AEG S60362KG8 User Manual [lt]

S60362KG8
Kasutusjuhend Külmik-sügavkülmuti Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Инструкция по эксплуатации
Ledusskapis ar
saldētavu
Šaldytuvas–šaldiklis
Холодильник-
морозильник
2
Sisukord
Täname, et valisite ühe meie kvaliteetsetest toodetest.
Selleks, et tagada seadme optimaalne ja korrapärane töö, lugege see kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. See voimaldab teil koiki protsesse täiuslikult ja tohusalt kasutada. Hoidke kasutusjuhendit kindlas kohas, nii saate vajadusel seda alati lugeda ja kindlasti andke see palun edasi seadme tulevastele omanikele.
Soovime teile roomsat seadme kasutamist.
Sisukord
Ohutusinfo 3
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste turvalisus 3 Üldised ohutusjuhised 3 Igapäevane kasutamine 4 Hooldus ja puhastamine 5 Paigaldamine 5 Teenindus 5
Juhtpaneel 6
Sisselülitamine 6 Külmiku väljalülitamine 6 Sügavkülmiku väljalülitamine 6 Väljalülitamine 6 Temperatuuri reguleerimine 6 Ekstra-sügavkülma funktsioon 7 Kõrge temperatuuri hoiatus 7
Esimene kasutamine 7
Sisemuse puhastamine 7
Igapäevane kasutamine 7
Sügavkülmutatud toidu säilitamine
Sulatamine 8 Liigutavad riiulid 8 Pudelirest 8 Köögiviljasahtel 9 Ukse riiulite paigutamine 9 Külmutuskorvide eemaldamine sügavkülmikust 10
Vihjeid ja näpunäiteid 10
Normaalse tööga kaasnevad helid
10
Näpunäiteid energia säästmiseks
Märkusi värske toidu säilitamiseks külmikus 10 Näpunäiteid külmiku kasutamiseks
Näpunäiteid sügavkülmutamiseks
Näpunäiteid sügavkülmutatud toidu säilitamiseks 11
Puhastus ja hooldus 12
Perioodiline puhastamine 12 Külmiku sulatamine 12 Sügavkülmuti sulatamine 13
Mida teha, kui... 14
Lambi vahetamine 15 Ukse sulgemine 15
Tehnilised andmed 16 Paigaldamine 16
7
Paigutamine 16 Asukoht 17 Elektriühendus 17 Tagumised seibid 17 Loodimine 18 Riiulihoidikute eemaldamine 18 Ukse avanemissuuna muutmine
Keskkonnainfo 20
Jäetakse õigus teha muutusi
10
10
11
18
Ohutusinfo
Ohutusinfo
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusju‐ hend, sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigaldate masina ja kasutate seda esimest korda. Et vältida asjatuid vigu ja õnnetusi, on tähtis tagada, et kõik seadet kasutavad inimesed tunneksid põhjalikult selle käitamist ja ohutusseadiseid. Hoidke need juhised alles ja veenduge, et need oleksid alati seadmega kaasas, kui selle asukohta muudetakse või seadme müümise korral, nii et kõik kasutajad oleksid kogu seadme kasutusaja jooksul selle ka‐ sutamisest ja ohutusest põhjalikult informeeritud. Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides tuleb kinni pidada selles kasutus‐ juhendis toodud ettevaatusabinõudest, sest mittejärgimisest tingitud kahjus‐ tuste eest tootja ei vastuta.
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste turvalisus
See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks isikute (sh laste) poolt, kelle füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või kogemuse ja teadmiste puu‐ dus seda ei võimalda, v.a. juhul, kui nende üle teostab järelvalvet või neid juhendab seadme kasutamisel isik, kes nende turvalisuse eest vastutab.
Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadmega mängima ei hakkaks.
Hoidke kogu pakend lastele kättesaamatus kohas. Lämbumisoht.
Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pesast välja, lõigake toitekaabel läbi (võimalikult seadme lähedalt) ja võtke ära uks, et mängivad lapsed ei saaks elektrilööki ega sulgeks end kappi.
Juhul kui käesolev magnetiseeritud uksetihenditega versioon vahetab välja vanema vedrulukustussüsteemiga seadme, siis enne vana seadme äravis‐ kamist veenduge, et lukustusmehhanismi poleks võimalik enam kasutada. Vastasel juhul võib seade muutuda lapse jaoks surmalõksuks.
3
Üldised ohutusjuhised
ETTEVAATUST Hoidke ventilatsiooniavad vabadena.
Nagu kasutusjuhendis selgitatud on seade ette nähtud toiduainete ja/või jookide säilitamiseks tavalises kodumajapidamises.
Ärge kasutage sulatusprotsessi kiirendamiseks mehhaanilisi vahendeid või kunstlikke abivahendeid.
Ärge kasutage muid elektrilisi seadmeid (jäätise tegijad) jahutusseadme sees.
Ärge kahjustage jahutusvedeliku vooluahelat.
4
Ohutusinfo
Seadme jahutusvedeliku ahel sisaldab jahutusvedelikku isobutaan (R600a). Tegemist on keskkonnasõbraliku maagaasiga, mis on aga kergestisüttiv.
Seadme transportimisel ja paigaldamisel tuleb veenduda, et ükski jahutus‐ vedeliku ahela komponent viga ei saaks.
Kui jahutusvedeliku ahel on viga saanud: – vältige lahtist leeki ja sädemeid – õhutage põhjalikult ruumi, kus seade asub
• On ohtlik on teha muudatusi seadme spetsifikatsioonidesse või muuta too‐ det mingil moel. Katkine toitekaabel võib põhjustada lühise, tulekahju ja/või elektrilöögi.
HOIATUS Kõik elektrilised komponendid (toitekaabel, pistik, kompressor) peab välja va‐ hetama volitatud teenindusagent või kvalifitseeritud teeninduspersonal.
1. Toitekaablit ei tohi pikendada.
2. Veenduge, et toitepistik ei oleks seadme taga katki surutud või viga saa‐
nud. Katkine või vigastatud toitepistik võib üle kuumeneda ja põhjustada tulekahju.
3. Veenduge, et saate toitepistikule ligi pääseda.
4. Ärge tõmmake toitekaablist.
5. Kui toitepistiku pesa on lahti, et tohi pistikut sellesse ühendada. Elektri‐
löögi või tuleoht.
6.
Seadet ei tohi kasutada ilma lambikatteta
1)
sisemuse valgustamiseks.
