Kiitos, että olet valinnut erään laadukkaista tuotteistamme.
Lue nämä ohjeet huolellisesti varmistaaksesi laitteen ongelmattoman ja parhaan
mahdollisen toiminnan. Ohjeiden avulla osaat käyttää kaikkia laitteen toimintoja
helposti ja nopeasti. Säilytä tämä käyttöohjekirja aina käden ulottuvilla paikassa,
jossa se pysyy siistinä. Luovuta käyttöohje laitteen mahdolliselle uudelle omistajalle.
Toivomme, että uusi laitteesi tuottaa sinulle paljon iloa.
Sisällys
Turvallisuusohjeet 2
Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus 3
Yleiset turvallisuusohjeet 3
Päivittäinen käyttö 4
Huolto ja puhdistus 4
Asennus 4
Huoltopalvelu 5
Käyttöpaneeli 5
Laitteen kytkeminen toimintaan 5
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta 6
Lämpötilan säätäminen 6
COOLMATIC-toiminto 6
Lomatoiminto 6
Korkean lämpötilan hälytys 7
Oven aukiolon hälytys 7
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen
asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla
tavalla. Turhien virheiden ja onnettomuuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen
käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä
ohje tallessa ja varmista, että se kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi asunnon vaihdon
Page 3
Turvallisuusohjeet
yhteydessä tai luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyttäjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset käyttäjien turvallisuuden varmistamiseksi ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat
aiheutuneet varoitusten ja turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
• Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, irrota pistoke pistorasiasta, leikkaa virtajohto
irti (mahdollisimman läheltä laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä tavoin
voidaan välttää leikkiville lapsille aiheutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen vaara.
• Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivisteet. Jos entisen laitteesi ovessa on jousilukitus (salpa), riko jousilukitus, ennen kuin poistat vanhan laitteen käytöstä estääksesi
lasten loukkuunjäämisen vaaran.
Yleiset turvallisuusohjeet
HUOMIO
Älä tuki laitteen ilmanvaihtoaukkoja.
3
• Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juomien säilyttämiseen kotitalouskäytössä tämän käyttöohjeen kuvauksen mukaisesti.
• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden tai muun keinotekoisen sulatusvälineen avulla.
• Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jäätelökonetta) jäähdytyslaitteiden sisällä, elleivät
ne ole valmistajan hyväksymiä tähän tarkoitukseen.
• Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
• Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen luonnonkaasu, mutta kuitenkin tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytyspiirin komponentit pääse vaurioitumaan laitteen kuljetuksen
ja asennuksen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
– vältä avotulta ja muita syttymislähteitä
– tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoitettu
Page 4
Turvallisuusohjeet
4
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/
tai sähköiskun.
VAROITUS!
Sähköosien (virtajohto, pistoke, kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
1. Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteen
takana. Litistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on help-
5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä ai-
heuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran.
6.
Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lampun suojus
• Laite on painava, ja sen siirtämisessä on noudatettava varovaisuutta.
• Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein tai märin käsin. Koskettaminen voi
aiheuttaa ihon hankautumista tai kylmävammoja.
• Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonvalossa.
1)
on irrotettu.
Päivittäinen käyttö
• Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien päälle.
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jääkaapissa, sillä ne voivat räjähtää.
• Noudata tarkasti laitteen valmistajan säilytysohjeita. Lue ohjeet.
Huolto ja puhdistus
• Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke
pistorasiasta.
• Älä käytä laitteen puhdistuksessa metalliesineitä.
• Tarkista säännöllisesti jääkaapin sulatusveden poistoaukko. Puhdista poistoaukko tarvittaessa. Jos poistoaukko on tukossa, vesi kerääntyy laitteen pohjalle.
Asennus
Noudata tarkasti sähköliitäntää käsittelevissä kappaleissa annettuja ohjeita.
• Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta
ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista vahingoista välittömästi jälleenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa pakkausmateriaalit.
• Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii
virrata kompressoriin.
• Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole.
Noudata asennusohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.
• Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitettava selkä seinää vasten, jotta palovammoja
aiheuttaviin kuumiin osiin (kompressori, lauhdutin) ei voida koskea.
1) Mikäli varusteena
Page 5
Käyttöpaneeli
• Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden viereen.
• Virtajohdon pistokkeen tulee olla helposti ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
•
Laitteen saa kytkeä ainoastaan puhtaaseen vesijohtoverkkoon.
2)
Huoltopalvelu
• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien käyttäminen on sallittua.
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdyskuntajätteen keräykseen.
Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tulee
noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti lämmönvaihtimen läheltä. Tässä laitteessa käytetyt, symbolilla
riaalit ovat kierrätettäviä.
Käyttöpaneeli
5
merkityt mate-
ON
12 345678
COOLMATIC
ALARM
1. ON/OFF-painike
2. Merkkivalo
3. Lämpötilanäyttö
4. Lämpötilan säätöpainikkeet + ja -.
5. COOLMATIC-painike
6. COOLMATIC-toiminnon merkkivalo
7. Hälytyksen kuittauspainike
8. Hälytysmerkkivalo
Laitteen kytkeminen toimintaan
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Jos merkkivaloon ja näyttöön ei syty valoa, paina ON/OFF-painiketta.
Valitse lämpötila kappaleen Lämpötilan säätäminen ohjeiden mukaan.
Jos ovi on auki muutaman minuutin, sisävalo sammuu automaattisesti. Sisävalo palautuu
automaattisesti toimintaan, kun ovi suljetaan ja avataan.
2) Mikäli laitteessa on vesiliitäntä
Page 6
Käyttöpaneeli
6
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Paina ON/OFF-painiketta, kunnes näytössä näkyvät arvot -3 -2 -1.
Lämpötilanäyttö ja merkkivalo sammuvat.
Lämpötilan säätäminen
Lämpötila on säädettävissä välillä +2 ja +8 °C.
Kun painat lämpötilan säätöpainikkeita, senhetkinen lämpötilan arvo vilkkuu lämpötilanäytössä. Lämpötilaa voi muuttaa vain arvon vilkkumisen aikana.
• Kun haluat nostaa lämpötilaa, paina lämpötilan säätöpainiketta +.
• Kun haluat alentaa lämpötilaa, paina lämpötilan säätöpainiketta -.
Uusi arvo näkyy lämpötilanäytössä muutaman sekunnin ajan, ja sen jälkeen näkyviin tulee
uudelleen osaston sisälämpötila.
Laite jäähtyy asetettuun lämpötilaan 24 tunnin kuluessa.
Pitkän käyttämättä olon jälkeen lämpötilaa ei tarvitse asettaa uudelleen, sillä se säilyy
muistissa.
Keskimääräinen asetus on yleensä sopivin.
Lämpötilan valinnassa tulee huomioida seuraavat sisälämpötilaan vaikuttavat asiat:
• huoneen lämpötila
• oven avaamistiheys
• säilytettävien elintarvikkeiden määrä
• laitteen sijaintipaikka.
