AEG S83400CTM0 User Manual [no]

S83400CTM0 S83409CTM0
NO Bruksanvisning
www.aeg.com
2
INNHOLD
1. SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. DAGLIG BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. NYTTIGE TIPS OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5. STELL OG RENGJØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. MONTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8. STØY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9. TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10. MILJØVERN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
FOR PERFEKTE RESULTATER
Takk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil oppnå perfekte resultater, og at du har full kontroll med det du gjør. Vi vil be deg å lese denne bruksanvisningen nøye, for å få mest mulig nytte av produktet.
Gå inn på nettstedet vårt for å:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.aeg.com
Registrere produktet ditt for å få bedre service:
www.aeg.com/productregistration
Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.aeg.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler. Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden. Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon. Generelle informasjoner og tips Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
NORSK 3
1.
SIKKERHETSANVISNINGER
For din egen sikkerhets skyld og for å si­kre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningen og dens henvisninger og advarsler før du installerer og bruker apparatet for første gang. For å unngå unødvendige feil og ulykker er det viktig at du sørger for at alle som skal bruke dette apparatet er fortrolige med hvor­dan det brukes og kjenner til sikkerhets­funksjonene. Ta vare på denne bruksan­visningen og pass på at den følger med apparatet hvis du selger eller flytter det, slik at alle brukerne får informasjon om bruk og sikkerhet så lenge apparatet be­nyttes. Av grunner som angår personsikkerhet eller materiell skade er det viktig at alle instruksjonene i bruksanvisningen blir fulgt. Produsenten overtar intet ansvar for skader som er forårsaket av at in­struksjonene ikke er blitt fulgt.
1.1 Sikkerhet for barn og personer med reduserte evner
• Dette apparatet er ikke beregnet på å bli brukt av personer (også barn) med redusert fysisk eller psykisk helse eller som mangler erfaring eller kunnskaper om bruken, dersom de ikke er gitt inn­føring eller instruksjon om bruken av apparatet av en person som er ansvar­lig for deres sikkerhet.
Hold øye med barn, slik at de ikke le­ker med apparatet.
• Hold all emballasje borte fra barn. Det foreligger kvelningsfare.
• Når apparatet skal vrakes: Trekk støp­selet ut av stikkontakten, kutt av nett­kabelen (så nær inntil apparatet som mulig) og fjern døren for å forhindre at lekende barn kan få elektrisk støt eller kan lukke seg selv inne i apparatet.
• Dersom dette apparatet, som er ut­styrt med magnetiske dørpakninger, skal erstatte et gammelt apparat med fjærlås (smekklås) på døren eller lok­ket, er det viktig at du ødelegger smekklåsen før du kasserer det gamle apparatet. Dette forhindrer at det gamle apparatet utgjør en dødsfelle for et barn.
1.2 Generelt om sikkerhet
ADVARSEL
Hold ventilasjonsåpningene i apparatets kabinett eller i den innebygde strukturen fri for hindringer.
• Skapet er beregnet på oppbevaring av matvarer og/eller drikkevarer i en van­lig husholdning, slik som beskrevet i denne bruksanvisningen
• Ikke bruk mekanisk verktøy eller ekstra hjelpemidler for å fremskynde avrimin­gen.
• Ikke bruk andre elektriske apparater (for eksempel iskremmaskiner) inne i et kjøleskap, med mindre de er god­kjent for dette av produsenten.
• Ikke skad kjølekretsen.
• Kjølekretsen i skapet er fylt med kjøle­middelet isobutan (R600a), som er en naturlig og meget miljøvennlig gass, men som likevel er brennbar.
Pass på at ingen deler av kjølekretsen blir skadet under transport og installa­sjon av skapet.
Dersom kjølekretsen skulle bli skadet: – unngå åpen flamme eller kilder som
avgir gnist
– luft godt ut i rommet der skapet
står.
• Det er farlig å endre spesifikasjonene eller foreta noen form for endringer på produktet. Hvis strømkabelen blir ska­det, kan dette forårsake kortslutning, brann og/eller elektrisk støt.
ADVARSEL
Alle elektriske komponenter (strømledning, støpsel, kompres­sor) må skiftes av et autorisert serviceverksted eller en elektriker for å unngå fare.
1.
Strømkabelen må ikke forlenges med skjøteledning.
2.
Pass på at støpselet ikke ligger i klem eller kommer i skade på bak­siden av produktet. Et støpsel som ligger i klem eller som kommer i
www.aeg.com
4
skade kan bli overopphetet og forårsake brann.
3.
Pass på at produktets hovedstøp­sel er tilgjengelig.
4.
Ikke trekk i strømkabelen.
5.
Dersom stikkontakten sitter løst, må du ikke sette støpselet inn i den. Det er fare for strømstøt eller brann.
6.
Du må ikke bruke produktet uten at lampedekselet (avhengig av modell) til den innvendige belys­ningen er montert.
