Îţi mulţumim că ai ales acest produs AEG. Am creat acest
produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru
mulţi ani de acum inainte, cu tehnologii inovatoare care
fac viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le
găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva
minute cititului pentru a obţine tot ce este mai bun din
acest aparat.
ACCESORII ŞI CONSUMABILE
În magazinul virtual AEG veţi găsi tot ceea ce aveţi nevoie
pentru a menţine toate aparatele dumneavoastră AEG cu
un aspect fără cusur şi în condiţii perfecte de funcţionare.
Împreună cu o gamă largă de accesorii concepute şi
create la standarde înalte de calitate, conform aşteptărilor
dumneavoastră, de la accesorii de gătit foarte specializate
la suporturi de veselă, de la suporturi pentru sticle la
plase pentru lenjeria delicată…
Vizitati magazinul virtual la
www.aeg.com/shop
CUPRINS
4 Informaţii privind siguranţa
7 Panoul de comandă
11 Prima utilizare
12 Utilizarea zilnică
17 Sfaturi utile
18 Îngrijirea şi curăţarea
19 Ce trebuie făcut dacă...
22 Date tehnice
22 Instalarea
25 Informaţii privind mediul
Cuprins
3
Următoarele simboluri sunt utilizate în acest
manual de utilizare:
Informaţii importante cu privire la siguranţa
dvs. personală şi informaţii cu privire la
modul de evitare a deteriorării aparatului.
Informaţii şi recomandări generale
Informaţii cu privire la mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de
modificãri
4
Informaţii privind siguranţa
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului, înainte de instalare şi
de prima utilizare, citiţi cu atenţie acest manual de utilizare, inclusiv recomandările şi avertismentele cuprinse în el. Pentru a evita erorile inutile şi accidentele, este important să vă
asiguraţi că toate persoanele care vor folosi aparatul cunosc foarte bine modul său de funcţionare şi caracteristicile de siguranţă. Păstraţi aceste instrucţiuni şi asiguraţi-vă că ele vor
însoţi aparatul în cazul în care este mutat sau vândut, astfel încât toţi utilizatorii, pe întreaga
durată de viaţă a aparatului, să fie corect informaţi cu privire la utilizarea şi siguranţa sa.
Pentru siguranţa persoanelor şi a bunurilor, respectaţi măsurile de precauţie din aceste instrucţiuni de utilizare, deoarece producătorul nu este responsabil de daunele cauzate prin
nerespectarea acestor cerinţe.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
• Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale
şi mentale reduse, sau lipsiţi de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt
supravegheaţi sau li s-au dat instrucţiuni în legătură cu folosirea aparatului, de către o
persoană răspunzătoare pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheaţi ca să nu se joace cu aparatul.
•Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor. Există riscul de sufocare.
• Când aruncaţi aparatul, scoateţi ştecherul din priză, tăiati cablul de alimentare (cât mai
aproape de aparat) şi înlăturaţi uşa, astfel încât copiii care se joacă să nu se poată electrocuta şi să nu se poată închide înăuntru.
•Dacă acest aparat, care are garnituri magnetice la uşă, înlocuieşte un aparat mai vechi
care are un sistem de închidere cu arc (zăvor cu resort), faceţi inutilizabil sistemul de închidere înainte de a arunca aparatul vechi. În acest mod nu va putea deveni o capcană
ă pentru un copil.
mortal
Aspecte generale referitoare la siguranţă
AVERTIZARE
Menţineţi libere deschiderile de ventilare din carcasa aparatului sau din structura în care este încorporat.
• Acest aparat este destinat pentru conservarea alimentelor şi/sau a băuturilor în locuinţele
normale, aşa cum se arată în acest manual de instrucţiuni.
• Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau alte mijloace artificiale pentru a accelera procesul de
dezgheţare.
• Nu utilizaţi alte aparate electrice (de ex. aparate de îngheţată) în interiorul aparatelor de
răcire, decât dacă sunt aprobate în mod special de producător în acest scop.
• Nu deterioraţi circuitul de răcire.
•Circuitul de răcire al aparatului conţine izobutan ca agent de răcire (R600a), un gaz natu-
ral cu un nivel ridicat de compatibilitate cu mediul înconjurător, dar care este inflamabil.
În timpul transportului şi instalării aparatului, procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora
niciuna dintre componentele circuitului de răcire.
Informaţii privind siguranţa
5
Dacă circuitul de răcire este deteriorat:
–evitaţi flăcările deschise şi sursele de foc
– aerisiţi foarte bine camera în care este amplasat aparatul
• Este periculos să modificaţi specificaţiile sau să modificaţi acest produs, în orice fel. Deteriorarea cablului de alimentare poate produce un scurt-circuit, un incendiu şi/sau electrocutarea.
AVERTIZARE
Pentru evitarea oricărui pericol, componentele electrice (cablu de alimentare, ştecher, compresor etc.) trebuie înlocuite numai de către un tehnician de service autorizat şi calificat, cu
respectarea normelor de siguranţă în vigoare.
1. Cablul de alimentare nu trebuie să fie prelungit.
2. Asiguraţi-vă ca ştecherul nu este strivit sau deteriorat de partea din spate a aparatu-
lui. Un cablu de alimentare strivit sau deteriorat se poate supraîncălzi şi poate produce un incendiu.
3. Trebuie să puteţi accesa uşor ştecherul aparatului.
4. Nu trageţi de cablu.
5. Dacă priza nu este fixă, nu introduceţi ştecherul în priză. Există riscul de electrocuta-
re sau de incendiu.
6.
Nu trebuie să utilizaţi aparatul fără capacul becului
1)
din interior.
• Acest aparat este greu. Trebuie să procedaţi cu atenţie când îl deplasaţi.
• Nu scoateţi şi nu atingeţi alimentele din compartimentul congelator dacă aveţi mâinile
umede sau ude, deoarece în acest mod pielea se poate zgâria sau poate suferi degerături.
•Evitaţi expunerea îndelungată a aparatului la lumină solară directă.
Becurile
2)
utilizate pentru acest aparat sunt special selecţionate pentru utilizarea exclu-
•
sivă în aparate electrocasnice. Acestea nu sunt compatibile cu iluminatul locuinţei.
Utilizarea zilnică
• Nu puneţi oale fierbinţi pe piesele din plastic ale aparatului.
•Nu păstraţi gaze şi lichide inflamabile în interiorul aparatului, deoarece ar putea exploda.
•
Nu puneţi alimentele în contact cu deschiderile de aerisire de pe peretele din spate.
• Alimentele congelate nu trebuie să mai fie congelate din nou după ce s-au dezgheţat.
•Păstraţi alimentele congelate ambalate în conformitate cu instrucţiunile producătorului ali-
mentelor congelate.
• Recomandările producătorului aparatului privind conservarea trebuie respectate cu stricteţe. Consultaţi instrucţiunile respective.
• Nu puneţi băuturi gazoase sau carbonatate în compartimentul congelator, deoarece se
creează presiune asupra recipientului, iar acesta ar putea exploda, deteriorând aparatul.
• Îngheţata pe băţ poate cauza degerături dacă e consumată imediat după scoaterea din
aparat.
1) În cazul în care capacul becului este prevăzut.
2) Dacă lampa este prevăzută din fabricaţie.
3) Dacă aparatul este Frost Free (fără dezgheţare)
3)
6
Informaţii privind siguranţa
Întreţinerea şi curăţarea
• Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, opriţi aparatul şi scoateţi ştecărul din priză.
•Nu curăţaţi aparatul cu obiecte din metal.
•Nu folosiţi obiecte ascuţite pentru a îndepărta gheaţa din aparat. Folosiţi o răzuitoare din
plastic.
•Examinaţi periodic scurgerea din frigider pentru a vedea dacă există apă rezultată din
dezgheţare. Dacă este necesar, curăţaţi scurgerea. Dacă scurgerea este blocată, apa se
va acumula în partea de jos a aparatului.
Instalarea
Pentru racordarea la electricitate respectaţi cu atenţie instrucţiunile din paragrafele specifice.
• Despachetaţi aparatul şi verificaţi să nu fie deteriorat. Nu conectaţi aparatul dacă este
deteriorat. Comunicaţi imediat eventualele defecte magazinului de unde l-aţi cumpărat. În
acest caz, păstraţi ambalajul.
• Se recomandă să aşteptaţi cel puţin două ore înainte de a conecta aparatul, pentru a
permite uleiului să curgă înapoi în compresor.
• Trebuie să se asigure o circulaţie adecvată a aerului în jurul aparatului, în lipsa acesteia
se poate supraîncălzi. Pentru a obţine o ventilare suficientă, urmaţi instrucţiunile referitoare la instalare.
• Pe cât posibil, spatele aparatului trebuie să se afle lângă un perete, pentru a evita atingerea părţilor calde şi a evita riscul de arsuri.
• Aparatul nu trebuie amplasat în apropierea caloriferului sau a aragazului.
• Asiguraţi-vă că după instalarea aparatului priza rămâne accesibilă.
•
Conectaţ
i numai la o sursă de apă potabilă.
4)
Service
• Toate lucrările electrice necesare pentru instalarea acestui aparat trebuie efectuate de
către un electrician calificat sau de o persoană competentă.
• Nu îndepărtaţi capacul panoului cu LED-uri. Pentru înlocuirea plăcii cu LED-uri adresaţi-
vă celui mai apropiat centru de service,daca este necesar.
• Acest produs trebuie reparat numai de către un centru de service autorizat şi trebuie să
se folosească numai piese de schimb originale.
Protecţia mediului înconjurător
Acest aparat nu conţine gaze care pot deteriora stratul de ozon, nici în circuitul de răcire şi
nici în materialele de izolare. Aparatul nu poate fi aruncat împreună cu deşeurile urbane şi
cu gunoiul. Spuma izolatoare conţine gaze inflamabile: aparatul trebuie eliminat conform reglementărilor aplicabile ale autorităţilor locale. Evitaţi deteriorarea unităţii de răcire, mai ales
în spate, lângă schimbătorul de căldură. Materialele folosite pentru acest aparat marcate cu
simbolul
4) Dacă este prevăzută conectarea la apă
sunt reciclabile.
PANOUL DE COMANDĂ
Panoul de comandă
7
1 Buton pentru temperatură mai joasă în frigider
2 Buton pentru temperatură mai ridicată în frigider
3 Butonul ON/OFF
4 Buton pentru temperatură mai ridicată în congelator
5 Simbol
6 Buton pentru temperatură mai joasă în congelator
7 Butonul Mode
Simbol
1
7
6
5
2
3
4
Butonul OK
Se poate modifica sunetul predefinit al butoanelor cu altul cu volum mai mare prin
apăsarea simultană a butoanelor MODE
şi MINUS 6 timp de câteva secunde. Mo-
7
dificarea este reversibilă.
1
10
9
8
7
6
5
1 Afişajul pentru temperatura frigiderului
2 Funcţia "vacanţă"
3 Funcţia de extra umiditate
4 Frigider oprit
5 Afişajul pentru temperatura congelatorului
6 Indicator de alarmă
Pentru a porni aparatul, efectuaţi următoarele operaţiuni:
1. Introduceţi ştecărul aparatului în priză.
2. Dacă afişajul este stins, apăsaţi butonul ON/OFF al aparatului.
3. Soneria alarmei poate porni după câteva secunde.
Pentru a reseta alarma consultaţi secţiunea "Alarmă pentru temperatură ridicată".
4. Dacă pe afişaj apare "dEMo", aparatul se află în modul demonstrativ. Consultaţi capito-
lul "Ce trebuie făcut dacă...".
5. Indicatorii de temperatură afişează temperatura aleasă implicit.
Pentru a selecta o temperatură diferită, consultaţi secţiunea "Reglarea temperaturii".