Jos sijoituspaikan lämpötila on korkea tai jos jääkaappi on hyvin täynnä ja lämpötila on
säädetty hyvin kylmäksi, kompressori voi käydä jatkuvasti, jolloin takaseinään muodostuu
huurretta. Tässä tapauksessa lämpötila kannattaa säätää korkeampaan lämpötilaan automaattisen sulatuksen käynnistämiseksi, jolloin myös energiankulutus vähenee.
COOLMATIC-toiminto
Suurin jäähdytysteho saadaan käyttämällä COOLMATIC-toimintoa. Tehostetun jäähdytyksen käyttö on suositeltavaa, kun jääkaappiin laitetaan paljon ruokia.
1. Paina COOLMATIC-painiketta.
2. COOLMATIC-toiminnon merkkivalo syttyy.
Sisälämpötila laskee arvoon +2 °C.
COOLMATIC-toiminto kytkeytyy pois päältä automaattisesti noin kuuden tunnin kuluttua.
Voit poistaa toiminnon käytöstä milloin tahansa painamalla COOLMATIC-painiketta.
Lomatoiminto
Tämän toiminnon avulla voit pitää jääkaapin suljettuna ja tyhjänä pitkän loman aikana
(esimerkiksi kesäloma) ilman pahan hajun muodostumista.
Lomatoiminnon käyttämisen ajaksi jääkaappiosasto täytyy tyhjentää.
Toiminnon käyttöönotto:
Page 7
Ensimmäinen käyttökerta
1. Paina jatkuvasti lämpötilan säätöpainiketta ( +-painiketta), kunnes "H"-kirjain (Holiday)
ilmestyy lämpötilanäyttöön. Lomatoiminto Holiday asettaa lämpötilaksi noin +15 °C.
Nyt jääkaappi on kytketty energiaa säästävään lomatoimintoon.
Toiminnon kytkeminen pois käytöstä:
1. Aseta haluttu lämpötila painamalla lämpötilan säätöpainiketta.
Korkean lämpötilan hälytys
Kun jääkaappiosaston sisälämpötila nousee (esimerkiksi sähkökatkon jälkeen tai kun ovi on
auki):
• hälytysmerkkivalo vilkkuu,
• laitteesta kuuluu merkkiääni.
Äänimerkin voi vaientaa painamalla hälytyksen kuittauspainiketta.
Kun lämpötila on palautunut normaaliksi, hälytysmerkkivalo lakkaa vilkkumasta.
Oven aukiolon hälytys
Jos ovi on auki muutaman minuutin, hälytysmerkkivalo alkaa vilkkua ja laitteesta kuuluu
äänimerkki.
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki kaapin sisälle sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja käsitiskiaineella poistaaksesi uudelle laitteelle tyypillisen hajun.
Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti.
Älä käytä puhdistusaineita tai hankausjauhetta, sillä ne vahingoittavat pintoja.
7
Tarkista, että vesi valuu kaukaloon laitteen takana
olevasta poistoputkesta.
Page 8
Päivittäinen käyttö
8
Päivittäinen käyttö
Siirrettävät hyllyt
Jääkaapin seinissä on kannattimia eri tasoilla,
minkä ansiosta hyllyt voidaan sijoittaa halutulle
tasolle.
Joitakin hyllyjä on nostettava takaosasta, jotta ne
voi ottaa pois paikaltaan.
Älä siirrä vihanneslaatikon yläpuolella olevaa lasihyllyä, jotta jääkaapin ilmanvaihto toimii oikein.
Vihanneslaatikko
Laatikko sopii hedelmien ja vihannesten säilyttämiseen.
Joissakin malleissa laatikossa on välilevy, jolla saadaan tarvittavan kokoiset lokerot asettamalla levy haluttuun asentoon.
Kaikki laatikon osat voidaan irrottaa puhdistusta varten.
Jos pulloteline on vaakatasossa, laita siihen vain
suljettuja pulloja.
Pullotelinettä voi kallistaa, jolloin siinä voi säilyttää myös avattuja pulloja. Vedä telinettä ylös siten,
että voit kääntää sitä ylöspäin ja asettaa etuosan
seuraavaksi ylemmälle kannattimelle.
Page 9
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Ovilokeroiden sijoittaminen
Ovilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksille siten, että erikokoiset pakkaukset mahtuvat
lokeroihin.
Vedä lokeroa varovasti nuolen suuntaan, kunnes
se irtoaa kiinnikkeestään. Sijoita lokero sen jälkeen
haluamallesi korkeudelle.
Älä poista alempaa ovilokeroa, jotta ilma kiertää
asianmukaisesti.
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Energiansäästövinkkejä
• Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään kuin on tarpeen.
• Jos ympäristön lämpötila on korkea, ja lämpötila on säädetty hyvin kylmäksi kaapin ollessa hyvin täynnä, kompressori voi käydä jatkuvasti, jolloin haihduttimeen muodostuu
huurretta tai jäätä. Käännä tässä tapauksessa lämpötilan säädin korkeampaan lämpötilaan automaattisen sulatuksen käynnistämiseksi, jolloin myös energiankulutus vähenee.
9
Tuoreiden elintarvikkeiden säilytys
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi elintarvikkeiden parhaan mahdollisen säilyvyyden:
• Alä laita jääkaappiin lämpimiä ruokia tai haihtuvia nesteitä
• Peitä ruoka kannella tai kääri folioon tms. erityisesti, kun ruoka on voimakastuoksuista
• Sijoita elintarvikkeet jääkaappiin siten, että ilma pääsee kiertämään vapaasti niiden ympärillä
Säilytysohjeita
Vinkkejä:
Liha (kaikki lihalajit): pakkaa muovipusseihin ja laita vihanneslaatikon päällä olevalle lasihyllylle.
Säilytä lihaa tällä tavoin korkeintaan muutama päivä.
Kypsennetty ruoka, kylmät ruoat jne: peitä kannella ja laita mille hyllylle tahansa.
Hedelmät ja vihannekset: puhdista huolellisesti ja säilytä niille tarkoitetussa laatikossa/laatikoissa.
Voi ja juusto: säilytä ilmatiiviissä rasioissa tai pakattuna alumiinifolioon tai muovipussiin
mahdollisimman ilmatiiviisti.
Maitopullot: säilytä korkilla suljetut maitopullot oven pullotelineessä.
Banaaneita, perunoita, sipuleita ja valkosipuleita ei pidä säilyttää jääkaapissa pakkaamattomana.
Page 10
Hoito ja puhdistus
10
Jääkaapin sisälämpötilan säätäminen
Jääkaapin sopiva sisälämpötila on noin +5 °C. Jos
lämpötila on säädetty liian kylmäksi, runsaasti
vettä sisältävät elintarvikkeet voivat jäätyä jääkaapin kylmimmissä osissa. Jääkaapin kylmimmät
ja lämpimimmät osat on esitetty viereisessä kuvassa.