• Dette produktet er tungt. Vær forsiktig når du flytter det.
• Ikke ta ut varer fra fryseseksjonen eller berør dem med våte/fuktige hender, da dette kan forårsake hudskader eller frostskader.
• Ikke utsett produktet for direkte sollys over lengre tid.
• Lyspærene (avhengig av modell) som brukes i dette produktet, er spesial­pærer kun beregnet på husholdnings­apparater. De egner seg ikke til rom­belysning.
1.3 Daglig bruk
• Ikke sett varme gryter på plastdelene i apparatet.
• Ikke oppbevar brannfarlig gass eller væske i apparatet. De kan eksplodere.
• Ikke plasser matvarer direkte mot ven­tilasjonsåpningen på bakveggen. (Hvis produktet er FrostFree)
• Frosne matvarer må ikke fryses inn igjen når de har vært int.
• Oppbevar frosne ferdigretter i sam­svar med instruksjonene fra ferdigrett­produsenten.
• Anbefalingene til oppbevaring fra ap­paratets produsent må følges nøye. Les instruksjonene i de gjeldende av­snittene.
• Ikke plasser drikkevarer med kullsyre eller musserende vin i fryseseksjonen, for det dannes trykk på beholderen som kan føre til at den eksploderer, som igjen kan skade apparatet.
• Ispinner kan forårsake frostskader hvis de spises like etter at de er tatt ut av fryseren.
1.4 Rengjøring og stell
• Slå av apparatet og trekk støpselet ut av stikkontakten før vedlikeholds- eller rengjøringsarbeider.
• Ikke bruk metallredskaper til rengjø­ring av apparatet.
• Ikke bruk skarpe redskaper for å fjerne rim fra apparatet. Bruk en plastskrape.
• Undersøk avløpet for tinevann i kjøle­skapet med jevne mellomrom. Ren­gjør avløpet ved behov. Hvis avløpet er blokkert, vil vannet samle seg i bun­nen av apparatet.
1.5 Installasjon
Følg nøye instruksjonene i avsnit­tene for tilkopling til strømnettet.
• Pakk ut apparatet og kontroller at det ikke er skadet. Ikke kople til et skadet apparat. Meld øyeblikkelig fra i butik­ken der du kjøpte apparatet om even­tuelle skader. I så fall må du ta vare på emballasjen.
• Vi anbefaler at du venter i minst fire ti­mer før du tilkopler apparatet, slik at oljen kan samle seg i kompressoren.
• Det må være tilstrekkelig luftsirkula­sjon rundt hele apparatet, ellers kan apparatet overopphetes. Følg instruk­sjonene som gjelder installasjonen for å oppnå tilstrekkelig ventilasjon.
• Så sant mulig bør produktets bakside stå inn mot en vegg, slik at det unngås at man kan berøre eller komme i kon­takt med varme deler (kompressor, kondensator) og dermed pådra seg brannskader.
• Apparatet må ikke oppstilles i nærhe­ten av en radiator eller komfyr.
• Forsikre deg om at stikkontakten er til­gjengelig etter at apparatet er instal­lert.
• Må kun kobles til drikkevannsforsyning (hvis produktet har vanntilkopling).
1.6 Service
• Alt elektrisk arbeid som kreves i for­bindelse med vedlikehold av dette skapet må utføres av en faglært elek­triker eller annen kompetent person.
• Ikke fjern dekselet til LED-belysningen. Kontakt nærmeste servicesenter hvis du trenger å skifte LED-belysning.
• Dette produktet må kun repareres av autorisert servicesenter, og det må kun brukes originale reservedeler.
1.7 Miljøvern
Dette apparatet inneholder ikke gasser som skader ozonlaget, hverken i kjølekretsen eller i iso­lasjonsmaterialet. Dette appara­tet skal ikke avhendes sammen
2. BETJENINGSPANEL
1 2 3 4 5 6 7 8
NORSK 5
med alminnelig husholdningsav­fall. Isolasjonsskummet innehol­der brennbare gasser: apparatet skal avfallsbehandles i samsvar med gjeldende bestemmelser om avfallsbehandling. Disse får du hos kommunen der du bor. Unngå at kjøleenheten blir ska­det, særlig på baksiden i nærhe­ten av varmeveksleren. Materia­lene i dette apparatet som er
merket med symbolet
, kan
gjenvinnes.
Produktets ON/OFF-knapp
1
Knapp for senking av kjøleskapstem-
2
peraturen Knapp for øking av kjøleskapstem-
3
peraturen Mode-knapp
4
OK -knapp
5
Knapp for senking av frysertempera-
6
turen Knapp for øking av frysertemperatu-
7
ren Display
8
Det er mulig å skru opp lyden på de for­håndsdefinerte knappelydene ved å hol­de Mode -knappen og knappen for sen­king av temperatur inne samtidig i noen sekunder. Endringen kan tilbakestilles.
