AEG S60360KG1, S80360KG, S80400KG User manual

S60360KG1 S80360KG S80400KG
Инструкция по эксплуатации
Návod na používanie Chladnička s mrazničkou
Холодильник-
морозильник
2
Содержание
Благодарим вас за то, что выбрали одно из наших
Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора, внимательно прочитайте настоящее Руководство. Это позволит выполнять все операции наиболее правильным и эффективным образом. Для того чтобы в нужный момент всегда можно было свериться с настоящим Руководством, рекомендуем хранить его в надежном месте. Просим также
передать его новому владельцу
прибора в случае продажи или уступки.
Надеемся, что новый прибор доставит вам много радости.
СОДЕРЖАНИЕ
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 3
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
3
Общие правила техники безопасности 3 Ежедневная эксплуатация 5 Чистка и уход 5 Установка 5 Обслуживание 6
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 6
Включение 7 Выключение 7 Регулировка температуры 7 Функция COOLMATIC 7 Функция "Отпуск" 8 Функция FROSTMATIC 8 Сигнал высокой температуры 8
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 9
Чистка холодильника изнутри 9
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
9
Хранение замороженных продуктов
9
Размораживание продуктов 9 Съемные полки 10 Полка для бутылок 10 Ящик MAXIBOX 10 Размещение полок дверцы 11 Вынимание корзин из морозильника
11
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ 11
Нормальные звуки при работе прибора 11 Рекомендации по экономии электроэнергии 12 Рекомендации по охлаждению продуктов 12 Рекомендации по охлаждению 12 Рекомендации по замораживанию
Рекомендации по хранению замороженных продуктов 13
УХОД И ОЧИСТКА 13
Периодическая чистка 13 Размораживание холодильника
Размораживание морозильника
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... 15
Замена лампы 17 Закрытие дверцы 17
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 18 УСТАНОВКА 18
Размещение 18 Расположение 19 Подключение к электросети 19 Задние прокладки 20 Выравнивание по высоте 20 Снятие держателей полок 21 Перевешивание дверцы 21
ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
12
14
14
23
Сведения по технике безопасности
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора, перед его установкой и первым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупре­ждения. Чтобы избежать нежелательных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данным прибором, подробно ознакоми­лись с его работой и правилами техники безопасности. Сохраните настоя­щее руководство вание другому лицу передайте вместе с ним и данное руководство, чтобы новый пользователь получил соответствующую информацию о правиль­ной эксплуатации и правилах техники безопасности. В интересах безопасности людей и имущества соблюдайте меры пред­осторожности, указанные в настоящем руководстве, так как производи тель не несет ответственности за убытки, вызванные несоблюдением ука­занных мер.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Данное изделие не предназначено для эксплуатации лицами (в том числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или ум­ственными способностями или с недостаточным опытом или знаниями без присмотра лица, отвечающего за их безопасность, или получения от него соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эк­сплуатировать его.
Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли
• Держите все упаковочные материалы в недоступном для детей месте. Существует опасность удушения.
• Если прибор больше не нужен, выньте вилку из розетки, обрежьте шнур питания (как можно ближе к прибору) и снимите дверцу, чтобы дети, иг­рая, не получили удар током или не заперлись внутри прибора.
• Если данный назначен для замены старого холодильника с пружинным замком (за­щелкой) дверцы или крышки, перед утилизацией старого холодильника обязательно выведите замок из строя. Это позволит исключить превра­щение его в смертельную ловушку для детей.
и в случае продажи прибора или его передачи в пользо-
с прибором.
прибор (имеющий магнитное уплотнение дверцы) пред-
3
-
Общие правила техники безопасности
ВНИМАНИЕ!
Не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе прибора или в ме­бели, в которую он встроен.
4
Сведения по технике безопасности
Настоящий прибор предназначен для хранения продуктов питания и на-
питков в обычном домашнем хозяйстве, как описано в настоящем руко­водстве.
• Не используйте механические приспособления и другие средства для ускорения процесса размораживания.
• Не используйте другие электроприборы (например, мороженицы) внут­ри холодильных приборов, если производителем не допускается воз­можность такого использования. Не допускайте повреждения холодильного контура.
Холодильный контур прибора содержит безвредный для окружающей
среды, но, тем не менее, огнеопасный хладагент изобутан (R600a). При транспортировке и установке прибора следите за тем, чтобы не до-
пустить повреждения компонентов холодильного контура. В случае повреждения холодильного контура:
– не допускайте использования открытого пламени и источников вос-
пламенения;
тщательно проветрите помещение, в котором установлен прибор.
Изменение характеристик прибора и внесение изменений в его кон-
струкцию сопряжено с опасностью. Любое повреждение кабеля может привести к короткому замыканию, возникновению пожара и/или пораже­нию электрическим током.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание несчастных случаев замену любых электротехнических де­талей (шнура питания, вилки, компрессора) должен производить сертифи­цированный представитель сервисного центра или квалифицированный обслуживающий персонал.
1. Запрещается удлинять сетевой шнур.
2. Убедитесь, что вилка сетевого шнура не раздавлена и не поврежде-
на задней частью прибора. Раздавленная или поврежденная вилка сетевого шнура может перегреться
и стать причиной пожара.
3. Убедитесь в наличии доступа к вилке сетевого шнура прибора.
4. Не тяните за сетевой шнур.
5. Если в розетке плохой контакт, не вставляйте в нее вилку кабеля пи-
тания. Существует опасность поражения электрическим током или возникновения пожара.
6.
Нельзя пользоваться прибором с лампой без плафона
1)
лампы
внутреннего освещения.
Прибор имеет большой вес. Будьте осторожны при его перемещении.
Не вынимайте и не трогайте предметы в морозильнике мокрыми или
влажными руками: это может привести к появлению на руках ссадин или ожогов от обморожения.
• Не подвергайте прибор длительному воздействию прямых солнечных лучей.
1) Если предусмотрен плафон лампы освещения.
Сведения по технике безопасности
5
Лампы,
2)
применяемые в данном прибореэто специальные лампы,
предназначенные только для бытовых приборов. Они не подходят для освещения помещений.
Ежедневная эксплуатация
Не ставьте на пластмассовые части прибора горячую посуду.
Не храните в холодильнике воспламеняющиеся газы и жидкости, так как они могут взорваться.
Не помещайте продукты питания прямо напротив воздуховыпускного отверстия в задней стенке.
3)
Замороженные продукты после размораживания не должны подвер­гаться повторной заморозке.
При хранении расфасованных замороженных продуктов следуйте реко­мендациям производителя.
Следует тщательно придерживаться рекомендаций по хранению, дан­ных изготовителем прибора. См. соответствующие указания.
Не помещайте в холодильник газированные напитки, т.к. они создают
внутри емкости давление, которое может привести к
тому, что она лоп-
нет и повредит холодильник.
• Ледяные сосульки могут вызвать ожог обморожения, если брать их в рот прямо из морозильной камеры.
Чистка и уход
• Перед выполнением операций по чистке и уходу за прибором, выключи­те его и выньте вилку сетевого шнура из розетки.
Не следует чистить прибор металлическими предметами.
Не пользуйтесь острыми предметами для удаления льда с прибора. Ис­пользуйте пластиковый скребок.
Регулярно проверяйте сливное отверстие холодильника для талой во-
ды. При необходимости закупорится, вода будет собираться на дне прибора.
прочистите сливное отверстие. Если отверстие
Установка
Для подключения к электросети тщательно следуйте инструкциям, приве­денным в соответствующих параграфах.
• Распакуйте изделие и проверьте, нет ли повреждений. Не подключайте к электросети поврежденный прибор. Немедленно сообщите о повре­ждениях продавцу прибора. В таком случае сохраните упаковку.
• Рекомендуется подождать не менее четыре часа перед тем, как вклю­чать холодильник, чтобы
• Необходимо обеспечить вокруг холодильника достаточную циркуляцию воздуха, в противном случае прибор может перегреваться. Чтобы обес­печить достаточную вентиляцию, следуйте инструкциям по установке.
2) Если предусмотрена лампа освещения.
3) Если прибор относится к классу Frost Free (без образования инея).
масло вернулось в компрессор.
6
Панель управления
Если возможно, изделие должно располагаться обратной стороной к
стене так, чтобы во избежание ожога нельзя было коснуться горячих частей (компрессор, испаритель).
• Данный прибор нельзя устанавливать вблизи радиаторов отопления или кухонных плит.
Убедитесь, что к розетке будет доступ после установки прибора.
Подключайте прибор только к питьевому водоснабжению.
Обслуживание
• Любые операции по техобслуживанию прибора должны выполняться квалифицированным электриком или уполномоченным специалистом.
• Техобслуживание данного прибора должно выполняться только специа­листами авторизованного сервисного центра с использованием исклю­чительно оригинальных запчастей.
Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоляционные материалы настоящего прибо­ра не содержат газов, которые могли бы повредить озоновый слой. Дан­ный прибор нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами и мусо­ром. Изоляционный пенопласт содержит горючие газы: прибор подлежит утилизации в соответствии с действующими нормативными положениями, с которыми следует ознакомиться в местных органах скайте повреждения холодильного контура, особенно, вблизи теплооб­менника. Материалы, использованные для изготовления данного прибо­ра, помеченные символом
, пригодны для вторичной переработки.
