AEG S70405-KG8 User Manual [de]

SANTO

Kühl-/Gefrierkombination electronic

Combinazioni di refrigeratori/ congelatori electronici

Gebrauchsanweisung

Istruzioni per l’uso

818 41 69-00/4

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Informationen zum sicheren Gebrauch, zum Aufstellen und zur Pflege des Gerätes.

Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.

Diese Gebrauchsanweisung ist für mehrere technisch vergleichbare Modelle mit unterschiedlicher Ausstattung bestimmt. Beachten Sie bitte nur die Hinweise, die Ihre Geräteausführung betreffen.

1Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten.

01. Dieses Zeichen leitet Sie Schritt für Schritt beim Bedienen des Gerätes. 2. ...

3Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes.

2Mit dem Kleeblatt sind Tipps und Hinweise zum wirtschaftlichen und umweltschonenden Einsatz des Gerätes gekennzeichnet.

Erläuterungen zu Fachbegriffen, die in der Gebrauchsanweisung verwendet werden, finden Sie ganz zum Schluß im Abschnitt "Fachbegriffe".

Für evtl. auftretende Störungen enthält die Gebrauchsanweisung Hinweise zur selbständigen Behebung, siehe Abschnitt "Was tun, wenn ...". Sollten diese Hinweise nicht ausreichen, steht Ihnen unser Kundendienst jederzeit zur Verfügung.

Gedruckt auf umweltschonend hergestelltem Papier

– wer ökologisch denkt, handelt auch so ...

2

818 41 69-00/4

Inhalt

 

Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Gerät transportieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Transportschutz entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Türgriffe montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Aufstellort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Das Kältegerät braucht Luft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Gerät ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Elektrischer Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Türanschlag wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Geräteansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Gefriertablett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Kälteakku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Tasten zur Temperatureinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Temperaturanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Taste WARNUNG AUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Vor Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Temperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

COOLMATIC/FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

COOLMATIC-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

FROSTMATIC-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Gerät abschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Urlaubsschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

818 41 69-00/4

3

Inhalt

Kontrollund Informationssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

"Offene Tür"-Warnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Temperaturwarnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Funktionsstörungen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Öffnen der Gefrierraumtür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Innenausstattung

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Abstellflächen . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Variable Innentür .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Obstund Gemüseschale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Flaschenablage . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Flaschenhalter . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Richtig lagern . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Einfrieren . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Tiefkühllagern . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Lagergutsymbole/Gefrierkalender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Eiswürfel bereiten

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Abtauen . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Der Kühlraum taut automatisch ab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Gefrierraum abtauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Geräte-Innenraum .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Gerät von außen . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Tipps zur Energie-Einsparung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Was tun, wenn ...

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Abhilfe bei Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Lampe auswechseln

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Betriebsgeräusche

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Bestimmungen, Normen, Richtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Fachbegriffe . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Kundendienst . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

4

818 41 69-00/4

1 Sicherheit

Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns veranlaßt, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen:

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Es eignet sich zum Kühlen, Einfrieren und Tiefkühllagern von Lebensmitteln sowie zur Eisbereitung. Wird das Gerät zweckentfremdet oder falsch bedient, kann vom Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden.

Umbauten oder Veränderungen am Kältegerät sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.

Sollten Sie das Kältegerät gewerblich oder für andere Zwecke als zum Kühlen, Einfrieren und Tiefkühllagern von Lebensmitteln benutzen, beachten Sie bitte die für Ihren Bereich gültigen gesetzlichen Bestimmungen.

Vor der ersten Inbetriebnahme

Überprüfen Sie das Kältegerät auf Transportschäden. Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschließen! Wenden Sie sich im Schadensfall bitte an den Lieferanten.

Bitte prüfen, dass das Netzkabel nicht von der Geräterückseite eingeklemmt und beschädigt wird. Ein beschädigtes Netzkabel kann überhitzen und einen Brand verursachen.

Den Netzstecker niemals in eine lockere oder beschädigte Steckdose stecken. Stromschlagund Brandgefahr!

Kältemittel

Das Gerät enthält im Kältemittelkreislauf das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, das jedoch brennbar ist.

Warnung - Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen des Gerätes darauf, daß keine Teile des Kältemittelkreislaufs beschädigt werden.

Bei Beschädigung des Kältemittelkreislaufs:

offenes Feuer und Zündquellen unbedingt vermeiden;

den Raum, in dem das Gerät steht, gut durchlüften.

818 41 69-00/4

5

Sicherheit

Sicherheit von Kindern

Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten!

Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen, Netzkabel durchtrennen, eventuell vorhandene Schnappoder Riegelschlösser entfernen oder zerstören. Dadurch verhindern Sie, daß sich spielende Kinder im Gerät einsperren (Erstikkungsgefahr!) oder in andere lebensgefährliche Situationen geraten.

Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht und lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen! Weisen Sie Kinder auf mögliche Gefahren hin und weisen Sie sie in den korrekten Gebrauch des Gerätes ein.

Im Alltagsbetrieb

Behälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können durch Kälteeinwirkung undicht werden. Explosionsgefahr! Lagern Sie keine Behälter mit brennbaren Stoffen, wie z.B. Spraydosen, FeuerzeugNachfüllkartuschen etc. im Kältegerät.

Flaschen und Dosen dürfen nicht in den Gefrierraum. Sie können springen, wenn der Inhalt gefriert - bei kohlensäurehaltigem Inhalt sogar explodieren! Legen Sie nie Limonaden, Säfte, Bier, Wein, Sekt usw. in den Gefrierraum. Ausnahme: Hochprozentige Spirituosen können im Gefrierraum gelagert werden.

Speiseeis und Eiswürfel nicht unmittelbar aus dem Gefrierraum in den Mund nehmen. Sehr kaltes Eis kann an Lippen oder Zunge festfrieren und Verletzungen verursachen. Weisen Sie Kinder auf diese Gefahr hin!

Tiefkühlgut nicht mit nassen Händen berühren. Die Hände könnten daran festfrieren.

Warnung - Keine Elektrogeräte (z. B. elektrische Eismaschinen, Rührgeräte etc.) im Kältegerät betreiben, die nicht vom Hersteller freigegeben wurden.

Warnung - Um die Funktion des Gerätes nicht zu beeinträchtigen, dürfen die Lüftungsöffnungen der Geräteverkleidungen oder des Aufbaus von Einbaumöbeln nicht abgedeckt oder zugestellt werden.

Warnung - Um den Abtauvorgang zu beschleunigen, keine mechanischen oder künstlichen Hilfsmittel verwenden, als die vom Hersteller empfohlenen.

Vor Reinigungsarbeiten das Gerät grundsätzlich abschalten und den Netzstecker ziehen oder Sicherung in der Wohnung abschalten bzw.

herausdrehen.

6

818 41 69-00/4

Oben auf dem Gerät abgelegte gefrorene Ware kann dazu führen, daß sich durch die Kälte im Hohlraum der Ablageplatte Kondenswasser bildet. In diesem Hohlraum sind elektronische Bauteile untergebracht. Falls Kondenswasser auf diese Bauteile tropft, kann ein Kurzschluß das Gerät beschädigen. Legen Sie deshalb keine gefrorene Ware oben auf das Gerät.

Den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen. Eine Beschädigung des Netzkabels kann Kurzschluss, Feuer und/oder Stromschlag verursachen.

Keine schweren Gegenstände oder das Gerät selbst auf das Netzkabel stellen. Kurzschlussund Brandgefahr!

Ein beschädigtes Netzkabel muß durch eine qualifizierte Fachkraft oder vom Kundendienst ersetzt werden.

Im Störungsfall

Sollte einmal eine Störung am Gerät auftreten, sehen Sie bitte zuerst in dieser Gebrauchsanweisung unter "Was tun, wenn ..." nach. Falls die dort aufgeführten Hinweise nicht weiterhelfen, führen Sie bitte keine weiteren Arbeiten selbst aus.

Kältegeräte dürfen nur von Fachkräften repariert werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall bitte an Ihren Fachhändler oder an unseren Kundendienst.

Entsorgung

2Verpackungsmaterial

Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern.

2Altgerät

Das Symbol Wauf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

818 41 69-00/4

7

1Warnung! Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen, Netzkabel durchtrennen, eventuell vorhandene Schnappoder Riegelschlösser entfernen oder zerstören. Dadurch verhindern Sie, daß sich spielende Kinder im Gerät einsperren (Erstickungsgefahr!) oder in andere lebensgefährliche Situationen geraten.

Entsorgungshinweise:

Das Gerät darf nicht mit dem Hausoder Sperrmüll entsorgt werden.

Der Kältemittelkreislauf, insbesondere der Wärmetauscher an der Geräterückseite, darf nicht beschädigt werden.

Auskunft über Abholtermine oder Sammelplätze erhalten Sie bei der örtlichen Stadtreinigung oder der Gemeindeverwaltung.

Gerät transportieren

Um das Gerät zu transportieren sind zwei Personen erforderlich. Zum besseren Greifen sind hinten an der Geräteoberseite zwei Eingriffe vorhanden. Vor dem Transport muß die Sockelblende abgenommen werden, um Schäden zu vermeiden.

0 1. Sockelblende zum Lösen aus der Arretierung nach unten kippen und dann nach vorn abnehmen. Achtung: Türkontakt (falls vorhanden) nicht beschädigen

2.In die Eingriffe an den in der Abbildung dargestellten Positio-

nen greifen und Gerät transportieren.