Jos haluat tarkistaa jääkaapissa olevien tuotteiden
lämpötilan, laita lasillinen vettä kaapin keskiosaan
ja laita lasiin lämpömittari, jonka tarkkuus on/– 1
°C. Tarkista lämpötila kuuden tunnin kuluttua.
Mittaus tulee suorittaa vakiona pysyvissä olosuhteissa (lisäämättä tai vähentämättä tuotteita jääkaapista).
Hoito ja puhdistus
HUOMIO
Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä; Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike.
Säännöllinen puhdistus
Laite on puhdistettava säännöllisesti.
• Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella.
• Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja pyyhi puhtaaksi.
• Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
Page 11
Hoito ja puhdistus
Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaapin sisällä olevia putkia ja/tai kaapeleita.
Älä käytä puhdistusaineita, hankausjauhetta, voimakastuoksuisia puhdistustuotteita tai
kiillotusvahaa sisätilojen puhdistamisessa, sillä tällaiset tuotteet vahingoittavat pintoja ja
jättävät voimakkaan tuoksun.
Puhdista laitteen takapuolella sijaitsevat lauhdutin (musta ritilä) ja kompressori harjalla tai
pölynimurilla. Tämä toimenpide parantaa laitteen suorituskykyä ja säästää energiaa.
Varo vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää.
Kun siirrät laitetta, nosta sitä etureunasta, jottet naarmuta lattiaa.
Monet keittiön pintojen puhdistusaineet sisältävät kemikaaleja, jotka voivat vahingoittaa
laitteen muoviosia. Puhdista siis ulkopinnat pehmeällä lämpimään veteen ja neutraaliin
pesunesteeseen kostutetulla liinalla.
Älä käytä puhdistusaineita tai hankausjauhetta, sillä ne vahingoittavat maalia tai ruostumattoman teräksen pinnoitusta.
Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisin verkkovirtaan.
Ilmanvaihtosäleikön puhdistaminen
Ilmanvaihtosäleikkö voidaan irrottaa puhdistusta varten.
Avaa laitteen ovi ja toimi seuraavasti:
1. Irrota säleikön yläosa vetämällä sitä ulos-
ja alaspäin.
2. Irrota säleikkö vetämällä sitä suoraan
ulospäin.
3. Imuroi pölyt laitteen alta.
11
Page 12
Käyttöhäiriöt
12
Jääkaapin sulattaminen
Normaalikäytössä huurretta poistuu automaattisesti jääkaappiosaston haihduttimesta aina moottorin kompressorin pysähtyessä. Sulatusvesi valuu
tyhjennysaukon kautta laitteen takana, kompressorin yläpuolella sijaitsevaan kaukaloon, josta se
haihtuu.
Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva sulatusveden tyhjennysaukko on tärkeää puhdistaa säännöllisin väliajoin, jotta vettä ei tulvi yli ja tipu ruokien päälle.
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet:
•
Kytke laite irti verkkovirrasta.
• Ota kaikki ruoat pois.
•
• Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen sisälle ei muodostu epämiellyttävää hajua.
Jos jätät laitteen toimintaan, pyydä jotakin henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elintarvikkeet aika ajoin, jotta ne eivät pilaannu esimerkiksi sähkökatkon sattuessa.
Sulata
3)
ja puhdista laite ja varusteet.
Käyttöhäiriöt
Laitteen käytön aikana voi esiintyä vähäisiä ongelmia, jotka eivät vaadi yhteydenottoa
huoltoon. Lue seuraavan taulukon sisältämät ohjeet. Niiden avulla voit välttää turhia huoltokustannuksia.
Toiminnan aikana laitteesta kuuluu tietynlaisia ääniä (kompressorin ja jäähdytysputkiston
äänet). Ne eivät tarkoita häiriötä, vaan kuuluvat normaaliin toimintaan.
Laite toimii jaksottain, joten kompressorin pysähtyminen ei tarkoita virran katkeamista.
Laitteen sähköosiin ei saa koskea ennen virran katkaisemista.
OngelmaMahdollinen syyKorjaustoimenpide
Laitteen käyntiääni on
kova.
3) Mikäli varusteena.
Laitetta ei ole tuettu kunnolla
paikalleen.
Tarkista, että laite on tukevasti
paikallaan (kaikki neljä jalkaa koskevat lattiaan). Katso kohta Tasapainottaminen.
Page 13
Käyttöhäiriöt
OngelmaMahdollinen syyKorjaustoimenpide
Laitteen takaosan ja putkien vä-
Laitteesta kuuluu merkkiääni. Hälytysmerkkivalo
vilkkuu.
Laitteen lämpötila on liian kor-
Symboli näkyy lämpö-
tilanäytössä.
Kompressori käy jatkuvasti.
Ovi ei ole kunnolla kiinni.Lue ohjeet kohdasta Oven sulke-
Ovea on avattu liian usein.Älä pidä ovea auki pitempään kuin
Ruokien lämpötila on liian kor-
Huoneen lämpötila on liian kor-
Vettä valuu jääkaapin takaseinää pitkin.
Vettä valuu jääkaapin sisälle.
Elintarvikkeet estävät veden va-
Vettä valuu lattialle.
Jääkaapissa on liikaa
huurretta.
Ovi ei ole kunnolla kiinni.Lue ohjeet kohdasta Oven sulke-
Lämpötila on mahdollisesti sää-
Laitteen lämpötila on
liian alhainen.
lillä olevat välikappaleet ovat irronneet.
Ovi ei ole kunnolla kiinni.Lue ohjeet kohdasta Oven aukio-
kea.
Lämpötilan mittausvirheOta yhteys valtuutettuun huolto-
Lämpötila on mahdollisesti säädetty väärin.
kea.
kea.
Automaattisen sulatuksen aika-
na takaseinässä oleva huurre sulaa.
Veden tyhjennysaukko on tukossa.
lumisen vedenkeruukaukaloon.
Sulatusvesi ei poistu kompres-
sorin yläpuolella olevaan haihdutusastiaan.
Elintarvikkeita ei ole pakattu
kunnolla.
detty väärin.
Lämpötila on mahdollisesti sää-
detty väärin.
Laita ne takaisin paikoilleen.
lon hälytys.
Katso kohta Korkean lämpötilan
hälytys.
liikkeeseen (jäähdytysjärjestelmä
pitää elintarvikkeet kylminä, mutta lämpötilaa ei voi säätää).
Säädä lämpötila korkeammaksi.
minen.
on tarpeen.
Anna ruokien jäähtyä huoneen
lämpötilaan ennen kuin laitat ne
jääkaappiin.
Alenna huoneen lämpötilaa.
Tämä on normaalia.
Puhdista veden tyhjennysaukko.
Tarkista, että elintarvikkeet eivät
kosketa takaseinään.
3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven tiivisteet. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliik-
keeseen.
Tekniset tiedot
S70370KA3S70378KA3
MitatKorkeus1800 mm1800 mm
Leveys595 mm595 mm
Syvyys623 mm623 mm
Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokilpeen
ja energiatarraan.