Oprirea
Pentru a opri aparatul, efectuaţi aceşti paşi:
1. Apăsaţi butonul ON/OFF pentru 5 secunde.
2. Afişajul se va stinge.
3. Pentru a deconecta aparatul de la alimentare, scoateţi cablul de alimentare din priză.
Oprirea frigiderului
Pentru a opri frigiderul:
1. Apăsaţi butonul Mode până când apare simbolul corespunzător.
Indicatorul Frigider oprit se aprinde intermitent.
Indicatorul frigiderului afişează linii.
2. Apăsaţi butonul OK pentru a confirma.
3. Apare indicatorul Frigider oprit.
Pornirea frigiderului
Pentru a porni frigiderul:
1. Apăsaţi pe butonul de reglare a temperaturii frigiderului.
Sau:
1. Apăsaţi butonul Mode până când apare simbolul corespunzător.
Indicatorul Frigider oprit se aprinde intermitent.
2. Apăsaţi butonul OK pentru a confirma.
3. Indicatorul Frigider oprit se stinge.
Pentru a selecta o temperatură diferită, consultaţi “Reglarea temperaturii".
Reglarea temperaturii
Temperatura frigiderului şi a congelatorului poate fi reglată prin apăsarea butonului de reglare a temperaturii.
Panoul de comandă
Setaţi temperatura implicită:
• +5 °C pentru frigider
• -18 °C pentru congelator
Indicatorii de temperatură afişează temperatura setată.
Pentru a restabili temperatura implicită setată, opriţi aparatul.
Temperatura aleasă va fi atinsă în 24 de ore.
Variaţiile de câteva grade în jurul temperaturii setate sunt normale şi nu înseamnă că aparatul este defect.
După o pană de curent, temperatura setată rămâne memorată.
Funcţia „Blocare pentru copii”
Pentru a bloca butoanele împotriva acţionării accidentale selectaţi funcţia „Blocare pentru
copii”.
Pentru a porni funcţia:
1. Apăsaţi butonul Mode până când apare simbolul corespunzător.
2. Indicatorul Blocare pentru copii se aprinde intermitent.
3. Apăsaţi butonul OK pentru a confirma.
Apare indicatorul Blocare pentru copii.
Pentru a opri funcţia:
1. Apăsaţi butonul Mode până când indicatorul Blocare pentru copii se aprinde intermitent.
2. Apăsaţi butonul OK pentru a confirma.
3. Indicatorul Blocare pentru copii se stinge.
9
Funcţia de extra umiditate
Dacă este necesar să creşteţi gradul de umiditate din frigider, vă sugerăm să activaţi funcţia
Extra-Umiditate.
Pentru a porni funcţia:
1. Apăsaţi butonul Mode (mod) până când apare simbolul corespunzător.
Indicatorul pentru Extra-Umiditate clipeste.
2. Apăsaţi butonul OK.pentru a confirma
Este afişat indicatorul pentru Extra-Umiditate.
Pentru a opri funcţia:
1. Apăsaţi butonul Mode (mod) până când indicatorul Extra-Umiditate clipeste.
2. Apăsaţi butonul OK.pentru a confirma
3. Indicatorul pentru Extra-Umiditate se stinge.
Funcţia COOLMATIC
Dacă este nevoie să introduceţi o cantitate mare de alimente calde, de exemplu după ce aţi
făcut cumpărături, vă recomandăm să activaţi funcţia COOLMATIC pentru a răci produsele
mai rapid şi pentru a evita încălzirea alimentelor care se află deja în frigider.
Pentru activarea funcţiei:
10
Panoul de comandă
1. Apăsaţi butonul Mode până când apare simbolul corespunzător.
Indicatorul COOLMATIC se aprinde intermitent.
2. Apăsaţi butonul OK pentru a confirma.
Apare indicatorul COOLMATIC.
Funcţia COOLMATIC se va dezactiva automat după aproximativ 6 ore.
Pentru a opri funcţia înainte de terminarea ei automată:
1. Apăsaţi butonul Mode până când indicatorul COOLMATIC se aprinde intermitent.
2. Apăsaţi butonul OK pentru a confirma.
3. Indicatorul COOLMATIC se stinge.
Funcţia se dezactivează prin selectarea unei temperaturi diferite pentru frigider.
Funcţia Minute Minder
Funcţia Minute Minder va fi folosită pentru a seta o alarmă acustică la o anumită oră, fiind
utilă, de exemplu, atunci când o reţetă necesită răcirea unui amestec pentru o anumită durată de timp sau când este nevoie de un semnal de reamintire pentru a nu uita sticlele care
au fost puse în congelator pentru o răcire rapidă.
Pentru activarea funcţiei:
1. Apăsaţi butonul Mode până când apare simbolul corespunzător.
Indicatorul Minute Minder se aprinde intermitent.
Cronometrul indică valoarea setată (30 de minute) pentru câteva secunde.
2. Pentru a schimba valoarea setată a cronometrului între 1 şi 90 de minute, apăsaţi buto-
nul de reglare a temperaturii frigiderului.
3. Apăsaţi butonul OK pentru a confirma.
Apare indicatorul Minute Minder .
Cronometrul începe să se aprindă intermitent (min).
La finalul numărătorii inverse, indicatorul Minute Minder se aprinde intermitent şi este activată o alarmă acustică:
1. Scoateţi toate băuturile din compartimentul congelator.
2. Pentru a opri alarma şi a dezactiva funcţia apăsaţ
Funcţia se poate dezactiva în orice moment pe durata numărătorii inverse:
1. Apăsaţi butonul Mode până când indicatorul Minute Minder se aprinde intermitent.
2. Apăsaţi butonul OK pentru a confirma.
3. Indicatorul Minute Minder se stinge.
Durata poate fi modificată în orice moment în timpul numărătorii inverse sau la finalul acesteia prin apăsarea butonului de reducere sau creştere a temperaturii frigiderului.
i butonul OK .
Funcţia FROSTMATIC
Pentru activarea funcţiei:
1. Apăsaţi butonul Mode până când apare simbolul corespunzător.
Indicatorul FROSTMATIC se aprinde intermitent.
2. Apăsaţi butonul OK pentru a confirma.
Prima utilizare
Apare indicatorul FROSTMATIC.
Această funcţie se opreşte automat după 52 ore.
Pentru a opri funcţia înainte de terminarea ei automată:
1. Apăsaţi butonul Mode până când indicatorul FROSTMATIC se aprinde intermitent.
2. Apăsaţi butonul OK pentru a confirma.
3. Indicatorul FROSTMATIC se stinge.
Puneţi alimentele proaspete ce urmează a fi congelate în coşul FROSTMATIC.
Funcţia se opreşte prin selectarea unei temperaturi diferite pentru congelator.
Alarmă pentru temperatură ridicată
O creştere a temperaturii în compartimentul congelator (de exemplu din cauza unei întreruperi anterioare a curentului) e indicată de:
• aprinderea intermitentă a indicatorilor de alarmă şi de temperatură a congelatorului
• sunetul unei sonerii.
Pentru a reseta alarma:
1. Apăsaţi orice buton.
2. Soneria se va opri.
3. Indicatorul de temperatură a congelatorului indică cea mai ridicată temperatură atinsă
pentru câteva secunde. Apoi afişează din nou temperatura setată.
4. Indicatorul de alarmă se aprinde intermitent în continuare, până când condiţiile normale
sunt restabilite.
Când alarma se opreşte indicatorul de alarmă se stinge.
11
Alarma pentru uşă deschisă
Dacă uşa frigiderului este lăsată deschisă câteva minute, va fi declanşată o alarmă acustică. Uşa deschisă este indicată prin:
• aprinderea intermitentă a indicatorului de alarmă
• semnal acustic
Când sunt restabilite condiţiile normale (uşă închisă), alarma se va opri.
PRIMA UTILIZARE
Curăţarea interiorului
Înainte de a folosi aparatul pentru prima oară, spălaţi interiorul şi toate acesoriile interne cu
apă călduţăşi cu detergent neutru, pentru a înlătura mirosul specific de produs nou, apoi
uscaţi-le bine.
Nu folosiţi detergenţi sau prafuri abrazive, deoarece vor deteriora suprafaţa.
12
Utilizarea zilnică
UTILIZAREA ZILNICĂ
Acest aparat este vândut si în Franţa.
În conformitate cu reglementările în vigoare din
această ţară, acesta trebuie să fie prevăzut cu un
dispozitiv special (vezi figura), plasat în compartimentul inferior al frigiderului, pentru a indica zona
cea mai rece.
Conservarea alimentelor congelate
La prima pornire sau după o perioadă de neutilizare, înainte de a introduce alimentele în
compartiment, lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de cel puţin 2 ore la setările cele mai mari.
În cazul dezgheţării accidentale, de exemplu din cauza unei întreruperi a curentului, dacă
curentul a fost întrerupt mai mult timp decât valoarea indicată în tabelul cu caracteristicile
tehnice din paragraful "Timpul de atingere a condiţiilor normale de funcţionare", alimentele
decongelate trebuie consumate rapid sau trebuie gătite imediat şi apoi recongelate (după ce
s-au răcit).
Dezgheţarea
Alimentele congelate, înainte de a fi utilizate, pot fi dezgheţate în compartimentul frigider
sau la temperatura camerei, în funcţie de timpul de care dispuneţi pentru această operaţiu-
ne.
Bucăţile mici pot fi gătite congelate, direct din congelator: în acest caz, durata de coacere va
fi mai mare.
Utilizarea zilnică
Răcirea aerului
Tehnologia ClimaTech permite răcirea rapidă a
alimentelor şi o uniformizarea a temperaturii în
compartiment.
Acest dispozitiv permite răcirea rapidă a alimentelor şi creează o temperatură mai uniformă în compartiment.
Filtrul CleanAir Control
Aparatul este echipat cu un filtru pe bază de carbon, situat în spatele unui capac în peretele
posterior al cutiei de distribuire a aerului.
Filtrul purifică aerul de mirosurile nedorite din compartimentul frigider, ceea ce duce la o îmbunătăţire a calităţii conservării.
13
Rafturile detaşabile
Pe pereţii frigiderului se află o serie de ghidaje,
astfel încât rafturile să poată fi poziţionate după
dorinţă.
14
Utilizarea zilnică
Raftul pentru sticle
Puneţi sticlele (cu orificiul îndreptat înainte) în raftul poziţionat anterior.
Dacă raftul este poziţionat orizontal, puneţi numai
sticle închise.
Acest raft suport pentru sticle poate fi înclinat pentru a păstra sticle deschise anterior. Pentru a obţi-
ne acest rezultat, trageţi sertarul în sus astfel încât
să se poată roti în sus şi să poată fi pus pe
următorul nivel superior.
Poziţionarea rafturilor de pe uşă
Pentru a permite conservarea pachetelor cu
alimente de diferite dimensiuni, rafturile de
pe uşă pot fi poziţionate la înălţimi diferite.
Pentru a efectua aceste reglări, procedaţi
după cum urmează:
Trageţi treptat raftul în direcţia săgeţilor până
când se eliberează, apoi repoziţionaţi-l conform necesităţilor.
Sertarul FreshBox
Acest dispozitiv permite răcirea rapidă a alimentelor şi creează o temperatură mai uniformă în sertar.
Pentru activarea funcţiei:
1. Activaţi funcţia COOLMATIC.
2. Indicatorul COOLMATIC se aprinde.
3. Glisaţi în sus clapa, conform indicaţiilor din
imagine.
Pentru a opri funcţia:
1. Glisaţi în jos clapa.
2. Oprirea funcţiei COOLMATIC.
3. Indicatorul COOLMATIC se stinge.
Funcţia se opreşte automat după câteva ore.
Modul ProFresh
Dacă nu este nevoie de compartiment ca FreshBox, setările pot fi modificate pentru a-l utiliza ca
sertar cu temperatură scăzută.
Pentru activarea funcţiei:
1. Glisaţi în sus clapa, conform indicaţiilor din
imagine.