власти. Не допу-
4)
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 Выключатель ON/OFF 2 Регулятор температуры холодильного отделения, кнопка + 3 Дисплей температуры холодильного отделения 4 Регулятор температуры холодильного отделения, кнопка - 5 Кнопка COOLMATIC 6 Индикатор COOLMATIC 7 Индикатор холодильного отделения 8 Индикатор морозильного отделения
4) Если предусмотрено подключение к водопроводу.
65 7 84321 15141312119 10
Панель управления
9 Индикатор FROSTMATIC 10 Кнопка FROSTMATIC 11 Регулятор температуры морозильного отделения, кнопка + 12 Дисплей температуры морозильного отделения 13 Регулятор температуры морозильного отделения, кнопка - 14 Кнопка отключения сигнализации 15 Сигнальный индикатор
Включение
1. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
2. Установите выключатель ON/OFF в положение ВКЛ.
3. Так как температура в холодильном отделении соответствует задан-
ной на данный момент, начнет мигать сигнальный индикатор. Раздастся предупреждающий звуковой сигнал.
4. Нажмите кнопку отключения сигнализации, чтобы отключить сигнали­зацию.
Выключение
Чтобы полностью выключить прибор:
1. Установите выключатель ON/OFF в положение ВЫКЛ.
2. Выньте вилку сетевого шнура из розетки.
Регулировка температуры
Заданное значение температуры в холодильной и морозильной камерах можно изменять нажатием кнопки регулировки температуры. На дисплее температуры отображается заданное значение температуры. Для правильного хранения продуктов необходимо установить следующую температуру:
•+5°C в холодильной камере;
• -18°C в морозильной камере.
Заданная температура достигается в течение 24 часов. Отклонение на несколько градусов от заданной температуры – это нор­мальное
явление и не свидетельствует о неисправности прибора.
7
Функция COOLMATIC
Функция COOLMATIC предназначена для быстрого охлаждения большого количества продуктов в холодильном отделении. Чтобы включить эту функцию, выполните следующее:
1. Нажмите кнопку COOLMATIC.
2. Включится индикатор COOLMATIC.
Теперь функция COOLMATIC обеспечивает быстрое охлаждение. При этом температура +2°C выбирается автоматически. Функция COOLMATIC автоматически выключается через 6 часов. Эту функцию можно выключить в любое время:
1. Нажмите кнопку COOLMATIC.
2. Индикатор COOLMATIC выключится.
8
Панель управления
Функция "Отпуск"
Эта функция позволяет держать холодильное отделение пустым и закры­тым в течение продолжительного периода бездействия (например, во время летнего отпуска), предотвращая образование в нем неприятных за­пахов.
При включенной функции "Отпуск" в холодильном отделении не должно быть продуктов.
Чтобы включить эту функцию:
1. постоянно нажимайте регулятор температуры (кнопку +) до тех пор, пока на дисплее температуры не появится буква "H" (Holiday - Отпуск). При выборе функции Holiday устанавливается температура приблизи­тельно +15°C. Холодильник работает в энергосберегающем режиме.
Чтобы выключить эту функцию:
1. Установите требуемое значение ратуры холодильного отделения.
температуры, нажав регулятор темпе-
Функция FROSTMATIC
Функция FROSTMATIC позволяет быстро заморозить свежие продукты, предотвращая при этом повышение температуры уже замороженных про­дуктов, хранящихся в морозильном отделении. Чтобы включить эту функцию, выполните следующее:
1. Нажмите кнопку FROSTMATIC.
2. Включится индикатор FROSTMATIC.
Функция FROSTMATIC автоматически выключается через 52 часа. Эту функцию можно выключить в любое время:
1. Нажмите кнопку FROSTMATIC.
2. Индикатор FROSTMATIC выключится.
Сигнал высокой температуры
В случае аномального повышения температуры внутри морозильного от­деления (например, сбой электропитания) начинает мигать сигнальный индикатор и подается звуковой сигнал. Нажмите кнопку отключения сигнализации, чтобы прекратить подачу зву­кового сигнала, при этом сигнальный индикатор продолжит мигать. Подача звукового сигнала прекратится автоматически, когда температура вернется в норму, при этом сигнальный индикатор продолжит мигать Нажмите кнопку отключения сигнализации. Сигнальный индикатор погас­нет и одновременно на дисплее температуры морозильного отделения примерно на 5 секунд отобразится самое высокое значение температуры, достигнутое в морозильном отделении.
.
Первое использование
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Чистка холодильника изнутри
Перед первым включением прибора вымойте его внутренние поверхности и все внутренние принадлежности теплой водой с нейтральным мылом, чтобы удалить запах, характерный для только что изготовленного изде­лия, затем тщательно протрите их.
Не используйте моющие или абразивные средства, т.к. они могут повре­дить покрытие поверхностей холодильника.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Хранение замороженных продуктов
При первом запуске или после длительного простоя перед закладкой про­дуктов в отделение дайте прибору поработать не менее 2 часов в режиме ускоренной заморозки.
При случайном размораживании продуктов, например, при сбое электро­питания, если напряжение в сети отсутствовало в течение времени, пре­вышающего указанное в таблице технических данных "время повышения температуры", размороженные продукты следует быстро употребить в пи­щу или немедленно подвергнуть тепловой обработке, затем повторно за­морозить (после того, как они остынут).
9
Размораживание продуктов
Замороженные продукты, включая продукты глубокой заморозки, перед использованием можно размораживать в холодильном отделении или при комнатной температуре, в зависимости от времени, которым Вы распола­гаете для выполнения этой операции. Маленькие куски можно готовить, даже не размораживая, в том виде, в каком они взяты из морозильной камеры: в этом случае процесс пригото­вления
пищи займет больше времени.
10
Ежедневное использование
Съемные полки
На стенках холодильника установлен ряд направляющих, позволяющих раз­мещать полки по желанию.
Полка для бутылок
Уложите бутылки (закрывающимися кон­цами к себе) на предварительно устано­вленную полку.
Если полка установлена в горизонталь­ное положение, можно класть только за­крытые бутылки.
Эту полку для бутылок можно устано­вить под наклоном, чтобы хранить ранее открытые бутылки. Для этого потяните полку так, чтобы ее можно было повернуть вверх и установить на следую­щий верхний уровень.
Ящик MAXIBOX
Ящик предназначен для хранения ово­щей и фруктов. Внутри ящика имеется разделитель, ко­торый можно располагать в различных положениях в соответствии с текущими потребностями. На дне ящика есть решетка (если она предусмотрена конструкцией данной мо­дели), предназначенная для предохра­нения овощей и фруктов от воздействия влаги, оседающей на поверхности дна. Для проведения чистки
все внутренние детали ящика можно вынимать.
Размещение полок дверцы
Чтобы обеспечить возможность хра­нить упаковки продуктов различных размеров, полки дверцы можно раз­мещать на разной высоте. Чтобы переставить полку, действуй­те следующим образом: медленно потяните полку в направ­лении, указанном стрелками, пока она не высвободится; затем устано­вите ее на нужное место.
Вынимание корзин из морозильника
Корзины морозильника оснащены стопо­ром, препятствующим их случайному выниманию или падению. При извлече­нии из морозильника потяните корзину на себя и, когда она достигнет конечной точки, приподнимите передний край кор­зины и снимите ее. При установке корзины в морозильник слегка наклоните ее переднюю часть. Когда корзина станет на стопор, надави­те на нее
, чтобы установить на место.
Полезные советы
11
2
1
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Нормальные звуки при работе прибора
• При протекании хладагента по трубкам могут быть слышны негромкие
булькающие и журчащие звуки. Это нормальное явление.
• Когда компрессор включен, он нагнетает хладагент в холодильный кон-
тур, и в это время могут быть слышны гудение и шум от вибрации. Это нормальное явление.
12
Полезные советы
Тепловое расширение может вызывать появление внезапного треска.
Это естественное физическое явление, не представляющее опасности. Такое явление является нормальным.
Рекомендации по экономии электроэнергии
• Не открывайте дверцу слишком часто и не держите ее открытой дол-
ьше, чем необходимо.
• Если температура окружающей среды высокая, регулятор температуры
находится в самом высоком положении и холодильник полностью загру­жен, компрессор может работать без остановок, что приводит к образ­ованию инея или льда на испарителе. Если такое случается, поверните регулятор можным автоматическое оттаивание, и, следовательно, снизить потре­бление электроэнергии.