2.1 Display
6 74 5321
COOL FROST
Off
min
MATICMATIC
1112 89
10
Indikator for kjøleseksjon
1
Indikator for kjøleskapstemperatur
2
og tidsur Indikator for kjøleskap av
3
COOLMATIC -funksjon
4
Feriefunksjon
5
FROSTMATIC -funksjon
6
Indikator for frysertemperatur
7
Indikator for fryseseksjon
8
Alarmindikator
9
Barnesikring
10
Minute Minder -funksjon
11
Dynamic Air-funksjon
12
2.2 Slå på
Slik slår du på produktet:
1.
Sett støpselet inn i stikkontakten.
2.
Trykk på kjøleskapets ON/OFF ­knapp hvis displayet er slokket.
3.
Alarmen kan gå etter noen sekun­der.
For å nullstille alarmen, se "Alarm ved høy temperatur".
www.aeg.com
6
4.
Hvis "dEMo" vises på displayet, er produktet i demonstrasjonsmodus. Se “Hva må gjøres, hvis…”.
5.
Temperaturindikatorene viser innstilt
standardtemperatur. For å stille inn en annen temperatur, se "Regulere temperaturen".
Den valgte temperaturen nås innen et døgn. Svingninger på noen grader rundt den innstilte temperaturen er normalt, og be­tyr ikke at det er feil på skapet.
Etter strømbrudd gjenopprettes den innstilte temperaturen.
2.3 Slå av
Slik slår du av skapet:
1.
Hold inne kjøleskapets ON/OFF-
knapp i 5 sekunder.
2.
Displayet slokkes.
3.
Ta ut støpselet fra stikkontakten for
å koble produktet fra strømmen.
2.4 Slå av kjøleskapet
Slik slår du av kjøleskapet:
1.
Trykk på Mode-knappen til det tilhø-
rende symbolet vises.
Av-indiktaoren og indikatoren for
kjøleseksjonen blinker.
Indikatoren for kjøleskaptemperatur
viser streker.
2.
Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
3.
Indikatoren for kjøleskap av vises.
2.5 Slå på kjøleskapet
For å slå på kjøleskapet:
1.
Trykk på kjøleskaptemperaturregula-
toren. Eller:
1.
Trykk på Mode-knappen til tilsvaren-
de ikon kommer til syne.
Kjøleskap av-indikatoren blinker.
2.
Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
3.
Kjøleskap av-indikatoren slukkes. For å stille inn på en annen temperatur, se "Regulere temperaturen".
2.6 Regulere temperaturen
Den innstilte temperaturen på kjøleska­pet og fryseren kan justeres ved å trykke på temperaturregulatorene. Still inn standardtemperatur:
• +5 °C i kjøleskapet
• -18 °C i fryseren Temperaturindikatorene viser den inn­stilte temperaturen.
2.7 Minute Minder-funksjon
Minute Minder -funksjonen skal brukes til å stille inn en alarm på et ønsket tids­punkt. Denne funksjonen er nyttig for ek­sempel når en oppskrift krever at du av­kjøler en blanding en viss tid eller hvis du trenger en påminnelse for ikke å glemme flasker som du har satt i fryseren så de skal bli fort kalde. Slik slår du på funksjonen:
1.
Trykk på Mode-knappen til det tilhø­rende symbolet vises.
Minute Minder -indikatoren blinker. Tidsuret viser den innstilte verdien
(30 minutter) i noen sekunder.
2.
Trykk på knappen for temperatur i kjøleskapet for å endre innstilt verdi på Tidsuret fra 1 til 90 minutter.
3.
Trykk på OK-knappen for å bekrefte. Minute Minder -indikatoren vises.
Tidsuret begynner å blinke (min). Når nedtellingen er ferdig, blinker Minu­te Minder -indikatoren og det høres en alarm:
1.
Ta ut eventuelle drikkevarer som står
i fryseseksjonen.
2.
Trykk på OK -knappen for å slå av
alarmen og avslutte funksjonen. Det er mulig å deaktivere funksjonen når som helst under nedtellingen:
1.
Trykk på Mode-knappen til Minute
Minder -indikatoren blinker.
2.
Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
3.
Minute Minder -indikatoren slokker. Du kan når som helst endre tidspunktet under nedtellingen og på slutten, ved å trykke på knapp for senking av kjøles­kapstemperaturen eller knapp for øking av kjøleskapstemperaturen.
2.8 Barnesikring
Aktiver barnesikringen hvis du vil låse knappene og hindre utilsiktet betjening. For å slå på funksjonen:
1.
Hold Mode-knappen inne til display­et viser det tilhørende symbolet.
2.
Barnesikringsindikatoren blinker.
3.
Trykk på OK-knappen for å bekrefte. Barnesikringsindikatoren vises.
For å slå av funksjonen:
1.