Pentru a opri funcţia:
1. Glisaţi în jos clapa.
Utilizarea zilnică
15
QuickChill pentru băuturi
Această funcţie permite răcirea rapidă a băuturilor.
Pentru activarea funcţiei:
1. Scoateţi sau puneţi în sus sertarul FreshBox
şi puneţi suportul pentru sticle în faţa sloturilor
QuickChill, conform indicaţiilor din imagine.
2. Activaţi funcţia COOLMATIC.
3. Indicatorul COOLMATIC se aprinde.
4. Glisaţi în sus clapa, conform indicaţiilor din
imagine.
16
Utilizarea zilnică
Pentru a opri funcţia:
1. Glisaţi în jos clapa.
2. Oprirea funcţiei COOLMATIC.
3. Indicatorul COOLMATIC se stinge.
Funcţia se opreşte automat după câteva ore.
Sertarul MAXIBOX
Sertarul este potrivit pentru păstrarea fructelor şi
legumelor.
Pentru a permite cea mai bună împărţire a spaţiu-
lui, în funcţie de necesităţi, în interiorul sertarului
există un separator care poate fi plasat în diferite
poziţii.
Pentru a separa legumele şi fructele de umiditatea
care s-ar putea forma pe partea inferioară a suprafeţei există un grilaj (dacă este prevăzut) pe
fundul sertarului.
Toate piesele din interiorul sertarului pot fi scoase pentru a fi curăţate
Scoaterea coşurilor de congelare din congelator
2
1
2
1
Coşurile de congelare au un opritor pentru a preveni scoaterea sau căderea accidentală.
Când îl scoateţi din congelator, trageţi coşul spre dvs. şi, când ajunge la capăt, scoateţi
coşul înclinându-l cu partea din faţă în sus.
Când îl puneţi înapoi, ridicaţi puţin partea din faţă a coşului pentru a-l introduce în congelator. După ce au trecut peste opritoare, împingeţi coşurile înapoi pe poziţia lor.
Sfaturi utile
SFATURI UTILE
Sunete normale în timpul funcţionării
•Puteţi auzi sunete slabe, ca nişte gâlgâituri sau ca nişte bule, când agentul de răcire este
pompat prin serpentine sau prin tuburi. Acest lucru e normal.
• Când compresorul funcţionează, agentul de răcire este pompat prin circuit, iar de la com-
presor se aude un sunet ca un sfârâit sau un zgomot ca de pulsaţie. Acest lucru e normal.
• Dilatarea termică poate produce zgomote bruşte, asemănătoare cu nişte crăpături. Este
un fenomen fizic natural, nu este periculos. Acest lucru e normal.
Recomandări pentru economisirea energiei
• Nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţi deschisă mai mult decât e absolut necesar.
•Dacă temperatura camerei este ridicată şi Butonul de reglare a temperaturii este setat pe
temperatură redusă, iar aparatul este complet încărcat, compresorul poate funcţiona în
mod continuu, iar pe evaporator se poate produce brumă sau gheaţă. Dacă se întâmplă
acest lucru, setaţi butonul de reglare a temperaturii pe o setare mai caldă pentru a permite dezgheţarea automată, economisindu-se astfel energia.
Recomandări pentru conservarea alimentelor proaspete
Pentru a obţine cele mai bune rezultate:
• nu puneţi alimente calde şi nu păstraţi lichide care se evaporă în frigider
• acoperiţi sau înveliţi alimentele, mai ales dacă au un miros puternic
•poziţionaţi alimentele astfel încât aerul să poată circula liber în jurul lor
17
Recomandări privind păstrarea în frigider
Recomandări utile:
Carne (toate tipurile) : ambalaţi-o în pungi de polietilenă şi puneţi-o pe raftul de sticlă, deasupra sertarului pentru legume.
Carnea poate fi conservată în siguranţă în acest mod pentru una sau două zile maximum.
Alimente gătite, gustări reci etc.: acestea trebuie acoperite şi pot fi păstrate pe orice raft.
Legume şi fructe: acestea trebuie să fie bine curăţate şi puse în sertarul special (sertarele
speciale) din dotare.
Unt şi brânză: acestea trebuie puse în recipiente ermetice sau învelite în folie de aluminiu
sau în pungi de polietilenă pentru a exclude aerul cât mai bine posibil.
Sticle de lapte: acestea trebuie să aibă dop şi să fie păstrate în raftul pentru sticle de pe
uşă.
Bananele, cartofii, ceapa şi usturoiul, dacă nu sunt ambalate, nu trebuie păstrate în frigider.
Recomandări privind păstrarea în congelator
Pentru a obţine o congelare eficientă, iată câteva recomandări importante:
• cantitatea maximă de alimente care poate fi congelată într-o perioadă de 24 de ore este
indicată pe plăcuţa cu datele tehnice;
• procesul de congelare durează 24 ore. În acest interval de timp nu mai pot fi adăugate
alte alimente de congelat;
18
Îngrijirea şi curăţarea
• congelaţi numai alimente de calitate superioară, proaspete şi bine curăţate;
•faceţi porţii mici de alimente, care să se poată congela rapid şi complet, iar apoi să puteţi
dezgheţa numai cantitatea necesară;
•înfăşuraţi alimentele în folie de aluminiu sau de polietilenă şi verificaţi ca pachetele să fie
etanşe;
•aveţi grijă ca alimentele proaspete, necongelate, să nu vină în contact cu cele deja con-
gelate, evitând astfel creşterea temperaturii celor din urmă;
• alimentele fără grăsime se păstrează mai bine şi pe o perioadă mai îndelungată decât
cele grase; sarea reduce perioada de păstrare a alimentelor;
• îngheţatele pe bază de sucuri, dacă sunt consumate imediat după scoaterea din congela-
tor, pot produce degerături ale pielii;
• se recomandă să notaţi data congelării pe fiecare pachet, pentru a putea
perioadei de conservare.
Recomandări pentru conservarea alimentelor congelate
Pentru a obţine cele mai bune rezultate de la acest aparat, procedaţi astfel:
• controlaţi ca alimentele congelate comercial să fi fost păstrate în mod corespunzător în
magazin;
•aveţi grijă ca alimentele congelate să fie transferate din magazin în congelator cât mai
repede posibil;
• nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţi deschisă mai mult decât e absolut necesar.
•După dezgheţare, alimentele se deteriorează rapid şi nu mai pot fi congelate din nou.
• Nu depăşiţi perioada de păstrare indicată de producătorul alimentelor.
ţine evidenţa
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
ATENŢIE
Scoateţi ştecherul din priză înainte de a efectua orice operaţie de întreţinere.
Acest aparat conţine hidrocarburi în unitatea de răcire; prin urmare, întreţinerea şi reîncărcarea trebuie efectuate numai de tehnicieni autorizaţi.
Curăţarea periodică
Aparatul trebuie să fie curăţat regulat:
•curăţaţi interiorul şi accesoriile cu apă caldăşi cu detergent neutru.
• verificaţi regulat garniturile uşii şi ştergeţi-le, pentru a vă asigura că sunt curate.
•clătiţi şi uscaţi bine.
Nu trageţi, nu deplasaţi şi nu deterioraţi tuburile şi/sau cablurile din interiorul carcasei.
Nu folosiţi niciodată detergenţi, prafuri abrazive, produse de curăţare foarte parfumate sau
ceară de lustruit pentru a curăţa interiorul, deoarece acestea vor deteriora suprafaţa şi vor
lăsa un miros puternic.
Ce trebuie făcut dacă...
Curăţaţi condensatorul (grila neagră) şi compresorul din spatele frigiderului cu o perie.
Această operaţiune va îmbunătăţi performanţele aparatului şi va duce la economia de energie.
Aveţi grijă să nu deterioraţi sistemul de răcire.
Multe substanţe speciale de curăţat suprafeţele din bucătărie conţin substanţe chimice care
pot ataca/deteriora materialul plastic utilizat în acest aparat. Din acest motiv, se recomandă
să curăţaţi carcasa exterioară a aparatului numai cu apă caldă în care s-a adăugat puţin
detergent.
După curăţare, conectaţi din nou aparatul la reţea.
Dezgheţarea frigiderului
Gheaţa este eliminată automat din evaporatorul din compartimentul frigider de fiecare dată
când se opreşte compresorul motorului, în timpul utilizării normale. Apa rezultată din dezgheţare se scurge printr-un canal într-un recipient special situat în spatele aparatului, deasupra compresorului motorului, de unde se evaporă.
Este necesar să curăţaţi periodic orificiul de dre-
nare a apei rezultate din dezgheţare, din mijlocul
canalului din compartimentul frigider, pentru ca
apa să nu dea pe dinafară şi să nu se scurgă peste alimente. Folosiţi dispozitivul special de curăţa-
re din dotare, pe care-l veţi găsi deja introdus în
orificiul de drenare.
19
Dezgheţarea congelatorului
Compartimentul congelator al acestui model este de tipul "no frost" (fără gheaţă). Acest lucru înseamnă că gheaţa nu se acumulează în timpul funcţionării, nici pe pereţii interni, nici
pe alimente.
Absenţa gheţii se datorează circulaţiei continue a aerului rece în interiorul compartimentului,
care e produsă de un ventilator automat.
CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...
ATENŢIE
Înainte de a remedia defecţiunile scoateţi ştecărul din priză.
Numai un electrician calificat sau o persoană competentă trebuie să remedieze defecţiunile
care nu sunt prezentate în acest manual.
20
Ce trebuie făcut dacă...
În timpul utilizării normale se aud unele sunete (compresorul, circulaţia agentului de răcire).
ProblemăCauză posibilăSoluţie
Aparatul face zgomot.Aparatul nu este sprijinit corect.Verificaţi dacă aparatul este stabil
Compresorul funcţio-
nează continuu.
Uşa nu este închisă corect.Consultaţi paragraful "Închiderea
Uşa a fost deschisă prea des.Nu lăsaţi uşa deschisă mai mult
Temperatura alimentelor este
Temperatura camerei este prea
Funcţia FROSTMATIC este acti-
Funcţia COOLMATIC este acti-
Pe peretele posterior al
frigiderului curge apă.
În frigider curge apă.Orificiul pentru drenarea apei
Alimentele pot împiedica scurge-
Se scurge apă pe jos.Apa rezultată din dezgheţare nu
Există prea multă gheaţă.Produsele nu sunt ambalate co-
Uşa nu este închisă corect.Consultaţi paragraful "Închiderea
Temperatura din frigider este
Temperatura din aparat
este prea mare.
Temperatura alimentelor este
Este posibil ca butonul de reglare a temperaturii să fie setat incorect.
prea ridicată.
mare.
vată.
vată.
În timpul procesului de dezghe-
ţare automată, gheaţa de pe peretele posterior se topeşte.
este înfundat.
rea apei în colector.
se scurge în tăviţa de evaporare
situată pe compresor.
rect.
prea mică.
Uşa nu este închisă corect.Consultaţi paragraful "Închiderea
prea ridicată.
(toate cele patru picioare trebuie
să fie pe podea).
Setaţi o temperatură mai ridicată.
uşii".
decât este necesar.
Lăsaţi temperatura alimentelor să
scadă până la temperatura camerei înainte de conservare.
Reduceţi temperatura camerei.
Consultaţi paragraful "Funcţia
FROSTMATIC".
Consultaţi paragraful "Funcţia
COOLMATIC".
Acest lucru este normal.
Curăţaţi orificiul.
Asiguraţi-vă că alimentele nu
ating peretele din spate.
Puneţi tubul de scurgere a apei
rezultate din dezgheţare în tăviţa
de evaporare.
Ambalaţi produsele mai bine.
uşii".
Setaţi o temperatură mai ridicată.
uşii".
Lăsaţi temperatura alimentelor să
scadă până la temperatura camerei înainte de conservare.
Ce trebuie făcut dacă...