температуры до более низких значений, чтобы сделать воз-
Рекомендации по охлаждению продуктов
Для получения оптимальных результатов:
не помещайте в холодильник теплые продукты или испаряющиеся жид-
кости
• накрывайте или заворачивайте продукты, особенно те, которые имеют
сильный запах
• располагайте продукты так, чтобы вокруг них мог свободно циркулиро-
вать воздух
Рекомендации по охлаждению
Полезные советы: Мясо (всех типов): помещайте в полиэтиленовые пакеты и кладите на сте­клянную полку, расположенную над ящиком для овощей. Храните мясо таким образом один, максимум два дня, иначе оно может испортиться. Продукты, подвергшиеся тепловой обработке, холодные блюда и т.д.: должны быть накрыты и могут быть размещены на любой полке. Фрукты и овощи: должны быть тщательно очищенными; их следует поме­щать в специально предусмотренные для их хранения ящики. Сливочное масло и сыр: должны помещаться в специальные воздухоне­проницаемые контейнеры или быть обернуты алюминиевой фольгой или полиэтиленовой пленкой, чтобы максимально ограничить контакт с возду­хом. Бутылки с молоком: должны быть закрыты крышкой для бутылок на дверце. Бананы, картофель, лук и чеснок не следует хранить в холодильнике в не­упакованном виде.
и размещены в полке
Рекомендации по замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций, направленных на то, чтобы помочь сделать процесс замораживания максимально эффективным:
• максимальное количество продуктов, которое может быть заморожено
в течение 24 часов. указано на табличке технических данных;
Уход и очистка
• процесс замораживания занимает 24 часа. В этот период не следует
класть в морозильную камеру новые продукты, подлежащие заморажи­ванию;
• замораживайте только высококачественные, свежие и тщательно вы-
мытые продукты;
• перед замораживанием разделите продукты на маленькие порции для
того, чтобы быстро и полностью их заморазить, а также чтобы иметь возможность размораживать только нужное количество
• заверните продукты в алюминиевую фольгу или в полиэтиленовую
пленку и проверьте, чтобы к ним не было доступа воздуха;
• не допускайте, чтобы свежие незамороженные продукты касались уже
замороженных продуктов во избежание повышения температуры по­следних;
• постные продукты сохраняются лучше и дольше, чем жирные; соль со-
кращает срок хранения продуктов; пищевой лед может вызвать ожог кожи, если брать его в рот прямо из
морозильной камеры;
рекомендуется указывать дату замораживания на каждой упаковке; это
позволит контролировать срок хранения.
продуктов;
Рекомендации по хранению замороженных продуктов
Для получения оптимальных результатов следует:
убедиться, что продукты индустриальной заморозки хранились у про-
давца в должных условиях;
обеспечить минимальное время доставки замороженных продуктов из
магазина в свою морозильную камеру;
не открывать дверцу слишком часто и не держать ее открытой дольше,
чем необходимо.
После размораживания продукты быстро портятся и не
вторному замораживанию.
Не превышайте время хранения, указанное изготовителем продуктов.
подлежат по-
13
УХОД И ОЧИСТКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед выполнением каких-либо операций по чистке или уходу за прибо­ром выньте вилку сетевого шнура из розетки.
В холодильном контуре данного прибора содержатся углеводороды; по­этому его обслуживание и заправка должны осуществляться только упо­лномоченными специалистами.
Периодическая чистка
Прибор нуждается в регулярной чистке:
внутренние поверхности прибора и принадлежности мойте теплой во-
дой с нейтральным мылом.
14
Уход и очистка
тщательно проверьте уплотнение дверцы и вытрите его дочиста, чтобы
оно было чистым и без мусора.
сполосните и тщательно вытрите.
Не тяните, не двигайте и старайтесь не повредить трубки и кабели внутри корпуса. Никогда не пользуйтесь для чистки внутренних поверхностей моющими средствами, абразивными порошками, чистящими средствами с сильным запахом или полировальными пастами, так как они могут повредить по­верхность и оставить стойкий запах.
Прочистите испаритель (черная решетка) и компрессор, расположенные с задней стороны эффективность работы прибора и снижает потребление электроэнергии.
Будьте осторожны, чтобы не повредить систему охлаждения.
Некоторые чистящие средства для кухни содержат химикаты, могущие по­вредить пластмассовые детали прибора. По этой причине рекомендуется мыть внешний корпус прибора только теплой водой с небольшим количе­ством моющего средства. После чистки подключите прибор к сети электропитания.
прибора, щеткой или пылесосом. Эта операция повышает
Размораживание холодильника
При нормальных условиях наледь автоматически удаляется с испарителя холодильного отделения при каждом выключении мотор-компрессора. Та­лая вода сливается в специальный поддон, установленный с задней сто­роны прибора над мотор-компрессором, и затем оттуда испаряется. Необходимо периодически прочищать сливное отверстие, имеющееся посре­дине канала холодильного отделения, во избежание попадания капель воды на находящиеся в ней продукты. Исполь­зуйте для этого специальное приспосо­бление, которое вы найдете уже вста­вленным в сливное отверстие.
Размораживание морозильника
На полках и вокруг верхнего отделения морозильника всегда образуется определенное количество наледи.
Что делать, если ...
Размораживайте морозильник, когда слой инея достигнет толщины около 3-5 мм. Для удаления наледи выполните следующее:
выньте вилку из розетки или выключите прибор
удалите все хранящиеся продукты, заверните их в несколько слоев га-
зетной бумаги и поместите в прохладное место
извлеките выдвижные ящики морозильника
оберните выдвижные ящики теплоизолирующим материалом, напри-
мер, одеялами Для ускорения оттаивания в морозиль­ник можно установить кастрюли с горя­чей (но не кипящей) водой.
• Освободите желоб в месте его кре-
пления, протолкните его согласно ил-
люстрации и поместите в нижний вы-
движной ящик, где может собираться
вода
• осторожно соскребите лед, когда он
начнет таять. Пользуйтесь деревян-
или пластмассовым скребком
ным
• когда весь лед растает, насухо протрите морозильник и вставьте желоб
на место;
• включите прибор и положите пищевые продукты на свои места.
Рекомендуется повернуть ручку термостата в максимальное положе­ние на несколько часов, чтобы как можно скорее в приборе устано­вилась температура, достаточная для хранения продуктов.
Никогда не используйте острые металлические инструменты для удале­ния наледи с испарителя во избежание его повреждения. Не используйте механические устройства или любые другие средства, кроме рекомендо­ванных производителем, для ускорения процесса размораживания. Повы­шение температуры упаковок с замороженными продуктами при размора­живании может привести к сокращению безопасного срока их хранения.
или газетами.
15
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед устранением неисправностей выньте вилку сетевого шнура из ро­зетки. Устранять неисправности, не описанные в данном руководстве, должен только квалифицированный электрик или уполномоченный специалист.
При нормальных условиях эксплуатации слышны некоторые звуки (рабо­ты компрессора, циркуляции хладагента).
16
Что делать, если ...
Неполадка Возможная причина Способ устранения
Прибор издает силь­ный шум.
Компрессор рабо­тает непрерывно.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие
Дверца открывалась сли-
Температура продуктов
Температура воздуха в
Включена функция
Включена функция
Вода стекает по за­дней стенке холо­дильника.
Вода стекает внутрь холодильника.
Продукты мешают воде
Вода стекает на пол. Сброс талой воды направ-
Слишком много льда и инея.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие
Возможно, неправильно
Температура внутри прибора слишком высокая.
Прибор не установлен должным образом.
Возможно, неправильно установлена температура.
шком часто.
слишком высокая.
помещении слишком вы­сокая.
FROSTMATIC.
COOLMATIC.
Во время автоматическо­го размораживания на за­дней панели разморажи­вается наледь.
Засорилось сливное от­верстие.
стекать в водосборник.
лен не в поддон испарите­ля над компрессором.
Продукты не упакованы надлежащим образом.
установлена температура.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие
Проверьте, прочно ли стоит прибор (все четыре ножки должны стоять на полу).
Задайте более высокую температуру.
дверцы".
Не оставляйте дверцу от­крытой дольше, чем это не­обходимо.
Прежде чем положить про­дукты на хранение, дайте им охладиться до комнат­ной температуры.
Обеспечьте снижение тем­пературы воздуха в поме­щении.
См. раздел "Функция
FROSTMATIC".
См. раздел "Функция COOLMATIC".
Это нормально.
Прочистите сливное отвер­стие.
Убедитесь, что продукты не касаются задней стенки.
Направьте сброс талой во­ды в поддон испарителя.
Упакуйте продукты более тщательно.
дверцы".
Задайте более высокую температуру.
дверцы".
Что делать, если ...
Неполадка Возможная причина Способ устранения
Температура продуктов
Одновременно хранится
Температура в холо­дильнике слишком высокая.
Температура в моро­зильнике слишком высокая.
Прибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор.
Вилка сетевого шнура не-
На прибор не подается
Лампочка не горит. Лампочка находится в ре-
слишком высокая.
слишком много продуктов.
Внутри прибора нет цир­куляции холодного возду­ха.
Продукты расположены слишком близко друг к другу.
правильно вставлена в розетку.
электропитание. Отсут­ствует напряжение в сете­вой розетке.
жиме ожидания.
Прежде чем положить про­дукты на хранение, дайте им охладиться до комнат­ной температуры.
Одновременно храните меньше продуктов.
Убедитесь, что внутри при­бора циркулирует холод­ный воздух.
Укладывайте продукты та­ким образом, чтобы обес­печить циркуляцию холод­ного воздуха.