3. Um das Gerät an den endgültigen Standort zu schieben, vor-

sichtig oben an die obere Tür drücken und das Gerät etwas nach hinten kippen. Das

Gewicht wird dadurch auf die hinteren Rollen verlagert, wodurch sich das Gerät leicht schieben läßt.

8

818 41 69-00/4

4. Wenn das Gerät am gewünschten

 

Platz steht, Sockelblende aufset-

 

zen. Die Haken der Sockelblende

2

in die Aussparungen an der Unter-

 

kante des Gerätesockels einhaken

1

und die Sockelblende in die rich-

 

tige Position drücken. Darauf ach-

ten, daß der Türkontakt (falls vorhanden) nicht beschädigt wird und in die entsprechende Öffnung an der Sockelblende eingreift.

Transportschutz entfernen

Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport geschützt.

01. Alle Klebebänder sowie Polsterteile aus dem Geräteinnenraum entfernen.

3Eventuelle Kleberückstände können Sie mit Reinigungsoder Waschbenzin entfernen.

2.An den Türinnenseiten die Dichtungsschutzteile von der Türdichtung entfernen.

3. Transportschutzteil am Türlager bei geöffneter Tür herausnehmen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

818 41 69-00/4

 

 

 

 

 

 

4. Sicherungsteile bis zur Verdickung am Rand der Abstellfläche nach vorn schieben.

5. Abstellfläche hinten anheben und zusammen mit den Sicherungsteilen so weit nach vorn ziehen, bis sie sich nach unten abschwenken läßt und die Sicherungsteile aus den Führungen genommen werden können.

Türgriffe montieren

Um Verpackungsund Transportvolumen möglichst gering zu halten, sind die Türgriffe bei Lieferung nicht montiert.

1Vorsicht! Schrauben nicht zu fest anziehen (max 2 Nm), die Türgriffe könnten beschädigt werden.

Die Griffstangen befinden sich separat verpackt an den Polsterteilen vor der Tür, die Griffträger und Schrauben innen im Gerät.

Zur Montage das Gerät gegebenenfalls vorsichtig auf den Rücken legen. Ein Polsterteil oder eine Decke als Unterlage verwenden.

01. Oberen Griffträger mit Griffstange verschrauben (1). Unteren Griffträger an der Türunterseite montieren (2).

Achtung: Korrekte Positionierung der Griffstange beachten

2. Oberen Griffträger oben an Tür montieren (3) und Griffstange mit unterem Griffträger verschrauben

(4).

10

818 41 69-00/4

Aufstellen

Aufstellort

Das Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen.

Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch und die einwandfreie Funktion des Gerätes aus.

Daher sollte das Gerät

nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein;

nicht an Heizkörpern, neben einem Herd oder sonstigen Wärmequellen stehen;

nur an einem Ort stehen, dessen Umgebungstemperatur der Klimaklasse entspricht, für die das Gerät ausgelegt ist.

Die Klimaklasse finden Sie auf dem Typschild, das sich links im Innenraum des Gerätes befindet.

Nachstehende Tabelle zeigt, welche Umgebungstemperatur welcher Klimaklasse zugeordnet ist:

Klimaklasse

für Umgebungstemperatur von

SN

+10 bis +32 °C

N

+16 bis +32 °C

ST

+18 bis +38 °C

T

+18 bis +43 °C

 

 

Ist die Aufstellung neben einer Wärmequelle unvermeidbar, sind folgende seitliche Mindestabstände einzuhalten:

zu Elektroherden 3 cm;

zu Ölund Kohleherden 30 cm.

Können diese Abstände nicht eingehalten werden, ist eine Wärmeschutzplatte zwischen Herd und Kältegerät erforderlich.

818 41 69-00/4

11

Aufstellen

Das Kältegerät braucht Luft

Die Luftzuführung erfolgt unter der Tür durch die Lüftungsschlitze im Sockel, die Entlüftung entlang der Rückwand nach oben. Damit die Luft zirkulieren kann, diese Lüftungsöffnungen niemals abdecken oder verstellen.

Achtung! Falls das Gerät z. B. unter einem Oberschrank aufgestellt wird, muß ein Abstand von mindestens 10 cm zwischen Oberkante Gerät und dem darüber angebrachten Möbel eingehalten werden.

0 1. Die beiden Wandabstandshalter aus dem Gerätebeipack entnehmen und gemäß Abbildung oben an der Geräterückseite befestigen, damit der erforderliche Wandabstand für die an der Geräterückseite notwendige Entlüftung gewährleistet ist.

