Takk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleve
perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan
være sikker på at du vil oppnå perfekte resultater, og at du har full kontroll med
det du gjør. Vi vil be deg å lese denne bruksanvisningen nøye, for å få mest mulig
nytte av produktet.
TILBEHØR OG FORBRUKSVARER
I AEG-nettbutikken, finner du alt du trenger for at AEG-produktene skal holde
seg plettfrie og fungere perfekt. Sammen med et bredt spekter av tilbehør
designet og utviklet etter høye kvalitetsstandarder, fra spesialkasseroller til
bestikk-kurver, fra flaskeholdere til poser for ømfintlige tekstiler…
Besøk vår internettbutikk
www.aeg.com/shop
INNHOLD
4 Sikkerhetsinformasjon
7 Betjeningspanel
11 Første gangs bruk
11 Daglig bruk
16 Nyttige tips og råd
18 Stell og rengjøring
19 Hva må gjøres, hvis...
21 Tekniske data
21 Montering
24 Miljøhensyn
Innhold
3
Følgende symboler brukes i denne
bruksanvisningen:
Viktig informasjon angående din personlige
sikkerhet og informasjoner om hvordan du
kan unngå skader på apparatet.
Generelle informasjoner og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer
4Sikkerhetsinformasjon
SIKKERHETSINFORMASJON
For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningen
og dens henvisninger og advarsler før du installerer og bruker apparatet for første gang. For
å unngå unødvendige feil og ulykker er det viktig at du sørger for at alle som skal bruke
dette apparatet er fortrolige med hvordan det brukes og kjenner til sikkerhetsfunksjonene.
Ta vare på denne bruksanvisningen og pass på at den følger med apparatet hvis du selger
eller flytter det, slik at alle brukerne får informasjon om bruk og sikkerhet så lenge apparatet benyttes.
Av grunner som angår personsikkerhet eller materiell skade er det viktig at alle instruksjonene i bruksanvisningen blir fulgt. Produsenten overtar intet ansvar for skader som er forårsaket av at instruksjonene ikke er blitt fulgt.
Sikkerhet for barn og personer med reduserte evner
• Dette apparatet er ikke beregnet på å bli brukt av personer (også barn) med redusert fysisk eller psykisk helse eller som mangler erfaring eller kunnskaper om bruken, dersom de
ikke er gitt innføring eller instruksjon om bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Hold øye med barn, slik at de ikke leker med apparatet.
• Hold all emballasje borte fra barn. Det foreligger kvelningsfare.
• Når apparatet skal vrakes: Trekk støpselet ut av stikkontakten, kutt av nettkabelen (så
nær inntil apparatet som mulig) og fjern døren for å forhindre at lekende barn kan få
elektrisk støt eller kan lukke seg selv inne i apparatet.
• Dersom dette apparatet, som er utstyrt med magnetiske dørpakninger, skal erstatte et
gammelt apparat med fjærlås (smekklås) på døren eller lokket, er det viktig at du ødelegger smekklåsen før du kasserer det gamle apparatet. Dette forhindrer at det gamle apparatet utgjør en dødsfelle for et barn.
Generelt om sikkerhet
ADVARSEL
Hold ventilasjonsåpningene i apparatets kabinett eller i den innebygde strukturen fri for
hindringer.
• Skapet er beregnet på oppbevaring av matvarer og/eller drikkevarer i en vanlig husholdning, slik som beskrevet i denne bruksanvisningen
• Ikke bruk mekanisk verktøy eller ekstra hjelpemidler for å fremskynde avrimingen.
• Ikke bruk andre elektriske apparater (for eksempel iskremmaskiner) inne i et kjøleskap,
med mindre de er godkjent for dette av produsenten.
• Ikke skad kjølekretsen.
• Kjølekretsen i skapet er fylt med kjølemiddelet isobutan (R600a), som er en naturlig og
meget miljøvennlig gass, men som likevel er brennbar.
Pass på at ingen deler av kjølekretsen blir skadet under transport og installasjon av skapet.
Dersom kjølekretsen skulle bli skadet:
Sikkerhetsinformasjon5
– unngå åpen flamme eller kilder som avgir gnist
– luft godt ut i rommet der skapet står.
• Det er farlig å endre spesifikasjonene eller endre dette produktet på noen måte. All skade
på ledningen kan føre til kortslutning, brann og/eller elektrisk støt.
ADVARSEL
Alle elektriske komponenter (strømledning, støpsel, kompressor) må skiftes av et autorisert
serviceverksted eller en elektriker for å unngå fare.
1.Strømledningen må ikke forlenges.
2.Pass på at støpselet ikke klemmes eller skades bak på produktet. Et sammenklemt
eller skadet støpsel kan overopphetes og medføre brann.