• Seade kaalub palju. Selle tõstmisel tuleb ettevaatlik olla.
• Ärge eemaldage ega puudutage sügavkülmutuses olevaid toiduaineid, kui teie käed on niisked/märjad, sest see võib põhjustada naha marrastusi või külmapõletusi.
• Ärge hoidke seadet otsese päiksevalguse käes.
Igapäevane kasutamine
Ärge asetage tuliseid nõusid seadme plastmassist osadele.
Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat gaasi või vedelikku, sest need võivad plahvatada.
Ärge asetage toiduaineid otse vastu tagaseinas olevat õhuava.
Külmutatud toituaineid ei tohi pärast sulatamist uuesti külmutada.
Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud toitu vastavalt toidu tootja juhis‐ tele.
Rangelt tuleb järgida seadme tootja poolseid hoiustamisnõuandeid. Vaada‐ ke vastavaid juhiseid.
Ärge paigaldage külmikusse gaseeritud jooke, kuna see tekitab anumas rõhju, mis võib põhjustada plahvatuse, mis omakorda kahjustab seadet.
Seadmega tehtud jää võib otse seadmest söömisel külmapõletust tekitada.
1) Lambikate on ette nähtud
2) Kui seadme temperatuur on ülalpool nulli
2)
Ohutusinfo
Hooldus ja puhastamine
• Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitejuhe pistikust lahti. Kui te ei pääse pistikule ligi, katkestage toide.
• Ärge puhastage seadet metallesemetega.
• Ärge kasutage jää eemaldamisel teravaid esemeid. Kasutage plastikust kaabitsat.
• Kontrollige külmkapi sulavee äravoolu regulaarselt. Vajadusel puhastage äravoolu. Kui äravool on blokeeritud, hakkab vesi kogunema seadme põhja.
Paigaldamine
Elektriühenduse puhul jälgige hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.
Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjustuste osas. Ärge ühendage seadet, kui see on viga saanud. Teatage võimalikest kahjustustest koheselt toote müüjale. Sel juhul jätke pakend alles.
On soovitatav enne seadme taasühendamist oodata vähemalt kolm tundi, et õli saaks kompressorisse tagasi voolata.
Seadme ümber peab olema küllaldane õhuringlus, selle puudumine toob kaasa ülekuumenemise. Et tagada küllaldane ventilatsioon, järgige paigal‐ damisjuhiseid.
Kus võimalik, peaks seadme tagakülg olema vastu seina, et vältida soojade osade (kompressor, kondensaator) puudutamist ja võimalikke põletusi.
Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliitide lähedal.
Pärast seadme paigaldamist veenduge, et toitepistikule oleks olemas juur‐ depääs.
Ühendage ainult joogiveevõrku.
3)
5
Teenindus
• Kõik masina hoolduseks vajalikud elektritööd peab teostama kvalifitseeritud elektrik või kompetentne isik.
• Käesolev toode tuleb teenindusse viia volitatud teeninduskeskussesse ja kasutada tohib ainult originaal varuosi.
Keskkonnakaitse
Käesolev seade ei sisalda osoonikihti kahjustada võivaid gaase ei selle kül‐ mutussüsteemis ega isolatsioonimaterjalides. Seadet ei tohi likvideerida koos muu olmeprügiga. Isolatsioonivaht sisaldab kergestisüttivaid gaase: seade tu‐ leb utiliseerida vastavalt kohaldatavatele määrustele, mille saate oma kohali‐ kust omavalitsusest. Vältige jahutusseadme kahjustamist, eriti taga soojusva‐ heti läheduses. Selles seadmes kasutatud materjalid, millel on sümbol korduvkasutatavad.
3) Kui on ette nähtud veeühendus
, on
6
Juhtpaneel
Juhtpaneel
1 2 3 4 5
1 Kõrge temperatuuri märgutuli 4 Sügavkülmiku temperatuuri regulaa‐
tor 2 Ekstra-sügavkülma lüliti 5 Külmiku temperatuuriregulaator 3 Ekstra-sügavkülma tuli
Sisselülitamine
Ühendage pistik pistikupessa. Seadke sügavkülmiku temperatuuriregulaator päripäeva keskmisse asendis‐ se. Häire märgutuli hakkab põlema. Seadke külmiku temperatuuriregulaator päripäeva keskmisse asendisse.
Külmiku väljalülitamine
Külmiku väljalülitamiseks keerake külmiku temperatuuriregulaator "O" asen‐ disse
Sügavkülmiku väljalülitamine
Seadme väljalülitamiseks seadke sügavkülmiku temperatuuriregulaator asen‐ disse "O".
Väljalülitamine
Seadme väljalülitamiseks toimige järgmiselt:
1. Lülitage külmik välja.
2. Lülitage sügavkülmuti välja.
3. Tõmmake pistik pistikupesast välja.
Temperatuuri reguleerimine
Temperatuuri reguleeritakse automaatselt. Seadme kasutamiseks toimige järgmiselt:
• minimaalse külmuse saavutamiseks keerake temperatuuriregulaator mada‐ lamale seadele.
• maksimaalse külmuse saavutamiseks keerake temperatuuriregulaator kõr‐ gemale seadele.
Reeglina on sobivaim keskmine asend.
Esimene kasutamine
Kuid täpset seadistust valides tuleks meeles pidada, et seadmes valitsev tem‐ peratuur sõltub järgmistest asjaoludest:
• toa temperatuur
• ukse avamise sagedus
• säilitatava toidu kogus
• seadme asukoht.
Kui ümbritsev temperatuur on kõrge või kui kõige madalamale temperatuurile reguleeritud seade on täis, võib see pidevalt töötada, mis põhjustab härmatise tekkimist tagaseinale. Sel juhul tuleb valida kõrgem temperatuur, et oleks või‐ malik automaatsulatus ja seega madalam energiakulu.
Ekstra-sügavkülma funktsioon
Värske toidu sügavkülmutamiseks tuleb aktiveerida ekstra-sügavkülma funkt‐ sioon. 24 tunni jooksul külmutatud maksimaalne toidukogus on ära toodud andme‐ plaadil. Funktsiooni saab aktiveerida, vajutades ekstra-sügavkülma lülitit. Süttib ekst‐ ra-sügavkülma tuli. Külmutusprotsessiks kulub 24 tundi. Ärge pange sel ajal sügavkülmutusse toi‐ tu. Funktsiooni saab igal ajal ekstra-sügavkülma lülitist deaktiveerida. Ekstra-sü‐ gavkülma tuli kustub.