Gerät ausrichten

Das Gerät muß einen waagerechten und festen Stand haben. 0 1. Bodenunebenheiten bitte ausglei-

chen durch Einoder Herausdrehen

der beiden Verstellfüße vorne mit Hilfe des beiliegenden 13 mm

Schraubenschlüssels. Hierzu Sockelblende abnehmen (siehe Kapitel „Gerät transportieren“)

12

818 41 69-00/4

Elektrischer Anschluß

Für den elektrischen Anschluß ist eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose erforderlich. Die elektrische Absicherung muß mindestens 10 Ampere betragen.

Ist die Steckdose nach dem Aufstellen des Geräts nicht mehr zugänglich, muß eine geeignete Maßnahme in der Elektroinstallation sicherstellen, daß das Gerät vom Netz getrennt werden kann (z. B. Sicherung, LS-Schalter, Fehlerstrom-Schutzschalter oder dergleichen mit einer Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm).

01. Vor Inbetriebnahme am Typschild des Gerätes überprüfen, ob Anschlußspannung und Stromart mit den Werten des Stromnetzes am

Aufstellort übereinstimmen.

Z. B.: AC 220 ... 240 V 50 Hz oder 220 ... 240 V~50 Hz

(d. h. 220 bis 240 Volt Wechselstrom, 50 Hertz)

Das Typschild befindet sich links im Innenraum des Gerätes.

Achtung: Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch unseren Kundendienst oder durch eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Warnung: Auf keinen Fall darf das Gerät an elektronische „Energiesparstecker“ und an Wechselrichter, die Gleichstrom in 230 V Wechselstrom umwandeln, angeschlossen werden (z. B. Solaranlagen, Schiffsnetze).

Türanschlag wechseln

Der Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechselt werden, falls der Aufstellort dies erfordert.

1Warnung! Während des Türanschlagwechsels darf das Gerät nicht am Stromnetz angeschlossen sein. Vorher Netzstecker ziehen.

01. Gefrierraumtür öffnen und Sokkelblende nach vorne abziehen. Türlagerabdeckung auf der Sok-

kelblende von links nach rechts umsetzen.

818 41 69-00/4

13

AEG S70405-KG8 User Manual

Türanschlag wechseln

2.Bei geschlossener Gefrierraumtür Kreuzschlitzschrauben aus unterem Türlager herausschrauben und Türlager nach unten abnehmen.

3.Gefrierraumtür schließen. Kühlraumtür öffnen und Befestigungsschraube für Selbstschließmechanismus oben auf der Gefrierraumtür abschrauben.

4.Lagerzapfen von der rechten in die linke Bohrung umsetzen. Gefrierraumtür vorsichtig nach vorne abnehmen und beiseite stellen.

5.Mittleres Türlager abschrauben.

6.Kühlraumtür vorsichtig nach vorne abnehmen und beiseite stellen.

7.Befestigungsschraube für Selbstschließmechanismus unten auf der Kühlraumraumtür abschrauben.

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

818 41 69-00/4

Türanschlag wechseln

8. Oberen Lagerzapfen nach links umsetzen.

9. Oberen Griffträger von Griffstange abschrauben (1). Unteren Griffträger von Tür abschrauben

(2).

10. Oberen Griffträger von Tür abschrauben (3) und unten rechts an Tür anschrauben (4).

1 Vorsicht! Schrauben nicht zu fest anziehen (max 2 Nm), die Türgriffe könnten beschädigt werden.

11. Griffträger mit Griffstange um 180° gedreht mit Tür (5) und montiertem Griffträger (6) verschrauben.

1 Vorsicht! Schrauben nicht zu fest anziehen (max 2 Nm), die Türgriffe könnten beschädigt werden.

12.Selbstschließmechanismus unten links auf der Kühlraumtür festschrauben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

818 41 69-00/4

15

Türanschlag wechseln

13.Kühlraumtür vorsichtig auf oberen Lagerzapfen aufschieben und schließen.

14.Mittleres Türlager links unten in Kühlraumtür einschieben und am Gehäuse festschrauben.

15.Selbstschließmechanismus oben links auf der Gefrierraumtür festschrauben und Gefrierraumtür vorsichtig auf mittleren Lagerbolzen aufschieben und schließen.

16.Unteres Türlager mit Lagerzapfen links unten in Gefrierraumtür einsetzen und festschrauben.

17.Gefrierraumtür öffnen und Sokkelblende aufsetzen.

Achtung: Türkontakt (falls vorhanden) nicht beschädigen.

16

818 41 69-00/4

Gerätebeschreibung

Geräteansicht

(verschiedene Modelle)

á Bedienblende und Kontrollelemente

à Butter-/Käsefach mit Klappe

â Türabstellfächer

ä Flaschenfach

ã Obst-/Gemüseschale

å Flaschen-Ablage

ç Abstellflächen

éSchublade für Gefriergut (nur zum Lagern)

Beim Abtauen dient die unterste Schublade auch als Tauwasserauffang.