3.Pass på at du kan komme til produktets støpsel.
4.Ikke trekk i strømledningen.
5.Ikke sett i støpselet hvis kontakten er løs. Det er fare for elektrisk støt eller brann.
6.
Dette produktet må ikke brukes uten lampedeksel
1)
til innvendig belysning.
• Dette produktet er tungt. Vær forsiktig når det flyttes.
• Ikke ta ut varer fra fryseseksjonen eller berør dem med våte/fuktige hender, for dette kan
forårsake hudskader eller frostskader.
• Unngå å utsette produktet for direkte sollys over lengre tid.
•
Lyspærer
2)
som brukes i dette produktet er spesialpærer beregnet på husholdningsappa-
rater. De egner seg ikke til rombelysning.
Daglig bruk
• Ikke sett varme gryter på plastdelene i apparatet.
• Ikke oppbevar brannfarlig gass eller væske i apparatet. De kan eksplodere.
•
Ikke plasser matvarer direkte mot ventilasjonsåpningen på bakveggen.
3)
• Frosne matvarer må ikke fryses inn igjen når de har vært int.
• Oppbevar frosne ferdigretter i samsvar med instruksjonene fra ferdigrett-produsenten.
• Anbefalingene til oppbevaring fra apparatets produsent må følges nøye. Les instruksjonene i de gjeldende avsnittene.
• Ikke plasser drikkevarer med kullsyre eller musserende vin i fryseseksjonen, for det dannes
trykk på beholderen som kan føre til at den eksploderer, som igjen kan skade apparatet.
• Ispinner kan forårsake frostskader hvis de spises like etter at de er tatt ut av fryseren.
Rengjøring og stell
• Slå av apparatet og trekk støpselet ut av stikkontakten før vedlikeholds- eller rengjøringsarbeider.
• Ikke bruk metallredskaper til rengjøring av apparatet.
• Ikke bruk skarpe redskaper for å fjerne rim fra apparatet. Bruk en plastskrape.
1) Hvis lampedekselet skal brukes
2) Hvis produktet er utstyrt med lys
3) Hvis apparatet er frostfritt (Frost Free).
6Sikkerhetsinformasjon
• Undersøk avløpet for tinevann i kjøleskapet med jevne mellomrom. Rengjør avløpet ved
behov. Hvis avløpet er blokkert, vil vannet samle seg i bunnen av apparatet.
Installasjon
Følg nøye instruksjonene i avsnittene for tilkopling til strømnettet.
• Pakk ut apparatet og kontroller at det ikke er skadet. Ikke kople til et skadet apparat.
Meld øyeblikkelig fra i butikken der du kjøpte apparatet om eventuelle skader. I så fall må
du ta vare på emballasjen.
• Vi anbefaler at du venter i minst fire timer før du tilkopler apparatet, slik at oljen kan
samle seg i kompressoren.
• Det må være tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt hele apparatet, ellers kan apparatet overopphetes. Følg instruksjonene som gjelder installasjonen for å oppnå tilstrekkelig ventilasjon.
• Så sant mulig bør produktets bakside stå inn mot en vegg, slik at det unngås at man kan
berøre eller komme i kontakt med varme deler (kompressor, kondensator) og dermed pådra seg brannskader.
• Apparatet må ikke oppstilles i nærheten av en radiator eller komfyr.
• Forsikre deg om at stikkontakten er tilgjengelig etter at apparatet er installert.
•
Må bare kobles til drikkevannsforsyning.
4)
Service
• Alt elektrisk arbeid som kreves i forbindelse med vedlikehold av dette skapet må utføres
av en faglært elektriker eller annen kompetent person.
• Ikke fjern dekselet til LED-belysningen. Kontakt nærmeste servicesenter hvis du trenger å
skifte LED-belysning.
• Dette produktet må kun repareres av autorisert servicesenter, og det må kun brukes originale reservedeler.
Miljøvern
Dette apparatet inneholder ikke gasser som skader ozonlaget, hverken i kjølekretsen eller i
isolasjonsmaterialet. Dette apparatet skal ikke avhendes sammen med alminnelig husholdningsavfall. Isolasjonsskummet inneholder brennbare gasser: apparatet skal avfallsbehandles i samsvar med gjeldende bestemmelser om avfallsbehandling. Disse får du hos kommunen der du bor. Unngå at kjøleenheten blir skadet, særlig på baksiden i nærheten av varmeveksleren. Materialene i dette apparatet som er merket med symbolet
4) Hvis produktet er utstyrt med vanntilkobling.
, kan gjenvinnes.