15
Asennus
VAROITUS!
Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi, ennen kuin aloitat laitteen asennuksen.
Sijoittaminen
Asenna laite paikkaan, jossa ympäristön lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä mainittua
ilmastoluokkaa:
Page 16
Asennus
16
IlmastoluokkaYmpäristön lämpötila
SN+10 °C - 32 °C
N+16 °C - 32 °C
ST+16 °C - 38 °C
T+16 °C - 43 °C
Sijoituspaikka
Jos laite sijoitetaan keittiökaapin alapuolelle, laitteen yläreunan ja keittiökaapin välillä tulee
olla vähintään 40 mm parhaan suorituskyvyn varmistamiseksi. Mahdollisuuksien mukaan
tulee kuitenkin välttää sijoittamasta laitetta keittiökaapin alapuolelle.
Jos laite sijoitetaan huoneen nurkkaan siten, että saranat ovat seinän puolella, seinän ja
laitteen välillä tulee olla vähintään 10 mm, jotta ovi pääsee aukeamaan riittävästi varusteiden poistamista varten.
Tila ilmanvaihtoa varten voi olla:
• heti laitteen yläpuolella
• yläpuolella olevan kalusteen takana ja yläpuolella.
Tällöin kalusteen takana on oltava vähintään 50
mm tilaa.
50mm
Sähköliitäntä
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella. Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys
sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti.
Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei
ole noudatettu.
Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direktiivejä.
Kuljetustukien irrottaminen
Laitteessa on kuljetustuki, joka pitää oven paikallaan kuljetuksen aikana.
Tuki irrotetaan seuraavalla tavalla:
Page 17
1. Avaa ovi.
2. Poista kuljetustuki oven reunoilta.
3. Poista kuljetustuki alasaranasta (malli-
kohtainen).
Joissakin malleissa laitteen alla on vaimennustyyny. Älä poista sitä.
Hyllyjen kiinnikkeiden irrottaminen
Hyllyt on kiinnitetty kuljetuksen ajaksi kiinnikkeillä, jotka estävät niiden liikkumisen ja vaurioitumisen.
Irrota kiinnikkeet seuraavasti:
1. Siirrä kiinnikkeitä nuolen (A) suuntaan.
2. Nosta hyllyä takaosasta ja vedä eteenpäin,
kunnes se vapautuu (B).
3. Poista kiinnikkeet (C).
Asennus
3
A
B
17
2
Oven kahvojen kiinnittäminen
Kahvat toimitetaan sarjana laitteen mukana.
C
Page 18
18
Asennus
1. Ruuvaa ylempi kahvan kannatin kahva-
tankoon.
2. Kiinnitä alempi kahvan kannatin oven
alaosaan, oikealle puolelle.
3. Kiinnitä ylempi kahvan kannatin oven
yläosaan, oikealle puolelle.
4. Ruuvaa kahvatanko alempaan kahvan
kannattimeen.
Älä käytä liikaa voimaa äläkä kiristä ruuveja
liian tiukkaan (enintään 2 Nm), jotta oven
kahvat eivät vaurioidu.
Tasapainottaminen
Kun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista, että se on
vaakatasossa. Säädä jalkoja tarvittaessa mukana
toimitetulla ruuviavaimella.
Oven oikea kohdistus edellyttää, että laite on tasapainotettu kunnolla.
Oven kätisyyden vaihtaminen
Oven avautumissuunta vaihdetaan seuraavalla tavalla:
1.Irrota pistoke pistorasiasta.
2.Irrota kahva. Ruuvaa kahvan ylempi
kannatin irti kahvan tangosta (h1). Ruuvaa kahvan alempi kannatin irti ovesta
(h2).
Ruuvaa kahvan ylempi kannatin irti
ovesta (h3).
12
34
h1h2h3
3.Poista ilmanvaihtosäleikkö. Poista irrotettava osa ja kiinnitä se säleikön vastakkaiselle
puolelle.
4.Kallista laite takaosansa varaan puisen tuen päälle.
Page 19
5.Ruuvaa irti alasarana (a1).
Irrota ovensuljin saranasta ja siirrä tappi
toiselle puolelle (a2). Ruuvaa varustepussissa oleva ovensuljin vastakkaiselle
puolelle.
Irrota jalkavipu ja siirrä se toiselle puolelle (a3).
6.Irrota ovensuljin ovesta (b1).
Ruuvaa varustepussissa oleva ovensuljin
vastakkaiselle puolelle (b2).
7.Irrota ovi.
Ruuvaa tappi irti ja siirrä se vastakkaiselle puolelle.
8.Asenna ovi takaisin paikalleen.
Ruuvaa alasarana paikalleen.
Nosta laite pystyyn ja kiinnitä ilman-
vaihtosäleikkö paikalleen.
a3a2
a1
b1b2
Asennus
19
9.Asenna kahva vastakkaiselle puolelle.
h4h5h6
Kiinnitä kahvan kannatin ruuveilla
oveen (h4). Käännä kahvan kannatinta
kahvan avulla ja kiinnitä osat ruuveilla
oveen (h5) ja kiinnitettyyn kahvan kannattimeen (h6).
10. Aseta kaappi oikeaan asentoon.
VAROITUS!
Sijoita laite paikalleen ja tasapainota se. Odota vähintään neljä tuntia ennen kuin kytket
virtajohdon pistorasiaan.
Tarkista lopuksi seuraavat asiat:
• Kaikki ruuvit on kiristetty.
• Ovien reunat ovat laitteen reunojen suuntaiset.
• Magneettitiiviste on tarttunut tiukasti kaappiin.
• Ovi avautuu ja sulkeutuu kunnolla.
Page 20
Ympäristönsuojelu
20
VAROITUS!
Jos sijoituspaikan lämpötila on alhainen (esim. talvella), tiiviste ei mahdollisesti tartu hyvin.
Odota tässä tapauksessa, että tiiviste kiinnittyy itsestään.
Ympäristönsuojelu
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei
saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta
viranomaiselta, liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electrolux.fi.
Page 21
Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Electrolux.
För att säkerställa bästa prestanda hos produkten ber vi dig att noga läsa igenom
denna bruksanvisning. Du kan då navigera genom alla procedurer på ett effektivt
sätt. Spara bruksanvisningen på en säker plats så att du har den till hands om du
behöver studera något avsnitt igen. Se också till att bruksanvisningen medföljer
produkten om den lämnas över till en ny ägare.
Vi önskar dig lycka till och mycket nöje med din nya hushållsapparat.