è Schubladen für Gefriergut (zum Lagern und Einfrieren)

ê Gefriertablett

ë Typschild

818 41 69-00/4

17

Gerätebeschreibung

Gefriertablett

Unter der oberen Schublade im Gefrierraum befindet sich ein

Gefriertablett.

Auf dem Gefriertablett können

Sie z. B. Beeren einzeln vorgefrie-

ren.

Vorteil: Die Beeren werden nicht zerquetscht, ihre natürliche Form bleibt erhalten. Die gefrorenen Beeren können Sie anschließend, portionsweise verpackt, in den Schubladen lagern.

Kälteakku

Im Gerät wird ein Kälteakku mitgeliefert.

3Bei Stromausfall oder einer Störung am Gerät verlängert der Kälteakku die Zeit bis zur unzulässigen Erwärmung des Gefrierguts um mehrere Stunden. Der Kälteakku kühlt dann am besten, wenn er vorne in der oberen Schublade eingelegt wird.

Beim Abtauen des Geräts den Kälteakku oben auf die gefrorenen Lebensmittel legen, solange diese aus dem Gerät genommen sind.

Den Kälteakku können Sie vorübergehend auch als Kühlelement für Kühltaschen verwenden.

Zum Einfrieren des Kälteakkus bitte Abschnitt "Vor Inbetriebnahme" beachten.

18

818 41 69-00/4

Gerätebeschreibung

Bedienblende

1 Taste EIN/AUS und Netzkontrollanzeige (grün)

2Temperaturanzeige für Kühlraum

3 Tasten zur Temperatureinstellung für Kühlraum

4Taste COOLMATIC und Anzeige für eingeschaltete COOLMATIC-Funktion (gelb)

• COOLMATIC für Intensivkühlen im Kühlraum

5Taste FROSTMATIC und Anzeige für eingeschaltete FROSTMATIC-Funktion (gelb)

• FROSTMATIC für Schnellgefrieren im Gefrierraum

6Temperaturanzeige für Gefrierraum

7 Tasten zur Temperatureinstellung für Gefrierraum

8Taste WARNUNG AUS mit roter Warnanzeige)

(siehe Abschnitt "Kontrollund Informationssystem")

818 41 69-00/4

19

Gerätebeschreibung

Tasten zur Temperatureinstellung

Die Temperatureinstellung erfolgt durch die Tasten „+“ (WÄRMER) und „-“ (KÄLTER).

Die Tasten stehen in Verbindung mit der Temperaturanzeige.

Durch Druck auf eine der beiden Tasten „+“ (WÄRMER) oder „-“ (KÄLTER) wird die Temperaturanzeige von der IST-Temperatur (Temperaturanzeige leuchtet) auf die SOLL-Temperatur (Temperaturanzeige blinkt) umgeschaltet.

Mit jedem weiteren Druck auf eine der beiden Tasten wird die SOLLTemperatur um 1 °C weiter gestellt.

Wird keine Taste gedrückt, schaltet die Temperaturanzeige nach kurzer Zeit (ca. 5 sec.) automatisch wieder auf die IST-Temperatur zurück.

SOLL-Temperatur bedeutet:

Die Temperatur, die im Kühlbzw. Gefrierraum vorhanden sein soll. Die SOLL-Temperatur wird durch blinkende Zahlen angezeigt.

IST-Temperatur bedeutet:

Die Temperaturanzeige zeigt die Temperatur an, die momentan tatsächlich im Kühlbzw. Gefrierraum vorhanden ist. Die IST-Temperatur wird durch leuchtende Zahlen angezeigt.

3Bei eingeschalteter COOLMATICbzw. FROSTMATIC-Funktion kann keine Veränderung der Temperatureinstellung für den Kühlbzw. Gefrierraum vorgenommen werden.

Temperaturanzeige

Die Temperaturanzeige kann mehrere

Informationen anzeigen.

Bei normalem Betrieb wird die Temperatur angezeigt, die momentan im Kühlbzw. Gefrierraum vorhanden ist (IST-Temperatur).

Während der Temperatureinstellung wird die im Moment eingestellte Kühlbzw. Gefrierraumtemperatur blinkend angezeigt (SOLL-Tempe- ratur).

Liegt eine Störung am Gerät vor, so erscheint in der Temperaturanzeige:

für eine Störung im Kühlraum ein Quadrat oder ein Buchstabe in der Temperaturanzeige für den Kühlraum;

für eine Störung im Gefrierraum ein Quadrat oder ein Buchstabe in der Temperaturanzeige für den Gefrierraum.

20

818 41 69-00/4

Taste WARNUNG AUS

Mit der Taste WARNUNG AUS kann das akustische Warnsignal abgestellt werden, z. B. die „Offene Tür“-Warnung beim längeren Einoder Umräumen von Kühlbzw.

Gefriergut.