BETJENINGSPANEL
Betjeningspanel
7
Display
1
7
6
5
2
3
4
1 Knapp for senking av kjøleskapstemperaturen
2 Knapp for øking av kjøleskapstemperaturen
3 ON/OFF -knapp
OK-knapp
4 Knapp for økning av temperaturen i fryser
5 Display
6 Knapp for senkning av temperaturen i fryser
7 Mode-knapp
Det er mulig å endre den forhåndsdefinerte knappelyden til en høy tone ved å trykke
ned både MODE
og MINUS 6 i noen sekunder. Du kan tilbakestille den.
7
1
10
9
8
7
2
3
4
6
1 Temperaturindikator
2 Feriefunksjon
3 Ekstra fuktighetsfunksjon
4 Fryser av
5 Fryserens temperaturindikator
6 Alarmindikator
7 Funksjon for kald drikke
5
8Betjeningspanel
8 FROSTMATIC-funksjon
9 COOLMATIC-funksjon
10 Barnesikring
Slå på
Slik slår du på produktet:
1.Sett støpselet inn i stikkontakten.
2.Trykk på kjøleskapets ON/OFF -knapp hvis displayet er slokket.
3.Alarmen kan gå etter noen sekunder.
For å nullstille alarmen, se "Alarm ved høy temperatur".
4.Hvis "dEMo" vises på displayet, er produktet i demonstrasjonsmodus. Se “Hva må gjøres, hvis…”.
5.Temperaturindikatorene viser innstilt standardtemperatur.
For å stille inn en annen temperatur, se "Regulere temperaturen".
Slå av
Gå frem som følger for å slå apparatet av:
1.Trykk på ON/OFF-knappen i 5 sekunder.
2.Nå slukkes displayet.
3.For å koble fra maskinen fra strømmen, ta ut støpselet fra stikkontakten.
Slå kjøleskapet av
For å slå av kjøleskapet:
1.Trykk på Mode-knappen til tilsvarende ikon kommer til syne.
Kjøleskap av-indikatoren blinker.
Det står streker på kjøleskapindikatoren.
2.Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
3.Kjøleskap av-indikatoren vises.
Slå på kjøleskapet
For å slå på kjøleskapet:
1.Trykk på kjøleskaptemperaturregulatoren.
Eller:
1.Trykk på Mode-knappen til tilsvarende ikon kommer til syne.
Kjøleskap av-indikatoren blinker.
2.Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
3.Kjøleskap av-indikatoren slukkes.
For å stille inn på en annen temperatur, se "Regulere temperaturen".
Regulere temperaturen
Den innstilte temperaturen i kjøleskapet og fryseren kan justeres ved å trykke på termostatbryteren.
Still inn standardtemperatur:
Betjeningspanel
• +5 °C i kjøleskapet
• -18 °C i fryseren
Temperaturindikatorene viser den innstilte temperaturen.
Slå av for å gjenopprette innstilt standardtemperatur.
Den valgte temperaturen nås innen et døgn.
Svingninger på noen grader rundt den innstilte temperaturen er normalt, og betyr ikke at
det er feil på skapet.
Etter strømbrudd gjenopprettes den innstilte temperaturen.
Barnesikring
Aktiver barnesikringen hvis du vil låse knappene og hindre utilsiktet betjening.
For å slå på funksjonen:
1.Hold Mode-knappen inne til displayet viser det tilhørende symbolet.
2.Barnesikringsindikatoren blinker.
3.Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
Barnesikringsindikatoren vises.
For å slå av funksjonen:
1.Hold Mode-knappen inne til barnesikringsindikatoren blinker.
2.Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
3.Barnesikringsindikatoren slokker.
9
Ekstra fuktighetsfunksjon
Hvis du må øke fuktigheten i kjøleskapet, foreslår vi at du aktiverer ekstra fuktighets-funksjonen.
For å slå på funksjonen:
1.Trykk på Mode-knappen til tilsvarende ikon kommer til syne.
Ekstra fuktighet-indikatoren blinker.
2.Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
Ekstra fuktighet-indikatoren vises.
For å slå av funksjonen:
1.Trykk på Mode-knappen til ekstra fuktighet-indikatoren blinker.
2.Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
3.Ekstra fuktighet-indikatoren slukker.
COOLMATIC-funksjon
Hvis du skal legge inn en større mengde romtemperert mat, for eksempel etter at du har
handlet, foreslår vi at du aktiverer COOLMATIC-funksjonen på forhånd slik at matvarene avkjøles raskere. Samtidig unngår du at matvarene som allerede befinner seg i kjøleskapet blir
oppvarmet.
Slik slår du på funksjonen:
1.Trykk på Mode-knappen til det tilhørende symbolet vises.
