AEG S3685KA6 User Manual [bg]

SANTO
Frigoriferi automatici verticali
Istruzioni per l’uso
818 19 79-01/1
Egregia cliente, Egregio cliente,
S
bil
Prima di mettere in servizio il Vostro nuovo apparecchio refrigerante, Vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni per l’uso. Queste contengono informazioni importanti per un impiego sicuro, per l’installazione e per la cura dell’apparecchio.
Conservare sempre le istruzioni per l’uso per sfogliarle eventualmente in futuro. Trasmettetele all’eventuale futuro proprietario dell’apparec­chio.
Queste istruzioni per l’uso sono state stabilite per un numero maggiore di apparecchi paragonabili nell’ambito tecnico e dotati di equipag­giamenti diversi. Si prega di osservare solamente le avvertenze concer­nenti il Vostro apparecchio.
Tramite il triangolo di avvertimento e/oppure mediante segnali a parole
1
(Avvertenza!, Precauzione!, Attenzione!), vengono messe in evidenza delle avvertenze molto importanti per la Vostra sicurezza oppure per la funzionalità del Vostro apparecchio. Pregasi osservare assolutamente.
0 1. Questo simbolo o le procedure numerate vi illustrano passo dopo passo
l’impostazione dell’apparecchio.
2. ....
Dopo questo segno si ottengono delle informazioni molto importanti
3
concernenti il comando e gli impieghi pratici dell’apparecchio.
Mediante l’adesivo vengono contrassegnati dei consigli e delle avver-
2
tenze importanti concernenti un impiego economico e tollerabile per l’ambiente.
Delle spiegazioni sui concetti tecnici impiegati nelle istruzioni per l’uso, sono riportate completamente alla fine nel capoverso "Concetti tec­nici".
Per la comparsa di eventuali disturbi, nelle istruzioni per l’uso sono riportate delle avvertenze concernenti le riparazioni autonome, vedi capoverso "Che cosa fare, se ...". Nel caso queste avvertenze non siano sufficienti, il nostro servizio di assistenza Vi è sempre a completa dispo­sizione.
tampato su carta tollera
Chi pensa all’ecologia, tratta anche così ...
2 818 19 79-01/1
e per l’ambiente
Contenuto
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Informazione sull’imballaggio dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Smaltimento di apparecchi vecchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Trasporto dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Rimuovere la sicura del trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Luogo di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
L’apparecchio refrigerante necessita di aria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Allineare l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installazione del filtro al carbonio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Modifica della battuta della porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Veduta dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tasti per la regolazione della temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Display della temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Prima della messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Regolazione della temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
COOLMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tasto COOLMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funzione di raffreddamento rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Allarme porta aperta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Allarme temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Spegnimento dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funzione di vacanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Apertura della porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
818 19 79-01/1 3
Contenuto
Equipaggiamento interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Superfici di ripiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vaschetta per insalata e verdure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vano per le bottiglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Porta interna variabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Scaffale per la refrigerazione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Supporto per lattine e bottiglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Smontaggio del supporto per lattine e bottiglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Portabottiglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Immagazzinaggio corretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Scongelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
La cella refrigerante si scongela automaticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cambio del filtro al carbonio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Alcuni consigli per il rispermio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Che cosa fare, se ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Rimedio in caso di disturbi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sostituzione della lampadina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Rumori di servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Disposizioni, Norme, Direttive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Concetti tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Servizio di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4 818 19 79-01/1
1 Sicurezza
La sicurezza dei nostri apparecchi è conforme ai regolamenti approvati della tecnica ed alla legge sulla sicurezza degli apparecchi. Nonostante ciò, riteniamo di doverVi facilitare la presa di confidenza con le seguenti avvertenze sulla sicurezza:
Impiego conforme allo scopo previsto
• L’apparecchio refrigerante è stato stabilito per impieghi casalinghi. È adatto per raffreddare prodotti alimentari. Nel caso l’apparecchio non venga impiegato per lo scopo previsto oppure utilizzato non corretta­mente, il produttore non potrà assumersi alcuna responsabilità per eventuali danni causati di conseguenza.
• Per motivi di sicurezza non è consentito in nessun caso apportare delle modifiche o trasformazioni.
• Nel caso si voglia impiegare l’apparecchio refrigerante nell’ambito imprenditoriale oppure per scopi differenti dal raffreddamento di prodotti alimentari, si prega di osservare le disposizioni di legge vigenti per il Vostro settore.
Prima della prima messa in servizio
• Verificare l’apparecchio su eventuali danni causati dal trasporto. Non collegare in nessun caso un apparecchio danneggiato! In caso di danni, rivolgersi al fornitore.