ProblemăCauză posibilăSoluţie
Sunt conservate prea multe ali-
Temperatura din frigider
este prea mare.
Temperatura din congelator este prea mare.
Aparatul nu funcţionează.Aparatul este oprit.Porniţi aparatul.
Ştecherul nu este introdus co-
Aparatul nu este alimentat cu
Lampa nu funcţionează.Lampa se află în modul de aş-
"dEMo" apare pe afişaj.Aparatul este în modul demons-
mente în acelaşi timp.
Aerul rece nu circulă în aparat.Verificaţi dacă aerul rece circulă
Produsele sunt puse prea
aproape unele de altele.
rect în priză.
electricitate. La priză nu există
tensiune.
teptare.
trativ.
Introduceţi mai puţine alimente în
acelaşi timp.
în aparat.
Puneţi produsele astfel încât aerul
rece să poată circula printre ele.
Introduceţi ştecherul corect în
priză.
Conectaţi alt aparat electric la
priză. Contactaţi un electrician calificat.
Închideţi şi deschideţi uşa.
Menţineţi apăsat butonul OK timp
de aproximativ 10 secunde, până
când este emis un semnal sonor
prelungit, iar afişajul se stinge
pentru scurt timp: aparatul va începe să funcţioneze în modul
obişnuit.
21
Dacă soluţia indicată nu duce la niciun rezultat, contactaţi cel mai apropiat centru de asistenţă autorizat al firmei.
Închiderea uşii
1. Curăţaţi garniturile uşii.
2. Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Consultaţi paragraful "Instalarea".
3. Dacă este nevoie, înlocuiţi garniturile defecte ale uşii. Contactaţi Centrul de Asistenţă.
22
Date tehnice
DATE TEHNICE
DimensiuniÎnălţime2010 mm
Lăţime595 mm
Adancime658 mm
Perioadă de stabilizare18 h
Tensiune230 - 240 V
Frecvenţă50 Hz
Informaţiile tehnice sunt specificate pe plăcuţa cu datele tehnice de pe partea internă din
stânga a aparatului şi pe eticheta referitoare la energie.
INSTALAREA
AVERTIZARE
Citiţi cu atenţie "Informaţiile privind siguranţa", pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului, înainte de instalarea acestuia.
Amplasarea
Instalaţi aparatul într-un loc în care temperatura ambientului să corespundă cu clasa climatică indicată pe plăcuţa cu datele tehnice ale aparatului:
Clasa climaticăTemperatura camerei
SN+10°C până la +32°C
N+16°C până la +32°C
ST+16°C până la +38°C
T+16°C până la +43°C
Instalarea
Amplasarea
Aparatul trebuie instalat la distanţă faţă de sursele
de încălzire, ca de ex. radiatoare, boilere, lumina
directă a soarelui etc. Asiguraţi-vă că aerul poate
circula liber prin partea din spate a aparatului.
Pentru a asigura performanţe optime când aparatul este amplasat sub un corp de mobilier suspendat, distanţa minimă dintre partea de sus a aparatului şi corpul suspendat trebuie să fie de cel puţin
100 mm. În mod ideal aparatul nu ar trebui amplasat sub corpuri de mobilier suspendate. Pentru a
amplasa aparatul în poziţie orizontală cu precizie
utilizaţi picioarele reglabile de la bază.
AVERTIZARE
Trebuie să poată fi posibilă deconectarea aparatului de la priză; prin urmare, ştecherul trebuie să fie uşor accesibil după instalare.
mm
min
100
A
mm
20
B
Conexiunea electrică
Înainte de a conecta aparatul, asiguraţi-vă că tensiunea şi frecvenţa indicate pe plăcuţa cu
datele tehnice corespund cu sursa de alimentare a locuinţei dv.
Aparatul trebuie să fie legat la pământ. Ştecherul cablului electric este prevăzut cu un contact în acest scop. Dacă priza din locuinţă nu este legată la pământ, conectaţi aparatul la o
împământare separată, în conformitate cu reglementările în vigoare, după ce aţi consultat
un electrician calificat.
Producătorul nu-şi asumă nicio responsabilitate dacă aceste măsuri de siguranţă nu sunt
respectate.
Acest aparat este conform cu Directivele C.E.E.
23
Distanţierele posterioare
Puteţi găsi cele două distanţiere în punga cu documentaţie.
Pentru montajul distantierelor ,efectuaţi aceste
operaţiuni :
1. Slăbiţi şurubul.
2. Puneţi distanţierul sub şurub.
3. Rotiţi distanţierul în poziţia corectă.
4. Strângeţi la loc şuruburile.
2
1
4
3
24
Instalarea
Nivelarea
Când aparatul este instalat, asiguraţi-vă că este
perfect orizontal. Aceasta se poate face prin intermediul celor două picioare reglabile de la bază,
din partea din faţă.
Scoaterea opritoarelor rafturilor
Aparatul dvs. este echipat cu opritoare pentru rafturi, care asigură blocarea rafturilor în timpul transportului.
Pentru a le scoate, procedaţi după cum urmează:
1. Mutaţi opritoarele rafturilor în direcţia săgeţii
(A).
2. Ridicaţi raftul din partea din spate şi împingeţi-
l înainte, până când se eliberează (B).
3. Scoateţi opritoarele (C).
A
B
Instalarea filtrului CleanAir Control
Filtrul CleanAir Control este un filtru cu carbon activ care absoarbe mirosurile neplăcuteşi permite menţinerea mirosului şi aromei
pentru toate alimentele, fără riscul contaminării cu mirosuri între alimente.
La livrare, filtrul pe bază de carbon se află
într-o pungă din plastic pentru a-şi menţine
durata de exploatare şi caracteristicile. Filtrul
trebuie plasat în spatele capacului înainte de
a porni aparatul.
1. Deschideţi capacul.
2. Scoateţi filtrul din punga din plastic.
3. Introduceţi filtrul în locaşul situat pe spatele capacului.
C
Informaţii privind mediul
4. Închideţi capacul.
Filtrul trebuie mânuit cu atenţie, astfel încât de pe suprafaţa lui să nu se desprindă fragmen-
te. Filtrul trebuie înlocuit la fiecare şase luni.
Reversibilitatea uşii
În cazul în care doriţi să schimbaţi direcţia de deschidere a uşii, contactaţi cel mai apropiat
centru local de servicii post vânzare. Centrul local de servicii post vânzare va efectua
această operaţie de schimbare a direcţiei de deschidere a uşilor contra cost.
INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL
Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie aruncat
împreună cu gunoiul menajer. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat în mod
corect produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul
înconjurător şi pentru sănătatea persoanelor, consecinţe care ar putea deriva din aruncarea
necorespunzătoare a acestui produs. Pentru mai multe informaţii detaliate despre reciclarea
acestui produs, vă rugăm să contactaţi biroul local, serviciul pentru eliminarea deşeurilor
sau magazinul de la care l-aţi achiziţionat.
25
26
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG.
Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие
годы – ведь мы создали его с помощью
инновационных технологий, которые облегчат Вашу
жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в
привычных приборах. Потратьте немного времени на
чтение, чтобы получить максимальную пользу от
своей покупки.
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ
В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все
необходимое для того, чтобы все ваши приборы AEG
сверкали чистотой и радовали Вас безотказной
работой. Помимо этого, здесь Вы найдете широкий
выбор аксессуаров, разработанных и изготовленных
по самым высоким стандартам, какие только можно
представить – от профессиональной кухонной посуды
до лотков для хранения ножей, от держателей
бутылок до мешков
Посетите Интернет-магазин по адресу
www.aeg.com/shop
дляделикатногобелья…
МАТЕРИАЛЫ
СОДЕРЖАНИЕ
Содержание
28 Сведения по технике
безопасности
31 Панельуправления
36 Первоеиспользование
36 Ежедневноеиспользование
41 Полезныесоветы
43 Уходиочистка
44 Чтоделать, если ...
47 Техническиеданные
47 Установка
51 Заботаобокружающейсреде
27
В данном руководстве по эксплуатации
используются следующие символы:
Важная информация по обеспечению
личной безопасности и предотвращению
повреждений прибора.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей
среды
Право на изменения сохраняется
28
Сведения по технике безопасности
СВЕДЕНИЯПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора, перед его установкой и первым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупреждения. Чтобы избежать нежелательных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данным прибором, подробно ознакомились с его работой и правилами техники безопасности. Со
храните настоящее руководство и в случае продажи прибора или его передачи в пользование другому лицу передайте вместе с ним и данное руководство, чтобы новый
пользователь получил соответствующую информацию о правильной эксплуатации и
правилах техники безопасности.
В интересах безопасности людей и имущества соблюдайте меры предосторожности,
указанные в настоящем руководстве, так как
за убытки, вызванные несоблюдением указанных мер.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Данное изделие не предназначено для эксплуатации лицами (в том числе детьми) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с
недостаточным опытом или знаниями без присмотра лица, отвечающего за их безопасность, или получения от него соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать его.
Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с
• Держите все упаковочные материалы в недоступном для детей месте. Существует
замены старого холодильника с пружинным замком (защелкой) дверцы или крышки,
перед утилизацией старого холодильника обязательно выведите замок из строя.
Это позволит исключить превращение его в смертельную ловушку для детей.
производитель не несет ответственности
прибором.
уплотнениедверцы) предназначендля
-
Общие правила техники безопасности
ВНИМАНИЕ!
Не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе прибора или в мебели, в которую он встроен.
• Настоящий прибор предназначен для хранения продуктов питания и напитков в
обычном домашнем хозяйстве, как описано в настоящем руководстве.
• Не используйте механические приспособления и другие средства для ускорения
процесса размораживания.
• Не используйте другие электроприборы (например,
ных приборов, если производителем не допускается возможность такого использования.
мороженицы) внутри холодиль-
Сведения по технике безопасности
29
• Недопускайтеповрежденияхолодильногоконтура.
• Холодильныйконтурприборасодержитбезвредныйдляокружающейсреды, но,
тем не менее, огнеопасный хладагент изобутан (R600a).
При транспортировке и установке прибора следите за тем, чтобы не допустить по-
вреждения компонентов холодильного контура.
В случае повреждения холодильного контура:
– недопускайте использования открытого пламени и источников воспламенения;
– тщательнопроветритепомещение, вкоторомустановленприбор.
жено с опасностью. Любое повреждение кабеля может привести к короткому замыканию, возникновению пожара и/или поражению электрическим током.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание несчастных случаев замену любых электротехнических деталей (шнура
питания, вилки, компрессора) должен производить сертифицированный представитель сервисного центра или квалифицированный обслуживающий персонал.
• Любые электротехнические работы, требуемые для обслуживания прибора, дол-
жны выполняться квалифицированным электриком или уполномоченным специалистом.
• Не удаляйте плафон светодиодного фонаря. Свяжитесь с ближайшим центром сер-
висного обслуживания для замены светодиодной сборки, если на то будет необходимость.
• Техобслуживание данного прибора должно выполняться только специалистами ав-
торизованного сервисного центра
тей.
с использованием только оригинальных запчас-
Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоляционные материалы настоящего прибора не содержат газов, которые могли бы повредить озоновый слой. Данный прибор нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами и мусором. Изоляционный пенопласт содержит горючие газы: прибор подлежит утилизации в соответствии с действующими нормативными положениями, с которыми следует ознакомиться в местных
сти. Не допускайте повреждения холодильного контура, особенно, вблизи теплообменника. Материалы, использованные для изготовления данного прибора, помеченные символом
Предварительно заданные звуки нажатия кнопок можно изменить на более гром-
кие, одновременно нажав кнопки "РЕЖИМ"
Это изменение можно отменить.
7
2
3
4
и "МИНУС" 6 нанесколькосекунд.