10Betjeningspanel
COOLMATIC-indikatoren blinker.
2.Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
COOLMATIC-indikatoren vises.
COOLMATIC-funksjonen slår seg automatisk av etter ca. 6 timer.
Slik slår du av funksjonen før den slutter automatisk:
1.Trykk på Mode-knappen til COOLMATIC-indikatoren blinker.
2.Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
3.COOLMATIC-indikatoren slokker.
Funksjonen slås av ved å velge en annen innstilt temperatur i kjøleskapet.
Minute Minder-funksjon
Minute Minder -funksjonen skal brukes til å stille inn en alarm på et ønsket tidspunkt. Denne funksjonen er nyttig for eksempel når en oppskrift krever at du avkjøler en blanding en
viss tid eller hvis du trenger en påminnelse for ikke å glemme flasker som du har satt i fryseren så de skal bli fort kalde.
Slik slår du på funksjonen:
1.Trykk på Mode-knappen til det tilhørende symbolet vises.
Minute Minder -indikatoren blinker.
Tidsuret viser den innstilte verdien (30 minutter) i noen sekunder.
2.Trykk på knappen for temperatur i kjøleskapet for å endre innstilt verdi på Tidsuret fra
1 til 90 minutter.
3.Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
Minute Minder -indikatoren vises.
Tidsuret begynner å blinke (min).
Når nedtellingen er ferdig, blinker Minute Minder -indikatoren og det høres en alarm:
1.Ta ut eventuelle drikkevarer som står i fryseseksjonen.
2.Trykk på OK -knappen for å slå av alarmen og avslutte funksjonen.
Det er mulig å deaktivere funksjonen når som helst under nedtellingen:
1.Trykk på Mode-knappen til Minute Minder -indikatoren blinker.
2.Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
3.Minute Minder -indikatoren slokker.
Du kan når som helst endre tidspunktet under nedtellingen og på slutten, ved å trykke på
knapp for senking av kjøleskapstemperaturen eller knapp for øking av kjøleskapstemperaturen.
FROSTMATIC-funksjon
Slik slår du på funksjonen:
1.Trykk på Mode-knappen til det tilhørende symbolet vises.
FROSTMATIC-indikatoren blinker.
2.Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
FROSTMATIC-indikatoren vises.
Første gangs bruk
Denne funksjonen stopper automatisk etter 52 timer.
Slik slår du av funksjonen før den slutter automatisk:
1.Trykk på Mode-knappen til FROSTMATIC-indikatoren blinker.
2.Trykk på OK-knappen for å bekrefte.
3.FROSTMATIC-indikatoren slokker.
Plasser de ferske matvarene som skal fryses i FROSTMATIC-kurven.
Funksjonen slås av ved å velge en annen innstilt temperatur på fryseren.
Høy temperatur-alarm
En temperaturøkning i fryseseksjonen (for eksempel på grunn av tidligere strømbrudd) vises
ved at:
• alarmen og frysertemperaturindikatorene blinker
• det høres et lydsignal.
For å nullstille alarmen:
1.Trykk på en vilkårlig knapp.
2.Lydsignalet slås av.
3.Frysertemperaturindikatoren viser den høyest oppnådde temperatuaren i noen sekunder. Viser deretter den innstilte temperaturen.
4.Alarmindikatoren fortsetter å blinke til normale forhold gjenopprettes.
Da slutter alarmindikatoren å blinke.
Alarm ved åpen dør
Hvis kjøleskapdøren blir stående åpen i noen minutter, aktiveres en alarm. Alarmen ved
åpen dør vises ved:
• Alarmindikator blinker
• lydsignal
Når normale forhold er gjenopprettet (døren er lukket), stopper alarmen.
11
FØRSTE GANGS BRUK
Rengjøre inne i apparatet
Før du tar apparatet i bruk, må du vaske det innvendig samt alt utstyret i lunkent vann tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel for å fjerne den typiske lukten i flunkende nye apparater.
Husk å tørke nøye.
Ikke bruk kraftige vaskemidler eller skurepulver, da dette vil skade overflaten.
DAGLIG BRUK
Oppbevaring av frosne matvarer
Når apparatet slås på for første gang eller etter en periode der det ikke har vært i bruk, må
du la apparatet stå på i minst 2 timer på høyeste innstilling før du legger inn matvarer.
12Daglig bruk
Dersom det oppstår tining, f.eks. på grunn av strømbrudd, og hvis strømmen er borte lengre
enn den verdien som er oppført i tabellen over tekniske egenskaper under "stigetid", må den
tinte maten brukes opp så raskt som mulig eller tilberedes øyeblikkelig og så fryses inn igjen
(etter avkjøling)
Tining
Dypfrosne eller frosne matvarer kan tines i kjøleseksjonen eller ved romtemperatur før de
skal brukes i forhold til hvor mye tid du har til rådighet.