Sostanza refrigerante
L’apparecchio nella circolazione della sostanza refrigerante contiene un gas naturale denominato Isobutan (R600a), avente una elevata tolle­ranza per l’ambiente, il quale è tuttavia infiammabile.
Avvertenza - Osservare durante il trasporto e l’installazione dell’apparecchio che non venga danneggiato alcun elemento della circolazione della sostanza refrigerante.
• In caso di danneggiamenti alla circolazione della sostanza refrige­rante: – evitare assolutamente fiamme libere e fonti incendianti; – provvedere ad una buona aerazione del locale in cui si trova
l’apparecchio.
Sicurezza dei bambini
• I pezzi di imballaggio (p. es. foglie, polistirolo) possono essere perico­losi per i bambini. Pericolo di soffocamento! Mantenere il materiale di imballaggio al di fuori della portata dei bambini!
818 19 79-01/1 5
Sicurezza
• Gli apparecchi che non vengono più utilizzati devono essere resi inu­tiizzabili prima dello smaltimanto. Estrarre la spina di rete, spezzare il cavo di rete, rimuovere oppure distruggere le eventuali chiusure lampo di bloccaggio. Mediante ciò si evita che si possano chiudere dentro dei bambini che giocano (pericolo di soffocamento!) oppure che possano trovarsi in altre situazioni pericolose per la vita.
• Molto spesso i bambini non possono rendersi conto dei pericoli a cui sono esposti durante il maneggio con gli apparecchi casalinghi. Per­tanto è necessario prendere degli idonei provvedimenti di salvaguar­dia evitando inoltre di lasciar giocare i bambini con tali apparecchi!
Nel servizio quotidiano
• I contenitori di gas infiammabili oppure liquidi mediante l’effetto del freddo possono perdere la propria ermeticità. Pericolo di esplosione! Non immagazzinare mai dei contenitori con sostanze infiammabili, come p. es. bombole spray, accendini e cartucce di rifornimento, ecc. nell’apparecchio refrigerante.
Avvertenza - Non impiegare mai dei piccoli elettrodomestici (p. es. macchine elettriche da gelato, mescolatori, ecc.) nell’apparecchio refrigerante.
Avvertenza - Non occludete mai le fessure di aerazione dei pannelli di rivestimento dell’apparecchio oppure dei mobili da incasso.
Avvertenza - Per accelerare il processo di sbrinamento non è consen­tito utilizzate utensili meccanici o attrezzature simili diversi da quelli raccomandati dal costruttore.
• Prima di eseguire i lavori di pulizia, è necessario disinserire l’apparec­chio, estrarre la spina oppure disinserire rispett. svitare il fusibile dell’abitazione.
• Estrarre la spina di rete dalla presa tirando sempre dalla parte della spina, mai dal cavo.
Nel caso di un disturbo
• Se nell’apparecchio dovesse verificarsi per qualche volta un disturbo, si prega di leggere in queste istruzioni per l’uso sotto "Che cosa fare, se ...". Nel caso non siano sufficienti le avvertenze riportate, si prega di non eseguire ulteriori lavori autonomi di riparazione.
• Gli apparecchi refrigeranti devono essere riparati esclusivamente da persone specializzate. Mediante le riparazioni non appropriate pos­sono crearsi dei notevoli pericoli. Nel caso della necessità di una ripa­razione, si prega di rivolgersi al proprio fornitore oppure presso il nostro servizio di assistenza.
6 818 19 79-01/1
Smaltimento
Informazione sull’imballaggio dell’apparecchio
Tutti i materiali di produzione impiegati sono tollerabili per l’ambiente! Questi possono essere depositati senza pericoli oppure essere smaltiti nell’impianto bruciatore di rifiuti urbani!
Riguardo i materiali di produzione: I materiali sintetici possono essere anche riciclati e sono contrassegnati nella seguente maniera:
>PE< per polietilene, p. es. nell’involucro esterno e nei sacchetti all’interno. >PS< per polistirolo schiumoso, p. es nei pezzi di imbottitura, in linea di massima privi di propellenti.
I pezzi del cartone vengono realizzati con carta riciclata e devono essere rimessi nella raccolta della carta vecchia.
Smaltimento di apparecchi vecchi
Per motivi di protezione dell’ambiente è necessario smaltire conforme­mente gli apparecchi vecchi. Ciò vale per il Vostro apparecchio finora usato e dopo che ha terminato di svolgere il suo servizio ed anche per il Vostro apparecchio nuovo.