Hold Mode-knappen inne til barne­sikringsindikatoren blinker.
2.
Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
3.
Barnesikringsindikatoren slokker.
2.9 Høy temperatur-alarm
En temperaturøkning i fryseseksjonen (for eksempel på grunn av tidligere strømbrudd) vises ved at:
• alarmen og frysertemperaturindikato­rene blinker
• det høres et lydsignal.
For å nullstille alarmen:
1.
Trykk på en vilkårlig knapp.
2.
Lydsignalet slås av.
3.
Frysertemperaturindikatoren viser den høyest oppnådde temperatua­ren i noen sekunder. Viser deretter den innstilte temperaturen.
4.
Alarmindikatoren fortsetter å blinke til normale forhold gjenopprettes.
Da slutter alarmindikatoren å blinke.
2.10 Alarm ved åpen dør
Hvis kjøleskapdøren blir stående åpen i noen minutter, aktiveres en alarm. Alar­men ved åpen dør vises ved:
• Alarmindikator blinker
•lydsignal
Når normale forhold er gjenopprettet (døren er lukket), stopper alarmen.
2.11 COOLMATIC-funksjon
Hvis du skal legge inn en større mengde romtemperert mat, for eksempel etter at du har handlet, foreslår vi at du aktiverer COOLMATIC-funksjonen på forhånd slik at matvarene avkjøles raskere. Samtidig unngår du at matvarene som allerede befinner seg i kjøleskapet blir oppvar­met. Slik slår du på funksjonen:
1.
Trykk på Mode-knappen til det tilhø­rende symbolet vises.
NORSK 7
COOLMATIC-indikatoren blinker.
2.
Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
COOLMATIC-indikatoren vises. COOLMATIC-funksjonen slår seg auto­matisk av etter ca. 6 timer. Slik slår du av funksjonen før den slutter automatisk:
1.
Trykk på Mode-knappen til COOL-
MATIC-indikatoren blinker.
2.
Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
3.
COOLMATIC-indikatoren slokker.
Funksjonen slås av ved å velge en annen innstilt temperatur i kjøleskapet.
2.12 Feriefunksjon
Med denne funksjonen kan du holde kjøleskapet lukket og tomt under en lang ferieperiode uten at det dannes ubehagelig lukt.
Kjøleskapet må være tomt når fe­riefunksjonen er aktivert.
For å slå på funksjonen:
1.
Trykk på Mode-knappen til det tilhø-
rende symbolet vises.
Ferieindikatoren blinker.
Temperaturindikatoren viser innstilt
temperatur.
2.
Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
Ferieindikatoren vises. For å slå av funksjonen:
1.
Trykk på Mode-knappen til Feriein-
dikatoren blinker.
2.
Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
3.
Ferieindikatoren slokker.
Funksjonen slås av ved å velge en annen innstilt temperatur i kjøleskapet.
2.13 DYNAMICAIR-funksjonen
Slå på funksjonen:
1.
Trykk på Mode-knappen til det tilhø-
rende symbolet vises.
DYNAMICAIR-indikatoren blinker.
2.
Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
DYNAMICAIR-indikatoren vises. Slå av funksjonen:
www.aeg.com
8
1.
Trykk på Mode-knappen til DYNA­MICAIR-indikatoren blinker.
2.
Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
3.
DYNAMICAIR-indikatoren slokker.
Hvis funksjonen er automatisk ak­tivert vil ikke DYNAMICAIR -indi­katoren vises (se "Daglig bruk"). Når DYNAMICAIR -funksjonen er aktivert, øker strømforbruket.
2.14 FROSTMATIC-funksjon
Slik slår du på funksjonen:
1.
Trykk på Mode-knappen til det tilhø­rende symbolet vises.
FROSTMATIC-indikatoren blinker.
3. DAGLIG BRUK
2.
Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
FROSTMATIC-indikatoren vises. Denne funksjonen stopper automatisk etter 52 timer. Slik slår du av funksjonen før den slutter automatisk:
1.
Trykk på Mode-knappen til FROST-
MATIC-indikatoren blinker.
2.
Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
3.
FROSTMATIC-indikatoren slokker.
Plasser de ferske matvarene som skal fryses i FROSTMATIC-kur­ven. Funksjonen slås av ved å velge en annen innstilt temperatur på fryseren.
3.1 Oppbevaring av frosne matvarer
Når produktet slås på for første gang el­ler etter en periode der den ikke var i bruk, må du la den stå på i minst 2 timer før du legger inn matvarer. Fryseskuffene sikrer at du enkelt og raskt finner det du leter etter. Skal du oppbe­vare store mengder mat, kan du ta ut al­le skuffene bortsett fra den nederste skuffen, som må være på plass for å gi god luftsirkulasjon. På alle hyllene kan du la matvarene stikke ut 15 mm fra dø­ren.