Kõrge temperatuuri hoiatus
Temperatuuri tõusust sügavkülmikus (nt voolukatkestuse korral) annab märku alarmtule süttimine Alarmi ajal ei tohi külmikusse toitu juurde panna. Kui normaaltingimused on taastunud lülitub alarmtuli automaatselt välja.
7
Esimene kasutamine
Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist peske seadme sisemust ja kõiki lisa‐ tarvikuid leige vee ja neutraalse seebiga, et eemaldada uutele toodetele oma‐ ne lõhn, ja kuivatage seadet hoolikalt.
Ärge kasutage pesuvahendeid ja abrasiivseid pulbreid, kuna need kahjustavad sisepindu.
Igapäevane kasutamine
Sügavkülmutatud toidu säilitamine
Esmakordsel käivitamisel või pärast pikemaaegset mittekasutamist tuleb lasta seadmel vähemalt 2 tundi kõrgemate seadetega töötada, enne kui asetate toi‐ duained seadmesse.
8
Igapäevane kasutamine
Juhuslikul ülessulatamisel, näiteks voolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ära pikemalt väärtusest, mis on äratoodud tehnilise iseloomustuse peatükis "tem‐ peratuuri tõusu aeg", peab ülessulanud toiduained koheselt ära tarbima või valmistama ning seejärel uuesti külmutama (peale mahajahtumist).
Sulatamine
Sügavkülmutatud või külmutatud toidu võib enne kasutamist külmikuvahes või toatemperatuuril üles sulatada, olenevalt sellest, kui palju selleks aega on. Väikesi tükke võib valmistada ka külmutatult, otse sügavkülmikust: sel juhul kulub toiduvalmistamiseks rohkem aega.
Liigutavad riiulid
Külmiku seinad on varustatud mitmete ju‐ hikutega, nii et riiuleid võib soovikohaselt paigutada.
Pudelirest
Pange pudelid (suu ettepoole) eelnevalt kohale asetatud riiulile.
Kui riiul on paigaldatud horisontaalselt, võib sellele panna vaid kinniseid pudeleid.
Seda pudeliriiulit võib kallutada, et sellele saaks paigutada ka eelnevalt avatud pu‐ deleid. Selle tulemuse saavutamiseks tõm‐ make riiulit üles, nii et seda saaks keerata ülespoole ja asetada järgmisele tasandile.
Köögiviljasahtel
Sahtel sobib puu- ja köögivilja säilitami‐ seks. Sahtlis on eraldaja, mida võib seada erine‐ vatesse asenditesse, et jaotada sahtel osadeks viisil, mis vastab kõige paremini isiklikele vajadustele. Sahtli põhjas on rest (kui ette nähtud), mis eraldab puu- ja köögivilja niiskusest, mis võib tekkida sahtli põhja. Kõiki sahtli osi on võimalik puhastamiseks välja võtta
Ukse riiulite paigutamine
Et võimaldada erineva suurusega toi‐ dupakkide säilitamist, saab ukse riiu‐ leid asetada erinevatele kõrgustele. Kõrguste reguleerimiseks toimige järgmisel viisil: tõmmake riiulit järkjärgult noole suu‐ nas, kuni riiul vabaneb, seejärel muut‐ ke asukohta.
Igapäevane kasutamine
1
2
9
10
Vihjeid ja näpunäiteid
Külmutuskorvide eemaldamine sügavkülmikust
Sügavkülmutuskorvidel on piiraja, mis hoiab ära nende juhusliku eemaldamise või väljakukkumise. Korvi sügavkülmikust eemaldades tõmmake korvi lõpuni enda suunas. Seejärel võtke korv välja, kalluta‐ des selle esiosa üles. Korvi tagasi pannes tõstke selle esikülge pisut üles, et see sügavkülmikusse panna. Kui korv on lõpp-punktidest üle, suruge see kohale tagasi.
Vihjeid ja näpunäiteid
Normaalse tööga kaasnevad helid
Võite kuulda nõrka kurisevat ja mulisevat heli, kui külmutusagensit pumba‐ takse läbi spiraalide või torude. See on normaalne.
Kui kompressor töötab, pumbatakse külmutusagensit ringi ja kuulete kom‐ pressorist vihisevat heli ning pulseerimist. See on normaalne.
Terminiline laienemine võib põhjustada äkilist pragisevat heli. See on loo‐ mulik ohutu füüsikaline nähtus. See on normaalne.
Kui kompressor lülitub sisse või välja, kuulete temperatuuriregulaatori nõrka klõpsatust. See on normaalne.
2
1
Näpunäiteid energia säästmiseks
Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti kauemaks kui vältimatult vajalik.
Kui ümbritsev temperatuur on kõrge, temperatuuri regulaatori seade kõrgem ja seade on täis laetud, võib kompressor pidevalt töötada, mis põhjustab härmatise või jää tekkimist aurustil. Sel juhul tuleb temperatuuri regulaator keerata madalamale seadele, et võimaldada automaatset sulatust ja säästa nii energiakulu.
Märkusi värske toidu säilitamiseks külmikus
Parima tulemuse saamiseks:
ärge säilitage sooja toitu ega auravaid vedelikke külmikus
katke toit kinni või pakkige sisse, eriti kui sellel on tugev lõhn
asetage toit nii, et õhk võiks selle ümber vabalt ringelda
Näpunäiteid külmiku kasutamiseks
Kasulikke näpunäiteid: Liha (iga tüüpi): mähkige polüteenkottidesse ja asetage klaasist riiulile köögi‐ viljasahtli kohal.
Vihjeid ja näpunäiteid
Turvalisuse huvides säilitage sel viisil ainult üks või kaks päeva. Keedetud toiduained, külmad road jne: tuleks knni katta ja võib asetada mis‐ tahes riiulile. Puu- ja köögivili: need tuleb korralikult puhastada ja asetada kaasasole‐ va(te)sse spetsiaalse(te)sse sahtli(te)sse. Või ja juust: need tuleb panna spetsiaalsetesse õhukindlalt sulguvatesse kar‐ pidesse või mähkida fooliumi või polüteenkottidesse, et suruda välja võimali‐ kult palju õhku. Piimapudelid: neil peab olema kork ning neid tuleks hoida uksel olevas pude‐ liraamis. Pakendamata banaane, kartuleid, sibulaid ja küüslauku ei tohi hoida külmikus.
