttöön seuraavasti:
1.
Paina Mode-painiketta, kunnes vas-
taava kuvake tulee näkyviin.
2.
Lapsilukon merkkivalo alkaa vilkkua.
3.
Paina OK-painiketta valinnan vahvista-
miseksi.
Lapsilukon merkkivalo syttyy. Poista toiminto käytöstä seuraavasti:
1.
Paina Mode-painiketta, kunnes lapsi-
lukon merkkivalo alkaa vilkkua.
SUOMI
2.
Paina OK-painiketta valinnan vahvista­miseksi.
3.
Lapsilukon merkkivalo sammuu.
LISÄKOSTEUSTOIMINTO
Jääkaapin kosteustasoa voidaan lisätä li­säkosteustoiminnolla. Käynnistä toiminto seuraavasti:
1.
Paina Mode-painiketta, kunnes vas­taava kuvake tulee näkyviin.
Lisäkosteustoiminnon merkkivalo al­kaa vilkkua.
2.
Paina OK-painiketta valinnan vahvista­miseksi.
Lisäkosteustoiminnon merkkivalo syt­tyy.
Sammuta toiminto seuraavasti:
1.
Paina Mode-painiketta, kunnes lisä­kosteustoiminnon merkkivalo alkaa vilkkua.
2.
Paina OK-painiketta valinnan vahvista­miseksi.
3.
Lisäkosteustoiminnon merkkivalo sammuu.
COOLMATIC -TOIMINTO
Jos laitat jääkaappiin paljon tuoreita elin­tarvikkeita, esimerkiksi kaupassakäynnin jälkeen, on suositeltavaa kytkeä COOL­MATIC-toiminto, jotta tuotteet jäähtyvät nopeammin. Tällä tavoin voidaan välttää myös muiden jo jääkaapissa olevien elin­tarvikkeiden lämpeneminen. Käynnistä toiminto seuraavasti:
1.
Paina Mode-painiketta, kunnes vas­taava kuvake tulee näkyviin.
Merkkivalo COOLMATIC alkaa vilk­kua.
2.
Vahvista OK-painikkeella.
COOLMATIC-merkkivalo syttyy. COOLMATIC-toiminto kytkeytyy pois toi­minnasta automaattisesti noin kuuden tunnin kuluttua. Toiminnon poistaminen käytöstä ennen sen automaattista päättymistä:
1.
Paina Mode-painiketta, kunnes
COOLMATIC-merkkivalo alkaa vilk-
kua.
2.
Vahvista OK-painikkeella.
3.
COOLMATIC-toiminnon merkkivalo
sammuu.
9
www.aeg.com
10
Toiminto voidaan sammuttaa muuttamalla jääkaapin lämpötila­asetusta.
MINUTE MINDER -TOIMINTO
Minute Minder -toiminnolla asetetaan hä­lytyksen aktivoitumisaika, se on hyödylli­nen esimerkiksi silloin, kun ruoka-aineksia on jäähdytettävä jonkin aikaa tai kun muis­tutus on tarpeen, ettei pulloja unohdeta pakastimeen pikajäähdytyksen aikana. Käynnistä toiminto seuraavasti:
1.
Paina Mode-painiketta, kunnes vas­taava kuvake tulee näkyviin.
Merkkivalo Minute Minder alkaa vilk­kua.
Ajastin näyttää asetetun arvon (30 mi­nuuttia) muutaman sekunnin ajan.
2.
Aseta ajastimen arvoksi 1–90 minuut­tia painamalla jääkaapin lämpötilapai­niketta.
3.
Vahvista OK-painikkeella. Minute Minder -merkkivalo syttyy.
Ajastin alkaa vilkkua. (min). Kun ajastimen aika on kulunut umpeen, Minute Minder -merkkivalo vilkkuu ja lait­teesta kuuluu äänimerkkejä:
1.
Poista juomat pakastimesta.
2.
Paina OK -painiketta äänimerkin pois
päältä kytkemiseksi ja toiminnon lo-
pettamiseksi. Voit poistaa toiminnon käytöstä milloin ta­hansa ajastuksen aikana:
1.
Paina Mode-painiketta, kunnes Minu-
te Minder -merkkivalo alkaa vilkkua.
2.
Vahvista OK-painikkeella.
3.
Minute Minder -toiminnon merkkivalo
sammuu. Aika-asetusta voidaan muuttaa ajastuksen aikana ja sen päättyessä painamalla jää­kaapin lämpötilan alennuspainiketta tai jääkaapin lämpötilan lisäyspainiketta.
FROSTMATIC -TOIMINTO
Käynnistä toiminto seuraavasti:
1.
Paina Mode-painiketta, kunnes vas-
taava kuvake tulee näkyviin.
Merkkivalo FROSTMATIC alkaa vilk-
kua.
2.
Vahvista OK-painikkeella.
FROSTMATIC-merkkivalo syttyy.
Toiminto kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta 52 tunnin kuluttua. Toiminnon poistaminen käytöstä ennen sen automaattista päättymistä:
1.
Paina Mode-painiketta, kunnes FROSTMATIC-merkkivalo alkaa vilk­kua.
2.
Vahvista OK-painikkeella.
3.
FROSTMATIC-toiminnon merkkivalo sammuu.
Laita pakastettavat elintarvikkeet FROSTMATIC-koriin. Toiminto voidaan sammuttaa muuttamalla pakastimen lämpöti­la-asetusta.
KORKEAN LÄMPÖTILAN HÄLYTYS
Pakastinosaston lämpötilan nousemisesta (esimerkiksi sähkökatkon vuoksi) ilmoite­taan seuraavilla tavoilla:
• hälytyksen merkkivalo ja pakastimen lämpötilanäytöt vilkkuvat
• kuuluu äänimerkki.
Kuittaa hälytys seuraavasti:
1.
Paina mitä tahansa painiketta.
2.
Äänimerkki sammuu.
3.
Pakastimen lämpötilanäytössä näkyy korkein saavutettu lämpötila muuta­man sekunnin ajan. Tämän jälkeen näytössä näkyy uudelleen asetusläm­pötila.
4.
Hälytyksen merkkivalo vilkkuu, kunnes
normaalit olosuhteet palautuvat. Hälytyksen merkkivalo sammuu, kun häly­tys on kuitattu.
OVIHÄLYTYS
Jos jääkaapin ovi on auki muutaman mi­nuutin ajan, kuuluu äänimerkki. Oven auki­olo ilmaistaan seuraavasti:
• vilkkuva hälytysmerkki
• äänimerkki Kun olosuhteet ovat palautuneet normaa­leiksi (ovi suljettu), äänimerkki sammuu.
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
SUOMI
11
PAKASTEIDEN SÄILYTTÄMINEN
Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen, anna laitteen toimia vähintään kahden tunnin ajan suuremmilla asetusarvoilla.
Jos pakastin sulaa vahingossa esi­merkiksi sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki pitempään kuin teknisissä ominaisuuksissa (kohdassa Käyttöönottoaika) mai­nitun ajan, sulaneet elintarvikkeet on käytettävä nopeasti tai valmis­tettava ruoaksi, jonka jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat jäähtyneet).
SULATUS
Pakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä jääkaapissa tai huoneen lämpötilassa riip­puen siitä, kuinka nopeasti niitä tarvitaan.
ILMAN JÄÄHDYTYS
Pienempiä paloja voidaan kypsentää myös jäisinä suoraan pakastimesta otettu­na: Kypsennys kestää tässä tapauksessa pitempään.
CLEANAIR CONTROL ­SUODATIN
Kodinkoneeseen kuuluu hiilisuodatin, joka sijaitsee takaseinällä ilmankiertorasian kannen alla. Suodatin puhdistaa jääkaappiosaston il­man epämiellyttävistä hajuista parantaen näin säilytyksen laatua.
ClimaTech-teknologian ansiosta elintar­vikkeet jäähtyvät nopeammin ja lämpötila on tasaisempi. Puhaltimen ansiosta elintarvikkeet jäähty­vät nopeammin ja jääkaapin lämpötila on tasaisempi.
www.aeg.com
12
SIIRRETTÄVÄT HYLLYT
Jääkaapin seinissä on kannattimia eri ta­soilla, minkä ansiosta hyllyt voidaan sijoit­taa halutulle tasolle.