Dersom det oppstår tining, f.eks. på grunn av strømbrudd, og hvis strømmen er borte lenger enn den verdien som er oppført i ta­bellen over tekniske egenskaper under “stigetid”, må den tinte maten brukes opp så raskt som mulig eller tilberedes øyeblikke­lig og så fryses igjen (etter avkjø­ling).
3.2 Tining
Dypfrosne eller frosne matvarer kan tines i kjøleseksjonen eller ved romtemperatur
før de skal brukes i forhold til hvor mye tid du har til rådighet. Små stykker kan også tilberedes mens de ennå er frosne, direkte fra fryseren: I så fall tar tilberedningen lengre tid.
3.3 Frysing av ferske matvarer
Fryserommet egner seg til frysing av fer­ske matvarer og oppbevaring av frossen og dypfryst mat over lengre tid. Når du vil fryse ferske matvarer, må FROSTMATIC-funksjonen aktiveres minst 24 timer før varene som skal fryses legges i fryserommet. Plasser de ferske matvarene som skal fry­ses, nederst i seksjonen. Maksimal mengde mat som kan fryses i løpet av 24 timer er angitt på typeskil- tet, en etikett som sitter inne i produk­tet. Frysingsprosessen tar 24 timer: I løpet av denne perioden må du ikke legge inn flere matvarer som skal fryses.
3.4 DYNAMICAIR
3.5 Flyttbare hyller
NORSK 9
Kjøledelen er utstyrt med en enhet som gir mulighet for rask nedkjøling av mat­varer og jevnere temperatur i kjøleska­pet. Denne enheten aktiveres av seg selv ved behov, f.eks. for en raskt temperatur­gjenvinning etter at døren er åpnet eller når omgivelsestemperaturen er høy. Lar deg slå på enheten manuelt ved be­hov (se "DYNAMICAIR -funksjon").
DYNAMICAIR -enheten stopper når dø­ren er åpen og starter på nytt straks dø­ren er lukket.
Veggene i kjøleskapet er utstyrt med en rekke riller, slik at hyllene kan plasseres etter ønske.
3.6 Plassere dørhyllene
1
2
3
Dørhyllene kan plasseres i ulike høyder for oppbevaring av matvarebeholdere av forskjellig størrelse. Gå frem som følgende for å plassere hyl­lene: trekk hyllen i pilenes retning til den løs­ner. Flytt den deretter dit du ønsker.
www.aeg.com
10
3.7 FRESHBOX-skuff
Skuffen egner seg til å lagre ferske mat­varer som fisk, kjøtt og sjømat, fordi tem­peraturen er lavere her enn i resten av kjøleskapet
3.8 MAXIBOX-skuff
Skuffen er egnet for oppbevaring av frukt og grønnsaker. Det er en skillevegg inne i skuffen, som kan flyttes slik at du kan inndele skuffen etter eget behov. Det ligger en rist (avhengig av modell) på bunnen av skuffen, for at frukt og grønnsaker ikke skal komme i kontakt med fuktighet som kan oppstå på bun­nen. Fjern alle delene i skuffen ved rengjø­ring.
3.9 Flaskeholder
Plasser flaskene (med åpningen pekende fremover) i den forhåndsplasserte hyllen.
Hvis hyllen er plassert horisontalt, skal du bare plassere lukkede flasker i den. Denne flaskehyllen kan vippes opp for å oppbevare åpnede flasker. For å gjøre dette, løfter du hyllen, slik at den kan plasseres på nivået ovenfor.
3.10 Fjerne frysekurver fra fryseren
1
4. NYTTIGE TIPS OG RÅD
NORSK 11
Frysekurvene er utstyrt med en stoppe­sikring som hindrer at de kan falle ut el­ler fjernes utilsiktet. Når du vil fjerne kur­ven fra fryseren, trekker du den mot deg,
2
og når kurven når stoppepunktet, fjerner du den ved å vippe fronten oppover. Sett kurven på plass igjen ved å løfte den litt opp foran og sette den inn i fry­seren. Når kurven er over stoppepunk­tet, skyver du den tilbake i posisjon.
4.1 Normale lyder under drift
• Du kan høre en lav gurglelyd eller bo­blelyd når kuldemediet pumpes gjen­nom spolekretsen eller rørledningene. Dette er normalt.
• Når kompressoren går, pumpes kulde­mediet rundt i kjølesystemet, og du hører en summe- og pulserende lyd fra kompressoren. Dette er normalt.
• Den termiske utvidingen kan forårsake en plutselig knakelyd. Det er et natur­lig, ikke farlig fysisk fenomen. Dette er normalt.
4.2 Tips til energisparing
For best mulig effekt:
• ikke åpne døren ofte eller la den stå åpen lenger enn absolutt nødvendig
• ikke fjern fryseelementene fra fryser­kurven.
4.3 Tips til kjøling av ferske
matvarer
For best mulig effekt:
• Oppbevar ikke varme matvarer eller dampende væsker i kjøleskapet.