Avvertimento! Gli apparecchi vecchi che non servono più, devono
1
essere resi inutilizzabili prima dello smaltimanto. Estrarre la spina di rete, spezzare il cavo di rete, rimuovere oppure distruggere le eventuali chiusure lampo di bloccaggio. Mediante ciò si evita che si possano chiu­dere dentro dei bambini che giocano (pericolo di soffocamento!) oppure che possano trovarsi in altre situazioni pericolose per la vita.
Avvertenze sullo smaltimento:
• L’apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani o ingombranti.
• La circolazione della sostanza refrigerante, in particolare lo scambia­tore di calore situato nella parte inferiore dell’apparecchio, non devono essere danneggiati.
• Le informazioni concernenti i termini del ritiro oppure dei luoghi di raccolta sono da apprendere presso l’amministrazione comunale locale.
818 19 79-01/1 7
Trasporto dell’apparecchio
Per trasportare l’apparecchio sono necessarie due persone. Per un migliore appiglio sul lato anteriore in basso e dietro sul lato posteriore in alto dell’apparecchio vi sono applicate due maniglie.
0 1. Afferrare le maniglie dalle posizioni rappresentate nell’illustrazione e
trasportare l’apparecchio.
2. Per portare l’apparecchio sul luogo definitivo, premere con cautela sopra sulla porta e ribaltare l’apparecchio verso l’indietro. In tal modo il peso viene sollecitato sui rulli posteriori per poter spingere l’apparec­chio leggermente all’indietro.
Rimuovere la sicura del trasporto
L’apparecchio nonchè i pezzi dell’equipaggiamento interno sono pro­tetti per il trasporto.
0 1. Rimuovere dall’interno dell’apparecchio tutti i nastri adesivi nonché
pezzi di imbottitura. Le eventuali rimanenze di nastro adesivo possono essere rimosse
3
mediante benzina di pulizia oppure di lavaggio.
8 818 19 79-01/1
Rimuovere la sicura del trasporto
2. Rimuovere nei lati interni della porta i pezzi di protezione per le guarni­zioni dalla guarnizione della porta.
3. Estrarre con la porta aperta il pezzo di protezione per il trasporto situato sul supporto della porta.
Rimuovere la sicura di trasporto dalle superfici d'appoggio:
4. Spingere in avanti i componenti di sicurezza fino al rigonfiamento nel bordo della superficie d'appoggio.
5. Tirare la superficie d'appoggio in avanti fino a poterla orientare verso il basso e poter estrarre i componenti di sicurezza dalle guide.
818 19 79-01/1 9
Installazione
Luogo di installazione
L’apparecchio deve essere collocato in un luogo ben aerato ed asciutto. La temperatura ambiente influisce sul consumo di corrente nonché sul
corretto funzionamento dell'apparecchio. Pertanto l’apparecchio non dovrebbe – essere esposto direttamente ai raggi solari; – non essere piazzato accanto ad elementi di calore oppure ad un forno
o altre simili fonti di calore;
– solamente in un luogo la cui temperatura ambientale corrisponda alla
classificazione climatica per la quale è stato concepito l’apparecchio.
La classificazione climatica è riportata sulla targhetta del tipo situata a sinistra nell’interno della cella dell’apparecchio.
La tabella successiva mostra quali temperature ambientali sono state assegnate alla classificazione climatica:
Classificatione climatica per temperature ambientali di
SN +10 fino +32 °C
N +16 fino +32 °C
ST +18 fino +38 °C
T +18 fino +43 °C
Nel caso sia inevitabile effettuare l’installazione accanto ad una fonte di calore, è necessario mantenere le seguenti distanze minime: – dai forni elettrici 3 cm; – dai forni a nafta e carbone 30 cm. Nel caso non possano essere mantenute queste distanze, è necessario inserire una piastra di protezione contro il calore tra il forno e l’appa­recchio refrigerante.
10 818 19 79-01/1
Installazione
L’apparecchio refrigerante necessita di aria.
L’alimentazione dell’aria avviene sotto la porta attraverso le fessure di passaggio dell’aria situate nello zoc­colo, mentre lo scarico dell’aria avviene attraverso il pannello poste­riore verso l’alto. Per far si che l’aria possa circolare, non chiudere oppure variare in nessun caso queste fessure di aerazione.
Attenzione! Nel caso l’apparecchio dovesse essere collocato p. es. sotto di un armadio, è necessario mante­nere una distanza minima di almeno 10 cm tra lo spigolo superiore ed il mobile sopra collocato.
Allineare l’apparecchio
0 1. L’apparecchio deve avere una sede fissa orizzontale. Si prega di com-
pensare i dislivelli del pavimento avvitando oppure svitando i due piedi anteriori a vite regolabili.