PULLOTELINE
Sijoita pullot valmiiksi asetettuun hyllyyn.
Jos hylly on vaakasuorassa, laita siihen vain suljettuja pulloja. Pullohyllyä voidaan kallistaa, jotta siinä voidaan säilyttää myös avattuja pulloja. Nosta hyllyn etuosa seuraavalle hyllytasol­le.
OVILOKEROIDEN SIJOITTAMINEN
1
2
3
Ovilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksil­le siten, että erikokoiset pakkaukset mah­tuvat lokeroihin. Ovilokeroiden korkeus säädetään seuraa­vasti:
Vedä lokeroa varovasti nuolen suuntaan, kunnes se irtoaa kiinnikkeestään. Sijoita lokero sen jälkeen haluamallesi korkeudel­le.
FRESHBOX -SÄILYTYSLAATIKKO
SUOMI
Laitteen ansiosta elintarvikkeet jäähtyvät nopeammin ja säilytyslaatikon lämpötila on tasaisempi.
Käynnistä toiminto seuraavasti:
1.
Käynnistä COOLMATIC-toiminto.
2.
COOLMATIC-toiminnon merkkivalo syttyy.
3.
Liu'uta läppää ylöspäin kuvan mukai­sesti.
Sammuta toiminto seuraavasti:
1.
Liu'uta läppää alaspäin.
2.
Kytke COOLMATIC-toiminto pois päältä.
3.
COOLMATIC-toiminnon merkkivalo sammuu.
Toiminto poistuu automaattisesti käytöstä muutaman tunnin jäl­keen.
13
PROFRESH -TILA
Jos osaston FreshBox-toimintoa ei tarvita, siitä voidaan tehdä kylmälokero muutta­malla asetuksia.
Käynnistä toiminto seuraavasti:
1.
Liu'uta läppää ylöspäin kuvan mukai­sesti.
Sammuta toiminto seuraavasti:
1.
Liu'uta läppää alaspäin.
www.aeg.com
14
QUICKCHILL JUOMILLE
MAXIBOX -SÄILYTYSLAATIKKO
Tällä toiminnolla voidaan jäähdyttää juo­mat nopeasti. Käynnistä toiminto seuraavasti:
1.
Poista FreshBox-lokero tai aseta se yläasentoon ja aseta pulloteline QuickChill-aukkojen eteen kuvan mu­kaisesti.
2.
Käynnistä COOLMATIC-toiminto.
3.
COOLMATIC-toiminnon merkkivalo syttyy.
4.
Liu'uta läppää ylöspäin kuvan mukai­sesti.
Sammuta toiminto seuraavasti:
1.
Liu'uta läppää alaspäin.
2.
Kytke COOLMATIC-toiminto pois päältä.
3.
COOLMATIC-toiminnon merkkivalo sammuu.
Toiminto poistuu automaattisesti käytöstä muutaman tunnin jäl­keen.
Laatikko sopii hedelmien ja vihannesten säilyttämiseen. Laatikossa on välilevy, jolla saadaan tarvit­tavan kokoiset lokerot asettamalla levy ha­luttuun asentoon. Laatikon pohjalla on ritilä, jota voidaan tarvittaessa käyttää pitämään hedelmät ja vihannekset erillään pohjalle mahdollisesti muodostuvasta kosteudesta. Poista kaikki laatikon sisäosat puhdistusta varten.
PAKASTUSLAATIKOIDEN POISTAMINEN PAKASTIMESTA
Pakastuslaatikoissa on pysäytin, joka estää laatikoiden irtoamisen ja putoamisen va­hingossa. Kun haluat poistaa laatikon ko­konaan pakastimesta, vedä laatikkoa itse-
2
1
äsi päin pysäyttimeen saakka ja ota laatik­ko sen jälkeen pois kallistamalla sen etuo­saa ylöspäin. Laatikko asetetaan takaisin paikalleen nostamalla kevyesti sen etuosasta siten, että laatikko menee pakastimen sisään. Kun laatikko on mennyt pysäyttimien ohi, työnnä se paikalleen.
HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
SUOMI
15
NORMAALIN TOIMINNAN ÄÄNET
• Laitteesta voi kuulua lorisevaa tai pul­puttavaa ääntä jäähdytysaineen pump­pautuessa kierukoiden tai putkien läpi. Tämä on normaalia.
•Kun kompressori on käynnissä, jäähdy­tysaine virtaa kaikkialla putkistossa, jol­loin kompressorista kuuluu hurinaa tai sykkivää ääntä. Tämä on normaalia.
• Lämpölaajeneminen voi aiheuttaa äkil­listä ritisevää ääntä. Lämpölaajenemi­nen on luonnollinen fysikaalinen ilmiö. Tämä on normaalia.
ENERGIANSÄÄSTÖVINKKEJÄ
• Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea au­ki pitempään kuin on tarpeen.
• Jos ympäristön lämpötila on korkea ja lämpötila on säädetty hyvin kylmäksi laitteen ollessa aivan täynnä, kompres­sori voi käydä jatkuvasti, jolloin höyrysti­meen muodostuu huurretta tai jäätä. Aseta lämpötilan säädin tässä tapauk­sessa lämpimämpään asetukseen sula­tuksen käynnistämiseksi, jolloin voit säästää energiaa.
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi elintarvikkeiden parhaan mahdollisen säi­lyvyyden:
• älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea au­ki pitempään kuin on tarpeen
• älä poista kylmävaraajia pakastimen ko­rista.
TUOREIDEN ELINTARVIKKEIDEN SÄILYTYS
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi elintarvikkeiden parhaan mahdollisen säi­lyvyyden:
• Alä laita jääkaappiin lämpimiä ruokia tai haihtuvia nesteitä
• Peitä ruoka kannella tai kääri folioon tms. erityisesti, kun ruoka on voimakas­tuoksuista
• Sijoita elintarvikkeet jääkaappiin siten, että ilma pääsee kiertämään vapaasti niiden ympärillä
SÄILYTYSOHJEITA
Vinkkejä: Liha (kaikki lihalajit): pakkaa muovipussei­hin ja laita vihanneslaatikon päällä olevalle lasihyllylle. Säilytä lihaa tällä tavoin korkeintaan muu­tama päivä. Kypsennetty ruoka, kylmät ruoat jne: peitä kannella ja laita mille hyllylle tahansa. Hedelmät ja vihannekset: puhdista huolel­lisesti ja säilytä niille tarkoitetussa laatikos­sa/laatikoissa. Voi ja juusto: säilytä ilmatiiviissä rasioissa tai pakattuna alumiinifolioon tai muovi­pussiin mahdollisimman ilmatiiviisti. Maitopullot: säilytä korkilla suljetut maito­pullot oven pullotelineessä. Banaaneita, perunoita, sipuleita ja valkosi­puleita ei pidä säilyttää jääkaapissa pak­kaamattomana.
PAKASTUSOHJEITA
Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita tehokkaan pakastamisen varmistamiseksi:
• 24 tunnin aikana pakastettavien elintar­vikkeiden maksimimäärä on mainittu laitteen arvokilvessä.
• Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
• Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistettuja elintarvikkeita.
• Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pa­kastuu nopeasti ja täydellisesti. Tällöin voit myöhemmin sulattaa vain tarvitse­masi määrän.
• Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai pakkaa muovipusseihin mahdollisim­man ilmatiiviisti.
• Älä anna tuoreiden pakastamattomien ruokien koskea jo pakastuneita tuottei­ta, jotta niiden lämpötila ei nouse.
• Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremmin kuin rasvaiset. Suola lyhentää elintarvik­keiden säilytysaikaa.
• Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakasti­mesta otettuina, ne voivat aiheuttaa kyl­mävammoja.
• Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pakkauksiin, jotta voit helposti seurata säilytysaikoja.
www.aeg.com
16
PAKASTEIDEN SÄILYTYSOHJEITA
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi laitteen parhaan suorituskyvyn:
• Tarkista, että kaupasta ostamasi pakas­teet on säilytetty oikein.
• Laita pakasteet pakastelokeroon mah­dollisimman nopeasti ostoksilla käynnin jälkeen.
• Älä avaa ovea usein, älä myöskään pidä ovea auki pitempään kuin on tarpeen.
• Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti ei­kä sitä saa pakastaa uudelleen.
• Älä käytä tuotetta pakkaukseen merki­tyn viimeisen käyttöpäivän jälkeen.