Правильно вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
Подключите к этой сетевой розетке другой электропри­бор. Обратитесь к квали­фицированному электрику.
Закройте и откройте двер­цу.
17
Если приведенные рекомендации не позволяют устранить неисправ­ность, обратитесь в местный авторизованный сервисный центр.
Замена лампы
1. Отключите прибор от электросе-
ти.
2. Надавите на подвижную деталь,
чтобы высвободить плафон (1).
1
3. Снимите плафон (2).
4. Замените лампу новой лампой та-
кой же мощности и предназначен­ной специально для бытовых при­боров.
5. Установите плафон.
6. Включите прибор в сеть.
7. Откройте дверцу. Убедитесь, что лампа горит.
Закрытие дверцы
1. Прочистите уплотнители дверцы.
2. При необходимости отрегулируйте дверцу. См. раздел "Установка".
2
18
Технические данные
3. При необходимости замените непригодные уплотнители дверцы. Об-
ратитесь в сервисный центр.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
S60360KG1 S80360KG S80400KG
Габариты
Высота 1850 мм 1850 мм 2010 мм
Ширина 595 мм 595 мм 595 мм
Глубина 658 мм 658 мм 658 мм
Время повы­шения темпе­ратуры
Напряжение 230 - 240 В 230 - 240 В 230 - 240 В
Частота 50 Гц 50 Гц 50 Гц
20 ч 20 ч 20 ч
Технические данные указаны на паспортной табличке на левой стенке внутри прибора и на табличке энергопотребления.
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
Перед установкой прибора внимательно прочитайте "Информацию по технике безопасности" для обеспечения собственной безопасности и пра­вильной эксплуатации прибора.
Размещение
Устанавливайте холодильник в месте, где температура окружающей сре­ды соответствует климатическому классу, указанному на табличке с тех­ническими данными:
Климатический
класс
SN от +10°C до +32°C
N от +16°C до +32°C
ST от +16°C до +38°C
T от +16°C до +43°C
Температура окружающей среды
Установка
Расположение
Прибор следует устанавливать вдали от источников тепла, таких как радиаторы отопления, котлы, прямые солнечные лучи и т.д. Обеспечьте свободную цир­куляцию воздуха вокруг задней части прибора. Если прибор расположен под подвесным шкафчиком, для обеспече­ния оптимальной работы минимальное расстояние между корпусом и шкафчи­ком должно быть не менее 100 мм. Од­нако в идеальном
случае лучше не уста­навливать прибор в таких местах. Точ­ное выравнивание достигается с по­мощью регулировки одной или несколь­кими регулировочными ножками в основании корпуса.
ВНИМАНИЕ!
Должна быть обеспечена возможность отключения прибора от сети элек­тропитания; поэтому после установки прибора должен быть обеспечен легкий доступ к вилке сетевого шнура.
mm
min
100
A
mm
20
B
Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть удостоверьтесь, что напряжение и ча­стота, указанные в табличке технических данных, соответствуют парамет­рам вашей домашней электрической сети. Прибор должен быть заземлен. С этой целью вилка сетевого шнура имеет специальный контакт заземления. Если розетка электрической сети не заземлена, выполните отдельное заземление прибора в соответствии с действующими нормами, электрику. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае несоблю­дения вышеуказанных правил техники безопасности. Данное изделие соответствует директивам Европейского Союза.
поручив эту операцию квалифицированному
19
20
Установка
Задние прокладки
Два упора находятся в пакете с доку­ментацией. Для установки упоров выполните сле­дующие действия.
1. Выверните винт.
2. Подложите упор под головку винта.
3. Сориентируйте упор в нужном поло-
жении.
4. Снова затяните винты.
Выравнивание по высоте
При установке прибора обеспечьте, что­бы он стоял ровно. Это достигается с помощью двух регулируемых ножек, расположенных спереди внизу.
2
1
4
3
Установка
Снятие держателей полок
Ваш холодильник оснащен держателя­ми полок, позволяющими фиксировать полки при транспортировке.
A
Чтобы снять их, действуйте следующим образом:
1. Передвиньте держатели полок по на-
правлению стрелки (A).
2. Поднимите полку сзади и потяните
B
ее вперед, пока она не снимется (B).
3. Снимите держатели (C).
C
Перевешивание дверцы
ВНИМАНИЕ!
Перед выполнением любой операции извлеките вилку из сетевой розетки.
Следующие операции рекомендуется выполнять вдвоем, чтобы надежно удерживать дверцы прибора.
21
1. Откройте дверцы. Отвинтите
среднюю петлю (m2). Снимите пластмассовую шайбу (m1).
2. Снимите шайбу (m6) и пере-
ставьте на другую сторону пово­ротного штифта петли (m5).
3. Снимите дверцы.
4. На левой стороне снимите за-
глушки средней петли (m3,m4) и переставьте на другую сторону.
5. Вставьте штифт средней петли
(m5) в
левое отверстие нижней
дверцы.
m3
m1
m5
m2
m6
m4
22
Установка
6. С помощью инструмента сними-
те крышку (b1). Отвинтите пово­ротный штифт нижней петли (b2) и шайбу (b3) и установите их на противоположной стороне.
7. Установите крышку (b1) на про-
тивоположной стороне.
b1
b2
b3
8. Снимите заглушки (t1), располо-
женные на верхних сторонах обеих дверок, и переставьте на противоположную сторону.
9. Насадите обратно нижнюю двер-
цу на поворотный штифт нижней петли (b2). Вставьте среднюю петлю (m2) в
10.
левое отверстие нижней двер­цы.
11. Отвинтите поворотный штифт
верхней петли (t1) и переставьте его на противоположную сторо­ну.
12. Насадите верхнюю дверцу на ее
штифт.
13. Насадите верхнюю дверцу об-
ратно на поворотный штифт средней петли (m5), немного на­клонив обе дверцы.
14. Завинтите среднюю петлю (m2)
обратно. Не забудьте надеть пластмассовую шайбу (m1). Снимите заглушки (h1). Снимите
15.
крышку (h2).
16. Вывинтите ручки (h3) и устано-
вите их с противоположной сто­роны.
17. Установите обратно крышу (h2)
и заглушки (h1).
В завершение проверьте, чтобы:
Все винты были затянуты.
Магнитная прокладка прилегала к
корпусу.
1
t1
h3
h1
h2
Забота об окружающей среде
Дверца правильно открывалась и закрывалась.
При низкой температуре в помещении (т.е. зимой) прокладка может вна­чале неплотно прилегать к корпусу. В таком случае дождитесь естествен­ной усадки прокладки. Если вы не желаете выполнять вышеописанные операции самостоятель­но, обратитесь в ближайший сервисный центр. Специалист сервисного центра перевесит дверцу за дополнительную плату
.
ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
23
обращения с
24 Obsah
Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov.
Aby bola zabezpečená optimálna a spoľahlivá výkonnosť spotrebiča, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na používanie. Pomôže vám dokonale a efektívne orientovať sa vo všetkých procesoch. Aby ste do návodu mohli nahliadnuť vždy, keď to budete potrebovať, odporúčame vám uložiť ho na bezpečnom mieste. Prosím, odovzdajte ho aj prípadnému ďalšiemu vlastníkovi spotrebiča.
Prajeme vám veľa radosti z vášho nového spotrebiča.
OBSAH
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 24
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb 25 Všeobecné bezpečnostné pokyny 25 Každodenné používanie 26 Starostlivosť a čistenie 26 Inštalácia 26 Servis 27
OVLÁDACÍ PANEL 27
Zapínanie 28 Vypínanie 28 Regulácia teploty 28 COOLMATIC Funkcia 28 Funkcia Dovolenka 28 Funkcia FROSTMATIC 29 Alarm pri zvýšení vnútornej teploty 29
PRVÉ POUŽITIE 29
Čistenie interiéru 29
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 29
Skladovanie mrazených potravín 29 Rozmrazovanie 30 Prestaviteľné police 30 Stojan na fľaše 30 Zásuvka MAXIBOX 31 Umiestnenie poličiek na dvierkach 31 Vybratie zmrazovacích zásuviek z mrazničky
32
UŽITOČNÉ RADY A TIPY 32
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Normálne zvuky pri prevádzke 32 Upozornenie na šetrenie energiou 32 Rady na chladenie čerstvých potravín 32 Rady na chladenie 32 Rady na zmrazovanie 33 Rady na uchovávanie mrazených potravín
33
OŠETROVANIE A ČISTENIE 33
Pravidelné čistenie 34 Odmrazovanie chladničky 34 Odmrazovanie mrazničky 34
ČO ROBIŤ, KEĎ... 35
Výmena žiarovky 37 Zatvorenie dverí 37
ČO ROBIŤ, KEĎ... 37 TECHNICKÉ ÚDAJE 38
Výber miesta 38 Umiestnenie 38 Zapojenie do elektrickej siete 38 Zadné vymedzovacie vložky 39 Vyrovnanie do vodorovnej polohy 39 Vyberanie držiakov poličiek 40 Možnosť zmeny smeru otvárania dverí 40
OTÁZKY OCHRANY ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
42
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred nainštalova­ním a prvým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte tento návod na používanie vrátane tipov a upozornení. Je dôležité, aby sa kvôli predchádzaniu zbytočným chybám a úrazom
Bezpečnostné pokyny
zaručilo, že všetci užívatelia tohto spotrebiča budú podrobne oboznámení s jeho obsluhou a s bezpečnostnými pokymni. Tieto pokyny si uložte a dbajte, aby sa vždy nachádzali pri spo­trebiči, aj po presťahovaní alebo predaji inej osobe, a aby bol každý, kto ho používa po celú dobu jeho životnosti, riadne informovaný o používaní a bezpečnosti spotrebiča. Dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny na ochranu zdravia, života a majetku, pretože vý­robca nezodpovedá za škody spôsobené nedbalosťou.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
• Tento spotrebič nie je určený pre osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, senzorický-
mi alebo duševnými schopnosťami, ani pre osoby s nedostatočnými skúsenosťami a ve­domosťami, ak nie je zabezpečený dohľad alebo poučenie o bezpečnom používaní spo­trebiča zo strany osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
Nenechávajte deti bez dozoru. Musíte mať istotu, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
• Všetky obaly odstráňte z dosahu detí. Hrozí riziko zadusenia.