• Dekk til maten eller pakk den inn, sær­lig hvis den har sterk lukt.
• Plasser maten slik at luften kan sirkule­re fritt rundt den.
4.4 Tips til kjøling
Nyttige tips: Kjøtt (alle typer): pakkes i plastposer og plasseres på glasshyllen over grønn­sskskuffen. Kjøtt bør kun oppbevares slik i én, eller maks. to dager. Ferdig tilberedte retter, kalde retter osv.: tildekkes godt og plasseres på hvilken som helst hylle. Frukt og grønnsaker: renses nøye og plasseres i spesialskuffen(e). Smør og ost: plasseres i lufttette bokser eller pakkes i aluminiumsfolie/plastfolie for å holde luft borte så godt som mulig. Melk: Melkebeholderne bør være lukket og bør oppbevares i flaskehyllen i døren. Bananer, poteter, løk og hvitløk må kun oppbevares i kjøleskap dersom de er godt innpakket.
4.5 Tips til frysing
Her følger noen nyttige tips som gir best mulig frysing:
• maksimal mengde matvarer som kan innfryses i løpet av ett døgn er oppført på typeskiltet;
• innfrysingen tar et døgn. Det bør ikke legges flere matvarer inn i fryseren i denne perioden;
• kun ferske matvarer av høy kvalitet og som er godt renset bør innfryses;
www.aeg.com
12
• pakk matvarene i små porsjoner, slik at de innfryses raskt og helt til kjernen og slik at det senere blir enklere å tine kun den mengden du vil bruke;
• pakk maten inn i aluminiumsfolie eller plast og sørg for at pakkene er lufttet­te;
• ikke la ferske, ufrosne matvarer kom­me i kontakt med matvarer som allere­de er frosne for å hindre at temperatu­ren øker i disse;
• magre matvarer har lenger holdbarhet enn fete; salt reduserer matvarenes oppbevaringstid;
• saftis som spises like etter at de er tatt ut av fryseseksjonen, kan forårsake frostskader på huden;
• det er lurt å merke hver enkelt pakke med innfrysingsdatoen, slik at du let­tere kan følge med på oppbevaringsti­den.
5. STELL OG RENGJØRING
4.6 Tips til oppbevaring av
frosne matvarer
For at produktet skal oppnå best mulig effekt, bør du:
• påse at frosne matvarer har vært opp­bevart på riktig måte i butikken;
• påse at frosne matvarer fraktes fra bu­tikken til fryseren din hjemme på kor­test mulig tid;
• døren ikke åpnes for ofte, og at den ikke står åpen lenger enn nødvendig;
• når maten er tint bederves den raskt og kan ikke fryses inn igjen;
• ikke overskrid oppbevaringstidene som matvareprodusenten har merket emballasjen med.
5.1 Rengjøre inne i apparatet
Før du tar apparatet i bruk, må du vaske det innvendig samt alt utstyret i lunkent vann tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel for å fjerne den typiske lukten i flunken­de nye apparater. Husk å tørke nøye.
Ikke bruk kraftige vaskemidler el­ler skurepulver, da dette vil ska­de overflaten.
OBS
Trekk støpselet ut av stikkontak­ten før du starter enhver rengjø­ring av apparatet.
Dette apparatet inneholder hy­drokarboner i kjøleenheten: Ved­likehold og påfylling skal derfor kun utføres av autorisert tekniker.
5.2 Regelmessig rengjøring
Utstyret skal rengjøres regelmessig:
• Rengjør innsiden og tilbehøret med lunkent vann tilsatt litt nøytral såpe.
• Kontrollere dørpakningene regelmes­sig og vask dem for å sikre at de er re­ne og fri for matrester.
• Skyll og tørk grundig.
Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på rør og/eller kabler inne i kabi­nettet. Bruk aldri sterke vaskemidler, skurepulver, sterkt parfymerte rengjøringsprodukter eller voks­poleringsmidler for å rengjøre in­ne i apparatet. Dette skader overflaten og etterlater sterk lukt.
Rengjør kondenseren (sort rist) og kom­pressoren på baksiden av produktet med en børste. Dette forbedrer produk­tets ytelse og reduserer energiforbruket.
Pass på at du ikke skader kjølesy­stemet.
Etter rengjøring settes støpselet inn i stikkontakten igjen.
5.3 Avriming av kjøleskapet
NORSK 13
Under normal bruk, blir rim automatisk fjernet fra kjøleseksjonens fordamper hver gang kompressoren stopper. Smel­tevannet renner ut gjennom et drene­ringshull og inn i en spesialbeholder på baksiden av produktet, over kompresso­ren, der det fordamper. Det er viktig å rengjøre dreneringshullet med jevne mellomrom for å hindre at vannet flommer over og drypper ned på maten inne i kjøleskapet. Bruk vedlagt spesialrenser. Den sitter al­lerede i dreneringshullet.