HOITO JA PUHDISTUS
SUOMI
17
SISÄTILAN PUHDISTAMINEN
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese si­säosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja käsitiskiai­neella poistaaksesi näin uudelle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varus­teet lopuksi huolellisesti.
Älä käytä puhdistusaineita tai han­kaavia jauheita, sillä ne vahingoit­tavat pintoja.
HUOMIO
Kytke laite irti verkkovirrasta en­nen puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä; Jäähdytysyksikön huol­lon ja täytön saa suorittaa ainoas­taan valtuutettu huoltoliike.
SÄÄNNÖLLINEN PUHDISTUS
Laite on puhdistettava säännöllisesti:
• Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella.
• Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja pyyhi puhtaaksi.
• Huuhtele ja kuivaa huolellisesti. Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaa-
pin sisällä olevia putkia ja/tai kaa­peleita. Älä käytä puhdistusaineita, han­kausjauhetta, voimakastuoksuisia puhdistustuotteita tai kiillotusva­haa sisätilojen puhdistamisessa, sillä tällaiset tuotteet vahingoitta­vat pintoja ja jättävät voimakkaan tuoksun.
Puhdista laitteen takapuolella sijaitsevat lauhdutin (musta ritilä) ja kompressori har­jalla. Tämä toimenpide parantaa laitteen suorituskykyä ja säästää energiaa.
Varo vahingoittamasta jäähdytys­järjestelmää.
Monet keittiön pintojen puhdistusaineet sisältävät kemikaaleja, jotka voivat vahin­goittaa laitteen muoviosia. Tästä syystä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa on suositeltavaa käyttää vain lämmintä vettä ja käsitiskiainetta. Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisin verkkovirtaan.
JÄÄKAAPIN SULATTAMINEN
PAKASTIMEN SULATTAMINEN
Tämän mallin pakastinosasto on huurtu­matonta tyyppiä. Se tarkoittaa, että lait­teen toimiessa huurretta ei keräänny lait­teen sisäpinnoille tai ruokatarvikkeiden päälle.
Normaalikäytössä huurretta poistuu auto­maattisesti jääkaappiosaston höyrystimes­tä aina kompressorin pysähtyessä. Sula­tusvesi valuu laitteen takana, kompresso­rin yläpuolella sijaitsevaan kaukaloon, jos­ta se haihtuu. Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva sulatusveden tyhjennysaukko on tärkeää puhdistaa säännöllisin väliajoin, jotta vettä ei tulvi yli ja tipu ruokien päälle. Käytä puhdistuksessa mukana toimitettua väli­nettä, joka on kiinnitetty tyhjennysauk­koon.
Huurretta ei synny, koska automaattisesti valvottu puhallin kierrättää koko ajan kyl­mää ilmaa pakastinosaston sisällä.
www.aeg.com
18
KÄYTTÖHÄIRIÖT
HUOMIO
Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat vianmäärityksen. Vianmääritystoimenpiteet, joita ei ole mainittu tässä käyttöohjeessa, on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan suoritettaviksi.
Tietynlaiset äänet kuuluvat lait­teen normaaliin toimintaan (kom­pressori, jäähdytysaineen kierto).
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Laitteen käyntiääni on kova.
Laitetta ei ole tuettu kun­nolla paikalleen.
Tarkista, että kodinkone on tukevasti paikallaan (kaikki neljä jalkaa koskevat latti­aan).
Kompressori käy jat­kuvasti.
Lämpötilan säädin ei ehkä ole oikeassa asennossa.
Säädä lämpötila korkeam­maksi.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Oven
sulkeminen".
Ovea on avattu liian usein. Älä pidä ovea auki pitem-
pään kuin on tarpeen.
Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna lämpötilan laskea
huoneen lämpötilaan en­nen kuin asetat ruoat lait­teeseen.
Huoneen lämpötila on
Laske huoneen lämpötilaa.
liian korkea.
FROSTMATIC-toiminto on
kytkettynä.
COOLMATIC-toiminto on
kytkettynä.
Vettä valuu jääkaapin takaseinää pitkin.
Automaattisen sulatuksen aikana takaseinässä oleva
Katso kohta "FROSTMA­TIC-toiminto".
Katso kohta "COOLMATIC­toiminto".
Tämä on normaalia.
huurre sulaa.
Vettä valuu jääkaapin sisälle.
Elintarvikkeet estävät ve-
Veden tyhjennysaukko on tukossa.
den valumisen vedenke-
Puhdista veden tyhjennys­aukko.
Tarkista, että elintarvikkeet eivät kosketa takaseinään.
ruukaukaloon.
Vettä valuu lattialle. Sulatusvesi ei poistu kom-
pressorin yläpuolella ole-
Kiinnitä sulatusveden pois­toputki haihdutusastiaan.
vaan haihdutusastiaan.
Laitteessa on liikaa huurretta ja jäätä.
Elintarvikkeita ei ole pakat­tu kunnolla.
Pakkaa tuotteet paremmin.
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Oven
sulkeminen".
SUOMI
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Jääkaapin lämpötila on
liian alhainen.
Laitteen lämpötila on
Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Oven
liian korkea.
Säädä lämpötila korkeam­maksi.
sulkeminen".
Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna lämpötilan laskea
huoneen lämpötilaan en­nen kuin asetat ruoat lait­teeseen.
Laitteeseen on lisätty pal-
jon ruokia samalla kertaa.
Jääkaapin lämpötila on liian korkea.
Pakastimen lämpötila on liian korkea.
Laitteen kylmän ilman kier­to ei toimi.
Tuotteet ovat liian lähellä toisiaan.
Aseta laitteeseen vähem­män ruokia yhdellä kertaa.
Tarkista kylmän ilman kier­to.
Järjestä tuotteet siten, että kylmä ilma pääsee kiertä­mään niiden välissä.
Laite ei toimi lain­kaan.
Pistoke ei ole kunnolla
Laitteeseen ei tule virtaa.
Virta on katkaistu laittees­ta.
kiinni pistorasiassa.
Pistorasiaan ei tule jänni­tettä.
Kytke laitteeseen virta.
Kiinnitä pistoke oikein pis­torasiaan.
Kokeile kytkemällä pistora­siaan jokin toinen sähkölai­te. Ota yhteys sähköasenta­jaan.
Valo ei syty. Lamppu on valmiustilassa. Sulje ja avaa ovi.
"dEMo" näkyy näy­tössä.
Laite on esittelytilassa. Paina OK-painiketta noin 10
sekunnin ajan, kunnes kuu­let pitkän äänimerkin ja näyttö sammuu lyhyeksi ajaksi: laite käynnistyy ja toi­mii normaalisti.
Jos nämä ohjeet eivät ratkaise ongelmaa, ota yhteys lähimpään valtuutettuun huolto­liikkeeseen.
OVEN SULKEMINEN
1.
Puhdista oven tiivisteet.
2.
Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeet kohdasta "Asennus".
3.
Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven tiivisteet. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
19
www.aeg.com
20
ASENNUS
VAROITUS!
Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen toiminnan varmis­tamiseksi, ennen kuin aloitat lait­teen asennuksen.
SIJOITTAMINEN
Asenna laite paikkaan, jossa ympäristön lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä mai­nittua ilmastoluokkaa:
SIJOITUSPAIKKA
100 mm
min
A
20 mm
B
SÄHKÖLIITÄNTÄ
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja. Laite on kytkettävä maadoitettuun pisto­rasiaan. Virtajohdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella. Jos pistorasia, jo­hon laite kytketään, ei ole maadoitettu,
Ilmas-
Ympäristön lämpötila toluok­ka
SN +10 °C - 32 °C N +16 °C - 32 °C ST +16 °C - 38 °C T +16 °C - 43 °C
Älä sijoita laitetta lämmönlähteiden, kuten lämpöpattereiden, boilereiden tms. lähel­le tai suoraan auringonvaloon. Tarkista, että ilma pääsee kiertämään vapaasti lait­teen takana. Jos laite sijoitetaan keittiö­kaapin alapuolelle, laitteen yläreunan ja keittiökaapin välillä tulee olla vähintään 100 mm parhaan suorituskyvyn varmista­miseksi. Mahdollisuuksien mukaan tulee kuitenkin välttää sijoittamasta laitetta ka­lustekaapin alapuolelle. Laite voidaan sää­tää tarkasti vaakatasoon sen pohjassa ole­van yhden tai useamman säätöjalan avul­la.