• Ak spotrebič likvidujete, vytiahnite zástrčku spotrebiča z elektrickej zásuvky, odrežte pri-
pojovací kábel (podľa možnosti čo najbližšie k spotrebiču) a demontujte dvierka, aby deti pri hre nemohol zasiahnuť elektrický prúd a aby sa nemohli zatvoriť vnútri spotrebiča.
• Ak má tento spotrebič s magnetickými tesneniami dvierok nahradiť starší spotrebič s
pružinovým uzáverom (príchytkou dvierok) na dvierkach alebo na veku, pred likvidáciou starého spotrebiča poškoďte zatvárací mechanizmus tak, aby bol nefunkčný. Predídete tak uviaznutiu hrajúcich sa detí v spotrebiči.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
25
Vetracie otvory na telese spotrebiča alebo na vstavanej konštrukcii nesmú byť prekryté.
• Spotrebič je určený na uchovávanie potravín a nápojov v bežnej domácnosti, ako sa vy-
svetľuje v návode na použitie.
•Na urýchľovanie odmrazovania nepoužívajte žiadne mechanické zariadenia ani umelé
prostriedky.
• Vnútri chladiacich spotrebičov nepoužívajte iné elektrické spotrebiče (ako sú výrobníky
zmrzliny), ak nie sú schválené na tento účel výrobcom.
• Nepoškodzuje chladiaci okruh.
• Chladiaci okruh spotrebiča obsahuje izobután (R600a), prírodný plyn s vysokou kompati-
bilitou so životným prostredím, ktorý je však horľavý. Počas prepravy a inštalácie spotrebiča dávajte pozor, aby ste nepoškodili žiadnu časť
chladiaceho okruhu. Ak sa chladiaci okruh poškodil:
– nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani so zápalnými zdrojmi – dokonale vyvetrajte miestnosť so spotrebičom
• Je nebezpečné upravovať technické vlastnosti alebo akokoľvek meniť tento spotrebič.
Akékoľvek poškodenie prípojného kábla môže spôsobiť skrat, požiar alebo zásah elektric­kým prúdom.
26 Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
Elektrické komponenty (sieťový kábel, zástrčka, kompresor) smie vymieňať len autorizovaný servisný pracovník alebo kvalifikovaný servisný personál, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
1. Napájací kábel sa nesmie predlžovať.
2. Presvedčte sa, že napájací kábel za spotrebičom nie je stlačený ani poškodený. Prit­lačená alebo poškodená sieťová zástrčka sa môže prehriať a spôsobiť požiar.
3. Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prístup k zásuvke elektrickej siete.
4. Neťahajte za napájací elektrický kábel.
5. Ak je elektrická zásuvka uvoľnená, zástrčku nezapájajte. Hrozí riziko zásahu elektric­kým prúdom alebo požiaru.
6.
Spotrebič nesmiete používať, ak chýba kryt lampy
5)
vnútorného osvetlenia.
• Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňovaní postupujte opatrne.
• Ak máte vlhké alebo mokré ruky, z mraziaceho priestoru nič nevyberajte ani sa ničoho nedotýkajte, pretože môže dôjsť k odretiu kože na rukách alebo k omrzlinám.
• Zabráňte dlhodobému vystaveniu spotrebiča priamemu slnečnému svetlu.
Žiarovky
6)
použité v tomto spotrebiči sú špeciálne žiarovky určené iba na použitie v do-
mácich spotrebičoch. Nie sú vhodné ako osvetlenie izieb v domácnosti.
Každodenné používanie
•Neklaďte horúce hrnce na plastové diely spotrebiča.
• Neuchovávajte v spotrebiči horľavý plyn ani tekutinu, pretože môžu explodovať.
Potraviny neklaďte priamo na otvor na vývod vzduchu na zadnej stene.
• Mrazené potraviny sa po rozmrazení nesmú znova zmrazovať.
• Balené mrazené potraviny uchovávajte v súlade s pokynmi výrobcu mrazených potravín.
• Odporúčania výrobcu spotrebiča na uchovávanie potravín sa musia striktne dodržiavať. Pozri príslušné pokyny.
• Do mraziaceho priestoru neklaďte sýtené ani šumivé nápoje, pretože v nádobách vzniká tlak, ktorý môže spôsobiť ich explóziu a tá spôsobí poškodenie spotrebiča.
• Zmrzlina môže spôsobiť mrazové popáleniny, ak sa konzumuje priamo po vybratí zo spo­trebiča.
7)
Starostlivosť a čistenie
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo zásuvky elek­trickej siete.
• Pri čistení spotrebiča nepoužívajte kovové predmety.
• Na odstraňovanie námrazy nepoužívajte ostré predmety. Používajte plastovú škrabku.
• Pravidelne kontrolujte odtokový kanálik na rozmrazenú vodu z chladiaceho priestoru. Podľa potreby ho vyčistite. Ak je odtokový kanálik upchatý, voda sa bude zhromažďovať na dne spotrebiča.
Inštalácia
Pri elektrickom zapájaní starostlivo dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných odsekoch.
5) Ak sa má používať kryt.
6) Ak sa v tomto spotrebiči používajú žiarovky.
7) Ak je spotrebič beznámrazový.
Ovládací panel 27
• Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie sú viditeľné poškodenia. Spotrebič nepripájajte, ak je poškodený. Prípadné poškodenia okamžite nahláste v mieste, kde ste si spotrebič zakúpili. V takomto prípade si odložte obal.
• Pred zapojením spotrebiča počkajte najmenej štyri hodiny, aby olej mohol stiecť späť do kompresora.
• Okolo spotrebiča musí byť zabezpečené dostatočné vetranie, v opačnom prípade hrozí prehrievanie. Aby ste dosiahli dostatočné vetranie, riaďte sa pokynmi na inštaláciu.
• Výrobok treba vždy podľa možnosti umiestňovať k stene, aby sa predišlo dotyku alebo zachyteniu horúcich dielov (kompresor, kondenzátor) a možným popáleninám.
• Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízkosti radiátorov alebo sporákov.
• Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po nainštalovaní spotrebiča prístupná.
Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pitnej vody.
8)
Servis
• Všetky elektrické práce pri údržbe a opravách spotrebiča musí vykonať kvalifikovaný elektrikár alebo zaškolená osoba.
• Servis tohto výrobku musí vykonávať autorizované servisné stredisko. Musia sa používať výhradne originálne náhradné dielce.
Ochrana životného prostredia
Chladiaci okruh ani izolačné materiály spotrebiča neobsahujú plyny, ktoré by mohli poško­diť ozónovú vrstvu. Spotrebič sa nesmie likvidovať spoločne s komunálnym ani domovým odpadom. Penová izolácia obsahuje horľavé plyny: spotrebič sa musí likvidovať v súlade s platnými predpismi, ktoré vám na požiadanie poskytnú miestne orgány. Dávajte pozor, aby sa nepoškodila chladiaca jednotka, hlavne na zadnej strane blízko výmenníka tepla. Materiá­ly použité v tomto spotrebiči označené symbolom
sú recyklovateľné.
OVLÁDACÍ PANEL
1 ON/OFF spínač 2 Regulátor teploty chladničky, tlačidlo + 3 Teplotný displej chladničky 4 Regulátor teploty chladničky, tlačidlo - 5 COOLMATIC spínač 6 COOLMATIC kontrolka 7 Indikátor chladničky
8) Ak sa ráta s pripojením na prívod vody.
65 7 84321 15141312119 10
28 Ovládací panel
8 Indikátor mrazničky
9 FROSTMATIC kontrolka 10 FROSTMATIC spínač 11 Regulátor teploty mrazničky, tlačidlo + 12 Teplotný displej mrazničky 13 Regulátor teploty mrazničky, tlačidlo - 14 Tlačidlo na zrušenie alarmu 15 Indikátor alarmu
Zapínanie
1. Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete.