Näpunäiteid sügavkülmutamiseks
Et saaksite sügavkülmutusprotsessi maksimaalselt ära kasutada, siinkohal mõned olulised näpunäited:
maksimaalne toidukogus, mida on võimalik külmutada 24 tunni jooksul. on ära toodud seadme andmeplaadil;
sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi. Sel ajal ei tohi külmutamiseks toitu lisada;
külmutage ainult tippkvaliteetseid, värskeid ja korralikult puhastatud toiduai‐ neid;
valmistage toit ette väikeste portsjonitena, et see külmuks kiiresti ja täielikult läbi ning et seda oleks hiljem võimalik sulatada ainult vajalikus koguses;
mähkige toit fooliumi või polüteeni ja veenduge, et pakendid oleksid õhu‐ kindlad;
ärge laske värskel külmutamata toidul puutuda vastu juba külmutatud toitu; nii väldite temperatuuri tõusu viimases;
lahjad toiduained säilivad paremini ja kauem kui rasvased; sool vähendab toidu säilivusaega;
jää, kui seda tarvitatakse vahetult pärast sügavkülmutusest võtmist, võib põhjustada nahal külmapõletust;
soovitatakse märkida külmutamise kuupäev igale pakendile, et saaksite säi‐ litusaega jälgida;
11
Näpunäiteid sügavkülmutatud toidu säilitamiseks
Et saada antud seadmelt parimad tulemused, tuleb:
veenduda, et kaubandusvõrgust hangitud külmutatud toiduaineid on kaup‐ luses nõuetekohaselt säilitatud;
veenduda, et külmutatud toiduained toimetatakse kauplusest sügavkülmi‐ kusse võimalikult lühikese aja jooksul;
Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti kauemaks kui vältimatult vajalik.
Kord üles sulanud toit rikneb kiiresti ja seda ei saa uuesti külmutada.
Ärge ületage toidu tootje poolt osutatud säilitusaega.
12
Puhastus ja hooldus
Puhastus ja hooldus
ETTEVAATUST Enne mistahes hooldustegevust tõmmake seadme toitejuhe seinast.
Käesoleva seadme jahutussüsteemis on süsivesinikku; seega peab hooldust ja täitmist korraldama ainult volitatud tehnik.
Perioodiline puhastamine
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
puhastage sisemus ja tarvikud leige veega ning neutraalse seebiga.
kontrollige regulaarselt ukse tihendeid ja pühkige neid, et need oleksid puh‐ tad.
loputage ja kuivatage korralikult.
Ärge tõmmake, liigutage ega vigastage kapis olevaid torusid ja/või juhtmeid. Ärge kunagi kasutage pesuaineid, abrasiivseid pulbreid, tugevalt lõhnastatud puhastustooteid või vahapolituure sisemuses puhastamiseks, sest see rikub pindu ja jätab kappi tugeva lõhna.
Puhastage kondensaatorit (must võre) ja kompressorit seadme tagaosas harja ja tolmuimejaga. See parandab seadme tööd ja aitab vähendada energiakulu.
Olge ettevaatlik, et mitte vigastada jahutussüsteemi.
Mitmed köögipindade puhastusvahendid sisaldavad kemikaale, mis võivad kahjustada selles seadmes kasutatud plastmasse. Seetõttu soovitatakse pu‐ hastada seda seadet väljast ainult sooja veega, millele on lisatud pisut nõu‐ depesuvahendit. Pärast puhastamist ühendage seade uuesti vooluvõrku.
Külmiku sulatamine
Jääkirme eemaldatakse külmiku aurustilt automaatselt normaalse töö käigus iga kord, kui mootori kompressor seiskub. Sulatamisest tekkinud vesi voolab seadme taga mootori kompressori kohal olevasse spetsiaalsesse anumasse, kust see aurustub.
Puhastus ja hooldus
On tähtis puhastada regulaarselt külmiku‐ kanali keskel asuvat sulamisvee väljavoo‐ luava; nii väldite vee ülevoolamist ja külmi‐ kus olevale toidule tilkumist. Kasutage kaa‐ sasolevat spetsiaalset puhastit, mis on ju‐ ba sisestatud äravooluavasse.
Sügavkülmuti sulatamine
Sügavkülmiku riiulitele ja aurusti ümber koguneb alati kindel kogus härmatist. Sulatage sügavkülmik, kui jääkihi paksus on 3-5 mm. Jää eemaldamiseks toimige järgnevalt:
tõmmake juhe seinapistikust välja või lülitage seade välja
eemaldage toiduained, keerake need mitmesse ajalehekihti ja pange külma kohta
võtke sügavkülmiku sahtlid välja
pange sahtlite ümber isoleerivat materjali, nt tekke või ajalehti.
Sulatamist võib kiirendada, kui asetada sü‐ gavkülmikusse kuuma (mitte keeva) veega kausid.
Vabastage äravoolukanal selle puhkea‐ sendist, suruge see sisse nagu joonisel kujutatud ja pange sügavkülmiku põhja‐ sahtlisse, kuhu vesi saab koguneda
kui jää hakkab sulama, kraapige see et‐ tevaatlikult lahti. Kasutage puidust või plastist kaabitsat
Kui kogu jää on sulanud, puhastage kap‐ pi ja pühkige kuivaks, seejärel pange tühjenduskanal tagasi kohale.
Lülitage kapp sisse ja pange sügavkülmutatud toit tagasi.
Soovitav on lasta seadmel töötada kõrgemal temperatuuri asendis mõned tun‐ nid, et taastuks nõutav säilitustemperatuur.
Ärge kunagi kasutage teravaid esemeid jää kraapimiseks aurusti ümber kuna niiviisi võite seda vigastada. Ärge kasutage sulatusprotsessi kiirendamiseks mehhaanilisi vahendeid või muid mooduseid, mida pole tootja poolt ette näh‐ tud. Temperatuuri tõus külmutatud toiduainetes võib vähendada nende kasu‐ tusiga.
13
14
Mida teha, kui...
Mida teha, kui...
ETTEVAATUST Enne veaotsingut võtke pistik pesast välja. Veaotsingut, mida ei ole antud juhendis kirjeldatud, võib läbi viia ainult kvali‐ fitseeritud elektrik või kompetentne isik.
Seadme tööga kaasneb teatav müra (kompressor ja ringlev õhk). See ei ole märk rikkest, vaid normaalne töö.
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade tekitab müra. Seadmel ei ole korralikku
Kompressor töötab pi‐ devalt.