VAROITUS!
Käyttäjän on pystyttävä irrotta­maan laite sähköverkosta. Asen­nuksen jälkeen pistokkeen on ol­tava helposti käyttäjän ulottuvilla.
ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asen­tajaa kytkemään laite erilliseen maadoi­tusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti. Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahin­goista, mikäli edellä olevia turvallisuusoh­jeita ei ole noudatettu. Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. di­rektiivejä.
TAKAOSAN VÄLIKAPPALEET
SUOMI
21
2
1
4
3
Kaksi välikappaletta toimitetaan asiakirja­pussin mukana. Asenna välikappaleet seuraavasti:
1.
Avaa ruuvi.
2.
Kiinnitä välikappale ruuvin alapuolel­le.
3.
Käännä välikappale oikeaan asen­toon.
4.
Kiristä ruuvit uudelleen.
TASAPAINOTUS
Kun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista, et­tä se on vaakatasossa. Voit säätää laitteen vaakatasoon laitteen pohjassa etupuolella olevilla säätöjaloilla.
CLEANAIR CONTROL-SUODATTIMEN ASENNUS
CleanAir Control-suodatin on aktiivihiili­suodatin, joka imee pahat hajut. Näin elin­tarvikkeet säilyttävät parhaan maun ja tuoksun eivätkä hajut tartu toisiin elintar­vikkeisiin. Kun laite toimitetaan, hiilisuodatin on muovipussissa, joka säilyttää sen keston ja ominaisuudet. Suodatin täytyy sijoittaa kannen taakse ennen kodinkoneen käyn­nistämistä.
1.
Avaa kansi.
2.
Poista suodatin muovipussista.
3.
Aseta suodatin kannen takana ole­vaan rakoon.
4.
Sulje kansi.
Käsittele suodatinta varovasti, jot­ta sen pinnasta ei irtoa palasia. Suodatin on vaihdettava kuuden kuukauden välein.
www.aeg.com
22
OVEN KÄTISYYDEN VAIHTAMINEN
Jos haluat vaihtaa oven kätisyyden, ota yhteys paikalliseen huoltoliikkeeseen.
TEKNISET TIEDOT
Mitat Korkeus 2010 mm Leveys 595 mm Syvyys 658 mm Käyttöönottoaika 18 tuntia Jännite 230 - 240 V Taajuus 50 Hz
Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokil­peen ja energiatarraan.
Huoltoliikkeen ammattitaitoinen asentaja vaihtaa oven kätisyyden korvausta vas­taan.
ÄÄNET
Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen nor­maaliin toimintaan (kompressori, jäähdy­tysaineen kierto).
SSSRRR!
HISSS!
SUOMI
CLICK!
BRRR!
23
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
www.aeg.com
24
HISSS!
HISSS!
SSSRRR!
CRACK!
SSSRRR!
CRACK!
INNHOLD
27 SIKKERHETSINFORMASJON 30 PRODUKTBESKRIVELSE 31 BETJENINGSPANEL 34 DAGLIG BRUK 38 NYTTIGE TIPS OG RÅD 40 STELL OG RENGJØRING 41 HVA MÅ GJØRES, HVIS... 43 MONTERING 45 TEKNISKE DATA 46 STØY
MILJØVERN
Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
NORSK
sammen med
25
GÅ INN PÅ VÅRT NETTSTED FOR Å FINNE:
- Produkter
- Brosjyrer
- Bruksanvisninger
- Feilsøker
- Serviceinformasjon
www.aeg.com
TEGNFORKLARING
Advarsel - Viktig sikkerhetsinformasjon. Generelle informasjoner og tips Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
www.aeg.com
26
FOR PERFEKTE RESULTATER
Takk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil oppnå perfekte resultater, og at du har full kontroll med det du gjør. Vi vil be deg å lese denne bruksanvisningen nøye, for å få mest mulig nytte av produktet.
TILBEHØR OG FORBRUKSVARER
I AEG-nettbutikken, finner du alt du trenger for at AEG-produktene skal holde seg plettfrie og fungere perfekt. Sammen med et bredt spekter av tilbehør designet og utviklet etter høye kvalitetsstandarder, fra spesialkasseroller til bestikk-kurver, fra flaskeholdere til poser for ømfintlige tekstiler…
Besøk vår internettbutikk www.aeg.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler.
Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden: Informasjonen finner du på typeskiltet.
Modell PNC (produktnummer) Serienummer
SIKKERHETSINFORMASJON
NORSK
27
For din egen sikkerhets skyld og for å si­kre korrekt bruk, bør du lese denne bruks­anvisningen og dens henvisninger og ad­varsler før du installerer og bruker appara­tet for første gang. For å unngå unødven­dige feil og ulykker er det viktig at du sør­ger for at alle som skal bruke dette appa­ratet er fortrolige med hvordan det bru­kes og kjenner til sikkerhetsfunksjonene. Ta vare på denne bruksanvisningen og pass på at den følger med apparatet hvis du selger eller flytter det, slik at alle bru­kerne får informasjon om bruk og sikker­het så lenge apparatet benyttes. Av grunner som angår personsikkerhet el­ler materiell skade er det viktig at alle in­struksjonene i bruksanvisningen blir fulgt. Produsenten overtar intet ansvar for ska­der som er forårsaket av at instruksjonene ikke er blitt fulgt.
SIKKERHET FOR BARN OG PERSONER MED REDUSERTE EVNER
• Dette apparatet er ikke beregnet på å bli brukt av personer (også barn) med redusert fysisk eller psykisk helse eller som mangler erfaring eller kunnskaper om bruken, dersom de ikke er gitt inn­føring eller instruksjon om bruken av apparatet av en person som er ansvar­lig for deres sikkerhet.
Hold øye med barn, slik at de ikke leker med apparatet.
• Hold all emballasje borte fra barn. Det foreligger kvelningsfare.
• Når apparatet skal vrakes: Trekk støpse­let ut av stikkontakten, kutt av nettkabe­len (så nær inntil apparatet som mulig) og fjern døren for å forhindre at leken­de barn kan få elektrisk støt eller kan lukke seg selv inne i apparatet.
• Dersom dette apparatet, som er utstyrt med magnetiske dørpakninger, skal er­statte et gammelt apparat med fjærlås (smekklås) på døren eller lokket, er det viktig at du ødelegger smekklåsen før du kasserer det gamle apparatet. Dette forhindrer at det gamle apparatet ut­gjør en dødsfelle for et barn.
GENERELT OM SIKKERHET
ADVARSEL
Hold ventilasjonsåpningene i apparatets kabinett eller i den innebygde strukturen fri for hindringer.
• Skapet er beregnet på oppbevaring av matvarer og/eller drikkevarer i en vanlig husholdning, slik som beskrevet i den­ne bruksanvisningen
• Ikke bruk mekanisk verktøy eller ekstra hjelpemidler for å fremskynde avrimin­gen.
• Ikke bruk andre elektriske apparater (for eksempel iskremmaskiner) inne i et kjø­leskap, med mindre de er godkjent for dette av produsenten.
• Ikke skad kjølekretsen.
• Kjølekretsen i skapet er fylt med kjøle­middelet isobutan (R600a), som er en naturlig og meget miljøvennlig gass, men som likevel er brennbar.
Pass på at ingen deler av kjølekretsen blir skadet under transport og installa­sjon av skapet.
Dersom kjølekretsen skulle bli skadet: – unngå åpen flamme eller kilder som
avgir gnist
– luft godt ut i rommet der skapet står.
• Det er farlig å endre spesifikasjonene eller foreta noen form for endringer på produktet. Hvis strømkabelen blir ska­det, kan dette forårsake kortslutning, brann og/eller elektrisk støt.
ADVARSEL
Alle elektriske komponenter (strømledning, støpsel, kompres­sor) må skiftes av et autorisert ser­viceverksted eller en elektriker for å unngå fare.
1.
Strømkabelen må ikke forlenges med skjøteledning.
2.
Pass på at støpselet ikke ligger i klem eller kommer i skade på bak­siden av produktet. Et støpsel som ligger i klem eller som kommer i skade kan bli overopphetet og for­årsake brann.
www.aeg.com
28
3.
Pass på at produktets hovedstøpsel er tilgjengelig.