Collegamento elettrico
Per effettuare il collegamento elettrico è necessario impiegare la spina con contatto di protezione installata conformemente alle prescrizioni vigenti. Il fusibile elettrico deve corrispondere ad almeno 10 Ampère. Nel caso non sia più possibile accedere alla presa dopo l’installazione, è necessario prendere un idoneo provvedimento per garantire nell’instal­lazione elettrica la separazione dalla rete dell’apparecchio (p. es. fusi­bile, interruttore LS, interruttore di protezione contro correnti errate oppure simili con una ampiezza di apertura del contatto di almeno 3 mm..
0 1. Prima della messa in servizio, verificare se la tensione di collegamento
ed il tipo di corrente riportati sulla targhetta del tipo corrispondono ai valori della rete elettrica del luogo di installazione. p. es.: AC 220 ... 240 V 50 Hz oppure
220 ... 240 V~50 Hz (pertanto 220 fino 240 Volt corrente alternata, 50 Hertz) La targhetta del tipo si trova a sinistra nell’interno della cella dell’appa­recchio.
818 19 79-01/1 11
Installazione del filtro al carbonio
Alla consegna, il filtro al carbonio si trova in una busta di plastica che ne garantisce la durata. Il filtro deve essere posizionato dietro la griglia prima di mettere in funzione il frigo­rifero.
0 1. La griglia si apre premendo contempor-
aneamente la leva a destra della griglia (1) e girando verso l’esterno il luc­chetto (2).
2. Si monta quindi il filtro nella guida che si trova dietro il lucchetto (3).
Il filtro deve essere posizionato avendo
1
cura che non si stacchino frammenti dalla superfice.
Modifica della battuta della porta
La battuta della porta può essere cambiata da destra (come da conse­gna) a sinistra qualora fosse necessario per quella particolare posizione di installazione.
Avvertenza! Durante la sostituzione della battuta della porta, l’appa-
1
recchio non deve essere collegato alla corrente. Staccare sempre la spina.
0 1. Aprire la porta e sfilare la
mascherina dello zoccolo in avanti. Spostare la protezione del supporto porta sulla mascherina dello zoccolo da sinistra a destra. Chiudere la porta.
12 818 19 79-01/1
2. Tenendo chiusa la porta, svitare le viti con testa a croce dal supporto porta inferiore e togliere il sup­porto porta verso il basso.
3. Rimuovere la guarnizione metal­lica della porta dal supporto porta (1, 2). Spostare il perno di sup­porto dal foro di destra in quello di sinistra (3). Applicare la guarni­zione metallica fornita in dota­zione sul perno di supporto (4, 5).
Modifica della battuta della porta
4. Sfilare la guarnizione metallica in basso a destra e la protezione del supporto porta in basso a sinistra dalla porta (1, 2) ed applicare la guarnizione metallica fornita in dotazione in basso a sinistra sulla porta (3). Rimuovere con cautela la porta in avanti e deporre a lato.
818 19 79-01/1 13
Modifica della battuta della porta
5. Spostare il perno di supporto superiore a sinistra.
6. Infilare con cautela la porta sul perno di supporto superiore e chiudere la porta.
7. Inserire il supporto porta inferiore con il perno di supporto in basso a sinistra nella porta ed avvitare a fondo.
8. Aprire la porta ed applicare la mascherina dello zoccolo.
9. Spostare la maniglia della porta da sinistra a destra, quindi chiu­dere i fori con le calotte di copertura fornite in dotazione.
14 818 19 79-01/1
Descrizione dell’apparecchio
Veduta dell’apparecchio
(diversi modelli)
Pannello di comando Scompartimento per burro e formaggioScompartimenti di ripiano sulla portaBox d'appoggio variabileVano per le bottiglie Ripiani per frutta e verduraPiani d’appoggio Scaffale per la refrigerazione rapidaGrigliaSupporto per bottiglie
Vano per le bottiglie
ë
Targhetta del tipo
í
818 19 79-01/1 15
Descrizione dell’apparecchio
Pannello di comando
1 Tasto ACCESO/SPENTO 2 Spia della temperatura 3 Tasti di regolazione della temperatura 4 Tasto COOLMATIC, spia di attivazione della funzione COOLMATIC
(gialla)
• COOLMATIC per la refrigerazione intensiva nello scomparto fri­gorifero
5 Tasto ALLARME SPENTO
Tasti per la regolazione della temperatura
La regolazione della temperatura avviene tramite i tasti „+“ (PIÙ CALDO) e „-“ (PIÙ FREDDO).
I tasti sono collegati al display della temperatura.
• Premendo uno dei due tasti „+“ (PIÙ CALDO) oppure „-“ (PIÙ FREDDO), il display della temperatura si commuta dalla temperatura REALE (Il display della temperatura è acceso) sulla temperatura NOMINALE (Il display della temperatura lampeggia).