32
Панель управления
Дисплей
1
10
9
8
7
6
5
2
3
4
1 Дисплейтемпературыхолодильногоотделения
2 Функция "Отпуск"
3 Функция "Дополнительноеувлажнение"
4 Кнопкаотключенияхолодильнойкамеры
5 Дисплейтемпературыморозильногоотделения
6 Сигнальныйиндикатор
7 Функция "Охлаждениенапитков"
8 Функция FROSTMATIC
9 Функция COOLMATIC
1. Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не появится соответствующий значок.
Индикатор выключения холодильника мигает.
2. Нажмитекнопку OK дляподтверждения.
3. Индикаторвыключенияхолодильникагаснет.
Информацию о выборе другого значения температуры см. в разделе "Регулирование
температуры".
Регулирование температуры
Заданное значение температуры в холодильном и морозильном отделениях можно
изменять нажатием кнопки регулирования температуры.
Установленная температура по умолчанию:
•+5°C для холодильного отделения
•-18°C для морозильного отделения
На дисплее температуры отображается заданное значение температуры.
Чтобы восстановить значение температуры, заданное по умолчанию, выключите при-
бор.
33
Установленная температура достигается в течение 24 часов.
Отклонение на несколько градусов от заданной температуры является нормой и не
свидетельствует о неисправности прибора.
При сбое в подаче электроэнергии заданное значение температуры сохраняется.
Функция «Защита от детей»
Функция «Защита от детей» служит для блокировки кнопок управления холодильником.
Включение функции:
1. нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не отобразится соответствующий зна-
чок.
34
Панельуправления
2. Замигаетиндикатор «Защитаотдетей».
3. Чтобыподтвердитьвыбор, нажмитекнопку OK.
Отобразится индикатор «Защита от детей».
Выключение функции.
Если требуется повысить уровень влажности в холодильнике, рекомендуется включить функцию "Дополнительное увлажнение".
Для включения функции выполните приведенные ниже действия.
1. Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не появится соответствующий значок.
Индикатор "Дополнительное увлажнение" начинает мигать.
2. Нажмите кнопку OK для подтверждения.
На дисплее отображается индикатор "Дополнительное увлажнение".
Для выключения функции выполните приведенные ниже
1. Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не начнет мигать индикатор "Дополни-
тельное увлажнение".
2. Нажмитекнопку OK дляподтверждения.
3. Индикатор "Дополнительноеувлажнение" гаснет.
действия.
Функция COOLMATIC
Если необходимо поместить в холодильник большое количество теплых продуктов,
например, после посещения магазина, рекомендуется включить функцию COOLMATIC
для ускоренного охлаждения продуктов и предотвращения повышения температуры
уже находящихся в холодильнике продуктов.
Включение функции
1. Нажимайте кнопку Mode ("Режим"), пока на дисплее не появится соответствующий
значок.
Замигает индикатор COOLMATIC.
2. Нажмите кнопку OK для подтверждения.
Появится индикатор COOLMATIC.
Функция COOLMATIC отключается
Выключение функции до ее автоматического завершения
Функция выключается при выборе другой заданной температуры холодильника.
автоматически примерно через 6 часов.
Панель управления
Функция Minute Minder ("Таймер")
Функцию "Таймер" Minute Minder можно использовать для выдачи звукового сигнала в
нужное время. Это может оказаться полезным, когда, например, по рецепту требуется
охлаждать тесто в течение определенного времени или когда требуется не забыть о
бутылках, помещенных в морозильное отделение для быстрого охлаждения.
Включение функции
1. Нажимайте кнопку Mode ("Режим"), пока на дисплее не появится соответствующий
значок.
Замигает
На дисплее таймера в течение нескольких секунд отображается заданное значе-
ние (30 минут).
2. Нажатием кнопки регулятора температуры холодильного отделения измените за-
данное значение таймера в интервале от 1 до 90 минут.
3. Нажмите кнопку OK для подтверждения.
Появится индикатор Minute Minder ("Таймер").
Индикатор "Таймер" начнет мигать (min).
По окончании обратного отсчета индикатор Minute Minder ("Таймер") начнет мигать
раздастся звуковой сигнал:
1. Извлекитенапиткиизморозильногоотделения.
2. Нажмитенакнопку OK длявыключениязвуковогосигналаиотключенияфункции.
Функциюможноотключитьвлюбоймоментобратногоотсчета
4. Сигнальный индикатор продолжит мигать до достижения заданной температуры.
При достижении заданной температуры сигнальный индикатор погаснет.
температуры. Затем снова отобра-
Сигнализация открытой дверцы
Если дверца морозильного отделения остается открытой в течение нескольких минут,
раздается звуковой сигнал. На то, что дверца не закрыта указывает:
• миганиесигнальногоиндикатора;
• звуковойсигнал.
После восстановления нормальных условий (дверца закрыта) звуковой сигнал выключается.
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Чистка холодильника изнутри
Перед первым включением прибора вымойте его внутренние поверхности и все внутренние принадлежности теплой водой с нейтральным мылом, чтобы удалить запах,
характерный для только что изготовленного изделия, затем тщательно протрите их.
Не используйте моющие или абразивные средства, т.к. они могут повредить покрытие
поверхностей холодильника.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Данный прибор продается во Франции.
В соответствии с действующим в этой стране
законодательством он должен быть оснащен
специальным устройством (см. рисунок), размещенным в нижнем отделении холодильника
и указывающем на его самую холодную зону.
Ежедневное использование
Хранение замороженных продуктов
При первом запуске или после длительного простоя перед закладкой продуктов в отделение дайте прибору поработать не менее 2 часов в режиме ускоренной заморозки.
При случайном размораживании продуктов, например, при сбое электропитания, если
напряжение в сети отсутствовало в течение времени, превышающего указанное в таблице технических данных "время повышения температуры", размороженные продукты следует быстро употребить в пищу или немедленно подвергнуть тепловой обработке, затем повторно заморозить (после того, как они остынут).
Размораживание продуктов
Замороженные продукты, включая продукты глубокой заморозки, перед использованием можно размораживать в холодильном отделении или при комнатной температуре, в зависимости от времени, которым Вы располагаете для выполнения этой операции.
Маленькие куски можно готовить, даже не размораживая, в том виде, в каком они взяты из морозильной камеры: в этом
ше времени.
случае процесс приготовления пищи займет боль-
Воздушное охлаждение
Система
ClimaTech позволяет быстрее охлаждать продукты и поддерживать более равномерную
температуру в отделении.
Это устройство обеспечивает быстрое охлаждение продуктов и более равномерную температуру в отделении.
37
фильтр CleanAir Control
Ваш прибор оснащен угольным фильтром, установленным за крышкой заслонки в задней стенке блока распределения воздуха.
Этот фильтр очищает воздух от нежелательных запахов в холодильной камере, еще
более улучшая качество хранения продуктов.
38
Ежедневное использование
Съемные полки
На стенках холодильника установлен ряд направляющих, позволяющих размещать полки
по желанию.
Полка для бутылок
Уложите бутылки (закрывающимися концами к
себе) на предварительно установленную полку.
Если полка установлена в горизонтальное положение, можно класть только закрытые бутылки.
Эту полку для бутылок можно установить под
наклоном, чтобы хранить ранее открытые бутылки. Для этого потяните полку так, чтобы ее
можно было повернуть вверх и установить на следующий верхний уровень.
Размещение полок дверцы
Чтобы обеспечить возможность хранить
упаковки продуктов различных размеров,
полки дверцы можно размещать на разной высоте.
Чтобы переставить полку, действуйте следующим образом:
медленно потяните полку в направлении,
указанном стрелками, пока она не высвободится; затем установите ее на нужное
место.
Ящик FreshBox
Это устройство обеспечивает быстрое охлаждение продуктов и более равномерную температуру в ящике.
Ежедневное использование
39
Включениефункции
1. Включитефункцию COOLMATIC.
2. Загоритсяиндикатор COOLMATIC.
3. Сдвиньтезаслонкувверх, какпоказанона
рисунке.
Выключение функции
1. Сдвиньтезаслонкувниз.
2. Выключитефункцию COOLMATIC.
3. Индикатор COOLMATIC погаснет.
Функция выключается автоматически через несколько часов.
40
Ежедневное использование
Режим ProFresh
если использование отделения в качестве
ящика для свежих продуктов FreshBox не требуется, можно изменить настройки и использовать его в качестве отделения с низкой температурой.
Включение функции
1. Сдвиньте заслонку вверх, как показано на
рисунке.
Выключение функции
1. Сдвиньте заслонку вниз.
Функция QuickChill для охлаждения напитков
Эта функция предназначена для быстрого
охлаждения напитков.
Включение функции
Ящик предназначен для хранения овощей и
фруктов.
Внутри ящика имеется разделитель, который
можно располагать в различных положениях в
соответствии с текущими потребностями.
На дне ящика есть решетка (если она предусмотрена конструкцией данной модели), предназначенная для предохранения овощей и
фруктов от воздействия влаги, оседающей на
поверхности дна.
Для проведения чистки все внутренние
детали ящика можно вынимать.
Вынимание корзин из морозильного отделения
Полезные советы
41
2
2
1
1
Корзины морозильного отделения оснащены стопором, препятствующим их случайному выниманию или падению. При извлечении из морозильного отделения потяните корзину на себя и, когда она достигнет конечной точки, приподнимите передний
край корзины и снимите ее.
При установке корзины в морозильное отделение слегка наклоните ее переднюю
часть. Когда корзина станет на стопор, надавите
на нее, чтобы установить на место.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Нормальные звуки при работе прибора
• При протекании хладагента по трубкам могут быть слышны негромкие булькающие
и журчащие звуки. Это нормальное явление.
• Когда компрессор включен, он нагнетает хладагент в холодильный контур, и в это
время могут быть слышны гудение и шум от вибрации. Это нормальное явление.
• Тепловое расширение может вызывать появление внезапного треска. Это есте-
ственное
яется нормальным.
физическое явление, не представляющее опасности. Такое явление явл-
42
Полезные советы
Рекомендации по экономии электроэнергии
• Не открывайте дверцу слишком часто и не держите ее открытой дольше, чем необ-
ходимо.
• Если температура окружающей среды высокая, регулятор температуры находится
в самом высоком положении и холодильник полностью загружен, компрессор может
работать без остановок, что приводит к образованию инея или льда на испарителе.
Если такое случается, поверните регулятор температуры до
ний, чтобы сделать возможным автоматическое оттаивание, и, следовательно, снизить потребление электроэнергии.
• располагайте продукты так, чтобы вокруг них мог свободно циркулировать воздух
Рекомендации по охлаждению
Полезные советы:
Мясо (всех типов): помещайте в полиэтиленовые пакеты и кладите на стеклянную
полку, расположенную над ящиком для овощей.
Храните мясо таким образом один, максимум два дня, иначе оно может испортиться.
Продукты, подвергшиеся тепловой обработке, холодные блюда и т.д.: должны быть
накрыты и могут быть размещены на любой полке.
Фрукты и
циально предусмотренные для их хранения ящики.
Сливочное масло и сыр: должны помещаться в специальные воздухонепроницаемые
контейнеры или быть обернуты алюминиевой фольгой или полиэтиленовой пленкой,
чтобы максимально ограничить контакт с воздухом.
Бутылки с молоком: должны быть закрыты крышкой и размещены в полке
на дверце.
Бананы, картофель, лук и чеснок не следует хранить в холодильнике в неупакованном
виде.
Перед выполнением каких-либо операций по чистке или уходу за прибором выньте
вилку сетевого шнура из розетки.
В холодильном контуре данного прибора содержатся углеводороды; поэтому его обслуживание и заправка должны осуществляться только уполномоченными специалистами.
Не тяните, не двигайте и старайтесь не повредить трубки и кабели внутри корпуса.
Никогда не пользуйтесь для чистки внутренних поверхностей моющими средствами,
абразивными порошками, чистящими средствами с сильным запахом или полировальными пастами, так как они могут повредить поверхность и оставить стойкий запах.