4.
Ikke trekk i strømkabelen.
5.
Dersom stikkontakten sitter løst, må du ikke sette støpselet inn i den. Det er fare for strømstøt eller brann.
6.
Du må ikke bruke produktet uten at lampedekselet (avhengig av mo­dell) til den innvendige belysningen er montert.
• Dette produktet er tungt. Vær forsiktig når du flytter det.
• Ikke ta ut varer fra fryseseksjonen eller berør dem med våte/fuktige hender, da dette kan forårsake hudskader eller frostskader.
• Ikke utsett produktet for direkte sollys over lengre tid.
• Lyspærene (avhengig av modell) som brukes i dette produktet, er spesialpæ­rer kun beregnet på husholdningsappa­rater. De egner seg ikke til rombelys­ning.
DAGLIG BRUK
• Ikke sett varme gryter på plastdelene i apparatet.
• Ikke oppbevar brannfarlig gass eller væske i apparatet. De kan eksplodere.
• Ikke plasser matvarer direkte mot venti­lasjonsåpningen på bakveggen. (Hvis produktet er FrostFree)
• Frosne matvarer må ikke fryses inn igjen når de har vært int.
• Oppbevar frosne ferdigretter i samsvar med instruksjonene fra ferdigrett-pro­dusenten.
• Anbefalingene til oppbevaring fra ap­paratets produsent må følges nøye. Les instruksjonene i de gjeldende avsnitte­ne.
• Ikke plasser drikkevarer med kullsyre el­ler musserende vin i fryseseksjonen, for det dannes trykk på beholderen som kan føre til at den eksploderer, som igjen kan skade apparatet.
• Ispinner kan forårsake frostskader hvis de spises like etter at de er tatt ut av fryseren.
RENGJØRING OG STELL
• Slå av apparatet og trekk støpselet ut av stikkontakten før vedlikeholds- eller rengjøringsarbeider.
• Ikke bruk metallredskaper til rengjøring av apparatet.
• Ikke bruk skarpe redskaper for å fjerne rim fra apparatet. Bruk en plastskrape.
• Undersøk avløpet for tinevann i kjøle­skapet med jevne mellomrom. Rengjør avløpet ved behov. Hvis avløpet er blokkert, vil vannet samle seg i bunnen av apparatet.
INSTALLASJON
Følg nøye instruksjonene i avsnit­tene for tilkopling til strømnettet.
• Pakk ut apparatet og kontroller at det ikke er skadet. Ikke kople til et skadet apparat. Meld øyeblikkelig fra i butik­ken der du kjøpte apparatet om even­tuelle skader. I så fall må du ta vare på emballasjen.
• Vi anbefaler at du venter i minst fire ti­mer før du tilkopler apparatet, slik at oljen kan samle seg i kompressoren.
• Det må være tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt hele apparatet, ellers kan appara­tet overopphetes. Følg instruksjonene som gjelder installasjonen for å oppnå tilstrekkelig ventilasjon.
• Så sant mulig bør produktets bakside stå inn mot en vegg, slik at det unngås at man kan berøre eller komme i kon­takt med varme deler (kompressor, kon­densator) og dermed pådra seg brannskader.
• Apparatet må ikke oppstilles i nærhe­ten av en radiator eller komfyr.
• Forsikre deg om at stikkontakten er til­gjengelig etter at apparatet er instal­lert.
• Må kun kobles til drikkevannsforsyning (hvis produktet har vanntilkopling).
SERVICE
• Alt elektrisk arbeid som kreves i forbin­delse med vedlikehold av dette skapet må utføres av en faglært elektriker eller annen kompetent person.
• Ikke fjern dekselet til LED-belysningen. Kontakt nærmeste servicesenter hvis du trenger å skifte LED-belysning.
• Dette produktet må kun repareres av autorisert servicesenter, og det må kun brukes originale reservedeler.
MILJØVERN
Dette apparatet inneholder ikke gasser som skader ozonlaget, hverken i kjølekretsen eller i isola­sjonsmaterialet. Dette apparatet skal ikke avhendes sammen med alminnelig husholdningsavfall. Iso­lasjonsskummet inneholder brennbare gasser: apparatet skal avfallsbehandles i samsvar med gjeldende bestemmelser om av­fallsbehandling. Disse får du hos kommunen der du bor. Unngå at kjøleenheten blir skadet, særlig på baksiden i nærheten av varme­veksleren. Materialene i dette ap­paratet som er merket med sym-
bolet
, kan gjenvinnes.
NORSK
29
www.aeg.com
30
PRODUKTBESKRIVELSE
2 43 6 121110
Maxibox-skuff
1
Freshbox-skuff
2
Glasshylle
3
Glasshylle
4
Glasshylle
5
Glasshylle
6
DynamicAir-avkjøling
7
Flaskeholder
8
Smørhylle
9
Dørhylle
10
Dørhylle
11
Flaskehylle
12
Fryserkurv
13
Maxibox-kurv
14
Frostfree-kurv
15
Kjølemodul
16
Typeskilt
17
751 8 9
1314151617
BETJENINGSPANEL
1
7
6
5
Knapp for senking av kjøleskapstem-
1
peraturen Knapp for øking av kjøleskapstempe-
2
raturen ON/OFF -knapp
3
OK-knapp Knapp for økning av temperaturen i
4
fryser Display
5
Knapp for senkning av temperaturen i
6
fryser Mode-knapp
7
Det er mulig å øke den forhåndsdefi­nerte knappelyden ved å holde MO-
7
og MINUS 6 nede i noen se-
DE kunder. Endringen kan tilbakestilles.
DISPLAY
1
NORSK
Alarmindikator
6
Drikkekjølefunksjon
2
3
4
7
FROSTMATIC-funksjon
8
COOLMATIC-funksjon
9
Barnesikringsfunksjon
10
31
SLÅ PÅ
Slik slår du på produktet:
1.
Sett støpselet inn i stikkontakten.
2.
Trykk på kjøleskapets ON/OFF ­knapp hvis displayet er slokket.
3.
Alarmen kan gå etter noen sekunder. For å nullstille alarmen, se "Alarm ved
høy temperatur".
4.
Hvis "dEMo" vises på displayet, er produktet i demonstrasjonsmodus. Se “Hva må gjøres, hvis…”.
5.
Temperaturindikatorene viser innstilt
standardtemperatur. For å stille inn en annen temperatur, se "Regulere temperaturen".
SLÅ AV
Gå frem som følger for å slå apparatet av:
1.
Trykk på ON/OFF-knappen i 5 sekun-
der.
2.
Nå slukkes displayet.
3.
For å koble fra maskinen fra strøm-
men, ta ut støpselet fra stikkontakten.
10
9
8
7
6
5
Kjøleskapets temperaturindikator
1
Ferie-funksjon
2
Ekstra fuktighetsfunksjon
3
Fryser av
4
Temperaturindikator for fryser
5
2
3
4
SLÅ KJØLESKAPET AV
For å slå av kjøleskapet:
1.
Trykk på Mode-knappen til tilsvaren-
de ikon kommer til syne.
Kjøleskap av-indikatoren blinker.
Det står streker på kjøleskapindikato-
ren.
2.
Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
3.
Kjøleskap av-indikatoren vises.
SLÅ PÅ KJØLESKAPET
For å slå på kjøleskapet:
1.
Trykk på kjøleskaptemperaturregula-
toren. Eller:
www.aeg.com
32
1.
Trykk på Mode-knappen til tilsvaren­de ikon kommer til syne.
Kjøleskap av-indikatoren blinker.
2.
Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
3.
Kjøleskap av-indikatoren slukkes. For å stille inn på en annen temperatur, se "Regulere temperaturen".
REGULERE TEMPERATUREN
Den innstilte temperaturen i kjøleskapet og fryseren kan justeres ved å trykke på termostatbryteren. Still inn standardtemperatur:
• +5 °C i kjøleskapet
• -18 °C i fryseren Temperaturindikatorene viser den innstil­te temperaturen.
Slå av for å gjenopprette innstilt standardtemperatur.
Den valgte temperaturen nås innen et døgn. Svingninger på noen grader rundt den innstilte temperaturen er normalt, og be­tyr ikke at det er feil på skapet.
Etter strømbrudd gjenopprettes den innstilte temperaturen.