2. Prepnite ON/OFF spínač do polohy ON.
3. Kontrolka alarmu bude blikať, kým sa nedosiahne správna teplota. Zaznie zvukový signál.
4. Stlačením tlačidla na zrušenie alarmu zrušte alarm.
Vypínanie
Vypnutie celého spotrebiča:
1. Prepnite ON/OFF spínač do polohy OFF.
2. Vytiahnite zástrčku prívodného kábla zo zásuvky elektrickej siete.
Regulácia teploty
Stláčaním tlačidla regulácie teploty môžete upraviť nastavenú teplotu chladničky a mraz­ničky. Indikátory teploty zobrazujú nastavenú teplotu. Správne teploty uskladňovania potravín:
• +5 °C v chladničke
• -18°C v mrazničke.
Nastavená teplota sa dosiahne do 24 hodín. Kolísanie o pár stupňov okolo nastavenej teploty je normálne a nepredstavuje žiadnu poru­chu spotrebiča.
COOLMATIC Funkcia
Funkcia COOLMATIC je vhodná na rýchle vychladenie veľkého množstva potravín v chlad­ničke. Aby ste túto funkciu aktivovali, urobte nasledujúce kroky:
1. Stlačte tlačidlo COOLMATIC.
2. Rozsvieti sa kontrolka COOLMATIC.
Funkcia COOLMATIC zabezpečí intenzívne chladenie. Automaticky sa nastaví teplota +2°C. Funkcia COOLMATIC sa automaticky vypne po uplynutí približne 6 hodín. Funkciu môžete kedykoľvek vypnúť:
1. Stlačte tlačidlo COOLMATIC.
2. Kontrolka COOLMATIC zhasne.
Funkcia Dovolenka
Táto funkcia vám umožní nechať chladničku zatvorenú a prázdnu počas dlhého dovolenko- vého obdobia ( napr. počas letnej dovolenky) bez toho, že by sa tvoril nepríjemný zápach.
Prvé použitie
Keď je zapnutá dovolenková funkcia, chladiaci priestor musí ostať prázdny.
Aktivácia funkcie:
1. podržte stlačené tlačidlo regulátora teploty (tlačidlo +), kým sa na teplotnom displeji nezobrazí písmeno "H" (Holiday - dovolenka). Pri funkcii Holiday sa teplota nastaví na približne +15°C. Chladnička je v režime úspory energie.
Vypnutie funkcie:
1. nastavte požadovanú teplotu stláčaním regulátora teploty chladničky.
Funkcia FROSTMATIC
Funkcia FROSTMATIC urýchľuje zmrazenie čerstvých potravín a súčasne chráni už zmrazené potraviny pred neželaným ohriatím. Aby ste túto funkciu aktivovali, urobte nasledujúce kroky:
1. Stlačte tlačidlo FROSTMATIC.
2. Rozsvieti sa kontrolka FROSTMATIC.
Funkcia FROSTMATIC sa automaticky vypne po uplynutí 52 hodín. Funkciu môžete kedykoľvek vypnúť:
1. Stlačte tlačidlo FROSTMATIC.
2. Kontrolka FROSTMATIC zhasne.
Alarm pri zvýšení vnútornej teploty
V prípade mimoriadneho zvýšenie teploty vnútri mrazničky (napr. pri výpadku dodávky energie) začne blikať kontrolka alarmu a rozoznie sa zvukový signál. Stlačte tlačidlo na zrušenie alarmu, aby ste prerušili zvukový signál, zatiaľ čo kontrolka bu­de naďalej blikať. Zvukový signál sa preruší automaticky, keď sa teplota dostane znovu na normálnu hodnotu, zatiaľ čo kontrolka bude naďalej blikať. Stlačte tlačidlo na zrušenie alarmu. Kontrolka alarmu zhasne a súčasne sa na teplotnom di­spleji mrazničky na približne 5 sekúnd zobrazí najvyššia teplota dosiahnutá v mraziacom priestore.
29
PRVÉ POUŽITIE
Čistenie interiéru
Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnútro a všetky jeho diely vlažnou vodou s prí­davkom neutrálneho umývacieho prostriedku, aby ste odstránili typický zápach nového spo­trebiča a potom všetky povrchy dôkladne osušte.
Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani prášky, pretože by poškodili povrch.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
Skladovanie mrazených potravín
Pri prvom uvedení do prevádzky alebo po určitom čase mimo prevádzky nechajte spotrebič pred vložením potravín bežať najmenej 2 hodiny s najvyššími nastaveniami.
30 Každodenné používanie
V prípade neúmyselného rozmrazenia potravín, napríklad v dôsledku výpadku napájacieho napätia, za predpokladu, že doba výpadku energie bola dlhšia ako údaj uvedený v technic­kých údajoch pod položkou "akumulačná doba", treba rozmrazené potraviny čo najskôr spo­trebovať alebo uvariť a až potom znova zmraziť (po ochladení).
Rozmrazovanie
Hlboko zmrazené alebo mrazené potraviny sa pred použitím môžu rozmrazovať v chladia­com priestore alebo pri izbovej teplote, v závislosti od času, ktorý máme k dispozícii. Malé kúsky možno dokonca variť aj keď sú ešte zmrazené, priamo z mrazničky: v tomto prípade varenie potrvá dlhšie.
Prestaviteľné police
Steny chladničky sú vybavené niekoľkými lištami, aby ste police mohli umiestniť do požadovanej polohy.
Stojan na fľaše
Fľaše ukladajte (hrdlom vpred) na príslušný stojan. Ak je stojan vo vodorovnej polohe, ukladajte naň
iba zatvorené fľaše.
Stojan na fľaše môžete sklopiť, aby ste naň mohli ukladať aj otvorené fľaše. Aby ste stojan sklopili, potiahnite ho, aby sa dal pootočiť smerom hore a vsunúť do nasledujúcej vyššej polohy.
Zásuvka MAXIBOX
Zásuvka je vhodná na skladovanie ovocia a zeleni­ny. Vnútri zásuvky sa nachádza prepážka, ktorú môže­te umiestniť v rôznej polohe, čo umožňuje rozde­liť zásuvku podľa vašich potrieb. Na dne zásuvky je mriežka (podľa typu chlad­ničky), ktorá slúži na oddelenie ovocia a zeleniny od vlhkosti, ktorá by sa mohla tvoriť na jej dne. Všetky vnútorné časti zásuvky sa dajú vybrať a vyčistiť.
Umiestnenie poličiek na dvierkach
Aby ste mohli uložiť balenia s potravinami rôznych veľkostí, poličky na dvierkach mož- no umiestniť do rôznej výšky. Pri týchto úpravách postupujte takto: postupne vytiahnite policu v smere šípky, až pokiaľ sa neuvoľní, potom ju vložte do inej požadovanej polohy.
Každodenné používanie 31
32 Užitočné rady a tipy
Vybratie zmrazovacích zásuviek z mrazničky
Zmrazovacie zásuvky sú vybavené zarážkami, kto­ré bránia ich náhodnému vybratiu alebo vypadnu­tiu. Pri ich vyberaní z mrazničky potiahnite zásuv­ku smerom k vám a pri dosiahnutí koncovej polo­hy vyberte zásuvku naklonením jej prednej časti nahor. Pri vkladaní prednú časť zásuvky mierne nadvih- nite a vložte zásuvku do mrazničky. Po prekonaní zarážky zatlačte zásuvky na miesto.
1
UŽITOČNÉ RADY A TIPY
Normálne zvuky pri prevádzke
•Počas prečerpávania chladiva cez stočené rúrky alebo potrubia počuť žblnkotanie alebo
prebublávanie. Je to normálne.
• Kým je kompresor v prevádzke, prečerpáva sa chladivo a z kompresora počuť vírivý alebo
impulzný zvuk. Je to normálne.
• Tepelná dilatácia môže spôsobovať neočakávané praskavé zvuky. Ide o prirodzený, ne-
škodný fyzikálny jav. Je to normálne.
2
Upozornenie na šetrenie energiou
• Neotvárajte dvere príliš často a nenechávajte ich otvorené dlhšie ako je absolútne nevyh-
nutné.
• Ak je okolitá teplota vysoká, regulátor teploty je nastavený na vyššie nastavenie a spotre-
bič je plne naložený, kompresor môže bežať nepretržite, pričom sa vytvorí námraza alebo ľad na výparníku. Ak sa tak stane, otočte regulátor teploty smerom k nižším nastave­niam, aby bolo možné automatické odmrazovanie a aby ste ušetrili elektrickú energiu.
Rady na chladenie čerstvých potravín
Aby ste dosiahli čo najvyššiu výkonnosť:
• do chladničky nevkladajte teplé potraviny ani odparujúce sa kvapaliny
• potraviny prikryte alebo zabaľte, hlavne ak majú prenikavú arómu
• potraviny uložte tak, aby vzduch mohol voľne cirkulovať okolo nich
Rady na chladenie
Užitočné rady: Mäso (všetky druhy) : zabaľte do polyetylénových vreciek a položte na sklenenú policu nad zásuvkou na zeleninu. Kvôli bezpečnosti mäso takto uchovávajte najviac jeden alebo dva dni. Varené a studené jedlá a pod..: treba ich prikryť a potom uložiť na ktorúkoľvek policu.