5.4 Avriming av fryseren
Fryseseksjonen på denne modellen er en "no frost" type. Dette betyr at det ik­ke danner seg rim under bruk, hverken på de indre veggene eller på matvarene.
6. HVA MÅ GJØRES, HVIS...
OBS
Før feilsøking skal støpselet trek­kes ut av stikkontakten. Feil som ikke er oppført i feilsø­kingslisten i denne bruksanvisnin­gen må kun utbedres av autori­sert elektriker eller godkjent ser­viceverksted.
Problem Mulig årsak Løsning
Produktet lager støy.
Kompressoren går kontinuerlig.
Døren er ikke skikkelig
Døren har blitt åpnet for
Matvarene har for høy
Produktet står ikke støtt. Kontroller at skapet står
Termostaten kan være feil innstilt.
lukket.
ofte.
temperatur.
Det faktum at det ikke danner seg rim skyldes en kontinuerlig sirkulasjon av kald luft inne i seksjonen, som drives av en vifte som reguleres automatisk.
Produktet lager lyder under nor­mal drift (kompressor, sirkulering av kjølevæske).
stabilt (alle fire føttene skal være på gulvet).
Still inn på en høyere tem­peratur.
Se "Lukke døren".
Ikke la døren stå åpen len­gre enn nødvendig.
La matvarene avkjøle seg til romtemperatur før du legger dem inn.
www.aeg.com
14
Problem Mulig årsak Løsning
Romtemperaturen er for
Senk romtemperaturen.
høy.
FROSTMATIC er aktivert. Se etter i "FROSTMATIC -
funksjonen".
COOLMATIC er aktivert. Se etter i "COOLMATIC -
funksjonen".
Det renner vann på bakveggen i kjøle­skapet.
Det renner vann inne
Rimet på bakveggen tiner
Dette er normalt. under den automatiske avrimingen.
Vannavløpet er tilstoppet. Rengjør vannavløpet.
i kjøleskapet.
Innholdet i skapet hindrer
at vannet renner ned i oppsamlingsbeholderen.
Det renner vann ned i bunnen.
Tinevannets avløp fører ikke ned på fordamper-
Kontroller at innholdet i
skapet ikke berører bak-
veggen.
Fest tinevannsrøret til for-
damperbrettet. brettet over kompresso­ren.
Det er for mye rim. Matvarene er ikke pakket
inn skikkelig.
Døren er ikke skikkelig
Pakk inn produktene bed-
re.
Se "Lukke døren". lukket.
Temperaturen i kjøleska-
pet er for lav.
Temperaturen i pro­duktet er for høy.
Døren er ikke skikkelig lukket.
Matvarene har for høy
temperatur.
Still inn på en høyere tem-
peratur.
Se "Lukke døren".
La matvarene avkjøle seg
til romtemperatur før du
legger dem inn.
Det er lagt inn for mange
matvarer på en gang.
Temperaturen i kjø­leskapet er for høy.
Den kalde luften sirkule­rer ikke i produktet.
Legg inn færre matvarer
samtidig.
Pass på at den kalde luften
får sirkulere inne i produk-
tet.
Temperaturen i fry­seren er for høy.
Matvarene ligger for tett inntil hverandre.
Plasser matvarene slik at
den kalde luften kan sirku-
lere.
Produktet fungerer
Produktet er slått av. Slå på produktet.
ikke.
Støpselet sitter ikke skik-
kelig i stikkontakten.
Sett støpselet skikkelig inn
i stikkontakten.
Problem Mulig årsak Løsning
Produktet har ikke strøm.
Lampen virker ikke. Lampen er i standby-mo-
"dEMo" til syne i di­splayet.
Hvis rådene ikke hjelper, må du ta kontakt med nærmeste serviceverksted.
6.1 Lukke døren
1.
Rengjør dørpakningene.
2.
Om nødvendig, juster døren. Se et­ter i "Installering".
7. MONTERING
Det er ikke strøm i stik­kontakten.
dus. Produktet er i demonstra-
sjonsmodus.
3.
Skift ut defekte pakninger ved be­hov. Kontakt servicesenteret.
NORSK 15
Koble et annet elektrisk
apparat til stikkontakten
for å sjekke om den er
strømførende. Kontakt en
autorisert elektriker.
Lukk døren og åpne den
igjen.
Hold den nede i ca. 10 sek.
til OK-knappen til det hø-
res en lyd og displayet
slukkes en kort stund: pro-
duktet begynner å fungere
som det skal
ADVARSEL
Les "Sikkerhetsinformasjon" nøy­aktig for din egen sikkerhets skyld og for informasjon om kor­rekt operasjon av apparatet, før apparatet installeres.