Bei Temperatur-Warnung für den Gefrierraum zeigt die Temperaturanzeige bei Betätigung der WARNUNG AUS Taste die wärmste Temperatur an, auf die sich das Gefriergut erwärmt hat.

Vor Inbetriebnahme

1Lassen Sie das Gerät vor Anschluß an das Netz und vor der ersten Inbetriebnahme 30 Minuten stehen, wenn es aufrecht transportiert wurde. Nach liegendem Transport muß das Gerät vor Inbetriebnahme 4 Stunden stehen, damit das Öl zum Kompressor zurückfließen kann. Andernfalls könnte der Kompressor beschädigt werden.

01. Das Geräteinnere und alle Ausstattungsteile bitte vor Erstinbetriebnahme reinigen (siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege").

2.Das Gerät muss, bevor es das erste Mal in Betrieb genommen wird, anhand des Kapitels „Aufstellen“ korrekt aufgestellt werden. Insbesondere ist darauf zu achten, dass die vorhandene Netzspannung und Netzfrequenz mit den Daten des Gerätes übereinstimmen.

3.Den Kälteakku aus dem Gerät nehmen.

4.Den Kälteakku erst nach Erreichen der optimalen Lagertemperatur von -18 °C in eine Schublade legen und gefrieren lassen.

5.Nach ca. 24 Stunden den Kälteakku dann im Gefriertablett bzw. vorne in der obersten Schublade einlegen.

6.Aufgetauten Kälteakku bitte auf die gleiche Weise wieder einfrieren, z. B. nach Reinigung des Gerätes.

818 41 69-00/4

21

Inbetriebnahme

01. Netzstecker in die Steckdose stecken.

2.Taste EIN/AUS drücken. Die grüne Netzkontrollanzeige leuchtet. Ein Warnton ertönt und die rote Warnanzeige signalisiert blinkend, dass die erforderliche Lagertemperatur noch nicht erreicht ist. Die Temperaturanzeigen zeigen die momentan im Kühlbzw. Gefrierraum vorhandenen IST-Temperaturen an. Der Kompressor startet und läuft dann automatisch.

3.Die Taste WARNUNG AUS drücken, um den Warnton abzuschalten.

4.Gewünschte Temperatur für den Kühlraum einstellen (Siehe Abschnitt „Temperatur enstellen“).

3Da die Lagertemperatur im Kühlraum schnell erreicht wird, können Sie gleich nach dem Einschalten Kühlgut einlagern.

5.Temperatur für den Gefrierraum auf -18 °C oder kälter einstellen (Siehe Abschnitt „Temperatur enstellen“).

3Wichtig! Warten Sie mit dem Einlagern von Gefriergut, bis die Gefrierraumtemperatur -18 °C erreicht hat, bzw. bis die rote Warnanzeige erloschen ist.

Temperatur einstellen

Mit den jeweiligen Tasten zur Temperatureinstellung können die Temperaturen im Kühlraum und Gefrierraum unabhängig voneinander eingestellt werden.

01. Auf eine der Tasten „+“ (WÄRMER) oder „-“ (KÄLTER) für den Kühlbzw. Gefrierraum drücken.

Die Temperaturanzeige schaltet um und zeigt blinkend die momentan eingestellte SOLL-Temperatur an.

2.Gewünschte Temperatur durch Drücken der Tasten „+“ (WÄRMER) und „-“ (KÄLTER) für den Kühlbzw. Gefrierraum einstellen (siehe Abschnitt "Tasten zur Temperatureinstellung"). Die Temperaturanzeige zeigt sofort die geänderte Einstellung an.

Mit jedem Tastendruck wird die Temperatur um 1 °C weitergestellt. Einstellbereich für den Gefrierraum: von -15 °C bis -24 °C.

Einstellbereich für den Kühlraum: von +2 °C bis +8 °C, 15 °C (Urlaubsschaltung).

3Aus ernährungswissenschaftlicher Sicht ist +5 °C für den Kühlraum und -18 °C für den Gefrierraum als ausreichend kalte Lagertemperatur anzusehen.

22

818 41 69-00/4

3.Wenn nach erfolgter Temperatureinstellung die Tasten nicht mehr gedrückt werden, schaltet die Temperaturanzeige nach kurzer Zeit (ca. 5 sec.) um und zeigt wieder die momentan im Kühlbzw. Gefrierraum vorhandene IST-Temperatur an. Die Anzeige wechselt von blinkenden zu leuchtenden Ziffern.

Hinweis: Bei Änderung der Einstellung läuft der Kompressor nicht sofort an, wenn gerade automatisch abgetaut wird.

Achtung! Bitte regelmäßig an der roten Warnanzeige und an der Temperaturanzeige das Einhalten der Lagertemperatur überprüfen.

COOLMATIC/FROSTMATIC

COOLMATIC-Taste

Die COOLMATIC-Funktion eignet sich zum schnellen

Abkühlen größerer Kühlgutmengen im Kühlraum, z. B.