BARNESIKRING
Aktiver barnesikringen hvis du vil låse knappene og hindre utilsiktet betjening. For å slå på funksjonen:
1.
Hold Mode-knappen inne til displayet
viser det tilhørende symbolet.
2.
Barnesikringsindikatoren blinker.
3.
Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
Barnesikringsindikatoren vises. For å slå av funksjonen:
1.
Hold Mode-knappen inne til barnesik-
ringsindikatoren blinker.
2.
Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
3.
Barnesikringsindikatoren slokker.
EKSTRA FUKTIGHETSFUNKSJON
Hvis du må øke fuktigheten i kjøleskapet, foreslår vi at du aktiverer ekstra fuktig­hets-funksjonen. For å slå på funksjonen:
1.
Trykk på Mode-knappen til tilsvaren­de ikon kommer til syne.
Ekstra fuktighet-indikatoren blinker.
2.
Trykk på OK-knappen for å bekrefte. Ekstra fuktighet-indikatoren vises.
For å slå av funksjonen:
1.
Trykk på Mode-knappen til ekstra fuk­tighet-indikatoren blinker.
2.
Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
3.
Ekstra fuktighet-indikatoren slukker.
COOLMATIC-FUNKSJON
Hvis du skal legge inn en større mengde romtemperert mat, for eksempel etter at du har handlet, foreslår vi at du aktiverer COOLMATIC-funksjonen på forhånd slik at matvarene avkjøles raskere. Samtidig unngår du at matvarene som allerede be­finner seg i kjøleskapet blir oppvarmet. Slik slår du på funksjonen:
1.
Trykk på Mode-knappen til det tilhø­rende symbolet vises.
COOLMATIC-indikatoren blinker.
2.
Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
COOLMATIC-indikatoren vises. COOLMATIC-funksjonen slår seg automa­tisk av etter ca. 6 timer. Slik slår du av funksjonen før den slutter automatisk:
1.
Trykk på Mode-knappen til COOL-
MATIC-indikatoren blinker.
2.
Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
3.
COOLMATIC-indikatoren slokker.
Funksjonen slås av ved å velge en annen innstilt temperatur i kjøle­skapet.
MINUTE MINDER-FUNKSJON
Minute Minder -funksjonen skal brukes til å stille inn en alarm på et ønsket tids­punkt. Denne funksjonen er nyttig for ek­sempel når en oppskrift krever at du av­kjøler en blanding en viss tid eller hvis du trenger en påminnelse for ikke å glemme flasker som du har satt i fryseren så de skal bli fort kalde. Slik slår du på funksjonen:
1.
Trykk på Mode-knappen til det tilhø-
rende symbolet vises.
Minute Minder -indikatoren blinker.
Tidsuret viser den innstilte verdien (30 minutter) i noen sekunder.
2.
Trykk på knappen for temperatur i kjøleskapet for å endre innstilt verdi på Tidsuret fra 1 til 90 minutter.
3.
Trykk på OK-knappen for å bekrefte. Minute Minder -indikatoren vises.
Tidsuret begynner å blinke (min). Når nedtellingen er ferdig, blinker Minute Minder -indikatoren og det høres en alarm:
1.
Ta ut eventuelle drikkevarer som står i
fryseseksjonen.
2.
Trykk på OK -knappen for å slå av
alarmen og avslutte funksjonen. Det er mulig å deaktivere funksjonen når som helst under nedtellingen:
1.
Trykk på Mode-knappen til Minute
Minder -indikatoren blinker.
2.
Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
3.
Minute Minder -indikatoren slokker. Du kan når som helst endre tidspunktet under nedtellingen og på slutten, ved å trykke på knapp for senking av kjøleskap­stemperaturen eller knapp for øking av kjøleskapstemperaturen.
FROSTMATIC-FUNKSJON
Slik slår du på funksjonen:
1.
Trykk på Mode-knappen til det tilhø-
rende symbolet vises.
FROSTMATIC-indikatoren blinker.
2.
Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
FROSTMATIC-indikatoren vises. Denne funksjonen stopper automatisk et­ter 52 timer. Slik slår du av funksjonen før den slutter automatisk:
1.
Trykk på Mode-knappen til FROST-
MATIC-indikatoren blinker.
2.
Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
3.
FROSTMATIC-indikatoren slokker.
Plasser de ferske matvarene som skal fryses i FROSTMATIC-kurven. Funksjonen slås av ved å velge en annen innstilt temperatur på fryse­ren.
NORSK
33
HØY TEMPERATUR-ALARM
En temperaturøkning i fryseseksjonen (for eksempel på grunn av tidligere strøm­brudd) vises ved at:
• alarmen og frysertemperaturindikatore­ne blinker
• det høres et lydsignal.
For å nullstille alarmen:
1.
Trykk på en vilkårlig knapp.
2.
Lydsignalet slås av.
3.
Frysertemperaturindikatoren viser den høyest oppnådde temperatuaren i noen sekunder. Viser deretter den innstilte temperaturen.
4.
Alarmindikatoren fortsetter å blinke til normale forhold gjenopprettes.
Da slutter alarmindikatoren å blinke.
ALARM VED ÅPEN DØR
Hvis kjøleskapdøren blir stående åpen i noen minutter, aktiveres en alarm. Alar­men ved åpen dør vises ved:
• Alarmindikator blinker
• lydsignal
Når normale forhold er gjenopprettet (dø­ren er lukket), stopper alarmen.
www.aeg.com
34
DAGLIG BRUK
OPPBEVARING AV FROSNE MATVARER
Når apparatet slås på for første gang eller etter en periode der det ikke har vært i bruk, må du la apparatet stå på i minst 2 timer på høyeste innstilling før du legger inn matvarer.
Dersom det oppstår tining, f.eks. på grunn av strømbrudd, og hvis strømmen er borte lengre enn den verdien som er oppført i ta­bellen over tekniske egenskaper under "stigetid", må den tinte maten brukes opp så raskt som mulig eller tilberedes øyeblikkelig og så fryses inn igjen (etter avkjø­ling)
TINING
Dypfrosne eller frosne matvarer kan tines i kjøleseksjonen eller ved romtemperatur
LUFTKJØLING
før de skal brukes i forhold til hvor mye tid du har til rådighet. Små stykker kan også tilberedes mens de ennå er frosne, direkte fra fryseren: I så fall tar tilberedningen lengre tid.
CLEANAIR CONTROL FILTER
Dette produktet er utstyrt med et kullfilter bak en klaff i luftventilasjonsboksens bak­vegg. Filteret renser luften fra uønsket lukt i kjø­leseksjonen, noe som innebærer at opp­bevaringskvaliteten er ytterligere forbed­ret.
ClimaTech-teknologi gir muligheten for at maten avkjøles raskt og det blir en jevnere temperatur i rommet Denne innretningen gjør at matvarene nedkjøles raskere og gir en jevnere tem­peratur i seksjonen.
FLYTTBARE HYLLER
FLASKEHOLDER
PLASSERE DØRHYLLENE
NORSK
Veggene i kjøleskapet er utstyrt med en rekke riller, slik at hyllene kan plasseres et­ter ønske.
Plasser flaskene (med åpningen pekende fremover) i den forhåndsplasserte hyllen.
Hvis hyllen er plassert horisontalt, skal du bare plassere lukkede flasker i den. Denne flaskehyllen kan vippes opp for å oppbevare åpnede flasker. For å gjøre dette, løfter du hyllen, slik at den kan plasseres på nivået ovenfor.
35
1
2
3
Dørhyllene kan plasseres i ulike høyder for oppbevaring av matvarebeholdere av for­skjellig størrelse. Gå frem som følger for å justere høyden på hyllene:
Trekk forsiktig hyllen i pilenes retning til den kommer løs. Sett den deretter i øn­sket stilling.
www.aeg.com
36
FRESHBOX-SKUFF
PROFRESH-MODUS
Denne innretningen gjør at matvarene nedkjøles raskere og gir en jevnere tem­peratur i skuffen
Slå på funksjonen:
1.
Slå på COOLMATIC-funksjonen.
2.
COOLMATIC-indikatoren tennes.
3.
Skyv klaffen opp som vist på illustra­sjonen.
Slå av funksjonen:
1.
Skyv klaffen ned.
2.
Slå av COOLMATIC-funksjonen.
3.
COOLMATIC-indikatoren slokker.
Funksjonen slås av automatisk et­ter noen timer.