7.1 Plassering
Installet dette apparatet på et sted der romtemperaturen samsvarer med den klimaklassen som er oppført på appara­tets typeskilt:
Klima-
Romtemperatur
klasse
SN +10°C til + 32°C N +16°C til + 32°C ST +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C
www.aeg.com
16
7.2 Plassering
100 mm
min
A
20 mm
B
7.3 Avstandsstykker bak
Produktet bør monteres i god avstand fra varmekilder, som radiatorer, varmt­vannsberedere, direkte sollys osv. Påse at luften kan sirkulere fritt rundt baksiden av skapet. For å oppnå best ytelse når produktet er plassert under et overskap, må minste avstanden mellom toppen av produktet og skapet være minst 100 mm . Ideelt sett bør produktet ikke plas­seres under overskap. En eller flere ju­sterbare føtter på bunnen av skapet mu­liggjør nøyaktig vatring.
ADVARSEL
Det må være mulig å koble pro­duktet fra strømforsyningen. Støpselet må derfor være lett til­gjengelig etter montering.
2
1
4
3
7.4 Sette produktet i vater
De to avstandsstykkene ligger i posen med dokumentasjon. Slik monterer du avstandsstykkene:
1.
Løsne skruen.
2.
Fest avstandsstykket under skruen.
3.
Drei avstandsstykket til posisjonen til høyre.
4.
Stram skruene.
Pass på at produktet står i vater. Dette kan gjøres med to justerbare føtter på undersiden fremme.
7.5 Fjerne hyllestopperne
A
B
C
7.6 Omhengsling av døren
NORSK 17
Produktet ditt er utstyrt med hyllestop­pere som gjør det mulig å låse hyllene under transport. Gå frem som følger for å fjerne dem:
1.
Flytt hyllestopperne i retning mot pi­len (A).
2.
Løft hyllen i bakkant og skyv den for­over til den løsner (B).
3.
Fjern stopperne (C).
A
B
E
F
DC
A
ADVARSEL
Før du begynner ethvert arbeid, må du trekke støpselet ut av stik­kontakten.
Vi foreslår at dette arbeidet utfø­res av to personer, og at den ene holder skapdørene godt fast mens den andre arbeider.
• Fjern avstandsstykket (A), og flytt det over på den andre siden av hengselet (B).
• Fjern dørene.
• Ta av den venstre dekselpinnen fra midtre hengsel (C,D) og flytt den til den andre siden.
• Sett pinnen på midtre hengsel (B) inn i det venstre hullet på den nedre døren.
• Ta av dekselet ved hjelp av et verktøy (A). Skru ut nedre hengsel (B) og av­standsstykket (C), og plasser dem på motsatt side.
B
C
www.aeg.com
18
• Sett inn igjen hengselet (1) på motsatt
1
2
1
B
C
A
side.
• Fjern pluggene på oversiden av beg­ge dørene, og flytt dem til den andre siden
• Sett den nedre døren på hengselet igjen.
• Sett midtre hengsel inn i venstre hull i den nedre døren.
• Skru løs øvre hengsel, og plasser det på motsatt side.
• Fest den øvre døren på øvre hengsel.
• Sett den øvre døren inn igjen på det midtre hengselet ved å vippe begge dørene litt.
• Skru midtre hengsel fast igjen. Ikke glem avstandsstykket i plast.
• Ta ut dekslene (B). Fjern dekselpinne­ne (A).
• Skru løs håndtakene (C) og fest dem på motsatt side.
• Sett inn dekselpinnene (A) på motsatt side.
Foreta en endelig kontroll for å være sik­ker på at:
• Alle skruene er strammet.
• Den magnetiske pakningen sitter godt inntil kabinettet.
• Døren åpnes og lukkes korrekt.
Hvis omgivelsestemperaturen er lav (for eksempel om vinteren), kan det hende at pakningen ikke passer som den skal mot kabinettet. I så fall venter du til paknin­gen justerer seg selv. Dersom du ikke selv vil gjennomføre ar­beidet som beskrives over, kan du ta kontakt med nærmeste servicesenter. Mot regning vil en tekniker ved service­senteret hengsle om døren på produktet ditt.
8. STØY
Fryseren lager lyder under normal drift (kompressor, sirkulering av kjølevæske).
SSSRRR!
HISSS!
NORSK 19
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
www.aeg.com
20
HISSS!
HISSS!
9. TEKNISKE DATA
Mål Høyde 1850 mm Bredde 595 mm Dybde 658 mm Tid, temperaturøkning 18 t Spenning 230 - 240 V Frekvens 50 Hz
SSSRRR!
CRACK!
SSSRRR!
CRACK!
Den tekniske informasjonen finner du på typeskiltet til venstre på innsiden av pro­duktet og på energietiketten.
10. MILJØVERN
NORSK 21
Resirkuler materialer som er merket med symbolet i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som
. Legg emballasjen
er merket med symbolet med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
sammen
www.aeg.com
22
NORSK 23
www.aeg.com/shop
280150734-A-212012
Loading...