Uks ei ole korralikult sule‐
Ust on liiga tihti lahti tehtud. Ärge jätke ust avatuks kaue‐
Toidu temperatuur on liiga
Ruumi temperatuur on liiga
Vesi voolab külmiku ta‐ gumisel plaadil.
Vesi voolab külmikus‐ se.
Toit takistab vee voolamist
Vesi voolab põrandale. Sulamisvesi ei voola aurus‐
Liiga palju härmatist ja jääd.
Uks ei ole korralikult sule‐
Temperatuuriregulaator
Temperatuur on sead‐ mes liiga madal.
tuge.
Temperatuuriregulaator võib olla vales asendis.
tud.
kõrge.
kõrge. Automaatse sulatusprot‐
sessi ajal sulab härmatis ta‐ gumisel plaadil.
Vee väljavool on takistatud. Puhastage vee väljavoolu.
veekogujasse.
tusalusele, mis asub kom‐ pressori kohal.
Tooted ei ole korralikult pa‐ kendatud.
tud.
võib olla vales asendis. Temperatuuriregulaator
võib olla vales asendis.
Kontrollige, kas seade on stabiilses asendis (kõik neli jalga peavad olema põran‐ dal).
Määrake soojem tempera‐ tuur.
Vaadake "Ukse sulgemine.
maks kui vaja. Laske toidul maha jahtuda
toatemperatuurini enne kui selle külmkappi panete.
Vähendage toatemperatuuri.
See on normaalne.
Veenduge, et toit ei puutuks tagaplaadi vastu.
Asetage sulamisvee välja‐ voolutoru aurustusalusele.
Pakendage tooted paremini.
Vaadake "Ukse sulgemine.
Määrake kõrgem tempera‐ tuur.
Määrake kõrgem tempera‐ tuur.
Mida teha, kui...
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Temperatuur seadmes on liiga madal.
Uks ei ole korralikult sule‐
Toidu temperatuur on liiga
Paljusid toite hoitakse sa‐
Temperaator külmikus on liiga kõrge.
Temperatuur on sügav‐ külmikus liiga kõrge.
Seade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitejuhe ei ole ühendatud
Seades puudub vool. Pisti‐
Lamp ei tööta. Lamp on vigane. Vaadake "Lambi vahetami‐
Temperatuuriregulaator võib olla vales asendis.
tud.
kõrge.
maaegselt. Seadmes puudub külma
õhuringlus. Toiduained on üksteisele lii‐
ga lähedal.
pistikusse korralikult.
kus ei ole voolu.
Määrake madalam tempera‐ tuur.
Vaadake "Ukse sulgemine.
Laske toidul maha jahtuda toatemperatuurini enne kui selle külmkappi panete.
Hoidke samaaegselt vähem toiduaineid.
Veenduge, et seadmes on külma õhu ringlus.
Säilitage toiduaineid nii, et oleks alati külma õhu ringlus.
Ühendage toitejuhe korrali‐ kult pistikusse.
Ühendage mõni teine elektri‐ seade pistikusse. Võtke ühendust kvalifitseeritud elektrikuga.
ne.
Kui seade pärast ülaltoodud kontrollimisi ikka korralikult ei tööta, pöörduge müügijärgsesse teenindusse.
15
Lambi vahetamine
ETTEVAATUST Tõmmake pistik pistikupesast välja.
1.
Eemaldage lambikatte kruvi.
2.
Tõmmake lambikatte konks välja.
3.
Eemaldage lambikate.
4.
Asetage lamp sama võimsusega lambiga (maksimaalne võimsus on ära toodud lambi kattel).
5.
Paigaldage lambi kate.
6.
Pingutage lambikatte kruvi.
7.
Ühendage pistik pistikupessa.
8.
Avage uks. Veenduge, et lamp süt‐ tib põlema.
Ukse sulgemine
1.
Puhastage ukse tihendid.
2.
Vajadusel reguleerige ust. Vaadake "Paigaldamine".
2
1
3
16
Tehnilised andmed
3.
Vajadusel asendage vigased uksetihendid. Võtke ühendust Teenindus‐ keskusega.
Tehnilised andmed
Mõõtmed Kõrgus 1540 mm Laius 595 mm Sügavus 632 mm Tõusuaeg 20 h
Tehniline informatsioon asub seadme andmeplaadil, mis on seadme sees va‐ sakut kätte ja energiaetiketil.
Paigaldamine
HOIATUS Lugege "Ohutusjuhendeid" hoolikalt enne seadme paigaldamist, et tagada tur‐ valisus ja seadme õige töö.
Paigutamine
Paigaldage seade kohta, kus ümbritsev temperatuur vastaks seadme andme‐ plaadil osutatud klliimaklassile:
Kliimaklass Ümbritsev temperatuur
SN +10°C kuni + 32°C N +16°C kuni + 32°C ST +16°C kuni + 38°C T +16°C kuni + 43°C
Paigaldamine
Asukoht
Seade tuleb paigaldada ohutusse kaugus‐ se sellistest soojusallikatest nagu radiaa‐ torid, boilerid, otsene päikesevalgus jne. Veenduge, et õhk saaks kapi taga vabalt liikuda. Parimate töötulemuste saavutami‐ seks peab külmiku puhul, mis asub seinale paigutatud kapi all, olema minimaalne kau‐ gus külmiku ülaserva ja kapi vahel vähe‐ malt 100 mm . Kuid oleks ideaalne, kui sea‐ det ei paigutataks seinale kinnitatud kapi alla. Täpse loodimise tagavad külmiku all olevad üks või mitu reguleeritavat jalga.
HOIATUS Seadet peab olema võimalik lahutada elektrivõrgust; seetõttu peab toitepistik olema pärast paigaldamist kergesti ligipääsetav.
mm
min
100
A
mm
20
B
Elektriühendus
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige, et seadme andmeplaadil märgitud pinge ja sagedus vastaksid teie majapidamise omale. See seade peab olema maandatud. Toitejuhtmel on olemas ka vastav kontakt. Juhul kui teie kodune seinapistik pole maandatud, maandage seade eraldi vastavalt elektrialastele nõudmistele pidades eelnevalt nõu kvalifitseeritud elektrikuga. Tootja loobub igasugusest vastutusest kui ülaltoodud ettevaatusabinõusid po‐ le tarvitusele võetud. See seade on vastavuses EMÜ direktiividega.
17
Tagumised seibid
Dokumentide kotis on kaks seibi, mis tuleb kohale panna joonisel kujutatud viisil. Laske kruvid lõdvemaks ja pange vahede‐ tailid kruvipeade alla, seejärel keerake kru‐ vid uuesti kinni.