Små stykker kan også tilberedes mens de ennå er frosne, direkte fra fryseren: I så fall tar
tilberedningen lengre tid.
Luftkjøling
ClimaTech-teknologi gir muligheten for at maten
avkjøles raskt og det blir en jevnere temperatur i
rommet.
Denne innretningen gjør at matvarene nedkjøles
raskere og gir en jevnere temperatur i seksjonen.
CleanAir Control filter
Dette produktet er utstyrt med et kullfilter bak en klaff i luftventilasjonsboksens bakvegg.
Filteret renser luften fra uønsket lukt i kjøleseksjonen, noe som innebærer at oppbevaringskvaliteten er ytterligere forbedret.
Flyttbare hyller
Veggene i kjøleskapet er utstyrt med en rekke riller, slik at hyllene kan plasseres etter ønske.
Flaskehylle
Plasser flaskene (med åpningen pekende fremover) i den forhåndsplasserte hyllen.
Hvis hyllen er plassert horisontalt, skal du bare
plassere lukkede flasker i den.
Denne flaskehyllen kan vippes opp for å oppbevare åpnede flasker. For å gjøre dette, løfter du hyllen, slik at den kan plasseres på nivået ovenfor.
Daglig bruk13
14Daglig bruk
Plassere dørhyllene
Dørhyllene kan plasseres i ulike høyder for
oppbevaring av matvarebeholdere av forskjellig størrelse.
Gå frem som følger for å justere høyden på
hyllene:
Trekk forsiktig hyllen i pilenes retning til den
kommer løs. Sett den deretter i ønsket stilling.
FreshBox-skuff
Denne innretningen gjør at matvarene nedkjøles
raskere og gir en jevnere temperatur i skuffen.
Slik slår du på funksjonen:
1.Slå på COOLMATIC-funksjonen.
2.COOLMATIC-indikatoren tennes.
3.Skyv klaffen opp som vist på illustrasjonen.
For å slå av funksjonen:
1.Skyv klaffen ned.
2.Slå av COOLMATIC-funksjonen.
3.COOLMATIC-indikatoren slokker.
Funksjonen slås av automatisk etter noen timer.
ProFresh-modus
Hvis rommet ikke trengs som FreshBox, kan innstillingene endres i rekkefølge for å bruke den bare som svalskuff.
Slik slår du på funksjonen:
1.Skyv klaffen opp som vist på illustrasjonen.
For å slå av funksjonen:
1.Skyv klaffen ned.
QuickChill med drikke
Med denne funksjonen kjøles drikken raskt ned.
Slik slår du på funksjonen:
1.Ta ut skuffen eller sett opp FreshBox-skuffen
og sett flaskestativet foran QuickChill sporene som vist i figuren.
2.Slå på COOLMATIC-funksjonen.
3.COOLMATIC-indikatoren tennes.
4.Skyv klaffen opp som vist på illustrasjonen.
For å slå av funksjonen:
1.Skyv klaffen ned.
2.Slå av COOLMATIC-funksjonen.
3.COOLMATIC-indikatoren slokker.
Funksjonen slås av automatisk etter noen timer.
Daglig bruk15
16Nyttige tips og råd
MAXIBOX-skuff
Skuffen er egnet for oppbevaring av frukt og
grønnsaker.
Det er en skillevegg inne i skuffen, som kan flyttes
slik at du kan inndele skuffen etter eget behov.
Det ligger en rist (avhengig av modell) på bunnen
av skuffen, for at frukt og grønnsaker ikke skal
komme i kontakt med fuktighet som kan oppstå
på bunnen.
Alle delene i skuffen kan tas ut for rengjøring
Fjerne frysekurver fra fryseren
2
2
1
1
Frysekurvene er utstyrt med en stoppesikring som forhindrer at de kan falle ut eller fjernes utilsiktet. Når du vil fjerne kurven fra fryseren, trekker du den mot deg, og når kurven
når stoppepunktet, fjerner du den ved å vippe fronten oppover.
Når du vil sette kurven på plass igjen, løftes kurven litt opp i fronten for å sette den inn i
fryseren. Når kurven er over stoppepunktet, skyver du den tilbake i posisjon.
NYTTIGE TIPS OG RÅD
Normale lyder under drift
• Du kan høre en lav gurglelyd eller boblelyd når kuldemediet pumpes gjennom spolekret-
sen eller rørledningene. Dette er normalt.
• Når kompressoren går, pumpes kuldemediet rundt i kjølesystemet, og du hører en sum-
me- og pulserende lyd fra kompressoren. Dette er normalt.