44
Что делать, если ...
Прочистите испаритель (черная решетка) и компрессор, расположенные с задней стороны прибора, щеткой или пылесосом. Эта операция повышает эффективность работы прибора и снижает потребление электроэнергии.
Будьте осторожны, чтобы не повредить систему охлаждения.
Некоторые чистящие средства для кухни содержат химикаты, могущие повредить
пластмассовые детали прибора. По этой причине рекомендуется мыть внешний корпус прибора только теплой водой с небольшим количеством моющего средства.
После чистки подключите прибор к сети электропитания.
Размораживание холодильника
При нормальных условиях наледь автоматически удаляется с испарителя холодильного отделения при каждом выключении мотор-компрессора. Талая вода сливается в
специальный поддон, установленный с задней стороны прибора над мотор-компрессором, и затем оттуда испаряется.
Необходимо периодически прочищать сливное
отверстие, имеющееся посредине канала холодильного отделения, во избежание попадания
капель воды на
Используйте для этого специальное приспособление, которое вы найдете уже вставленным
в сливное отверстие.
находящиеся в ней продукты.
Размораживание морозильной камеры
Морозильная камера данной модели относится к типу "no frost" (без инея). Это означает, что в ней не образуются иней и лед ни на продуктах, ни на стенках самой камеры.
Отсутствие инея обеспечивается благодаря постоянной циркуляции холодного воздуха внутри камеры от автоматически включающегося вентилятора.
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед устранением неисправностей извлекайте вилку сетевого кабеля из розетки.
Устранять неисправности, не указанные в данном руководстве, должен только квалифицированный электрик или уполномоченный специалист.
Что делать, если ...
45
При нормальных условиях эксплуатации слышны некоторые звуки (работы компрессора, циркуляции хладагента).
Во время автоматического
размораживания на задней панели размораживается наледь.
Засорилось сливное отверстие.
кать в водосборник.
мимо поддона испарителя,
расположенного над компрессором.
Продукты не упакованы надлежащим образом.
отделении слишком низкая.
Неплотно закрыта дверца.См. "Закрывание дверцы".
Проверьте, прочно ли стоит
прибор (все четыре ножки должны стоять на полу).
Задайте более высокую температуру.
Не оставляйте дверцу открытой
дольше, чем это необходимо.
Прежде чем положить продукты
на хранение, дайте им охладиться до комнатной температуры.
Обеспечьте понижение температуры воздуха в помещении.
См. раздел "Функция
FROSTMATIC".
См. раздел "Функция
COOLMATIC".
Это нормально.
Прочистите сливное отверстие.
Убедитесь, что продукты не касаются задней стенки.
Направьте сброс талой воды в
поддон испарителя.
Упакуйте продукты более тщательно.
Задайте более высокую температуру.
46
Что делать, если ...
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
Температурапродуктовсли-
Одновременнохранитсясли-
Температура в холодильнике слишком высокая.
Температура в морозильном отделении слишком высокая.
Прибор не работает.Приборвыключен.Включитеприбор.
Вилкашнурапитанияневста-
Отсутствуетэлектропитание
Лампа не горит.Лампанаходитсяврежиме
"dEMo" появляетсянадисплее.
шком высока.
шком много продуктов.
Внутри прибора отсутствует
циркуляция холодного воздуха.
Продукты расположены слишком близко друг к другу.
влена в розетку как следует.
прибора. Отсутствует напряжение в розетке электросети.
ожидания.
Прибор находится в деморе-
жиме.
Прежде чем положить продукты
на хранение, дайте им охладиться до комнатной температуры.
Одновременно закладывайте
меньшее количество продуктов.
Убедитесь, что внутри прибора
циркулирует холодный воздух.
Укладывайте продукты так, чтобы обеспечить циркуляцию холодного воздуха.
Как следует вставьте вилку
шнура питания в розетку.
Подключите к этой сетевой розетке другой электроприбор.
Обратитесь к квалифицированному электрику.
Закройте и снова откройте
дверцу.
Нажмите на кнопку OK и удерживайте ее приблизительно 10
секунд; прозвучит длинный сигнал зуммера, а дисплей погаснет на короткое время, после
чего прибор перейдет в нормальный режим работы.
Если приведенные рекомендации не позволяют устранить неисправность, обратитесь в местный авторизованный сервисный центр.
Закрытие дверцы
1. Прочиститеуплотнителидверцы.
2. Принеобходимостиотрегулируйтедверцу. См. раздел "Установка".
Технические данные указаны на табличке технических данных на левой стенке внутри
прибора и на табличке энергопотребления.
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
Перед установкой прибора внимательно прочитайте "Информацию по технике безопасности" для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации
прибора.
47
Размещение
Устанавливайте холодильник в месте, где температура окружающей среды соответствует климатическому классу, указанному на табличке с техническими данными:
Климатический
класс
SNот +10°C до +32°C
Nот +16°C до +32°C
STот +16°C до +38°C
Tот +16°C до +43°C
Температура окружающей среды
48
Установка
Расположение
Прибор следует устанавливать вдали от источников тепла, таких как радиаторы отопления,
котлы, прямые солнечные лучи и т.д. Обеспечьте свободную циркуляцию воздуха вокруг
задней части прибора. Если прибор расположен под подвесным шкафчиком, для обеспечения оптимальной работы минимальное расстояние между корпусом и шкафчиком должно
быть не менее 100 мм
. Однако в идеальном
случае лучше не устанавливать прибор в таких
местах. Точное выравнивание достигается с
помощью регулировки одной или несколькими
регулировочными ножками в основании корпуса.
ВНИМАНИЕ!
Должна быть обеспечена возможность отключения прибора от сети электропитания;
поэтому после установки прибора должен быть обеспечен легкий доступ к вилке сетевого шнура.
mm
min
100
A
mm
20
B
Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть удостоверьтесь, что напряжение и частота, указанные в табличке технических данных, соответствуют параметрам вашей домашней
электрической сети.
Прибор должен быть заземлен. С этой целью вилка сетевого шнура имеет специальный контакт заземления. Если розетка электрической сети не заземлена, выполните
отдельное заземление прибора в соответствии с действующими нормами
эту операцию квалифицированному электрику.
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае несоблюдения вышеуказанных правил техники безопасности.
Данное изделие соответствует директивам Европейского Союза.
, поручив
Задние прокладки
Два упора находятся в пакете с документацией.
Для установки упоров выполните следующие
действия.
1. Вывернитевинт.
2. Подложитеупорподголовкувинта.
3. Сориентируйтеупорвнужномположении.
4. Сновазатянитевинты.
Выравнивание по высоте
При установке прибора обеспечьте, чтобы он
стоял ровно. Это достигается с помощью двух
регулируемых ножек, расположенных спереди
внизу.
4
Установка
2
1
3
49
50
Установка
Снятие держателей полок
Ваш холодильник оснащен держателями полок, позволяющими фиксировать полки при
транспортировке.
A
Чтобы снять их, действуйте следующим образом:
1. Передвиньте держатели полок по направ-
лению стрелки (A).
2. Поднимите полку сзади и потяните ее впе-
ред, пока она не снимется (B).
3. Снимите держатели (C).
Установка угольного фильтра CleanAir Control
Угольныйвоздушныйфильтр CleanAir
Control представляетсобойфильтрсак-
тивированным углем, поглощающий неприятные запахи и обеспечивающий сохранение наилучшего вкуса и аромата
всех пищевых продуктов без смешения
запахов.
Чтобы обеспечить сохранение характеристик и срока службы угольного фильтра,
при поставке он находится в пластиковом
пакете. Перед включением прибора
фильтр следует установить за
Чтобы не повредить поверхность фильтра, обращаться с ним следует аккуратно.
Фильтр необходимо заменять раз в шесть месяцев.
заслонкой.
B
C
Перевешивание дверцы
Для изменения направления открывания дверцы обратитесь в ближайший сервисный
центр. Специалист сервисного центра перевесит дверцу за дополнительную плату.
Забота об окружающей среде
ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете
предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального
ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего
обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
51
52
ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ
Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили
його для бездоганної роботи протягом багатьох років,
за інноваційними технологіями, які допомагають
робити життя простішим - ці властивості, які можна й
не знайти в звичайних приладах. Будь ласка, приділіть
декілька хвилин, аби прочитати, як отримати
найкраще від цього приладу.
ПРИЛАДДЯ І ВИТРАТНІ МАТЕРІАЛИ
В інтернет-
магазині AEG ви знайдете усе необхідне,
для того, аби усі ваші прилади AEG виглядали
бездоганно і відмінно працювали. Також тут
представлений широкий асортимент приладдя,
розробленого та створеного за найвищими
стандартами якості, - від спеціального посуду до
кошиків для столових приборів, від тримачів для
пляшок до мішків для прання делікатної білизни…
Важлива інформація, що стосується вашої
особистої безпеки, та інформація про те,
як уникнути пошкодження приладу.
Загальна інформація та рекомендації
Екологічна інформація
Може змінитися без оповіщення
54
Інформація з техніки безпеки
ІНФОРМАЦІЯЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ
В інтересах вашої безпеки та для належного використання приладу уважно прочитайте цю інструкцію, включаючи підказки та застереження, перш ніж встановлювати його і
розпочинати ним користуватися. Аби уникнути помилкових дій і нещасних випадків необхідно, щоб усі, хто користується приладом, ретельно ознайомилися з правилами
експлуатації і техніки безпеки. Збережіть цю інструкцію і
приладу іншим особам обов'язково передайте її разом із приладом, щоб усі користувачі змогли в будь-який час ознайомитися з правилами експлуатації і технікою безпеки.
Задля безпеки життя та майна дотримуйтеся викладених у цій інструкції рекомендацій
з техніки безпеки, оскільки компанія-виробник не несе відповідальності
сталася через недотримання цих рекомендацій.
Безпека дітей і вразливих осіб
• Прилад не призначений для користування ним людьми (в т.ч. дітьми) з обмеженими
фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями чи недостатнім досвідом та знаннями, якщо їм не було проведено відповідного інструктажу з користування приладом особою, відповідальною за їх безпеку.
Щоб діти не гралися з приладом, вони мають користуватися ним під
слих.
• Не дозволяйте дітям гратися з пакувальними матеріалами. Порушення цієї вимоги
може призвести до того, що вони можуть задихнутися.
• Перш ніж утилізувати прилад, вийміть вилку з розетки, відріжте кабель (у місці, яке
знаходиться якомога ближче до корпусу) і зніміть дверцята, щоб запобігти випадкам, коли діти, граючись, отримають
• Якщо цей прилад, оснащений магнітним замком, має замінити старий прилад із замком на пружині (клямкою), подбайте про те, щоб вивести з ладу пружину, перш ніж
утилізувати старий прилад. У такий спосіб ви попередите ситуацію, коли він може
стати смертельною пасткою для дитини.
електрошок або замкнуться всередині.
вразіпродажуабопередачі
наглядомдоро-
зашкоду, що
Загальні правила безпеки
Попередження!
Вентиляційні отвори в корпусі приладу та в конструкції, що вбудовується, мають бути
відкритими.
• Цей прилад призначений для зберігання харчових продуктів і напоїв у звичайному
домогосподарстві, як пояснюється в цій інструкції.
• Не застосовуйте механічні пристрої чи інші штучні засоби для прискорення процесу
розморожування.
• Не використовуйте інші електричні пристрої (наприклад, прилад для
морозива) всередині холодильника, якщо це не передбачено виробником.
Щоб уникнути нещасних випадків, заміну всіх електричних компонентів (кабель живлення, вилка, компресор) має виконувати сертифікований майстер або спеціаліст
сервісного центру.
• Перш ніж виконувати технічне обслуговування, вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки. Якщо у вас немає можливості вийняти вилку з розетки, відключіть постачання
електроенергії.