• Ad ogni ulteriore pressione di uno dei due tasti si aumenta la temperatura NOMINALE di 1 °C.
• Premendo un tasto, il display della temperatura si riporta automati­camente sulla temperatura REALE dopo circa 5 secondi.
Temperatura NOMINALE significa: La temperatura che deve essere presente all’interno dello scomparto fri­gorifero può essere regolata sulle temperature presenti sul display. La temperatura NOMINALE viene visualizzata da cifre lampeggianti.
Temperatura REALE significa: Il display della temperatura visualizza la temperatura effettivamente presente in quel momento all’interno dello scomparto frigorifero. La temperatura REALE viene visualizzata da cifre che restano accese.
16 818 19 79-01/1
Display della temperatura
Il display della temperatura può visualizzare diverse informazioni.
• Durante il funzionamento normale viene visualizzata la temperatura attualmente presente nello scomparto frigorifero (temperatura EFFETTIVA).
• Durante la regolazione della temperatura, la temperatura impostata in quel momento nello scomparto frigorifero (temperatura NOMI­NALE) viene visualizzata sul display con cifre lampeggianti.
• Se nell'apparecchio si presenta un disturbo, allora nell'indicatore di temperatura compare un rettangolo nella parte superiore dell'indica­tore per un disturbo nella zona di refrigerazione,
Prima della messa in servizio
Prima di collegarlo alla rete di corrente e di utilizzarlo per la prima
1
volta occorre lasciare fermo l'apparecchio per 30 minuti qualora sia stato trasportato in verticale. Se l'apparecchio è stato trasportato in orizzontale, lo si dovrà lasciare fermo per 4 ore prima di utilizzarlo per la prima volta affinché l'olio possa rifluire al compressore. In caso con­trario si potrebbe danneggiare gravemente il compressore.
0 1. Pulire l’interno e tutti i componenti di equipaggiamento prima di pro-
cedere all’impiego dell’apparecchio (vedi paragrafo “Pulizia e cura”).
Messa in servizio
0 1. Inserire la spina di rete nella presa.
2. Premere il tasto INS./DISINS. .
3. Regolare la temperatura desiderata (vedi capoverso "Regolazione della
temperatura").
818 19 79-01/1 17
Regolazione della temperatura
0 1. Premere il tasto „+“ (PIÙ CALDO) oppure „-“ (PIÙ FREDDO).
Il display della temperatura si commuta e visualizza, lampeggiando, la temperatura NOMINALE correntemente impostata.
2. Per regolare su una temperatura superiore, premere il tasto „+“ (PIÙ CALDO), mentre per impostare su temperature inferiori, premere il tasto „-“ (PIÙ FREDDO). Il display visualizza immediatamente la regolazione modificata.
Ad ogni ulteriore pressione di uno dei due tasti si aumenta la tempera­tura NOMINALE di 1 °C.
Campo di temperatura impostabile: da +2 °C a +8 °C, +15 °C (Funzione di vacanza)
Avvertenza: Secondo la scienza dell’alimentazione, +5 °C per lo scom­parto frigorifero sono sufficienti come temperatura di conservazione.
Se dopo aver regolato la temperatura non viene più premuto alcun
3
tasto, il display della temperatura si commuta dopo ca. 5 secondi e visualizza nuovamente la temperatura EFFETIVA correntemente pre­sente all’interno dello scomparto conservatore. Il display cambiada lampeggiante a visualizzazione costante.
Il compressore si avvia, dopodiché funziona in automatico. Avvertenza: in caso di modifica della regolazione, il compressore non si
avvierà immediatamente se è in corso lo sbrinamento automatico. Poichè la temperatura di immagazzinaggio nella cella refrigerante viene
3
raggiunta prima, il prodotto da refrigerare può essere introdotto imme­diatamente.
COOLMATIC
Tasto COOLMATIC
La funzione COOLMATIC è adatta per il raffreddamento rapido di grandi quantitativi di prodotto da refrigerare nella cella refrigerante, p. es. bevande, insalate in occa-
sione di una festa.
0 1. Premendo il tasto COOLMATIC si inserisce la cosiddetta funzione Cool-
matic e si accende la spia gialla.
18 818 19 79-01/1
COOLMATIC
La funzione COOLMATIC a questo punto provvede ad un raffredda­mento intensivo. In tal modo viene preimpostata automaticamente una temperatura NOMINALE pari a + 2 °C. Una volta trascorse 6 ore, la fun­zione COOLMATIC viene terminata automaticamente. Dopodiché si rimette in funzione la temperatura NOMINALE di origine preimpostata e l’indicazione della temperatura indica di nuovo la temperatura di raf­freddamento momentanea.