• Den termiske utvidingen kan forårsake en plutselig knakelyd. Det er et naturlig, ikke farlig
fysisk fenomen. Dette er normalt.
Tips til energisparing
• Ikke åpne døren ofte eller la den stå åpen lenger enn absolutt nødvendig.
Nyttige tips og råd
• Dersom romtemperaturen er høy, termostatbryteren står på høyeste innstilling og appa-
ratet er fullt av mat, vil kompressoren gå uavbrutt, noe som fører til at det dannes rim
eller is på fordamperen. Hvis dette skjer, dreies termostatbryteren til en lavere innstilling,
slik at apparatet avrimes automatisk og strømforbruket reduseres.
Tips til kjøling av ferske matvarer
For best mulig effekt:
• Oppbevar ikke varme matvarer eller dampende væsker i kjøleskapet.
• Dekk til maten eller pakk den inn, særlig hvis den har sterk lukt.
• Plasser maten slik at luften kan sirkulere fritt rundt den.
Tips til kjøling
Nyttige tips:
Kjøtt (alle typer): pakkes i plastposer og plasseres på glasshyllen over grønnsskskuffen.
Kjøtt bør kun oppbevares slik i én, eller maks. to dager.
Ferdig tilberedte retter, kalde retter osv.: tildekkes godt og plasseres på hvilken som helst
hylle.
Frukt og grønnsaker: renses nøye og plasseres i spesialskuffen(e).
Smør og ost: plasseres i lufttette bokser eller pakkes i aluminiumsfolie/plastfolie for å holde
luft borte så godt som mulig.
Melk: Melkebeholderne bør være lukket og bør oppbevares i flaskehyllen i døren.
Bananer, poteter, løk og hvitløk må kun oppbevares i kjøleskap dersom de er godt innpakket.
Tips til frysing
Her følger noen nyttige tips som gir best mulig frysing:
• maksimal mengde matvarer som kan innfryses i løpet av ett døgn er oppført på typeskil-
tet;
• innfrysingen tar et døgn. Det bør ikke legges flere matvarer inn i fryseren i denne perio-
den;
• kun ferske matvarer av høy kvalitet og som er godt renset bør innfryses;
• pakk matvarene i små porsjoner, slik at de innfryses raskt og helt til kjernen og slik at det
senere blir enklere å tine kun den mengden du vil bruke;
• pakk maten inn i aluminiumsfolie eller plast og sørg for at pakkene er lufttette;
• ikke la ferske, ufrosne matvarer komme i kontakt med matvarer som allerede er frosne
for å hindre at temperaturen øker i disse;
• magre matvarer har lenger holdbarhet enn fete; salt reduserer matvarenes oppbeva-
ringstid;
• saftis som spises like etter at de er tatt ut av fryseseksjonen, kan forårsake frostskader på
huden;
• det er lurt å merke hver enkelt pakke med innfrysingsdatoen, slik at du lettere kan følge
med på oppbevaringstiden.
17
Tips til oppbevaring av frosne matvarer
For at apparatet skal oppnå best mulig effekt, bør du:
• Påse at frosne matvarer har vært oppbevart på riktig måte i butikken.
18Stell og rengjøring
• Påse at frosne matvarer fraktes fra butikken til fryseren din hjemme på kortest mulig tid.
• Døren må ikke åpnes for ofte, og ikke stå åpen lenger enn nødvendig.
• Når maten er tint bederves den raskt og kan ikke fryses inn igjen.
• Ikke overskrid oppbevaringstidene som matvareprodusenten har merket emballasjen
med.
STELL OG RENGJØRING
OBS
Trekk støpselet ut av stikkontakten før du starter enhver rengjøring av apparatet.
Dette apparatet inneholder hydrokarboner i kjøleenheten: Vedlikehold og påfylling skal derfor kun utføres av autorisert tekniker.
Regelmessig rengjøring
Utstyret skal rengjøres regelmessig:
• Rengjør innsiden og tilbehøret med lunkent vann tilsatt litt nøytral såpe.
• Kontrollere dørpakningene regelmessig og vask dem for å sikre at de er rene og fri for
matrester.
• Skyll og tørk grundig.
Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på rør og/eller kabler inne i kabinettet.
Bruk aldri sterke vaskemidler, skurepulver, sterkt parfymerte rengjøringsprodukter eller
vokspoleringsmidler for å rengjøre inne i apparatet. Dette skader overflaten og etterlater
sterk lukt.
Rengjør kondenseren (sort rist) og kompressoren på baksiden av produktet med en børste.
Dette forbedrer produktets ytelse og reduserer energiforbruket.