Innehåll
Innehåll
21
Säkerhetsinformation 21
Säkerhet för barn och handikappade 22
Allmän säkerhet 22
Daglig användning 23
Skötsel och rengöring 23
Installation 23
Service 24
Kontrollpanel 24
Sätta på produkten 24
Stänga av produkten 25
Temperaturreglering 25
Funktionen COOLMATIC 25
Semesterfunktion 25
Larm vid för hög temperatur 26
Larm vid öppen dörr 26
Tips om kylning av färska livsmedel 28
Tips om kylning 28
Tips för temperaturen i kylskåpet 29
Underhåll och rengöring 29
Regelbunden rengöring 29
Rengöring av ventilationsgallret 30
Avfrostning av kylskåpet 31
Långa uppehåll 31
Om maskinen inte fungerar 31
Byte av glödlampan 33
Stängning av dörren 33
Tekniska data 34
Installation 34
Placering 34
Placering 34
Elektrisk anslutning 35
Avlägsna transportstöden 35
Borttagning av hyllspärrarna 36
Montering av dörrhandtag 36
Avvägning 36
Omhängning av dörr 37
Miljöskydd 38
Med reservation för ändringar
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är det
viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar,
innan du installerar och använder produkten första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att alla som använder produkten har god kännedom om dess
skötsel och skyddsanordningar. Spara denna bruksanvisning och se till att den följer med
Page 22
Säkerhetsinformation
22
produkten om den flyttas eller säljs, så att alla som använder produkten får korrekt säkerhetsinformation och information om hur den skall skötas.
För att minimera risken för skador på person och egendom är det viktigt att du läser och
följer säkerhetsföreskrifterna i denna bruksanvisning. Tillverkaren ansvarar inte för skador
orsakade av att föreskrifterna inte har följts.
Säkerhet för barn och handikappade
• Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (även barn) med nedsatt fysisk
eller sensorisk förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och kunskap, om de inte
instrueras och övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de använder produkten för att säkerställa att de inte leker
med den.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn. Risk för kvävning kan föreligga.
• När du skall kassera produkten: koppla loss den från eluttaget och klipp av nätkabeln (så
nära produkten som möjligt) och demontera dörrarna så att lekande barn inte utsätts
för elektriska stötar eller löper risk att bli innestängda.
• Om denna produkt, som har magnetiska dörrtätningar, skall ersätta en äldre produkt
som har en fjäderbelastad spärr i dörrarna, var noga med att göra fjäderspärren obrukbar
innan du kasserar den gamla produkten. Då finns det ingen risk att produkten blir en
dödsfälla för barn.
Allmän säkerhet
FÖRSIKTIGHET
Se till att ventilationsöppningarna inte är blockerade.
• Produkten är avsedd för förvaring av matvaror och/eller drycker i ett normalt hushåll
enligt beskrivning i denna bruksanvisning.
• Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för att påskynda upptiningsprocessen.
• Använd inga andra elektriska apparater inne i produkten, (t.ex. en glassmaskin), såvida
de inte har godkänts för detta ändamål av tillverkaren.
• Var noga med att inte skada kylkretsen.
• I kylkretsen används isobutan (R600a) som köldmedel. Det är en miljövänlig naturgas,
men den är dock brandfarlig.
Se till att inga komponenter i kylkretsen skadas under transport och installation av produkten.
Om kylkretsen skadas:
– undvik att komma nära öppen eld och antändande källor
– ventilera noga rummet där produkten står
Page 23
Säkerhetsinformation
• Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna produkt på
något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska stötar.
VARNING
Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endast bytas ut av en certifierad
servicetekniker eller annan kvalificerad servicepersonal.
1. Nätkabeln får inte förlängas.
2. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av produktens baksida. En skadad
stickkontakt kan överhettas och orsaka brand.
3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när produkten har installerats.
4. Drag inte i nätkabeln.
5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget sitter löst. Det finns risk för elektriska stötar
eller brand.
6.
Produkten får inte användas utan att innerbelysningens lampglas sitter på plats
den inre belysningen.
• Denna produkt är tung. Var försiktig när den flyttas.
• Plocka inte ut matvaror från frysfacket, och ta inte i dem, med våta/fuktiga händer
eftersom detta kan leda till hudsår eller frost/frysskador.
• Se till att produkten inte exponeras för direkt solljus under långa perioder.
Daglig användning
• Ställ inte heta kärl på plastdelarna i kylskåpet.
• Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i produkten eftersom de kan explodera.
• Följ noga rekommendationerna om förvaring från produktenstillverkare. Se relevant avsnitt i bruksanvisningen.
23
4)
Skötsel och rengöring
• Stäng av produkten och koppla loss den från eluttaget före underhåll.
• Rengör inte produkten med metallföremål.
• Kontrollera regelbundet kylskåpets tömning av avfrostat vatten. Rengör vid behov tömningskanalen. Om tömningskanalen täpps igen kommer vatten att samlas på produktens
botten.
Installation
För den elektriska anslutningen, följ noga anvisningarna i respektive avsnitt.
• Packa upp produkten och kontrollera att den inte har några utvändiga skador. Anslut
inte produkten om den är skadad på något sätt. Rapportera omedelbart eventuella skador
till din återförsäljare, och spara i så fall förpackningsmaterialet.
• Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar innan du nätansluter produkten så
att oljan kan rinna tillbaka i kompressorn.
• Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas runt produkten, annars överhettas den. För
att erhålla tillräcklig ventilation, följ instruktionerna som är relevanta för installationen.
• När så är möjligt bör produktens baksida vara vänd mot en vägg för att undvika risken
för brännskador genom kontakt med produktens varma delar (kompressor, kondensor).
• Produkten får inte placeras nära värmeelement eller spisar.
4) Om det finns lampglas över
Page 24
24
Kontrollpanel
• Säkerställ att elkontakten är åtkomlig efter installation av produkten.
•
Produkten får endast anslutas till ett dricksvattenssystem.
5)
Service
• Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att utföra service på produkten skall utföras
av en behörig elektriker eller annan kompetent person.
• Service på denna produkt får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad och
endast originaldelar får användas.
Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte, varken i kylkretsen eller i isolationsmaterialen, någon gas
som kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Isolationsmaterialet innehåller brandfarliga gaser: Produkten skall därför kasseras enligt tillämpliga bestämmelser som kan erhållas från de lokala myndigheterna. Undvik att skada kylenheten, särskilt på baksidan nära kondensorn. Material i denna produkt
som är märkta med symbolen
kan återvinnas.
Kontrollpanel
ON
COOLMATIC
ALARM
12 345678
1. ON/OFF-knapp
2. Nätindikator
3. Temperaturdisplay
4. Temperaturreglage, knapparna + och -.
5. COOLMATIC-knapp
6. COOLMATIC-indikator
7. Larmåterställningsknapp
8. Larmkontrollampa
Sätta på produkten
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
Om nätindikatorn och displayen inte tänds, tryck på ON/OFF-knappen.
Välj en temperatur enligt beskrivning i avsnittet "Temperaturreglering".
Om dörren lämnas öppen några minuter släcks innerbelysningen automatiskt. Belysningen
tänds igen genom att stänga och öppna dörren.
5) Om produkten har en vattenanslutning
Page 25
Kontrollpanel
Stänga av produkten
Tryck på ON/OFF knappen tills en nerräkning -3 -2 -1 är avslutad.