2. La funzione può essere terminata manualmente in qualsiasi istante ese­guendo ancora una volta nella medesima sequenza i passi sopra descritti necessari all’inserimento della funzione COOLMATIC.
Funzione di raffreddamento rapido
La funzione di raffreddamento rapido può essere usata per raffreddare velocemente le bevande in lattina od in bottiglia riposte sull’apposito ripiano oppure generi alimentari a temperatura ambiente, in quantità. Il filtro al carbonio installato riduce la formazione di cattivo odore.
Raffreddamento rapido di lattine o bottiglie
Collocare le lattine o le bottiglie nel porta lattine o bottiglie sullo scomparto di raffreddamento rapido davanti alla ventola. Mettere il regolatore della ventola al massimo e premere il tasto COOLMATIC. Si illumina la spia gialla.
Raffreddamento rapido di generi alimentari
Collocare i generi alimentari nel frigorifero. Mettere il regolatore della ventola al massimo e premere il tasto COOLMATIC. Si illumina la spia gialla.
Quando le bevande oppure i generi alimentari sono sufficientemente raffreddati, premere di nuovo il tasto COOLMATIC. La spia gialla si spegne. Mettere al minimo il regolatore della ventola.
Se la funzione COOLMATIC non viene revocata manualmente, i compo-
3
nenti elettronici dell’apparecchio la disinseriscono dopo 6 ore. La spia gialla si spegne.
818 19 79-01/1 19
Allarme porta aperta
Si la porta rimane aperta per più di 5 minuti, la spia rossa inizia a lam­peggiare e un allarme udibile viene emesso. Se per riempire o svuotare il frigorifero vi serve più tempo, potete disattivare il segnale acustico premendo il tasto ALLARME SPENTO. La spia rossa si spegne alla chiusura della porta.
Allarme temperatura
Non appena la temperatura del frigorifero supera i 12 °C, lampeggia la spia rossa e si sente un allarme acustico. Un tale aumento di temperatura eventualmente è da attribuire a: – aperture sportello frequenti o prolungate; – Inserimento di una grande quantità di generi alimentari caldi; – un guasto dell’apparecchio. L’allarme acustico può essere disinserito tramite il tasto WARNUNG AUS. L’allarme acustico e luminoso, se presenti, si disinseriscono automaticamente, quando la temperatura scende di nuovo sotto i 12 °C.
Spegnimento dell’apparecchio
0 1. Per il disinserimento mantenere premuto il tasto ACCESO/SPENTO per
ca. 5 secondi. Nell’indicazione della temperatura avviene un cosiddetto "Count down", il quale esegue un conteggio inverso dal "3" allo "1". Una volta raggiunto lo "1" si disinserisce l’apparecchio. L’illuminazione dell’indicazione della temperatura si spegne.
Avvertenza:
Se la spina è staccata oppure manca l’alimentazione di corrente non è possibile modificare le impostazioni dell’apparecchio. Dopo averlo collegato alla rete, l’apparecchio si riporta nello stato di funzionamento in cui si trovava prima dell’interruzione di corrente.
Nel caso l’apparecchio debba essere messo fuori servizio per un periodo prolungato:
0 1. Disinserire l’apparecchio premendo per ca. 5 secondi il tasto ACCESO/
SPENTO.
2. Estrarre la spina di rete oppure disinserire oppure svitare il fusibile.
3. Pulire l’apparecchio accuratamente (vedi paragrafo "Pulizia e cura").
4. Lasciare successivamente aperta la porta per evitare che possano for-
marsi cattivi odori.
20 818 19 79-01/1
Funzione di vacanza
Nella funzione di vacanza la preimpostazione della temperatura NOMI­NALE per la cella refrigerante corrisponde a + 15 °C. Pertanto avete la possibilità di mantenere chiusa la cella refrigerante vuota, anziché lasciarla aperta come di consueto, senza che si possano creare degli odori sgradevoli oppure della muffa, anche nel caso di un’assenza pro­lungata, p. es. durante le vacanze. Vantaggio: non è più possibile che avvenga una chiusura autonoma oppure involontaria della porta a causa di persone che durante la Vostra assenza hanno l’accesso alla Vostra abitazione. Senza la funzione di vacanza ciò sarebbe la con­seguenza della comparsa di odori sgradevoli e di muffa.
0 1. Per attivare il blocco vacanze basta premere il tasto „+“ (PIÙ CALDO)
oppure „-“ (PIÙ FREDDO). Il display della temperatura si commuta per visualizzare con cifre lampeggianti la temperatura NOMINALE impostata in quel momento.