Pass på at du ikke skader kjølesystemet.
Mange kjøkkenrengjøringsprodukter inneholder kjemikalier som angriper/skader plastdelene
som er brukt i dette apparatet. Derfor anbefaler vi at utsiden av dette apparatet kun rengjøres med varmt vann tilsatt litt flytende oppvaskmiddel.
Etter rengjøring settes støpselet inn i stikkontakten igjen.
Avriming av kjøleskapet
Under normal bruk blir rim automatisk fjernet fra kjøleseksjonens fordamper hver gang motorkompressoren stopper. Smeltevannet ledes ut gjennom et dreneringsrør og ned i en beholder på baksiden av apparatet, over motorkompressoren, hvor det fordamper.
Hva må gjøres, hvis...19
Det er viktig å rengjøre dreneringshullet for smeltevann midt i kjøleseksjonens kanal med jevne
mellomrom for å hindre at vannet svømmer over
og drypper ned på maten inne i seksjonen. Bruk
vedlagte spesialrenser. Den sitter allerede i dreneringshullet.
Avriming av fryseren
Fryseseksjonen på denne modellen er en "no frost" type. Dette betyr at det ikke danner seg
rim under bruk, hverken på de indre veggene eller på matvarene.
Det faktum at det ikke danner seg rim skyldes en kontinuerlig sirkulasjon av kald luft inne i
seksjonen, som drives av en vifte som reguleres automatisk.
HVA MÅ GJØRES, HVIS...
OBS
Før feilsøking skal støpselet trekkes ut av stikkontakten.
Feil som ikke er oppført i feilsøkingslisten i denne bruksanvisningen må kun utbedres av autorisert elektriker eller godkjent serviceverksted.
Produktet lager lyder under normal drift (kompressor, sirkulering av kjølevæske).
ProblemMulig årsakLøsning
Produktet lager støy.Produktet står ikke støtt.Kontroller at skapet står stabilt
Kompressoren går kontinuerlig.
Døren er ikke skikkelig lukket.Se "Lukke døren".
Døren har blitt åpnet for ofte.Ikke la døren stå åpen lengre enn
Matvarene har for høy tempera-
Romtemperaturen er for høy.Senk romtemperaturen.
Termostaten kan være feil innstilt.
tur.
(alle fire føttene skal være på gulvet).
Still inn på en høyere temperatur.
nødvendig.
La matvarene avkjøle seg til rom-
temperatur før du legger dem
inn.
20Hva må gjøres, hvis...
ProblemMulig årsakLøsning
FROSTMATIC er aktivert.Se etter i "FROSTMATIC -funksjo-
COOLMATIC er aktivert.Se etter i "COOLMATIC -funksjo-
Det renner vann på bakveggen i kjøleskapet.
Det renner vann inne i
kjøleskapet.
Innholdet i skapet hindrer at
Det renner vann ned i
bunnen.
Det er for mye rim.Matvarene er ikke pakket inn
Døren er ikke skikkelig lukket.Se "Lukke døren".
Temperaturen i kjøleskapet er
Temperaturen i produktet
er for høy.
Matvarene har for høy tempera-
Det er lagt inn for mange mat-
Temperaturen i kjøleskapet
er for høy.
Temperaturen i fryseren er
for høy.
Produktet fungerer ikke.Produktet er slått av.Slå på produktet.
Støpselet sitter ikke skikkelig i
Produktet har ikke strøm. Det er
Lampen virker ikke.Lampen er i standby-modus.Lukk døren og åpne den igjen.
Rimet på bakveggen tiner under
den automatiske avrimingen.
Vannavløpet er tilstoppet.Rengjør vannavløpet.
vannet renner ned i oppsamlingsbeholderen.
Tinevannets avløp fører ikke ned
på fordamperbrettet over kompressoren.
skikkelig.
for lav.
Døren er ikke skikkelig lukket.Se "Lukke døren".
tur.
varer på en gang.
Den kalde luften sirkulerer ikke i
produktet.
Matvarene ligger for tett inntil
hverandre.
stikkontakten.
ikke strøm i stikkontakten.
nen".
nen".
Dette er normalt.
Kontroller at innholdet i skapet
ikke berører bakveggen.
Fest tinevannsrøret til fordamperbrettet.
Pakk inn produktene bedre.
Still inn på en høyere temperatur.
La matvarene avkjøle seg til romtemperatur før du legger dem
inn.
Legg inn færre matvarer samtidig.
Pass på at den kalde luften får
sirkulere inne i produktet.
Plasser matvarene slik at den kalde luften kan sirkulere.
Sett støpselet skikkelig inn i stikkontakten.