Під час підключення до електромережі ретельно дотримуйтеся інструкцій, наведених у
відповідних параграфах.
• Розпакуйте прилад і огляньте на предмет пошкоджень. Не користуйтеся приладом,
якщо він пошкоджений. У разі виявлення пошкоджень негайно повідомте про це торговельний заклад, де ви придбали прилад. У цьому разі збережіть пакування.
• Рекомендується зачекати щонайменше дві години,
щоб масло повернулося до компресора.
• Повітря має нормально циркулювати довкола приладу; недотримання цієї рекомендації призводить до перегрівання. Щоб досягти достатньої вентиляції, дотримуйтеся
відповідних інструкцій щодо встановлення.
• По можливості, встановлюйте прилад так, щоб його задня стінка була повернута до
стіни. Це дозволить уникнути торкання гарячих
відповідно опіків.
• Електричні роботи з обслуговування приладу мають виконуватися кваліфікованим
електриком або іншою компетентною особою.
• Не знімайте кришку світлоіндикатора. Зверніться до найближчого сервісного центру,
щоб замінити світлоіндикаторну панель, якщо це потрібно.
• Технічне обслуговування приладу має здійснюватися уповноваженим сервісним
центром з використаннями тільки оригінальних запчастин.
12) Якщо передбачене під'єднання до джерела водопостачання
Панель керування
Захист довкілля
Ні в охолоджувальній системі, ні в ізоляційних матеріалах цього приладу не міститься
газів, які могли б нанести шкоду озоновому шару. Прилад не можна утилізувати разом
з міськими відходами та сміттям. Ізоляційна піна містить займисті гази: прилад необхідно утилізувати згідно з відповідними нормативними актами, виданими місцевими
органами влади. Уникайте пошкодження холодильного агрегату,
стині, поблизу теплообмінника. Матеріали, позначені символом
Для вибору і встановлення іншої температури зверніться до розділу «Регулювання
температури».
Регулювання температури
Температуру холодильного або морозильного відділення можна регулювати шляхом
натиснення кнопки регулятора температури.
Температура, встановлена за замовчуванням:
•+5°C для холодильника
•-18°C для морозильника
Індикатори температури показують встановлену температуру.
Щоб повернутися до температури, що встановлюється за замовчуванням, вимкніть
прилад.
59
Ця температура буде досягнута протягом 24 годин.
Можуть спостерігатися певні відхилення від встановленої температури, що не є ознакою несправності приладу.
Після перебоїв у електропостачанні встановлена температура залишається у пам’яті.
Функція блокування від доступу дітей
Для блокування кнопок від випадкового натиснення оберіть функцію блокування від
доступу дітей.
Щоб увімкнути функцію, виконайте такі дії.
Якщо потрібно покласти велику кількість теплих продуктів, наприклад, після відвідання
магазину, радимо активувати функцію COOLMATIC для швидшого охолодження придбаних продуктів, та щоб уникнути нагрівання продуктів, які вже зберігаються в холодильнику.
Щоб увімкнути функцію, виконайте такі дії.
1. Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки не з’явиться відповідний символ.
Блимає індикатор COOLMATIC.
2. Натисніть
Горить індикатор COOLMATIC.
Функція COOLMATIC вимикається автоматично через, приблизно, 6 годин.
Щоб вимкнути функцію до автоматичного вимкнення, виконайте такі дії.
Функція вимикається шляхом вибору іншої температури для холодильника.
кнопку OK для підтвердження.
Функція Minute Minder
Функція Minute Minder дозволяє настроїти звуковий сигнал на потрібний час, наприклад, якщо згідно рецепту тісто потребує охолодження на протязі певного періоду, або
ви поставили у морозильник пляшки для швидкого охолодження і не хочете про них
забути.
Щоб увімкнути функцію, виконайте такі дії.
Панель керування
1. Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки не з’явиться відповідний символ.
Блимає індикатор Minute Minder .
Протягом кількох секунд таймер відображає задане значення (30 хвилин).
2. Натисніть кнопку керування температурою морозильника, щоб змінити значення
таймера в діапазоні від 1 до 90 хвилин.
3. Натисніть кнопку OK для підтвердження.
Горить індикатор Minute Minder .
Таймер починає миготіти (min).
Після закінчення зворотного відліку блимає індикатор Minute Minder і
сигнали:
1. Витягнітьнапоїзморозильноїкамери.
2. Натиснітькнопку OK , щобвимкнутизвукізавершитифункцію.
Свіжі продукти, які потрібно заморозити, покладіть у відділення FROSTMATIC.
Функція вимикається шляхом встановлення іншої температури для морозильної камери.
OK для підтвердження.
61
Сигнал високої температури
Підвищення температури у морозильному відділенні (наприклад, через перебої в постачанні електроенергії) позначається:
• миготінням сигнального індикатору та індикатору температури в морозильній каме-
рі;
• звуковим сигналом.
62
Перше користування
Для налаштування сигналу попередження, виконайте такі дії.
найвищу досягнуту температуру. Потім знову відображається встановлена температура.
4. Сигнальний індикатор продовжує миготіти до відновлення нормальних умов.
При досягненні звичайних умов сигнальний індикатор згасає.
Сигнал відкритих дверцят
Якщо дверцята морозильника залишаються відкритими протягом декількох хвилин,
пролунає звуковий сигнал. Попередження про відкриті дверцята позначається:
Перш ніж почати користуватися приладом, помийте його камеру і всі внутрішні аксесуари за допомогою теплої води з нейтральним милом, щоб усунути типовий запах нового приладу, а потім ретельно витріть його.
Не застосовуйте детергенти або абразивні порошки, бо вони можуть пошкодити поверхню.
ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
Цей прилад продається у Франції.
Згідно з нормативними положеннями, які діють
в цій країні, разом з ним має постачатись спеціальний пристрій (див. малюнок), розташований у нижньому відділенні морозильника, аби
показувати найхолоднішу його зону.
Зберігання заморожених продуктів
При вмиканні після тривалого періоду простою (коли прилад не використовувався),
перш ніж ставити продукти у відділення, дайте йому попрацювати щонайменше впродовж 2 годин при налаштуванні на більш високу температуру.
Щоденне користування
У разі випадкового розморожування, наприклад, через перебої в постачанні електроенергії, якщо електропостачання переривалося на довший час, ніж зазначено на табличці технічних характеристик у графі "тривалість виходу в робочий режим ", продукти, що розморозилися, необхідно якнайшвидше спожити або негайно приготувати, а
потім знову заморозити (попередньо охолодивши).
Розморожування
Перш ніж споживати продукти глибокої заморозки, їх можна розморозити у холодильному відділенні або при кімнатній температурі, залежно від того, скільки часу у вас є
на це.
Невеликі шматки можна готувати навіть замороженими, прямо з морозильника: У цьому випадку на готування піде більше часу.
Охолодження повітря
Технологія ClimaTech забезпечує швидке охолодження продуктів і більш однорідну температуру у всьому відділенні.
Цей пристрій дозволяє швидко охолоджувати
продукти і підтримувати більш однорідну температуру у відділенні.
63
Фільтр CleanAir Control
Цей прилад обладнано повітряним фільтром з активованим вугіллям, розташованим
за заслінкою на задній стінці розподілювача повітря.
Фільтр очищує повітря від неприємних запахів у холодильному відділенні, що дозволяє підвищити якість збереження продуктів.
64
Щоденне користування
Знімні полички
Стінки холодильника мають значну кількість напрямних, тому висоту поличок можна змінювати за бажанням.
Підставка для пляшок
Покладіть пляшки (горлечками вперед) на полицю вигнутої форми.
Якщо полиця встановлена горизонтально, кладіть на неї лише закриті пляшки.
Цю полицю можна нахиляти для зберігання раніше відкритих пляшок. Потягніть полицю вгору, щоб її можна було повернути догори і поставити на наступний вищий рівень.
Встановлення поличок на дверцятах
Для зберігання упаковок з продуктами різного розміру полички на дверцятах можна
встановити на різній висоті.
Це робиться наступним чином:
повільно тягніть поличку в напрямку, вказаному стрілками, поки вона не звільниться. Потім встановіть поличку у потрібному
місці.
Шухляда FreshBox
Цей пристрій забезпечує швидке охолодження
продуктів і більш однорідну температуру у шухляді.
Щоденне користування
65
Щоб увімкнути функцію, виконайте нижченаведені дії.
1. Увімкнітьфункцію COOLMATIC.
2. Засвітитьсяіндикатор COOLMATIC.
3. Потягнітьзаслінкувгору, якпоказанонама-
люнку.
Щоб вимкнути функцію, виконайте нижченаведені дії.
1. Потягнітьзаслінкувниз.
2. Вимкнітьфункцію COOLMATIC.
3. Індикатор COOLMATIC згасне.
Функціяавтоматичновимикаєтьсячерездекількагодин.
66
Щоденне користування
Режим ProFresh
Якщо немає потреби використовувати відділення у режимі FreshBox, можна змінити налаштування, щоб використовувати шухляду просто у
режимі низької температури.
Щоб увімкнути функцію, виконайте нижченаведені дії.
1. Потягніть заслінку вгору, як показано на малюнку.
Щоб вимкнути функцію, виконайте нижченаведені дії.
1. Потягніть заслінку вниз.
Функція швидкого охолодження напоїв (QuickChill)
Ця функція дозволяє швидко охолоджувати напої.
Щоб увімкнути функцію, виконайте нижченаведені дії.
1. Вийміть або встановіть на вище положення
шухляду FreshBox та розмістіть підставку
для пляшок перед слотами QuickChill, як
показано на малюнку.
2. Увімкнітьфункцію COOLMATIC.
3. Засвітитьсяіндикатор COOLMATIC.
4. Потягнітьзаслінкувгору, якпоказанонама-
люнку.
Щоб вимкнути функцію, виконайте нижченаведені дії.
1. Потягнітьзаслінкувниз.
2. Вимкнітьфункцію COOLMATIC.
3. Індикатор COOLMATIC згасне.
Функція автоматично вимикається через декілька годин.
Корисні поради
Шухляда MAXIBOX
Цей ящик підходить для зберігання фруктів та
овочів.
Всередині шухляди є розділювач, який можна
встановлювати в різних положеннях для забезпечення найкращої відповідності власним потребам.
На дні шухляди є решітка (якщо передбачено)
для захисту фруктів і овочів від вологи, що може утворитися на дні.
Усі деталі висувної шухляди можна виймати
для очищення
Виймання кошиків для заморожування з морозильника
67
2
2
1
1
Кошики морозильної камери обладнано обмежувачами ходу для запобігання їх випадкового висування або випадання. Щоб вийняти кошик з морозильної камери, потягніть його на себе до упору, а потім вийміть, дещо піднявши його передній край
вгору.
Щоб встановити кошик на місце, злегка підніміть його передній край і вставте кошик
у морозильну камеру
. Після проходження точок упору проштовхніть кошик на місце.
КОРИСНІ ПОРАДИ
Нормальні звуки при роботі приладу
• Ви можете чути тихий звук дзюрчання або булькання, коли холодильний агент пере-
качується через батарею охолодження або труби. Це нормальне явище.
• Коли компресор працює, холодильний агент перекачується по контуру, і ви чутиме-
те дзижчання та пульсуючий шум компресора. Це нормальне явище.
• Термічне розширення може спричиняти звук клацання. Це є
фізичним явищем. Це нормальне явище.
природним і безпечним
68
Корисні поради
Поради про те, як заощаджувати електроенергію
• Не відкривати часто дверцята і не залишати їх відкритими довше, ніж це абсолютно
необхідно.
• Коли температура навколишнього повітря висока, регулятор температури встано-
влений на більшу потужність, а прилад повністю завантажений, компресор може
працювати безперервно, що призводить до появи інею або льоду на випарнику. Якщо це трапляється, поверніть регулятор температури вбік
унеможливити автоматичне розмерзання і, таким чином, заощадити електроенергію.