2. Tenete premuto il tasto „+“ (PIÙ CALDO) finché sul display della temperatura non compare una H (per Holiday = vacanza). Sul display della temperatura, la temperatura visualizzata varia sino a +8 °C a passi di 1 °C. Dopo +8 °C segue il valore +15 °C e sul display compare la lettera H. A questo punto, lo scomparto frigorifero si trova nella modalità blocco vacanze a risparmio di energia.
Per riportare la zona di refrigerazione in esercizio normale, premere il
3
tasto „-“ (PIÙ FREDDO). Attenzione! Non immagazzinare alcuna merce nella cella refrigerante
durante l’inserimento della funzione di vacanza, poiché con la tale fun­zione la temperatura viene regolata ad un valore di ca. + 15 °C. Ciò troppo caldo per immagazzinare dei prodotti alimentari.
Apertura della porta
Se la porta viene chiusa con l’apparecchio in servizio, non è possibile riaprirla immediatamente, poichè si genera innanzitutto un vuoto, il quale mantiene chiusa la porta per la compensazione della pressione. Trascorsi alcuni minuti si può aprire nuovamente la porta.
818 19 79-01/1 21
Equipaggiamento interno
Superfici di ripiano
La superficie di ripiano inserita nelle apposite guide sopra il vano frutta e verdura deve rimanere sempre in questa posizione, affinché la frutta e la verdura si conservino fresche a lungo.
Le rimanenti superfici di ripiano sono regolabili in altezza:
0 1. Tirare a questo proposito la superfi-
cie di ripiano in avanti finchè que­sta non si lascia oscillare verso l’alto oppure il basso per poterla estrarre.
2. L’inserimento in un’altra altezza avviene nel senso inverso.
Vaschetta per insalata e verdure
La vaschetta per insalata e verdure può essere suddivisa con l'ausilio di setti divisori mobili regolabili.
0 1. Inserire il setto divisore grande a
scelta al centro o sul lato sinistro nella vaschetta per insalata a ver­dure.
2. Se il setto divisore grande è stato posizionato centralmente, è possi­bile suddividere ulteriormente il vano di destra inserendo il setto divisore piccolo nella posizione centrale o in quella posteriore.
La griglia di aerazione sulla
3
vaschetta per insalata e verdure permette una migliore circolazione dell'aria e dunque una maggiore conservabilità dei prodotti alimen­tari.
22 818 19 79-01/1
Vano per le bottiglie
Porre le bottiglie nel vano tenendo il collo rivolto in avanti. Attenzione: Conservare in posi­zione orizzontale soltanto le bot­tiglie chiuse.
Per conservare bottiglie già aperte è possibile inclinare il vano per le bottiglie.
0 1. Per fare ciò, tirare in avanti il vano
bottiglie finché non sarà possibile inclinarlo verso l’alto, quindi inse­rire il vano superiore nel prossimo livello superiore.
Porta interna variabile
Equipaggiamento interno
A secondo delle esigenze, gli scompartimenti di ripiano sulla porta pos­sono essere estratti verso l’alto ed essere quindi inseriti in altri sostegni.
Scaffale per la refrigerazione rapida
Il meno profondo scaffale per la refrigerazione rapida puó essere posizionato in uno qualsiasi dei binari superiori. Per il massimo della prestazione lo scaffale deve essere posizionato nel secondo binario dall’alto.
818 19 79-01/1 23
Equipaggiamento interno
Supporto per lattine e bottiglie
É possibile spostare il supporto lateralmente per garantire mag­giore flessibilitá nel riporre lattine e bottiglie davanti alla griglia. Per facilitare lo spostamento del supporto lateralmente spingete lo scaffale indietro.
Il supporto per le bottiglie puó essere aperto quando bottiglie di piú grandi dimensioni devono essere refrigerate.
Smontaggio del supporto per lattine e bottiglie
0 1. Rimuovere dall’armadio lo scaffale
per la refrigerazione rapida con il supporto.
2. Per sganciare il supporto dallo scaffale piegate i ganci disposti nel lato posteriore dello scaffale.
Portabottiglie
(non in tutti i modelli)
Alcuni modelli sono provvisti con un portabottiglie, il quale serve come protezione contro il rovesciamento delle singole bottiglie ed è spostabile lateralmente.
24 818 19 79-01/1
Immagazzinaggio corretto
Il ventilatore di raffreddamento provvede ad una distribuzione di temperatura uniforme nel frigorifero. Le variazioni di temperatura sono al massimo di 1 °C. Perciò i generi ali­mentari con scadenze diverse pos­sono essere disposti a piacere sulle superfici di appoggio, senza dover tener conto delle differenze di tem­peratura, normalmente risultanti. La temperatura nel cassetto della frutta e verdura è di circa. 3 - 4 °C superiore alla temperatura di regolazione del frigorifero. L’esempio di classifica­zione a lato mostra le possibili dispo­sizioni dei generi alimentari. Consiglio: I prodotti alimentari devono essere sempre coperti oppure impacchettati nella cella refrige­rante, allo scopo di evitare un essic­caggio e la comparsa di cattivi odori oppure la trasmissione degli odori su altri prodotti alimentari.