2
1
3
18
Paigaldamine
Loodimine
Seadet kohale pannes veenduge, et see oleks loodis. Selle saavutamiseks kasuta‐ ge kahte seadme esiküljel olevat regulee‐ ritavat jalga.
Riiulihoidikute eemaldamine
Teie seade on varustatud riiuli klambritega, mis muudab võimalikuks riiulite fikseerimi‐ se transportimisel. Nende eemaldamiseks toimige järgmisel viisil:
1.
Liigutage riiuli hoidikud noole suunas (A).
2.
Tõstke riiul tagant välja ja lükake seda kuni see vabaneb (B).
3.
Eemaldage klambrid (C).
A
B
C
Ukse avanemissuuna muutmine
HOIATUS Enne mistahes toimingute teostamist tõmmake pistik pistikupesast välja.
Järgnevate toimingute juures soovitame kasutada teise inimese abi, kes aitaks ukse avanemissuuna muutmisel ust kinni hoida.
1.
Avage uks. Kruvige lahti keskmine
hing (m2). Eemaldage plastist va‐
hepuks (m1).
2.
Eemaldage vahepuks (m6) ja pan‐
ge hinge liigendi teisele poole
(m5).
3.
Võtke uksed ära.
4.
Eemaldage keskmise hinge va‐
sakpoolse katte tihvtid (m3, m4) ja
paigaldage teisele poole.
5.
Paigaldage keskmise hinge tihvt
(m5) alumise ukse vasakpoolses‐
se auku.
6.
Eemaldage tööriista kasutades ka‐
te (b1). Kruvige lahti alumise hinge
liigend (b2) ja vahepuks (b3) ning
paigaldage need vastasküljele.
7.
Pange kate (b1) vastasküljele ta‐
gasi.
Paigaldamine
m1
m2
m6
m5
m3
m4
b1
19
8.
Pöörake ukse lukustuselemendid
ümber (d2, d3), viige need teise
ukse teisele poole ja kinnitage kru‐
viga (d4).
9.
Pange stopperid (d5, d6) uste tei‐
sele poole tagasi.
10.
Pange alumine uks tagasi alumise
hinge liigendile (b2).
11.
Paigaldage keskmine hing (m2)
alumise ukse vasakpoolsesse au‐
ku.
d5
d6
b3
d2
d3
b2
d4
20
Keskkonnainfo
12.
Kruvige lahti ülemise hinge liigend
(t1) ja asetage vastasküljele.
13.
Pange ülemine uks tagasi ülemise
ukse liigendile.
14.
Pange ülemine uks keskmise hin‐
ge liigendile (m5), kallutades pisut
mõlemat ust.
15.
Kruvige keskmine hing (m2) uuesti
kinni. Ärge unustage vahepuksi
t1
(m1).
16.
Eemaldage katted (h1). Eemalda‐
ge katte tihvtid (h2).
17.
Kruvige lahti käepidemed (h3) ja
kinnitage need vastasküljele.
18.
Pange katte tihvtid (h2) vastaskül‐
h2
jele tagasi.
Kontrollige veelkord, veendumaks et:
Kõik kruvid on kinni keeratud.
Magnettihend liibuks vastu korpust.
Uks avaneb ja sulgub korralikult.
h3
Kui välistemperatuur on madal (näi‐ teks talvel), ei pruugi tihend korralikult korpusega kokku sobida. Sel juhul oodake, kuni tihend iseenesest kohale so‐ bitub. Juhul, kui te ei soovi ise ülalmainitud töid ette võtta, pöörduge lähimasse müü‐ gijärgsesse teenindusse. Müügijärgse teeninduse spetsialist muudab teie kulul ukse avanemise suunda.
h1
Keskkonnainfo
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda taastöötlemiseks vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, oma majapidamisjäätmete käitlejaga või kauplusega, kust te toote ostsite.
Paldies, ka izvēlējāties mūsu augstākās kvalitātes izstrādājumus.
Lai nodrošinātu optimālu un stabilu ierīces veiktspēju, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo instrukciju rokasgrāmatu. Tas ļaus teicami un efektīvi pārzināt ar ierīces darbību saistītos procesus. Lai izlasītu norādījumus, kas minēti šajā rokasgrāmatā, ieteicams to glabāt pieejamā vietā. Un, lūdzu, neaizmirstiet nodot šos norādījumus arī citam ierīces īpašniekam.
Mēs novēlam jums daudz patīkamu brīžu, lietojot savu jauno ierīci.
Saturs
Saturs
21
Drošības informācija 22
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
22 Vispārīgi drošības norādījumi 22 Ikdienas lietošana 23 Apkope un tīrīšana 23 Uzstādīšana 24 Apkope 24
Vadības panelis 25
Ieslēgšana 25 Ledusskapja izslēgšana 25 Saldētavas izslēgšana 25 Izslēgšana 25 Temperatūras regulēšana 25 Papildu sasaldēšanas funkcija 26 Augstas temperatūras brīdinājuma signāls 26
Pirmā ieslēgšana 26
Ierīces iekšpuses tīrīšana 26
Izmantošana ikdienā 27
Saldētas pārtikas uzglabāšana 27 Atlaidināšana 27 Izņemami plaukti 27 Pudeļu plaukts 27 Dārzeņu atvilktne 28 Ledusskapja durvju plauktu novietošana 28 Saldēšanas grozu izņemšana no saldētavas 29
Noderīgi ieteikumi un padomi 29
Skaņas normālas darbības laikā
29
Ieteikumi elektroenerģijas ietaupīšanā 29 Svaigu produktu atdzesēšanas ieteikumi 29 Ieteikumi par saldēšanu 29 Produktu sasaldēšanas ieteikumi
30 Saldētu produktu uzglabāšanas ieteikumi 30
Kopšana un tīrīšana 30
Periodiska tīrīšana 31 Ledusskapja atkausēšana 31 Saldētavas atkausēšana 32
Ko darīt, ja ... 32
Apgaismojuma spuldzes maiņa 34 Durvju aizvēršana 35
Tehniskie dati 35 Uzstādīšana 35
Novietojums 35 Izvietojums 36 Elektriskais savienojums 36 Aizmugures starplikas 36 Līmeņošana 37 Plauktu turētāju noņemšana 37 Durvju vēršanās virziena maiņa
37
Informācija par ierīces izmantošanas ekoloģiskajiem aspektiem 39
Izmaiņu tiesības rezervētas
210620390-00-042009
22
Drošības informācija
Drošības informācija
Jūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un iepazīstieties ar visiem tajā ietvertajiem padomiem un brīdinājumiem. Lai nepieļautu nelaimes gadījumu iespējamību un nepareizu ierīces darbību, ir svarīgi, lai visi šīs ierīces lietotāji rūpīgi iepazītos ar lietošanas un drošības norādījumiem. Saglabājiet šos lietošanas norādījumus un sekojiet, lai tie vienmēr atrastos kopā ar ierīci gadījumā, ja tā tiek pārvietota vai pārdota. Tādējādi jūs nodrošināsiet iespēju, ka visi tās lietotāji būs atbilstoši informēti par pareizu un drošu ierīces lietošanu. Jūsu un īpašuma drošības dēļ ievērojiet šajā rokasgrāmatā minētos piesar‐ dzības pasākumus, jo pretējā gadījumā ierīces ražotājs neuzņemsies atbildību.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni vai citas personas, kuru fiziskās, garīgās spējas vai pieredzes trūkums neļauj tiem droši izmantot ierīci bez atbilstošas uzraudzības vai atbildīgās personas norādījumiem.