Getränke, Salate anläßlich einer Party oder Hochzeit.

01. Durch Drücken der Taste COOLMATIC wird die COOLMATIC-Funktion eingeschaltet. Die gelbe Anzeige leuchtet.

Die COOLMATIC-Funktion sorgt jetzt für intensives Kühlen. Dabei wird automatisch eine SOLL-Temperatur von +2 °C vorgegeben. Nach Ablauf von 6 Stunden wird die COOLMATIC-Funktion selbsttätig beendet. Die ursprünglich eingestellte SOLL-Temperatur ist dann wieder maßgebend. und die Temperaturanzeige zeigt die momentane Kühlraumtemperatur.

2.Durch erneutes Drücken der Taste COOLMATIC kann die COOLMATICFunktion jederzeit manuell beendet werden. Die gelbe Anzeige erlischt.

FROSTMATIC-Taste

Die FROSTMATIC-Funktion beschleunigt das Einfrieren frischer Lebensmittel und schützt gleichzeitig die bereits eingelagerte Ware vor unerwünschter Erwärmung.

01. Durch Drücken der Taste FROSTMATIC wird die FROSTMATIC-Funktion eingeschaltet. Die gelbe Anzeige leuchtet.

2.Durch erneutes Drücken der Taste FROSTMATIC kann die FROSTMATICFunktion jederzeit manuell beendet werden. Die gelbe Anzeige erlischt. Wird die FROSTMATIC-Funktion nicht manuell beendet, schaltet die Elektronik des Gerätes die FROSTMATIC-Funktion nach ca. 50 Stunden ab. Die gelbe Anzeige erlischt.

818 41 69-00/4

23

Gerät abschalten

3Kühlraum und Gefrierraum können unabhängig voneinander abgeschaltet werden.

01. Zum Abschalten des kompletten Gerätes die Taste EIN/AUS gedrückt halten. In beiden Temperaturanzeigen erfolgt ein sogenannter "Count down", dabei wird rückwärts von "3" nach "1" gezählt. Mit Erreichen der "1" schaltet der Kühlund der Gefrierraum ab. Die Temperaturanzeigen erlöschen.

Kühlraum abschalten:

01. Taste "+" für den Kühlraum gedrückt halten, bis in der Temperaturanzeige „OF“ erscheint. Danach Taste "+" nochmals drücken und gedrückt halten. Nach kurzer Zeit erfolgt in der Temperaturanzeige für den Kühlraum ein sogenannter "Count down", dabei wird rückwärts von "3" nach "1" gezählt. Mit Erreichen der "1" schaltet der Kühlraum ab. Die Temperaturanzeige erlischt.

Gefrierraum abschalten:

01. Taste "+" für den Gefrierraum gedrückt halten, bis in der Temperaturanzeige „OF“ erscheint. Danach Taste "+" nochmals drücken und gedrückt halten. Nach kurzer Zeit erfolgt in der Temperaturanzeige für den Gefrierraum ein sogenannter "Count down", dabei wird rückwärts von "3" nach "1" gezählt. Mit Erreichen der "1" schaltet der Gefrierraum ab. Die Temperaturanzeige erlischt.

3Die Stromzufuhr ist nur dann vollständig unterbrochen, wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist.

Hinweis:

Die Einstellung des Geräts kann bei gezogenem Netzstecker oder fehlender Stromversorgung nicht geändert werden.

Nach Anschluß an das Stromnetz nimmt das Gerät wieder den Zustand an, den es bei Netzunterbrechung hatte.

Soll das Gerät für längere Zeit außer Betrieb genommen werden:

01. Gerät abschalten, dazu Taste EIN/AUS gedrückt halten (siehe oben).

2.Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen.

3.Gefrierraum abtauen und Gerät gründlich reinigen (siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege").

4.Türen anschließend geöffnet lassen, um Geruchsbildung zu vermeiden.

24

818 41 69-00/4

Urlaubsschaltung

Bei der Urlaubsschaltung beträgt die SOLL-Temperaturvorgabe für den Kühlraum +15 °C. Sie haben dadurch die Möglichkeit – ohne daß es zu einer Geruchsoder Schimmelbildung kommt – bei längerer Abwesenheit (z.B. Urlaub) den leeren Kühlraum statt offen auch geschlossen zu halten. Vorteil: Unbeabsichtigtes Zufallen der Tür bzw. versehentliches Zudrücken der Tür durch Personen, die während Ihrer Abwesenheit Zutritt zu Ihren Wohnräumen haben, ist nicht mehr möglich. Ohne die Urlaubsschaltung würde dies Geruchsund Schimmelbildung zur Folge haben.