Hvis rommet ikke trengs som FreshBox, kan innstillingene endres for å bruke den bare som svalskuff.
Slå på funksjonen:
1.
Skyv klaffen opp som vist på illustra­sjonen.
Slå av funksjonen:
1.
Skyv klaffen ned.
QUICKCHILL MED DRIKKE
MAXIBOX-SKUFF
NORSK
Med denne funksjonen kjøles drikken raskt ned. Slå på funksjonen:
1.
Ta ut skuffen eller sett opp FreshBox­skuffen og sett flaskeholderen foran QuickChill sporene som vist i figuren.
2.
Slå på COOLMATIC-funksjonen.
3.
COOLMATIC-indikatoren tennes.
4.
Skyv klaffen opp som vist på illustra­sjonen.
Slå av funksjonen:
1.
Skyv klaffen ned.
2.
Slå av COOLMATIC-funksjonen.
3.
COOLMATIC-indikatoren slokker.
Funksjonen slås av automatisk et­ter noen timer.
Skuffen er egnet for oppbevaring av frukt og grønnsaker. Det er en skillevegg inne i skuffen, som kan flyttes slik at du kan inndele skuffen etter eget behov. Det ligger en rist (avhengig av modell) på bunnen av skuffen, for at frukt og grønn­saker ikke skal komme i kontakt med fuk­tighet som kan oppstå på bunnen. Fjern alle delene i skuffen ved rengjøring.
37
FJERNE FRYSEKURVER FRA FRYSEREN
Frysekurvene er utstyrt med en stoppesik­ring som hindrer at de kan falle ut eller fjernes utilsiktet. Når du vil fjerne kurven fra fryseren, trekker du den mot deg, og
2
1
når kurven når stoppepunktet, fjerner du den ved å vippe fronten oppover. Sett kurven på plass igjen ved å løfte den litt opp foran og sette den inn i fryseren. Når kurven er over stoppepunktet, skyver du den tilbake i posisjon.
www.aeg.com
38
NYTTIGE TIPS OG RÅD
NORMALE LYDER UNDER DRIFT
• Du kan høre en lav gurglelyd eller bo­blelyd når kuldemediet pumpes gjen­nom spolekretsen eller rørledningene. Dette er normalt.
• Når kompressoren går, pumpes kulde­mediet rundt i kjølesystemet, og du hø­rer en summe- og pulserende lyd fra kompressoren. Dette er normalt.
• Den termiske utvidingen kan forårsake en plutselig knakelyd. Det er et natur­lig, ikke farlig fysisk fenomen. Dette er normalt.
TIPS TIL ENERGISPARING
• Ikke åpne døren ofte eller la den stå åpen lenger enn absolutt nødvendig.
• Dersom romtemperaturen er høy, ter­mostatbryteren står på lav temperatur og produktet er fullt av mat, vil kom­pressoren gå uavbrutt. Dette fører til at det dannes rim eller is på fordamperen. Hvis dette skjer, dreier du termostatbry­teren til en varmere innstilling slik at produktet avrimes automatisk og strømforbruket reduseres.
For best mulig effekt:
• ikke åpne døren ofte eller la den stå åpen lenger enn absolutt nødvendig
• ikke fjern fryseelementene fra fryserkur­ven.
TIPS TIL KJØLING AV FERSKE MATVARER
For best mulig effekt:
• Oppbevar ikke varme matvarer eller dampende væsker i kjøleskapet.
• Dekk til maten eller pakk den inn, sær­lig hvis den har sterk lukt.
• Plasser maten slik at luften kan sirkulere fritt rundt den.
TIPS TIL KJØLING
Nyttige tips: Kjøtt (alle typer): pakkes i plastposer og plasseres på glasshyllen over grønn­sskskuffen.
Kjøtt bør kun oppbevares slik i én, eller maks. to dager. Ferdig tilberedte retter, kalde retter osv.: tildekkes godt og plasseres på hvilken som helst hylle. Frukt og grønnsaker: renses nøye og plas­seres i spesialskuffen(e). Smør og ost: plasseres i lufttette bokser eller pakkes i aluminiumsfolie/plastfolie for å holde luft borte så godt som mulig. Melk: Melkebeholderne bør være lukket og bør oppbevares i flaskehyllen i døren. Bananer, poteter, løk og hvitløk må kun oppbevares i kjøleskap dersom de er godt innpakket.
TIPS TIL FRYSING
Her følger noen nyttige tips som gir best mulig frysing:
• maksimal mengde matvarer som kan innfryses i løpet av ett døgn er oppført på typeskiltet;
• innfrysingen tar et døgn. Det bør ikke legges flere matvarer inn i fryseren i denne perioden;
• kun ferske matvarer av høy kvalitet og som er godt renset bør innfryses;
• pakk matvarene i små porsjoner, slik at de innfryses raskt og helt til kjernen og slik at det senere blir enklere å tine kun den mengden du vil bruke;
• pakk maten inn i aluminiumsfolie eller plast og sørg for at pakkene er lufttette;
• ikke la ferske, ufrosne matvarer komme i kontakt med matvarer som allerede er frosne for å hindre at temperaturen øker i disse;
• magre matvarer har lenger holdbarhet enn fete; salt reduserer matvarenes oppbevaringstid;
• saftis som spises like etter at de er tatt ut av fryseseksjonen, kan forårsake frostskader på huden;
• det er lurt å merke hver enkelt pakke med innfrysingsdatoen, slik at du lette­re kan følge med på oppbevaringsti­den.
TIPS TIL OPPBEVARING AV FROSNE MATVARER
For at produktet skal oppnå best mulig ef­fekt, bør du:
• påse at frosne matvarer har vært opp­bevart på riktig måte i butikken;
• påse at frosne matvarer fraktes fra bu­tikken til fryseren din hjemme på kor­test mulig tid;
• døren ikke åpnes for ofte, og at den ik­ke står åpen lenger enn nødvendig;
• når maten er tint bederves den raskt og kan ikke fryses inn igjen;
• ikke overskrid oppbevaringstidene som matvareprodusenten har merket embal­lasjen med.
NORSK
39
www.aeg.com
40
STELL OG RENGJØRING
RENGJØRE INNE I APPARATET
Før du tar apparatet i bruk, må du vaske det innvendig samt alt utstyret i lunkent vann tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel for å fjerne den typiske lukten i flunkende nye apparater. Husk å tørke nøye.
Ikke bruk kraftige vaskemidler el­ler skurepulver, da dette vil skade overflaten.
OBS
Trekk støpselet ut av stikkontak­ten før du starter enhver rengjø­ring av apparatet.
Dette apparatet inneholder hy­drokarboner i kjøleenheten: Vedli­kehold og påfylling skal derfor kun utføres av autorisert tekniker.
REGELMESSIG RENGJØRING
Utstyret skal rengjøres regelmessig:
• Rengjør innsiden og tilbehøret med lunkent vann tilsatt litt nøytral såpe.
• Kontrollere dørpakningene regelmessig og vask dem for å sikre at de er rene og fri for matrester.
• Skyll og tørk grundig. Ikke trekk i, flytt eller påfør skade
på rør og/eller kabler inne i kabi­nettet. Bruk aldri sterke vaskemidler, sku­repulver, sterkt parfymerte rengjø­ringsprodukter eller vokspole­ringsmidler for å rengjøre inne i apparatet. Dette skader overflaten og etterlater sterk lukt.
Rengjør kondenseren (sort rist) og kom­pressoren på baksiden av produktet med en børste. Dette forbedrer produktets ytelse og reduserer energiforbruket.
Pass på at du ikke skader kjølesy­stemet.
Mange kjøkkenrengjøringsprodukter in­neholder kjemikalier som angriper/skader plastdelene som er brukt i dette appara­tet. Derfor anbefaler vi at utsiden av dette apparatet kun rengjøres med varmt vann tilsatt litt flytende oppvaskmiddel. Etter rengjøring settes støpselet inn i stik­kontakten igjen.
AVRIMING AV KJØLESKAPET
AVRIMING AV FRYSEREN
Fryseseksjonen på denne modellen er en "no frost" type. Dette betyr at det ikke danner seg rim under bruk, hverken på de indre veggene eller på matvarene.