Nepieļaujiet, lai mazi bērni spēlējas ar ierīci.
Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamās vietās. Pastāv no‐ smakšanas risks.
Ja atbrīvojaties no ierīces, izņemiet kontaktspraudni no sienas kontaktligz‐ das, nogrieziet strāvas kabeli (pēc iespējas tuvāk ierīcei) un noņemiet durvis, lai nepieļautu, ka bērni, spēlējoties iekļūst ierīcē un tiek pakļauti elektrošo‐ kam vai nosmakšanai.
Ja nomaināt veco ierīci, kurai uz durvīm vai vāka ir atsperslēdzene (aizkritņa slēdzene), pret šo ierīci, kas aprīkota ar magnētisko durvju blīvējumu, pār‐ baudiet, vai, atbrīvojoties no nolietotās ierīces, tās slēdzene tiek sabojāta. Tas nepieļaus bērnu iekļūšanu ierīcē un ieslēgšanos.
Vispārīgi drošības norādījumi
UZMANĪBU Nenobloķējiet ventilācijas atveres.
Ierīce ir paredzēta produktu un/vai dzērienu uzglabāšanai.
Nelietojiet mehāniskas ierīces vai citus mākslīgus paņēmienus, lai paātrinātu atkausēšanas procesu.
Nelietojiet ledusskapja iekšpusē elektroierīces, piemēram, putukrējuma pa‐ gatavošanas ierīces, ja vien to izmantošanu neparedz ražotājs.
Nesabojājiet dzesētājaģenta kontūru.
Ierīces dzesētājaģenta kontūrā ir izobutāns (R600a) - viegli uzliesmojoša, videi nekaitīga dabiskā gāze.
Transportējot un uzstādot ierīci, nesabojājiet dzesētājaģenta kontūra sa‐ stāvdaļas.
Ja tas tomēr tiek sabojāts: – nepieļaujiet atklātu liesmu vai iespējamās aizdegšanās iespējas – rūpīgi izvēdinot telpu, kurā ir uzstādīta ierīce
Drošības informācija
• Mainīt ierīces specifikācijas vai mēģināt to pārbūvēt ir bīstami. Strāvas ka‐ beļa bojājums var izraisīt īssavienojumu, ugunsgrēku un/vai elektrošoku.
BRĪDINĀJUMS Elektriskās sastāvdaļas, piemēram, strāvas kabeli, kontaktpsraudni vai kom‐ presoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts apkopes vai klientu apkalpošanas cen‐ tra speciālists.
1. Nepagariniet strāvas kabeli.
2. Pārbaudiet, vai ierīces aizmugurējā daļa nevar saspiest vai sabojāt strā‐
vas kabeļa kontaktspraudni. Saspiests vai bojāts kontaktspraudnis var pārkarst un izraisīt ugunsgrēku.
3. Pārbaudiet, vai varat piekļūt ierīces strāvas kabeļa kontaktspraudnim.
4. Nevelciet strāvas kabeli.
5. Ja strāvas kabeļa kontaktspraudnis nav stabils, neievietojiet to sienas
kontaktligzdā. Tas var izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku.
6.
Ierīci bez spuldzes pārsega nedrīkst izmantot
4)
telpas apgaismojumam.
• Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to uzmanīgi.
• Neizņemiet vai nepieskarieties saldētavā ievietotajiem produktiem ar mitrām rokām, jo tas var izraisīt ādas nobrāzumus vai apdegumus.
• Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā ir pakļauta ilgai saules staru iedarbībai.
Ikdienas lietošana
Nenovietojiet uz ledusskapja plastmasas daļām karstus virtuves traukus.
Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas gāzes vai šķidrumus, jo tie var eks‐ plodēt.
Nenovietojiet produktus tieši pretim aizmugurējās sienas pusē esošai gaisa cirkulācijas atverei.
Atlaidināto pārtiku nedrīkst atkārtoti sasaldēt.
Uzglabājiet iepriekš iesaiņotus un sasaldētus produktus atbilstoši produktu ražotāja norādījumiem.
Ievērojiet ierīces ražotāja uzglabāšanas ieteikumus. Skatiet attiecīgos no‐ rādījumus.
Neievietojiet saldētavā gāzētus vai dzirkstošus dzērienus, jo tie var uzsprāgt un tādējādi sabojāt ierīci.
Sasaldētas sulas vai saldējuma tūlītēja lietošana var izraisīt apdegumus.
5)
23
Apkope un tīrīšana
• Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Ja nevarat piekļūt strāvas kabeļa kontaktspraudnim, pārtrauciet elektrības piegādi.
• Netīriet ierīci, izmantojot metāla priekšmetus.
• Netīriet apledojumu ar asiem priekšmetiem. Lietojiet plastmasas skrāpi.
• Regulāri pārbaudiet ledusskapī esošo ūdens izplūdes atveri, vai tajā nav sakrājies ūdens, kas radies atkausēšanas laikā. Ja nepieciešams, iztīriet at‐ veri. Ja aizplūdes sistēma būs bloķēta, ūdens sakrāsies ledusskapja apakš‐ ējā daļā.