Temperaturdisplayen och indikeringen slocknar.
Temperaturreglering
Temperaturen kan justeras mellan +2 och +8 °C.
Genom att trycka på temperaturknapparna blinkar den aktuella temperaturen på temperaturdisplayen. Den inställda temperaturen kan endast ändras när displayen blinkar.
• För att ställa in en varmare temperatur, tryck på temperaturknappen +.
• För att ställa in en kallare temperatur, tryck på temperaturknappen -.
Temperaturdisplayen visar den nya inställda temperaturen några sekunder och visar därefter åter temperaturen inne i produkten.
Den nya temperaturen måste uppnås inom 24 timmar.
Om produkten har stått oanvänd en längre tid behöver du inte ställa in temperaturen på
nytt eftersom produkten lagrar inställningen.
En medelhög inställning är i regel bäst.
Den exakta inställningen bör dock väljas med hänsyn till att temperaturen inne i produkten
beror på:
• rumstemperaturen
• hur ofta dörren öppnas
• mängden matvaror som förvaras
• produktens placering
Om produkten är inställd på en låg temperatur, och rumstemperatuen är hög eller produkten är full med matvaror, kan kompressorn arbeta kontinuerligt och medföra att frost
bildas på baksidan. I detta fall måste temperaturreglaget ställas in på en högre temperatur
för att möjliggöra automatisk avfrostning och därigenom också sänka energiförbrukningen.
25
Funktionen COOLMATIC
Maximala prestanda erhålls genom att ställa in funktionen COOLMATIC. Den rekommenderas när du lägger in stora mängder matvaror.
1. Tryck på COOLMATIC-knappen.
2. COOLMATIC-indikatorn tänds.
Temperaturen i produkten sjunker till +2 °C.
Efter cirka 6 timmar stängs funktionen COOLMATIC av automatiskt.
Du kan när som helst stänga av funktionen genom att trycka på knappen COOLMATICknappen.
Semesterfunktion
Med denna funktion kan kylskåpet vara avstängt och tomt under exempelvis en semester
eller annan längre tidsperiod utan att dålig lukt uppstår.
Kylskåpet måste vara tomt när semesterfunktionen är aktiverad.
Page 26
När maskinen används första gången
26
För att aktivera funktionen:
1. Håll kylskåpets temperaturknapp ( +) intryckt tills bokstaven "H" (Holiday) visas på
temperaturdisplayen. Funktionen Holiday ställer in temperaturen på cirka +15 °C. Kylskåpet är nu i energisparläge.
För att inaktivera funktionen:
1. Ställ in önskad temperatur genom att trycka på kylskåpets temperaturknappar.
Larm vid för hög temperatur
Temperaturökning i kylskåpet (till exempel vid ett strömavbrott eller när dörren är öppen)
visas med:
• Larmindikeringen blinkar.
• Summern ljuder.
Summern stängs av genom att trycka på Larmknappen.
Vid återgång till normala förhållanden slutar larmindikeringen att blinka.
Larm vid öppen dörr
Om dörren är öppen några minuter blinkar larmindikeringen och en signal ljuder.
1. Tryck på larmknappen för att stänga av signalen.
2. När dörren stängs slocknar larmindikeringen.
När maskinen används första gången
Invändig rengöring
Innan du använder produkten första gången, rengör dess insida och alla invändiga tillbehör
med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos
nya produkter. Eftertorka sedan noga.
Använd inga skarpa rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar
produktens ytfinish.
Kontrollera att tömningsslangen på baksidan av
produkten tömmer ut på uppsamlingsbrickan.
Page 27
Daglig användning
Daglig användning
Flyttbara hyllor
Väggarna i kylskåpet är försedda med ett antal
skenor så att hyllorna kan placeras enligt önskemål.
Vissa hyllor måste lyftas upp i bakkanten för att
kunna avlägsnas.
Flytta inte glashyllan ovanför grönsakslådan för
att säkerställa korrekt luftcirkulation.
Grönsakslåda
Denna låda är lämplig för förvaring av frukter och grönsaker.
På vissa modeller finns det en avdelare i lådan som kan placeras i olika positioner så att du
kan dela in lådan enligt dina personliga behov.
Alla delar i lådan kan tas bort för rengöring.
27
Flaskställ
Placera flaskorna (med öppningarna vända utåt) i
den redan installerade hyllan.
Lägg endast in förslutna flaskor om hyllan är placerad horisontellt.
Flaskstället kan dock vinklas för att kunna förvara
öppnade flaskor. För att vinkla flaskstället, drag ut
det så långt att framkanten kan flyttas upp och
placeras på nästa högre nivå.
Page 28
Råd och tips
28
Placering av dörrhyllorna
För att kunna förvara matförpackningar i olika storlekar kan dörrhyllorna placeras på olika
nivåer.
Drag försiktigt hyllan i pilarnas riktning tills hyllan
är lös och placera den sedan i önskat läge.
Flytta inte den nedre dörrhyllan för att säkerställa
korrekt luftcirkulation.
Råd och tips
Tips om energibesparing
• Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nödvändigt.
• Om omgivningstemperatuen är hög, och temperaturreglaget är inställt på en hög temperatur och produkten är full med matvaror, kan kompressorn arbeta kontinuerligt och
medföra att frost eller is bildas på evaporatorn. Om detta inträffar, ställ in temperaturreglaget på en lägre temperatur för att möjliggöra automatisk avfrostning och därigenom också sänka energiförbrukningen.
Tips om kylning av färska livsmedel
För att erhålla bästa resultat:
• förvara inte varm mat eller avdunstande vätskor i kylskåpet
• täck över eller förpacka maten, särskilt om den har en stark smak
• placera mat så att luft kan cirkulera fritt omkring den
Tips om kylning
Praktiska råd:
Kött (alla typer): lägg i plastpåsar och placera på glashyllan ovanför grönsakslådan.
Av säkerhetsskäl bör kött förvaras på detta sätt i högst två dygn.
Tillagad mat och kalla rätter: dessa bör täckas över och kan placeras på valfri hylla.
Frukt och grönsaker: skölj av och rengör noga och lägg i den speciella grönsakslådan (eller
lådorna i förekommande fall).
Smör och ost: dessa produkter bör läggas i särskilda, lufttäta behållare eller förpackas i
aluminiumfolie eller plastpåsar för att evakuera så mycket luft som möjligt.
Mjölkflaskor: dessa bör ha kapsyl och förvaras lämpligen i dörrens flaskställ.
Bananer, potatis och lökar som inte är förpackade bör inte förvaras i kylskåpet.
Page 29
Tips för temperaturen i kylskåpet
En lämplig temperatur i kylskåpet är ca. +5° C. Om
temperaturreglaget ställs in på en låg temperatur
kan mat med hög vattenhalt börja frysa om den
placeras på de kallaste platserna i kylskåpet. Figuren visar de kallaste och de varmaste platserna i
kylskåpet.