нижчого значення, щоб
Рекомендації щодо зберігання в холодильнику необроблених продуктів
Корисні поради:
М'ясо (будь-якого типу): покладіть у поліетиленові кульки і поставте на скляну поличку
над шухлядою для овочів.
Задля безпеки зберігайте продукт таким чином не довше ніж один або два дні.
Готові страви, холодні страви тощо..: необхідно накривати і можна ставити на будь-яку
поличку.
Фрукти та овочі: слід ретельно
комплект постачання.
Масло і сир: слід покласти у спеціальні герметичні контейнери або загорнути в алюмінієву фольгу чи покласти поліетиленові кульки, щоб максимально захистити від обвітрювання.
Пляшки з молоком: слід закрити кришками і зберігати в підставці для пляшок на двер-
.
цятах
Банани, картопля, цибуля та часник (якщо вони не упаковані): не слід зберігати в холодильнику.
помити і покласти і спеціальну шухляду, яка входить у
Поради щодо заморожування
Ось кілька важливих підказок, які допоможуть вам одержати найкращі результати заморожування:
• максимальна кількість продуктів, яку можна заморозити за 24 год. вказана на та-
бличці з технічними даними;
• процес заморожування триває 24 години. Упродовж цього періоду не можна додава-
Перш ніж виконувати операції з технічного обслуговування, завжди виймайте вилку з
розетки.
У холодильному агрегаті цього приладу містяться вуглеводні; тому технічне обслуговування та перезарядку його має виконувати лише кваліфікований майстер.
Не тягніть, не пересувайте і не пошкоджуйте трубки та/або кабелі всередині камери.
Ніколи не застосовуйте детергенти, абразивні порошки, чистильні засоби з сильним
запахом або поліролі, щоб почистити камеру зсередини, бо вони можуть пошкодити
поверхню або залишити сильний запах.
Конденсатор (чорну решітку) і компресор у задній частині приладу необхідно чистити
за допомогою
нергію.
щітки. Це покращить роботу приладу і дозволить заощадити електрое-
70
Що робити, коли ...
Дбайте про те, щоб не пошкодити систему охолодження.
Багато комерційних засобів для чищення поверхонь містять хімікати, які можуть пошкодити пластик у цьому приладі. Тому рекомендується мити корпус ззовні виключно
теплою водою з додаванням невеликої кількості рідкого миючого засобу.
Завершивши миття, знову підключіть прилад до електромережі.
Розморожування холодильника
Іній автоматично видаляється з випарника холодильного відділення щоразу, коли припиняється робота мотор-компресора під час звичайної експлуатації. Тала вода витікає
через жолоб у спеціальний контейнер в задній частині приладу, над мотор-компресором, де вона випаровується.
Важливо періодично чистити зливний отвір для
талої води по центру холодильного відділення,
щоб запобігти переливанню
осіданню її на продуктах усередині холодильника. Користуйтеся спеціальним очищувачем,
що входить у комплект поставки. Ви знайдете
його вже вставленим у зливний отвір.
води через край та
Розморожування морозильника
Морозильна камера цієї моделі працює за принципом "no frost" (без наморожування).
Це означає, що під час роботи приладу поклади криги не утворюються ні на внутрішніх
стінках, ні на продуктах.
Відсутність криги досягається завдяки постійній циркуляції холодного повітря всередині камери, яке нагнітає вентилятор, робота якого регулюється автоматично.
ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...
Обережно!
Перш ніж намагатися ліквідувати несправність, відключіть прилад від електроживлення.
Усунення несправностей, які не вказані у цій інструкції, повинно здійснюватися кваліфікованим електриком або іншою компетентною особою.
Під час нормальної роботи приладу чути певні звуки (спричинені компресором або
циркуляцією холодоагенту).
Що робити, коли ...
ПроблемаМожлива причинаСпосіб усунення
Прилад шумить під час
роботи.
Компресор працює без
зупинок.
Дверцятанезачиненоналеж-
Дверцятавідчинялисянадто
Температурапродуктівнадто
Температурауприміщенні
Увімкненафункція
Увімкненафункція
По задній стінці холодильника тече вода.
Вода затікає всередину
холодильника.
Продуктизаважаютьводісті-
Вода тече на підлогу.Зливдляталоїводинеспря-
Утворюється забагато
льоду та інею.
Дверцятанезачиненоналеж-
Температуравхолодильнику
Температура всередині
приладу надто висока.
Температурапродуктівнадто
Уприладіодночаснознахо-
Прилад встановлено нестійко.Перевірте, чи стійко стоїть при-
Неправильне налаштування
регулятора температури.
ним чином.
часто.
висока.
надто висока.
FROSTMATIC.
COOLMATIC.
Під час автоматичного розморожування на задній стінці тане іній.
Закупорився отвір для зливу
води.
кати в колектор.
мовано у піддон для випаровування, який розташований над
компресором.
Продукти не були загорнуті належним чином.
ним чином.
надто низька.
Дверцята не зачинено належ-
ним чином.
висока.
диться надто багато продуктів.
лад (усі чотири ніжки мають
спиратися на підлогу).
Встановіть вищу температуру.
Див. розділ «Зачинення дверцят».
Не тримайте дверцята відчиненими довше, ніж необхідно.
Дайте продуктам охолонути до
кімнатної температури, перш
ніж розміщувати їх у приладі.
Зменште кімнатну температуру.
Див. розділ «Функція
FROSTMATIC».
Див. розділ «Функція
COOLMATIC».
Це цілком нормально.
Прочистіть отвір.
Подбайте про те, щоб продукти
не торкалися задньої стінки.
Приєднайте злив для талої води до піддону для випаровування.
Правильно упаковуйте продукти.
Див. розділ «Зачинення дверцят».
Встановіть вищу температуру.
Див. розділ «Зачинення дверцят».
Дайте продуктам охолонути до
кімнатної температури, перш
ніж розміщувати їх у приладі.
Не тримайте у приладі багато
продуктів одночасно.
71
72
Що робити, коли ...
ПроблемаМожлива причинаСпосіб усунення
Температура в холодильнику надто висока.
Температура в морозильнику надто висока.
Прилад не працює.Приладвимкнений.Увімкнітьмашину.
Кабельживленнянепідключе-
Доприладунеподається
Лампочка не світиться.Лампочказнаходитьсяурежи-
"dEMo" відображаєтьсянадисплеї.
Всередині приладу не відбувається циркуляція холодного
повітря.
Продукти розташовані надто
близько один до одного.
но належним чином до електромережі.
електроживлення. Відсутній
струм у розетці.
мі очікування.
Прилад перебуває в демон-
страційному режимі.
Подбайте про те, щоб повітря
могло вільно циркулювати всередині приладу.
Зберігайте продукти так, щоб
холодне повітря могло циркулювати.
Правильно вставте вилку кабелю живлення у розетку.
Підключіть до розетки інший
електроприлад. Зверніться до
кваліфікованого електрика.
Зачиніть, а потім відчиніть дверцята.
Утримуйте кнопку OK натиснутою протягом приблизно 10 секунд, доки не пролунає тривалий звуковий сигнал, після чого
на деякий час дисплей вимикається: прилад починає працювати у звичайному режимі.
Якщо ці поради не дали результатів, зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру.
Закривання дверцят
1. Прочистітьпрокладкидверцят.
2. У разі потреби відкоригуйте дверцята. Звернітьсядорозділу "Установка".
3. У разі потреби замініть прокладки дверцят, щовийшлизладу. Зв'яжітьсязЦент-
ром технічного обслуговування.
Технічні дані
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
ГабаритиВисота2010 ммШирина595 ммГлибина658 мм
Тривалість виходу в робочий
режим
Напруга230 - 240 В
Частота струму50 Гц
18 год.
Технічна інформація міститься на табличці, розташованій на внутрішньому лівому боці
приладу, і на табличці електричних параметрів.
УСТАНОВКА
Попередження!
Перед встановленням приладу уважно прочитайте розділ "Інформація з техніки безпеки", щоб ознайомитися з правилами безпеки і правильної експлуатації.
73
Встановлення
Встановіть прилад у місці, де температура навколишнього середовища відповідає кліматичному класу, вказаному на табличці з технічними даними приладу:
Кліматичний класТемпература навколишнього середовища
Прилад слід встановлювати подалі від джерел
тепла, таких як батареї, бойлери, пряме сонячне світло і т. д. Повітря повинне вільно циркулювати довкола задньої панелі приладу. Якщо
прилад встановлюється під навісною шафою,
то для забезпечення найвищої ефективності
мінімальна відстань від верхнього краю приладу до навісної шафи має становити не менше
мм. Проте в ідеальному випадку прилад
100
краще не ставити під навісними шафами. Точне вирівнювання виконується за допомогою однієї або кількох регульованих ніжок внизу на
корпусі приладу.
Попередження!
Щоб мати можливість від’єднувати прилад від електромережі, забезпечте вільний доступ до розетки після установки.
mm
min
100
A
mm
20
B
Підключення до електромережі
Перш ніж підключати прилад до електромережі, переконайтеся, що показники напруги
і частоти, вказані на табличці з паспортними даними, відповідають показникам мережі
у вашому регіоні.
Прилад має бути заземлений. З цією меторю вилка приладу оснащена спеціальним
контактом. Якщо у розетці заземлення немає, заземліть прилад окремо у відповідності
до чинних нормативних вимог, проконсультувавшись із кваліфікованим
Виробник не несе відповідальності у разі недотримання цих правил техніки безпеки.
Цей прилад відповідає Директивам ЄС .
електриком.
Задні розпірки
У пакунку з документацією містяться також дві
розпірки.
Для встановлення розпірок виконайте нижченаведені дії.
1. Відкрутітьгвинт.
2. Зачепітьрозпіркузагвинтнижчегвинта.
3. Повернітьрозпіркууправильнеположення.
4. Затягнітьгвинти.
2
1
4
3
Вирівнювання
Встановлюючи прилад, подбайте про те, щоб
він стояв рівно. Цього можна досягти за допомогою двох регульованих ніжок, що розташовані внизу спереду.
Знімання фіксаторів поличок
У приладі є фіксатори поличок, які не дозволяють поличкам рухатися під час транспортування приладу.
Щоб зняти їх, виконайте наведене нижче:
1. Зсуньте фіксатори полички у вказаному
стрілкою напрямку (A).
2. Підніміть задню частину полички та тисніть
на неї вперед, поки вона не вийметься (B).
3. Зніміть фіксатори (C).
A
Установка
B
75
Встановлення CleanAir Control фільтра
Фільтр CleanAir Control містить активоване
вугілля, яке вбирає неприємні запахи та
дозволяє підтримувати свіжий смак та
аромат усіх продуктів без ризику змішування запахів.
Вугільний фільтр постачається запакованим у поліетиленовий пакет для збереження його терміну придатності та властивостей. Фільтр необхідно встановити за
заслінкою до вмикання приладу.
Поводитися з фільтром слід обережно, щоб з його поверхні не відламувалися шматочки. Фільтр потрібно змінювати кожні півроку.
Встановлення дверцят на інший бік
Якщо потрібно змінити напрям відкривання дверцят, зверніться до найближчого до вас
сервісного центру. Спеціаліст сервісного центру перестановить дверцята на інший бік
за ваш рахунок.
ЕКОЛОГІЧНІ МІРКУВАННЯ
Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна
поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно повернути до
відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного обладнання.
Забезпечуючи належну переробку цього виробу, Ви допомагаєте попередити
потенційні негативні наслідки для навколишнього середовища та здоров’я людини, які
могли би виникнути за умов неналежного позбавлення від цього виробу. Щоб
отримати детальнішу інформацію стосовно переробки цього виробу, зверніться до
свого місцевого офісу, Вашої служби утилізації або до магазина, де Ви придбали цей
виріб.
777879
www.aeg.com/shop210621938-A-062011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.