4) Ja spuldzes pārsegs ir paredzēts
5) Ja ierīce ir aprīkota ar tehnoloģiju Frost Free
24
Drošības informācija
Uzstādīšana
Lai pieslēgtu ierīci elektrotīklam, rūpīgi ievērojiet rokasgrāmatas attiecīgajās sadaļās esošos norādījumus.
Izsaiņojiet ierīci un pārbaudiet, vai tā nav bojāta. Nepieslēdziet bojātu ierīci. Ja konstatējat bojājumus, nekavējoties ziņojiet par to ierīces tirgotājam. Sa‐ glabājiet iesaiņojuma materiālus.
Pirms ierīces pieslēgšanas, ieteicams pagaidīt četras stundas, lai eļļa varētu ieplūst atpakaļ kompresorā.
Nodrošiniet ierīces tuvumā atbilstošu ventilāciju, pretējā gadījumā tā var pārkarst. Lai ierīkotu pareizu ventilāciju, izpildiet attiecīgos uzstādīšanas no‐ rādījumus.
Lai nepieļautu saskaršanās iespēju ar siltajām ierīces daļām, piemēram, kompresoru un kondensatoru, uzstādiet ledusskapi ar tā aizmugurējo daļu virzienā pret sienu.
Ierīci nedrīkst uzstādīt blakus radiatoriem vai plītīm.
Pārliecinieties, ka pēc ierīces uzstādīšanas var piekļūt kontaktligzdai.
Pievienojiet ierīci tikai dzeramā ūdens piegādes avotam.
6)
Apkope
• Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis vai cita zinoša persona.
• Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontu drīkst veikt tikai pilnvarota klientu apkalpošanas centra darbinieki. Remontam jāizmanto tikai oriģinālas rezer‐ ves daļas.
Apkārtējās vides aizsardzība
Ierīcē, tās dzesētājaģenta kontūrā vai izolācijas materiālos nav vielu, kas var negatīvi ietekmēt ozona slāni. Šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar citiem māj‐ saimniecības atkritumiem. Izolācijas slānis satur viegli uzliesmojošas gāzes: atbrīvojieties no ierīces atbilstoši spēkā esošiem noteikumiem. Nepieļaujiet dzesētājagregāta bojājumus, it īpaši aizmugurē esošā siltummaiņa tuvumā. Ierīces izgatavošanā izmantotie materiāli ir apzīmēti ar simbolu otrreizēji pārstrādājami.
6) Ja ierīcei tiek paredzēts veikt ūdens pieslēgumu
- tātad tie ir
Vadības panelis
Vadības panelis
1 2 3 4 5
25
1 Augstas temperatūras brīdinā‐
juma indikators
2 Ātrās sasaldēšanas slēdzi 5 Ledusskapja temperatūras regula‐
3 Ātrās sasaldēšanas indikators
4 Saldētavas temperatūras regulators
tors
Ieslēgšana
Iespraudiet kontaktdakšu sienas elektrotīkla kontaktligzdā. Pagrieziet saldētavas temperatūras regulatoru pulksteņrādītāju kustības vir‐ zienā līdz vidējam iestatījumam. Iedegsies brīdinājuma indikators. Pagrieziet ledusskapja temperatūras regulatoru pulksteņrādītāju kustības vir‐ zienā līdz vidējam iestatījumam.
Ledusskapja izslēgšana
Izslēdziet ledusskapi, pagriežot ledusskapja temperatūras iestatīšanas regu‐ latoru stāvoklī"O".
Saldētavas izslēgšana
Izslēdziet ierīci, pagriežot saldētavas temperatūras iestatīšanas regulatoru stāvoklī"O".
Izslēgšana
Lai izslēgtu ierīci, rīkojieties šādi:
1. Izslēdziet ledusskapi.
2. Izslēdziet saldētavu.
3. Atvainojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Temperatūras regulēšana
Temperatūra tiek regulēta automātiski. Lai lietotu ierīci, rīkojieties šādi:
• lai iegūtu minimālu aukstumu, pagrieziet temperatūras regulatoru līdz ze‐ mākajam iestatījumam;
• lai iegūtu viszemāko temperatūru, pagrieziet temperatūras regulatoru līdz zemākajam vērtībai;
26
Pirmā ieslēgšana
Vidējais iestatījums parasti ir vispiemērotākais.
Taču, izvēloties temperatūru, atcerieties, ka tā ir atkarīga no:
• telpas temperatūras;
• no tā, cik bieži tiek atvērtas ledusskapja durvis;
• ledusskapī uzglabāto produktu daudzuma;
• ierīces atrašanās vietas.
Ja vides temperatūra ir augsta vai arī ierīcē ir ievietots maksimāls produktu daudzums un ir iestatīta viszemākā temperatūra, tas var radīt saldētavas aiz‐ mugurējās sienas apsarmojumu. Šādā gadījumā, lai aktivizētu automātisko atkausēšanu un tādējādi samazinātu elektroenerģijas patēriņu, pagrieziet tem‐ peratūras regulatora skalu līdz augstākai temperatūrai.
Papildu sasaldēšanas funkcija
Lai sasaldētu svaigus produktus, jāaktivizē papildu sasaldēšanas funkcija. Maksimālais produktu daudzums, ko iespējams sasaldēt 24 stundu laikā, ir norādīts tehnisko datu plāksnītē. Funkciju var aktivizēt, nospiežot papildu sasaldēšanas slēdzi. Iedegsies pa‐ pildu sasaldēšanas indikators. Sasaldēšana notiek 24 stundās. Šajā laikposmā saldētavā neievietojiet citu pārtiku. Funkciju var deaktivizēt jebkurā laikā, nospiežot papildu sasaldēšanas slēdzi. Papildu sasaldēšanas indikators nodzisīs.
Augstas temperatūras brīdinājuma signāls
Saldētavas temperatūras paaugstināšanās (piemēram, elektrības piegādes pārtraukuma dēļ) tiek norādīta, izmantojot brīdinājuma indikatora iedegšanos Brīdinājuma fāzes laikā neievietojiet saldētavā produktus. Kad atjaunoti normāli apstākļi, brīdinājuma indikators automātiski izdziest.
Pirmā ieslēgšana
Ierīces iekšpuses tīrīšana
Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aromātu, pirms ierīces pirmās lietoša‐ nas reizes, mazgājiet iekšpusi un iekšējos piederumus ar remdenu ziepjūdeni un pēc tam rūpīgi nosusiniet tos.
Nelietojiet mazgāšanas līdzekļus vai abrazīvus pulverus, jo tie sabojās apdari.
Loading...
+ 58 hidden pages