Koble et annet elektrisk apparat
til stikkontakten for å sjekke om
den er strømførende. Kontakt en
autorisert elektriker.
Tekniske data
ProblemMulig årsakLøsning
"dEMo" til syne i displayet.Produktet er i demonstrasjons-
modus.
Hold den nede i ca. 10 sek. til OKknappen til det høres en lyd og
displayet slukkes en kort stund:
produktet begynner å fungere
som det skal
Hvis rådene ikke hjelper, må du ta kontakt med nærmeste serviceverksted.
Lukke døren
1.Rengjør dørpakningene.
2.Om nødvendig, juster døren. Se etter i "Montering".
3.Skift ut defekte pakninger ved behov. Kontakt kundeservice.
TEKNISKE DATA
MålHøyde1850 mm
Bredde595 mm
Dybde658 mm
Tid, temperaturøkning18 t
Spenning230 - 240 V
Frekvens50 Hz
Den tekniske informasjonen finner du på typeskiltet til venstre på innsiden av produktet og
på energietiketten.
21
MONTERING
ADVARSEL
Les "Sikkerhetsinformasjon" nøyaktig for din egen sikkerhets skyld og for informasjon om
korrekt operasjon av apparatet, før apparatet installeres.
Plassering
Installet dette apparatet på et sted der romtemperaturen samsvarer med den klimaklassen
som er oppført på apparatets typeskilt:
22Montering
KlimaklasseRomtemperatur
SN+10°C til + 32°C
N+16°C til + 32°C
ST+16°C til + 38°C
T+16°C til + 43°C
Lokalitet
Apparatet bør installeres i god avstand fra varmekilder, som radiatorer, varmtvannsberedere, direkte sollys osv. Påse at luften kan sirkulere fritt
rundt baksiden av kabinettet. For å oppnå best
ytelse når apparatet er plassert under et overskap,
må minste avstanden mellom toppen av apparatet
og skapet være minst 100 mm . Ideellt sett burde
apparatet ikke plasseres under overskap. En eller
flere justerbare føtter på bunnen av skapet muliggjør nøyaktig vatring.
ADVARSEL
Det må være mulig å frakoble apparatet fra
strømforsyningen. Støpslet skal derfor alltid være
lett tilgjengelig etter installasjon.
mm
min
100
A
mm
20
B
Elektrisk tilkopling
Før du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikre deg om at spenningen og frekvensen
som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnettet i hjemmet ditt.
Apparatet skal jordes. Støpslet på nettledningen er utstyrt med jordingskontakt. Dersom husets stikkontakt ikke er jordet, skal apparatet koples til en separat jording i overensstemmelse med gjeldende forskrifter. Kontakt en faglært elektriker.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt.
Dette apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiver.
Avstandsstykker bak
De to avstandsstykkene ligger i posen med dokumentasjon.
Slik monterer du avstandsstykkene:
1.Løsne skruen.
2.Fest avstandsstykket under skruen.
3.Drei avstandsstykket til posisjonen til høyre.
4.Stram skruene.
Plan oppstilling
Pass på at skapet står i vater. Dette kan gjøres
med to justerbare føtter på undersiden fremme.
Montering23
4
2
1
3
24Miljøhensyn
Fjerne hyllestopperne
Apparatet ditt er utstyrt med hyllestoppere som
gjør det mulig å låse hyllene under transport.
Gå frem som følger for å fjerne dem:
1.Flytt hyllestopperne i retning mot pilen (A).
2.Løft hyllen i bakkant og skyv den forover til
den løsner (B).
3.Fjern stopperne (C).
A
B
C
Installere CleanAir Control -filter
CleanAir Control-filteret er et aktivt kullfilter
som absorberer ubehagelig lukt og opprettholder den beste lukten og aromaen for alle
matvarer uten risiko for at lukten skal smitte
over på andre matvarer.
Ved levering er kullfilteret i en plastpose for
å opprettholde levetiden og egenskapene.
Filteret skal plasseres bak klaffen før apparatet slås på.
1.Åpne klaffdekselet.
2.Ta filteret ut av plastposen.
3.Sett filteret inn i slissen på baksiden av
klaffen.
4.Lukk dekselet.
Filteret bør håndteres forsiktig, slik at partikler ikke løsner fra overflaten. Filteret bør byttes
hver sjette måned.
Omhengsling av døren
Hvis du vil forandre på dørens åpningsretning, ta kontakt med nærmeste kundeserviceavdeling. Mot regning vil en tekniker ved servicesenteret hengsle om døren på apparatet ditt.
MILJØHENSYN
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles
som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk
og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å
252627
forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For
nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen,
renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
www.aeg.com/shop210622037-A-192011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.