Ošetrovanie a čistenie
Ovocie a zelenina: treba dôkladne očistiť a vložiť do špeciálnej zásuvky (zásuviek). Maslo a syry: treba ich vložiť do špeciálnych vzduchotesných nádob, zabaliť do alobalu ale­bo vložiť do polyetylénových vreciek, aby sa k nim dostalo čo najmenej vzduchu. Fľaše s mliekom: mali by byť uzavreté viečkom a treba ich skladovať v stojane na fľaše na vnútornej strane dverí. V chladničke sa nesmú skladovať banány, zemiaky, cibuľa ani cesnak.
Rady na zmrazovanie
Ako pomoc pri optimálnom zmrazovaní uvádzame niekoľko dôležitých rád:
• maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmraziť za 24 hodín. sa uvádza na typovom
štítku;
• zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto čase sa nesmú pridávať žiadne ďalšie potraviny na
zmrazovanie;
• Zmrazujte iba potraviny špičkovej kvality, čerstvé a dôkladne vyčistené;
• potraviny naporcujte na malé porcie, aby sa mohli rýchlo a úplne zmraziť a aby ste ne-
skôr mohli odmraziť iba potrebné množstvo;
• Potraviny zabaľte do alobalu alebo do polyetylénovej fólie; dbajte, aby boli zabalené
vzduchotesne;
• Nedovoľte, aby sa čerstvé, nezmrazené potraviny dotýkali potravín, ktoré sú už zmraze-
né, predídete tak zvýšeniu ich teploty;
• chudé potraviny sa uchovávajú lepšie a dlhšie ako tučné; soľ skracuje dobu skladova-
teľnosti potravín;
• zmrzliny konzumované bezprostredne po vybraní z mraziaceho priestoru môžu spôsobiť
popálenie kože mrazom;
• odporúča sa označiť každé balenie dátumom zmrazovania, aby ste mohli presne sledovať
dobu uchovávania;
33
Rady na uchovávanie mrazených potravín
Aby ste maximálne využili možnosti tohto spotrebiča:
• presvedčite sa, že maloobchodný predajca adekvátne skladuje komerčné mrazené potra-
viny;
• dbajte, aby ste mrazené potraviny preniesli z predajne potravín do mrazničky podľa mož-
nosti čo najrýchlejšie;
• neotvárajte dvere príliš často a nenechávajte ich otvorené dlhšie, ako je absolútne nevyh-
nutné.
• Po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia a nesmú sa znova zmrazovať.
• Neprekračujte dobu skladovania uvedenú výrobcom potravín.
OŠETROVANIE A ČISTENIE
POZOR
Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v chladiacom agregáte; z tohto dôvodu môžu údržbu a plnenie chladiaceho okruhu vykonávať výhradne autorizovaní technici.
34 Ošetrovanie a čistenie
Pravidelné čistenie
Spotrebič sa musí pravidelne čistiť:
• umyte vnútro spotrebiča a príslušenstvo vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho sapo-
nátu.
• pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vyutierajte ich, aby boli čisté a bez nečistôt.
• dôkladne ich opláchnite a utrite dosucha.
Nevyťahujte, nepresúvajte a nepoškodzujte žiadne rúrky a/ani káble v skrinke. Nikdy nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky, drsné práškové prípravky, aromatizované čistiace prípravky ani voskové leštiace prostriedky na čistenie interiéru, pretože poškodzujú povrch a zanechávajú silnú vôňu.
Kefou vyčistite kondenzátor (čiernu mriežku) a kompresor na zadnej stene spotrebiča. Touto operáciou zvýšite výkonnosť spotrebiča a usporíte elektrickú energiu.
Dbajte, aby ste nepoškodili chladiaci systém.
Mnohé značkové čističe kuchynských povrchov obsahujú chemikálie, ktoré môžu pôsobiť agresívne/poškodiť plasty použité v tomto spotrebiči. Z tohto dôvodu sa odporúča čistiť vonkajší kryt tohto spotrebiča iba teplou vodou s malým množstvom umývacieho prostried­ku. Po čistení znova pripojte zariadenie k sieťovému napájaniu.
Odmrazovanie chladničky
Pri normálnom používaní sa námraza automaticky odstraňuje z výparníka chladiaceho prie- storu pri každom zastavení motora kompresora. Odmrazená voda steká cez žliabok do oso­bitnej nádoby na zadnej stene spotrebiča, nad motorom kompresora, z ktorej sa odparuje. Je dôležité, aby sa vypúšťací otvor v strednej časti chladiaceho priestoru pravidelne čistil, aby sa za­bránilo pretekaniu vody a jej kvapkaniu na potra­viny vnútri chladničky. Používajte dodávanú špe­ciálnu čistiacu pomôcku, ktorú nájdete už vloženú vo vypúšťacom otvore.
Odmrazovanie mrazničky
Na policiach a v okolí hornej časti mrazničky sa vždy vytvára určité množstvo námrazy. Keď vrstva námrazy dosiahne hrúbku približne 3-5 mm, mrazničku odmrazte. Pri odstraňovaní námrazy vykonajte nasledujúce kroky:
Čo robiť, keď... 35
• vytiahnite zástrčku prívodného elektrického kábla zo sieťovej zásuvky alebo vypnite spo-
trebič
• vyberte všetky skladované potraviny, zabaľte ich do niekoľkých vrstiev novinového pa-
piera a uložte na studenom mieste
• Vyberte zásuvky mrazničky
• zásuvky zabaľte do izolačného materiálu, napr. prikrývok alebo novín.
Odmrazovanie môžete urýchliť, ak do mrazničky vložíte misky s horúcou vodou (nie vriacou).
•Uvoľnite odtokový kanálik z miesta, kde je bež-
ne uložený, vtlačte ho na miesto podľa ilustrá­cie a nechajte ho ústiť do spodnej zásuvky mrazničky, kde sa zachytí odmrazená voda
•Keď sa ľad začne odmrazovať, pozorne ho
oškrabte. Použite drevenú alebo plastovú škrab­ku
•Keď sa rozpustí všetok ľad, vnútro spotrebiča
očistite a poutierajte dosucha, potom vložte kanálik späť na miesto.
• zapnite mrazničku a vložte späť mrazené potraviny.
Odporúča sa nechať spotrebič niekoľko hodín v činnosti pri najvyššom nastavení ovládača termostatu, aby sa čo najskôr dosiahla vhodná teplota skladovania.
Na odstraňovanie námrazy z výparníka nikdy nepoužívajte ostré predmety, mohli by ste ho poškodiť. Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte mechanické nástroje ani iné prostried­ky, ak ich neodporučil výrobca. Počas odmrazovania spotrebiča stúpne teplota balíčkov zmrazených jedál a preto sa môže skrátiť ich trvanlivosť.
ČO ROBIŤ, KEĎ...
POZOR
Pred odstraňovaním problémov odpojte spotrebič od elektrickej siete. Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto návode, smie vykonávať iba vyškolený elektrikár ale­bo technik.
Počas bežnej prevádzky chladnička vydáva zvuky (kompresor, chladiaci okruh).
Problém Možná príčina Riešenie
Nadmerná hlučnosť spo­trebiča.
Kompresor pracuje ne­pretržite.
Dvierka spotrebiča nie sú správ-
Dvierka sa príliš často otvárajú. Dvierka nenechávajte otvorené
Spotrebič nestojí pevne na pod­klade.
Regulátor teploty je možno ne­správne nastavený.
ne zatvorené.
Skontrolujte, či spotrebič stabilne stojí (všetky štyri nožičky musia stáť na podlahe).
Nastavte vyššiu teplotu.
Pozrite časť „Zatvorenie dvierok“.
dlhšie, ako je potrebné.
36 Čo robiť, keď...
Problém Možná príčina Riešenie
Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča ne-
Okolitá teplota v miestnosti je
Je zapnutá funkcia FROSTMATIC. Pozrite časť „funkcia FROSTMA-
Je zapnutá funkcia COOLMATIC. Pozrite časť „funkcia COOLMA-
Po zadnej stene chlad­ničky steká voda.
Voda steká do chladiace­ho priestoru.
Potraviny uložené v spotrebiči
Voda steká na podlahu.
Príliš veľa námrazy a ľadu.
Dvierka spotrebiča nie sú správ-
Regulátor teploty je možno ne-
Teplota v spotrebiči je príliš vysoká.
Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča ne-
Do chladničky ste vložili naraz
Teplota v chladničke je príliš vysoká.
Teplota v mrazničke je príliš vysoká.
Spotrebič nefunguje.
Sieťová zástrčka spotrebiča nie
príliš vysoká.
Počas automatického rozmrazo­vania sa námraza roztápa na za­dnej stene.
Upchaný odtokový kanálik na rozmrazenú vodu.
bránia odtekaniu vody do zbe­rača.
Voda z roztopenej námrazy ne­vteká do odparovacej misky nad kompresorom.
Potraviny nie sú správne zabale­né.
ne zatvorené.
správne nastavený. Dvierka spotrebiča nie sú správ-
ne zatvorené.
veľa potravín. V spotrebiči neprúdi studený
vzduch. Potraviny sú uložené príliš blízko
pri sebe. Spotrebič je vypnutý. Zapnite spotrebič.
je správne zasunutá do sieťovej zásuvky.
chajte potraviny najprv vychlad­núť na izbovú teplotu.