01. Zum Einschalten der Urlaubsschaltung auf Taste „+“ (WÄRMER) oder Taste „-“ (KÄLTER) drücken.

Die Temperaturanzeige schaltet um und zeigt blinkend die momentan eingestellte SOLL-Temperatur an.

2.Taste „+“ (WÄRMER) so oft drücken, bis die Temperaturanzeige H (für Holiday) anzeigt. In der Temperaturanzeige ändert sich die angezeigte Temperatur bis +8 °C in 1°C-Schritten. Nach +8 °C folgt der Wert +15 °C, in der Anzeige der Buchstabe H. Jetzt befindet sich der Kühlraum im energiesparenden Urlaubsbetrieb.

Achtung! Lagern Sie keine Ware im Kühlraum, während die Urlaubsschaltung in Betrieb ist. Die Temperatur bei Urlaubsschaltung wird auf ca. +15 °C geregelt. Dies ist zu warm für Lebensmittel.

3Um den Kühlraum wieder auf Normalbetrieb umzuschalten, die Taste „-“ (KÄLTER) drücken.

818 41 69-00/4

25

Kontrollund Informationssystem

Das Kontrollund Informationssystem besteht aus Temperaturanzeigen, optischer Warnanzeige und akustischer Warneinrichtung.

Das System warnt:

bei Inbetriebnahme des Gerätes (wenn die Lagertemperatur noch nicht erreicht ist);

bei offenen Gerätetüren;

wenn die Temperatur im Kühloder Gefrierraum zu warm wird;

bei Funktionsstörungen am Gerät.

"Offene Tür"-Warnung

Bei geöffneter Kühloder Gefrierraumtür blinkt die rote Warnanzeige und ein Warnton ertönt

bei geöffneter Gefrierraumtür nach ca. 80 Sekunden

bei geöffneter Kühlraumtür nach ca. 5 Minuten

Falls Sie zum Einoder Umräumen des Kühlbzw. Gefrierguts mehr Zeit benötigen, können Sie den Warnton abschalten, indem Sie die Taste WARNUNG AUS drücken.

Bei weiterhin geöffneten Türen ertönt der Warnton nach Ablauf der entsprechenden Zeitintervalle erneut.

Die rote Warnanzeige erlischt beim Schließen der Türen.

Temperaturwarnung

Für den Kühlraum:

Die rote Warnanzeige blinkt und ein Warnton ertönt, sobald die Temperatur im Kühlraum auf über +11 °C ansteigt.

01. Mit der Taste WARNUNG AUS können Sie den Warnton abschalten.

3Warnanzeige und Warnton schalten sich automatisch ab, wenn die Temperatur im Kühlraum auf unter +12 °C abfällt.

Für den Gefrierraum:

Die rote Warnanzeige blinkt und ein Warnton ertönt, sobald die Temperatur im Gefrierraum auf über -12 °C ansteigt. Zusätzlich blinkt die Temperaturanzeige für den Gefrierraum.

01. Mit der Taste WARNUNG AUS können Sie den Warnton abschalten. Die Temperaturanzeige für den Gefrierraum hört auf zu blinken und zeigt die wärmste Temperatur an, die während des Temperaturalarms im Gefrierraum erreicht wurde. Nach ca 5 Sekunden schaltet die Temperaturanzeige wieder auf die aktuelle Gefrierraumtemperatur um.

26

818 41 69-00/4

3Der Warnton schaltet sich automatisch ab, wenn die Temperatur im Gefrierraum auf unter -11 °C abfällt. Die rote Warnanzeige und die Temperaturanzeige blinken weiter.

Achtung! Bei Anoder Auftauverdacht sollten Sie, je nach erfolgter Erwärmung, die Qualität der Lebensmittel und deren weitere Verwendung prüfen.

Ein Temperaturanstieg ist eventuell zurückzuführen auf:

häufiges oder langes Türöffnen;

Einlagern größerer Mengen warmer Lebensmittel;

hohe Umgebungstemperatur;

einen Fehler am Gerät.

Funktionsstörungen

Hat die Elektronik des Geräts einen technischen Defekt erkannt, der vom Kundendienst behoben werden muß, zeigt die Temperaturanzeige:

für eine Störung im Kühlraum ein Quadrat oder einen Buchstaben in der Temperaturanzeige für den Kühlraum,

für eine Störung im Gefrierraum ein Quadrat oder einen Buchstaben in der Temperaturanzeige für den Gefrierraum.

Öffnen der Gefrierraumtür

Wird die Gefrierraumtür des in Betrieb befindlichen Geräts geschlossen, so läßt sie sich eventuell nicht sofort wieder öffnen, da zunächst ein Unterdruck im Gefrierraum entsteht, der die Tür bis zum Druckausgleich geschlossen hält. Nach einigen Minuten können Sie die Tür wieder öffnen.

818 41 69-00/4

27

Loading...
+ 61 hidden pages