Om du vill kontrollera temperaturen hos livsmedel
som förvaras i kylskåpet, placera ett glas vatten
centralt i kylskåpet och ställ en lämplig termometer med en noggrannhet på +/– 1 °C i glaset. Efter
6 timmar kan temperaturen kontrolleras. Mätningen skall utföras under konstanta förhållanden
(dvs. utan att ändra innehållet i kylskåpet).
Underhåll och rengöring
29
Underhåll och rengöring
FÖRSIKTIGHET
Koppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av underhåll.
Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten: underhåll och påfyllning får därför endast
utföras av en auktoriserad servicetekniker.
Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna mellanrum:
• rengör produktens insida och alla tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd
neutral såpa.
• inspektera regelbundet dörrtätningarna och torka dem rena från eventuell smuts.
• skölj och torka noga.
Page 30
Underhåll och rengöring
30
Dra inte i, flytta inte och undvik att skada rörledningarna och kablarna inne i produkten.
Använd aldrig skarpa rengöringsmedel, skurpulver, parfymerade rengöringsprodukter eller
vaxpolermedel för att rengöra produkten invändigt eftersom sådana produkter skadar ytfinishen och efterlämnar en stark lukt.
Rengör kondensorn (svart galler) och kompressorn på produktens baksida med en borste
eller dammsugare. Detta förbättrar produktens prestanda och bidrar till en lägre energiförbrukning.
Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet.
När du flyttar produkten, lyft upp den i framkanten för att inte repa golvet.
Många produkter för rengöring av köksytor innehåller kemikalier som kan skada plastkomponenterna i produkten. Använd därför en mjuk trasa indränkt med varmt vatten och en
neutral tvållösning för att rengöra produkten utvändigt.
Använd inga skarpa rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar
färgen. Använd inte heller produkter som används för att ge ytor av rostfritt stål en beläggning som motverkar fingeravtryck.
Anslut produkten till eluttaget igen efter rengöringen.
Rengöring av ventilationsgallret
Ventilationsgallret kan tas bort så att det kan tvättas.
Öppna dörren och gör sedan på följande sätt:
1. Lossa gallrets övre kant genom att dra det
utåt/nedåt.
2. Drag gallret rakt ut för att ta bort det helt.
3. Dammsug under produkten.
Page 31
Om maskinen inte fungerar
Avfrostning av kylskåpet
Frost avlägsnas automatiskt från avdunstaren i
kylutrymmet varje gång kompressorn stannar under normal användning. Smältvattnet töms ut genom ett tömningshål i en speciell behållare på
produktens baksida, över kompressorn, där det
avdunstar.
Det är viktigt att regelbundet rengöra smältvattnets tömningshål i mitten av kylskåpsutrymmet
för att undvika att vattnet rinner över och droppar
ned på matvarorna.
Långa uppehåll
Följ nedanstående anvisningar om produkten inte skall användas under en längre tidsperiod:
•
koppla loss produkten från eluttaget
• plocka ur alla matvaror
•
avfrosta
• Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att inte dålig lukt bildas.
Om produkten lämnas påslagen, be någon titta till den då och då så att inte matvarorna i
den förstörs i händelse av strömavbrott.
6)
och rengör produkten och alla tillbehör
31
Om maskinen inte fungerar
Under drift kan ibland små, men ändå irriterande, problem uppstå som du själv kan lösa
utan att tillkalla en servicetekniker. Följande tabell ger råd som hjälper dig att lösa sådana
problem för att undvika onödiga serviceavgifter.
Produkten avger vissa ljud under drift (kompressor och cirkulation). Detta är normalt och
innebär inte att något är fel.
Produkten arbetar hela tiden, när kompressorn stannar innebär inte detta att produkten är
strömlös. Berör därför inte i de elektriska delarna utan att först koppla loss produkten från
eluttaget.
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Produkten bullrar.
6) Om tillämpligt.
Produkten står ostadigt.Kontrollera att produkten står
stadigt (alla fötter och hjul skall
ha kontakt med golvet). Se avsnitt
"Avvägning".
Page 32
Om maskinen inte fungerar
32
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Distansdynorna som sitter mel-
Signalen ljuder. Larmindikeringen blinkar.
Temperaturen i produkten är för
visas i temperaturdisp-
layen
Kompressorn är ständigt
i drift.
Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnitt "Stängning av dörren".
Dörren har öppnats för ofta.Låt inte dörren stå öppen längre
Matvarans temperatur är för
Rumstemperaturen är för hög.Sänk rumstemperaturen.
Vatten rinner på bakre
väggen i kylskåpet.
Vatten rinner inne i produkten.
Matvaror hindrar vattnet från
Vatten rinner på golvet.
Det har bildats för mycket frost och is.
Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnitt "Stängning av dörren".
Temperaturreglaget kan vara
Temperaturen i produktenär för låg.
Temperaturen i produkten är för hög.
Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnitt "Stängning av dörren".
lan produktens baksida och rörledningarna lossnar.
Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnitt "Larm vid öppen dörr".
hög.
Ett fel har uppstått vid mätning
av temperaturen i kylskåpet
Temperaturreglaget kan vara
felaktigt inställt.
hög.
Under den automatiska avfrostningen tinar frost på kylutrymmets baksida.
Tömningshålet är igentäppt.Rengör tömningshålet.
att rinna till vattenuppsamlaren.
Smältvattnet rinner inte genom
utloppet till avdunstningsbrickan ovanför kompressorn.
Matvaror är inte ordentligt inslagna.
felaktigt inställt.
Temperaturreglaget kan vara
felaktigt inställt.
Temperaturreglaget kan vara
felaktigt inställt.
Sätt tillbaka dem på plats.
Se avsnitt "Larm vid för hög temperatur".
Kontakta vår lokala serviceavdelning (kylsystemet fortsätter att
hålla matvarorna kalla, men temperaturen kan inte justeras)
Ställ in en högre temperatur.
tid än nödvändigt.
Låt matvarans temperatur sjunka
till rumstemperatur före förvaring.
Detta är normalt.
Kontrollera att inga matvaror har
kontakt med den bakre väggen.
Anslut smältvattenutloppet till
avdunstningsbrickan.
Förpacka maten bättre.
Ställ in en högre temperatur.
Ställ in en högre temperatur.
Ställ in en lägre temperatur.
Page 33
Om maskinen inte fungerar
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Matvarans temperatur är för
Temperaturen i kylskåpet
är för hög.
Stora mängder livsmedel har
Produkten fungerar inte.
Stickkontakten sitter inte or-
Produkten är strömlös. Eluttaget
Belysningen fungerar
inte.
Dörren har varit öppen för länge. Stäng dörren.
Dörren blockerar ventilationsgallret.
Dörren är felaktigt inrättad
hög.
Kalluft cirkulerar inte i produkten.
samtidigt lagts in för kylning.
Produkten är avstängt.Sätt på produkten.
dentligt i eluttaget.
är strömlöst.
Glödlampan är trasig.Se avsnitt "Byte av glödlampan".