Znížte teplotu v miestnosti.
TIC“.
TIC“. Je to normálne.
Vyčistite odtokový kanálik.
Dávajte pozor, aby sa potraviny nedotýkali zadnej steny.
Pripevnite odtokový kanálik k od­parovacej miske.
Lepšie zabaľte potraviny.
Pozrite časť „Zatvorenie dvierok“.
Nastavte vyššiu teplotu.
Pozrite časť „Zatvorenie dvierok“.
chajte potraviny najprv vychlad­núť na izbovú teplotu.
Do chladničky vkladajte naraz menej potravín.
Zabezpečte prúdenie studeného vzduchu v spotrebiči.
Potraviny uložte tak, aby bolo umožnené prúdenie vzduchu.
Zapojte sieťovú zástrčku správne do zásuvky elektrickej siete.
Čo robiť, keď... 37
Problém Možná príčina Riešenie
Spotrebič nie je napájaný elek-
Nesvieti žiarovka.
trinou. Zásuvka elektrickej siete nie je pod napätím.
Žiarovka je v pohotovostnom re­žime.
Do zásuvky elektrickej siete skúste zapojiť iný spotrebič. Obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára.
Zatvorte a otvorte dvierka.
Ak nedosiahnete potrebné výsledky, zavolajte najbližší autorizovaný značkový servis.
Výmena žiarovky
1. Spotrebič odpojte od siete.
2. Posunutím pohyblivej časti uvoľnite kryt osvetlenia (1).
3. Vyberte kryt žiarovky (2).
1
4. Vymeňte žiarovku iba za žiarovku s rovna­kým príkonom a špeciálne určenú pre do­máce spotrebiče.
5. Namontujte kryt osvetlenia.
6. Zapojte spotrebič.
7. Otvorte dvierka. Skontrolujte, či sa žiarovka rozsvietila.
Zatvorenie dverí
1. Očistite tesnenia dverí.
2. Podľa potreby upravte dvere. Pozrite časť "Inštalácia".
3. Podľa potreby vymeňte poškodené tesnenie dverí. Kontaktujte autorizované servisné stredisko.
2
ČO ROBIŤ, KEĎ...
S60360KG1 S80360KG S80400KG
Rozmery Výška 1850 mm 1850 mm 2010 mm Šírka 595 mm 595 mm 595 mm Hĺbka 658 mm 658 mm 658 mm Akumulačná doba 20 h 20 h 20 h Elektrické napätie 230 - 240 V 230 - 240 V 230 - 240 V Frekvencia 50 Hz 50 Hz 50 Hz
Technické informácie sa uvádzajú na typovom štítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov.
38 Technické údaje
TECHNICKÉ ÚDAJE
VAROVANIE
Aby bola zaručená bezpečná a správna činnosť spotrebiča, pred jeho inštaláciou si pozorne prečítajte "bezpečnostné pokyny".
Výber miesta
Tento spotrebič nainštalujte v mieste, kde okolitá teplota zodpovedá klimatickej triede uve- denej na typovom štítku spotrebiča:
Klimatická trieda Okolitá teplota
SN +10 °C až + 32 °C N +16 °C až + 32 °C ST +16 °C až + 38 °C T +16 °C až + 43 °C
Umiestnenie
Spotrebič má byť nainštalovaný ďalej od zdrojov tepla, ako radiátory, ohrievače vody, priame sl­nečné svetlo a pod. Dbajte, aby za zadnou stenou spotrebiča mohol voľne prúdiť vzduch. Ak spotre­bič umiestnite pod presahujúcu nástennú skrinku, na zaručenie optimálnych prevádzkových podmie- nok musí byť vzdialenosť medzi spotrebičom a nástennou skrinkou najmenej 100 mm. Ideálnym riešením však je neumiestňovať spotrebič pod ná­stennú skrinku s previsom. Na presné vyrovnanie do vodorovnej polohy sú určené nastaviteľné no­žičky spotrebiča.
VAROVANIE
Spotrebič sa musí dať odpojiť od prívodu sieťové­ho napätia; zástrčka preto musí zostať prístupná aj po inštalácii.
mm
min
100
A
mm
20
B
Zapojenie do elektrickej siete
Pred pripojením sa presvedčite, či napätie a frekvencia uvedené na typovom štítku zodpo- vedajú napätiu vašej domácej siete. Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací elektrický kábel je na tento účel vybavený prísluš­ným kontaktom. Ak domáca sieťová zásuvka nie je uzemnená, spotrebič pripojte k samo­statnému uzemneniu v súlade s platnými predpismi. Poraďte sa s kvalifikovaným elektriká- rom. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri nedodržaní hore uvedených bezpečnostných opatrení. Tento spotrebič vyhovuje nasledujúcim smerniciam. ES.
Zadné vymedzovacie vložky
Dve vymedzovacie vložky nájdete vo vrecku s do­kumentáciou. Vymedzovacie vložky nainštalujte nasledujúcim spôsobom:
1. Uvoľnite skrutku.
2. Zasuňte vymedzovaciu vložku pod skrutku.
3. Natočte vložku do správnej polohy.
4. Skrutky znovu dotiahnite.
Vyrovnanie do vodorovnej polohy
Pri umiestňovaní spotrebiča dbajte, aby bol vyrov­naný do vodorovnej polohy. Možno to dosiahnuť pomocou dvoch nastaviteľných predných no­žičiek.
Technické údaje 39
2
1
4
3
40 Technické údaje
Vyberanie držiakov poličiek
Váš spotrebič je vybavený držiakmi poličiek, ktoré zaisťujú police počas prepravy. Pri ich vyberaní postupujte takto:
A
1. Presuňte držiaky police v smere šípky (A).
2. Policu nadvihnite v zadnej časti a potlačte ju vpred, kým sa neuvoľní (B).
3. Vyberte úchytky (C).
B
C
Možnosť zmeny smeru otvárania dverí
VAROVANIE
Pred akýmkoľvek zásahom vytiahnite zástrčku spotrebiča zo zásuvky elektrickej siete.
Pri vykonávaní nasledujúcich operácií odporúčame, aby vám pomáhala druhá osoba, ktorá počas úkonov pridrží dvere spotrebiča.
1. Otvorte dvere. Odskrutkujte stredný zá-
ves (m2). Vyberte plastovú vymedzova­ciu vložku (m1).
2. Vyberte vymedzovaciu vložku (m6) a na-
saďte ju na opačnú stranu čapu závesu (m5).
3. Odstráňte dvere.
4. Vyberte kolík ľavého krytu na strednom
závese (m3,m4) a premiestnite ho na opačnú stranu.
5. Upevnite kolík stredného závesu (m5) do
otvoru na ľavej strane spodných dverí.
m3
m1
m5
m2
m6
m4
6. Pomocou nástroja vyberte kryt (b1). Od-
skrutkujte čap spodného závesu (b2) a vymedzovaciu vložku (b3) a namontujte ich na opačnej strane.
7. Nasaďte kryt (b1) na opačnú stranu.
Technické údaje 41
b1
b2
b3
8. Vyberte viečka (t1) z hornej strany na
oboch dverách a premiestnite ich na druhú stranu.
9. Nasaďte spodné dvere na spodný čap
závesu (b2).
10. Vložte stredný záves (m2) do ľavého
otvoru spodných dverí.
11. Odskrutkujte čap horného závesu (t1) a
namontujte ho na opačnej strane.
12. Upevnite horné dvere na čap horných
dverí.
13. Opäť nasuňte horné dvere na čap stred-
ného závesu (m5), oboje dvere mierne nakloňte.
14. Znova zaskrutkujte stredný záves (m2).
Nezabudnite na plastovú vymedzovaciu vložku (m1).
15. Vyberte krycie kolíky (h1). Vyberte kryt
(h2).
16. Odskrutkujte rukoväte (h3) a namontuj-
te ich na opačnej strane.
17. Nasaďte kryt (h2) a krycie kolíky (h1).
Vykonajte záverečnú kontrolu a uistite sa, že:
• sú všetky skrutky dotiahnuté,
• magnetické tesnenie prilieha k spotrebiču,
• dvere sa správne otvárajú a zatvárajú.
Ak je okolitá teplota nízka (t.j. v zime), môže sa stať, že tesnenie nebude dokonale prilie­hať. V takom prípade počkajte, kým sa tesne­nie samovoľne neprispôsobí.
1
t1
h3
h1
h2
42 Otázky ochrany životného prostredia
Ak predchádzajúce úkony nechcete urobiť sami, zavolajte najbližšie autorizované servisné stredisko. Zmenu smeru otvárania dverí vykoná technik za poplatok.
OTÁZKY OCHRANY ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záručnom liste znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom. Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do najbližšieho zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber odpadu z elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto predajňa uskutočňuje spätný odber. Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a zneškodnený environmentálne vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke www.envidom.sk.
43
www.aeg.com/shop
210621872-A-052011
Loading...