Under normal bruk, blir rim automatisk fjernet fra kjøleseksjonens fordamper hver gang kompressoren stopper. Smeltevan­net ledes ut gjennom et dreneringsrør og ned i en beholder på baksiden av produk­tet, over kompressoren, hvor det fordam­per. Det er viktig å rengjøre dreneringshullet med jevne mellomrom for å hindre at van­net flommer over og drypper ned på ma­ten inne i kjøleskapet. Bruk vedlagt rense­pinne. Den sitter allerede i dreneringshul­let.
Det faktum at det ikke danner seg rim skyldes en kontinuerlig sirkulasjon av kald luft inne i seksjonen, som drives av en vif­te som reguleres automatisk.
HVA MÅ GJØRES, HVIS...
NORSK
41
OBS
Før feilsøking skal støpselet trek­kes ut av stikkontakten. Feil som ikke er oppført i feilsø­kingslisten i denne bruksanvisnin­gen må kun utbedres av autorisert elektriker eller godkjent service­verksted.
Produktet lager lyder under nor­mal drift (kompressor, sirkulering av kjølevæske).
Problem Mulig årsak Løsning Produktet lager støy. Produktet står ikke støtt. Kontroller at skapet står sta-
bilt (alle fire føttene skal være på gulvet).
Kompressoren går kontinuerlig.
Døren er ikke skikkelig luk-
Termostaten kan være feil innstilt.
Still inn på en høyere tem­peratur.
Se "Lukke døren".
ket.
Døren har blitt åpnet for
ofte.
Matvarene har for høy
temperatur.
Ikke la døren stå åpen len­gre enn nødvendig.
La matvarene avkjøle seg til romtemperatur før du leg­ger dem inn.
Romtemperaturen er for
Senk romtemperaturen.
høy.
FROSTMATIC er aktivert. Se etter i "FROSTMATIC -
funksjonen".
COOLMATIC er aktivert. Se etter i "COOLMATIC -
funksjonen".
Det renner vann på bakveggen i kjøleska­pet.
Det renner vann inne
Rimet på bakveggen tiner
Dette er normalt. under den automatiske av­rimingen.
Vannavløpet er tilstoppet. Rengjør vannavløpet.
i kjøleskapet.
Innholdet i skapet hindrer
at vannet renner ned i oppsamlingsbeholderen.
Det renner vann ned i bunnen.
Tinevannets avløp fører ik­ke ned på fordamperbret-
Kontroller at innholdet i
skapet ikke berører bakveg-
gen.
Fest tinevannsrøret til for-
damperbrettet. tet over kompressoren.
Det er for mye rim. Matvarene er ikke pakket
Pakk inn produktene bedre. inn skikkelig.
Døren er ikke skikkelig luk-
Se "Lukke døren". ket.
Temperaturen i kjøleska-
pet er for lav.
Still inn på en høyere tem-
peratur.
www.aeg.com
42
Problem Mulig årsak Løsning
Temperaturen i pro­duktet er for høy.
Matvarene har for høy
Døren er ikke skikkelig luk­ket.
temperatur.
Se "Lukke døren".
La matvarene avkjøle seg til
romtemperatur før du leg-
ger dem inn.
Det er lagt inn for mange
matvarer på en gang.
Temperaturen i kjøle­skapet er for høy.
Den kalde luften sirkulerer ikke i produktet.
Legg inn færre matvarer
samtidig.
Pass på at den kalde luften
får sirkulere inne i produk-
tet.
Temperaturen i fryse­ren er for høy.
Matvarene ligger for tett inntil hverandre.
Plasser matvarene slik at
den kalde luften kan sirkule-
re.
Produktet fungerer
Produktet er slått av. Slå på produktet.
ikke.
Støpselet sitter ikke skik-
kelig i stikkontakten.
Produktet har ikke strøm.
Det er ikke strøm i stikkon­takten.
Sett støpselet skikkelig inn i
stikkontakten.
Koble et annet elektrisk ap-
parat til stikkontakten for å
sjekke om den er strømfø-
rende. Kontakt en autorisert
elektriker.
Lampen virker ikke. Lampen er i standby-mo-
dus.
"dEMo" til syne i di­splayet.
Produktet er i demonstra­sjonsmodus.
Lukk døren og åpne den
igjen.
Hold den nede i ca. 10 sek.
til OK-knappen til det høres
en lyd og displayet slukkes
en kort stund: produktet
begynner å fungere som
det skal
Hvis rådene ikke hjelper, må du ta kontakt med nærmeste serviceverksted.
LUKKE DØREN
1.
Rengjør dørpakningene.
2.
Om nødvendig, juster døren. Se etter i "Montering".
3.
Skift ut defekte pakninger ved behov. Kontakt servicesenteret.
MONTERING
NORSK
43
ADVARSEL
Les "Sikkerhetsinformasjon" nøy­aktig for din egen sikkerhets skyld og for informasjon om korrekt operasjon av apparatet, før appa­ratet installeres.
PLASSERING
Installet dette apparatet på et sted der romtemperaturen samsvarer med den kli­maklassen som er oppført på apparatets typeskilt:
PLASSERING
100 mm
min
A
20 mm
B
ELEKTRISK TILKOPLING
Før du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikre deg om at spenningen og fre­kvensen som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnettet i hjemmet ditt. Apparatet skal jordes. Støpslet på nett­ledningen er utstyrt med jordingskontakt.
Klima-
Romtemperatur
klasse
SN +10°C til + 32°C N +16°C til + 32°C ST +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C
Produktet bør monteres i god avstand fra varmekilder, som radiatorer, varmtvanns­beredere, direkte sollys osv. Påse at luften kan sirkulere fritt rundt baksiden av ska­pet. For å oppnå best ytelse når produk­tet er plassert under et overskap, må min­ste avstanden mellom toppen av produk­tet og skapet være minst 100 mm . Ideelt sett bør produktet ikke plasseres under overskap. En eller flere justerbare føtter på bunnen av skapet muliggjør nøyaktig vatring.
ADVARSEL
Det må være mulig å koble pro­duktet fra strømforsyningen. Støp­selet må derfor være lett tilgjen­gelig etter montering.
Dersom husets stikkontakt ikke er jordet, skal apparatet koples til en separat jor­ding i overensstemmelse med gjeldende forskrifter. Kontakt en faglært elektriker. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt. Dette apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiver.
www.aeg.com
44
AVSTANDSSTYKKER BAK
2
1
4
3
De to avstandsstykkene ligger i posen med dokumentasjon. Slik monterer du avstandsstykkene:
1.
Løsne skruen.
2.
Fest avstandsstykket under skruen.
3.
Drei avstandsstykket til posisjonen til høyre.
4.
Stram skruene.
SETTE PRODUKTET I VATER
Pass på at produktet står i vater. Dette kan gjøres med to justerbare føtter på un­dersiden fremme.
MONTERING AV CLEANAIR CONTROL-FILTER
CleanAir Control-filteret er et aktivt kullfil­ter som absorberer ubehagelig lukt uten risiko for at lukt skal smitte over på andre matvarer Ved levering er kullfilteret i en plastpose for å opprettholde levetiden og egenska­pene. Filteret bør plasseres bak klaffen før produktet slås på.
1.
Åpne klaffdekselet.
2.
Ta filteret ut av plastposen.
3.
Sett filteret inn i sporet på baksiden av klaffen.
4.
Lukk dekselet.
Filteret bør håndteres forsiktig, slik at ikke noen deler løsner fra overflaten. Filteret bør byttes hver sjette måned.
OMHENGSLING AV DØREN
Hvis du vil forandre på dørens åpningsret­ning, ta kontakt med nærmeste kundeser-
viceavdeling. Mot regning vil en tekniker ved servicesenteret hengsle om døren på apparatet ditt.
TEKNISKE DATA
Mål Høyde 2010 mm Bredde 595 mm Dybde 658 mm Tid, temperaturøkning 18 t Spenning 230 - 240 V Frekvens 50 Hz
Den tekniske informasjonen finner du på typeskiltet til venstre på innsiden av pro­duktet og på energietiketten.
NORSK
45
www.aeg.com
46
STØY
Fryseren lager lyder under normal drift (kompressor, sirkulering av kjølevæske).
SSSRRR!
HISSS!
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
HISSS!
NORSK
HISSS!
47
SSSRRR!
CRACK!
SSSRRR!
CRACK!
www.aeg.com/shop 280150077-A-462011
Loading...