Produkten står inte vågrätt.Se avsnitt "Avvägning".
Produkten står inte vågrätt.Se avsnitt "Avvägning".
Låt matvarans temperatur sjunka
till rumstemperatur före förvaring.
Se till att kalluft cirkulerar i produkten.
Lägg in mindre mängd livsmedel
för kylning samtidigt.
Sätt i stickkontakten ordentligt i
eluttaget.
Anslut en annan elektrisk apparat
till eluttaget för att kontrollera.
Kontrollera säkringarna. Kontakta
en behörig elektriker.
33
Kontakta vår lokala serviceavdelning om dessa råd inte löser problemet.
Byte av glödlampan
1. Koppla loss produkten från eluttaget.
2. Lossa skruven från lampglaset.
3. Avlägsna lampglaset.
4. Byt ut den gamla glödlampan mot en ny
lampa (sockel E14) med samma effekt
(max. effekt anges på lampglaset).
5. Sätt tillbaka lampglaset på plats.
6. Dra fast lampglaset med skruven.
7. Anslut produkten till eluttaget.
Stängning av dörren
1. Rengör dörrtätningarna.
2. Justera dörren vid behov. Se avsnittet "Installation".
Page 34
Tekniska data
34
3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar. Kontakta vår lokala serviceavdelning.
Tekniska data
S70370KA3S70378KA3
MåttHöjd1800 mm1800 mm
Bredd595 mm595 mm
Djup623 mm623 mm
Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i produkten
samt på energietiketten.
Installation
VARNING
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt, läs
noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du installerar produkten.
Placering
Installera produkten på en plats där omgivningstemperaturen motsvarar den klimatklass
som anges på typskylten:
KlimatklassOmgivningstemperatur
SN+10 till +32 °C
N+16 till +32 °C
ST+16 till +38 °C
T+16 till +43 °C
Placering
För att säkerställa bästa prestanda om produkten placeras under en överhängande väggenhet måste det vara minst 40 mm avstånd mellan produktens ovansida och väggenheten.
Produkten bör dock helst inte placeras under överhängande väggenheter.
Om produkten placeras i ett hörn med gångjärnssidan vänd mot väggen måste avståndet
mellan väggen och produkten vara minst 10 mm för att dörren skall kunna öppnas tillräckligt så att utrustningen kan plockas ut.
Page 35
Installation
35
Utrymmet för ventilation kan vara:
• Direkt ovanför produkten, eller
• bakom och ovanför överskåpet.
I detta fall måste utrymmet bakom överskåpet
var minst 50 mm djupt.
Elektrisk anslutning
Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspänningen och nätfrekvensen överensstämmer med de värden som anges på typskylten.
Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för
att ansluta produkten till en separat jord enligt gällande bestämmelser.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte
har följts.
Denna produkt uppfyller kraven enligt EG-direktiven för CE-märkning.
Avlägsna transportstöden
Produkten har ett transportstöd för att säkra dörren under transport.
Avlägsna dessa stöd på följande sätt:
1. Öppna dörren.
2. Avlägsna transportstödet från dörrsidor-
na.
3. Avlägsna transportstödet från det nedre
gångjärnet (på vissa modeller).
Vissa modeller har en ljuddämpande dyna undertill. Tag inte bort denna dyna.
3
50mm
2
Page 36
Installation
36
Borttagning av hyllspärrarna
Din produkt är utrustad med hyllspärrar för att
låsa hyllorna under transport.
För att ta bort hyllspärrarna:
1. Flytta hyllspärrarna i pilens riktning (A).
2. Lyft hyllan bakifrån och tryck den framåt tills
den kommer fri (B).
3. Ta bort spärrarna (C).
Montering av dörrhandtag
Dörrhandtagen levereras som monteringssats.
1. Skruva fast övre handtagsfästet på hand-
tagsstången.
2. Sätt fast nedre handtagsfästet på den
nedre högra sidan av dörren.
3. Sätt fast övre handtagsfästet på den övre
högra sidan av dörren.
4. Skruva fast handtagsstången på nedre
handtagsfästet.
Använd inte för mycket kraft och drag inte
fast skruvarna för hårt (max. 2 Nm) eftersom
detta kan skada dörrhandtagen.
A
B
C
12
34
Avvägning
Se till att produkten står i våg där det installeras.
Justera vid behov fötterna med medföljande
skruvnyckel.
Dörrjusteringen beror på en riktig avvägning.
Page 37
Installation
Omhängning av dörr
Gör på följande sätt för att ändra dörrens öppningsriktning:
1.Tag ur stickkontakten från eluttaget.
2.Tag bort handtaget. Skruva loss övre
handtagsfästet från handtagsstången
(h1). Skruva loss nedre handtagsfästet
från dörren (h2)
Skruva loss övre handtagsfästet från
dörren (h3).
3.Tag bort ventilationsgallret. Tag bort fyllningen och placera den på motsatta sidan av
gallret.
4.Lägg produkten ned med baksidan vilande på ett trästöd.
5.Skruva loss det nedre gångjärnet (a1).
Tag bort dörrstängningsdelen från
gångjärnet och flytta tappen till andra
sidan (a2). Skruva fast dörrstängningsdelen, som finns i tillbehörspåsen, på
motsatta sidan.
Skruva bort och flytta pedalen till motsatta sidan (a3).
6.Tag bort dörrstängningsdelen från dör-
ren (b1).
Skruva fast dörrstängningsdelen, som
finns i tillbehörspåsen, på motsatta sidan (b2).
h1h2h3
a3a2
a1
b1b2
37
7.Tag bort dörren.
Skruva bort och flytta tappen till motsatta sidan.
8.Sätt tillbaka dörren på plats.
Skruva fast det nedre gångjärnet.
Ställ upp produkten och sätt ventila-
tionsgallret på plats.
Page 38
38
Miljöskydd
9.Montera handtaget på motsatta sidan.
Skruva fast handtagsfästet på dörren
(h4). Vrid handtagsfästet med handtaget och skruva fast det på dörren (h5)
och i det monterade handtagsfästet
(h6).
10. Ställ produkten på plats.
VARNING
Ställ tillbaka produkten på plats, justera in den i våg och vänta sedan minst fyra timmar
innan du ansluter den till eluttaget.
Kontrollera slutligen att:
• Alla skruvar är åtdragna.
• Dörrkanterna löper parallellt med produktens kanter.
• Magnettätningen suger fast ordentligt mot skåpet.
• Dörrarna öppnar och stänger ordentligt.
VARNING
Om rumstemperaturen är låg (t.ex. på vintern) kanske tätningen inte fäster ordentligt. Vänta
i så fall tills tätningen har anpassat sig på naturlig väg.
h4h5h6
Miljöskydd
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar
du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du
kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Page 39
39
Page 40
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.fi
För att köpa tillbehör, förbrukningsartiklar och reservdelar i vår internetbutik besök oss på:
www.aeg-electrolux.se
855804900-00-092009
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.