Per impacchettare sono adatti: – sacchetti di freschezza e foglie in polietilene; – contenitori in materiale sintetico con coperchio; – cappe speciali in materiale sintetico con cappa rivestita in gomma; – foglia di alluminio.
Scongelamento
La cella refrigerante si scongela automaticamente
Lo sbrinamento dello scomparto frigorifero ha inizio non appena si ferma il compressore. L’acqua proveniente dallo scongelamento viene raccolta nelle apposite canaline situate nel pannello posteriore della cella refrigerante per essere condotta quindi nel foro di scarico del compressore da dove viene quindi evaporata.
818 19 79-01/1 25
Pulizia e cura
Per motivi di igene si dovrebbe sempre pulire accuratamente e regolar­mente l’interno dell’apparecchio, compresi gli equipaggiamenti interni.
Avvertimento!
1
• Durante la pulizia, l’apparecchio non deve essere collegato alla rete
elettrica. Pericolo di scosse di corrente! Prima di eseguire i lavori di pulizia, è necessario disinserire l’apparecchio, estrarre la spina oppure disinserire ripett. svitare il fusibile.
• Non pulire mai l’apparecchio con delle idropulitrici a vapore. L’umi-
dità potrebbe penetrare negli elementi di costruzione elettrici, peri­colo di scosse di corrente! Il vapore bollente può causare dei danni ai pezzi in materiale sintetico.
• L’apparecchio deve essere asciutto, ancor prima della nuova messa in
servizio.
Attenzione!
• Oli essenziali e sostanze solventi organiche possono intaccare gli ele-
menti in materiale sintetico, p. es. – succhi di limone oppure bucce di arancia; – burro acido; – sostanze detergenti contenenti acido di aceto.
Evitare il contatto degli elementi dell’apparecchio con simili sostanze.
• Non impiegare mai delle sostanze detergenti graffianti.
0 1. Estrarre i cibi conservati. Quindi, conservare il tutto ben coperto in un
luogo fresco.
2. Disinserire la cella refrigerante ed estrarre quindi la spina oppure disin­serire rispett. svitare il fusibile.
3. Pulire l’apparecchio compreso l’equipaggiamento interno con un panno morbido imbevuto di acqua calda. Aggiungere eventualmente del comune detergente di lavaggio per i piatti.
4. Pulire successivamente con acqua limpida ed asciugare strofinando.
5. Controllare il foro di scarico dell’acqua proveniente dallo scongela-
mento situato sul pannello posteriore della cella refrigerante. Un foro dell’acqua dello scongelamento intasato può essere liberato mediante un filo di ferro.
26 818 19 79-01/1
Pulizia e cura
I depositi di polvere sul fluidizzatore riducono notevolmente la potenza
2
di raffreddamento ed aumentano quindi il consumo energetico. Per­tanto è necessario pulire accuratamente una volta all’anno il fluidizza­tore situato sul lato posteriore dell’apparecchio con una spazzola oppure un aspirapolvere.
6. Una volta che il tutto si è asciugato bene si può rimettere in servizio l’apparecchio.
Cambio del filtro al carbonio
In un normale uso, perché il filtro al carbonio renda al massimo é necessario sostituirlo una volta all’anno. Un nuovo filtro puó essere acqui­stato presso il vostro locale riven­ditore. Il filtro é posizionato dietro la griglia e puó essere estratto aprendo il lucchetto.
0 1. La griglia si apre premendo con-
temporaneamente la leva a destra della griglia (1) e girando verso l’esterno il lucchetto (2).
2. Si estrare quindi il filtro dalla guida dove scorre (3).
3. Posizionare quindi il nuovo filtro nella stessa guida.
Il filtro deve essere posizionato
1
avendo cura che non si stacchino frammenti dalla superfice.
818 19 79-01/1 27
2 Alcuni consigli per il rispermio energe-
tico
• Non installare l’apparecchio nelle vicinanze di forni, elementi riscal-
danti oppure altre fonti di calore. Nelle elevate temperature ambien­tali il compressore si aziona più spesso per un periodo più lungo.
• Provvedere che sia garantita una sufficiente aerazione nello zoccolo
dell’apparecchio. Non coprire mai le aperture dell’aerazione.
• Non collocare dei pasti caldi nell’apparecchio. Lasciare prima raffred-
dare i pasti.
• Lasciare aperta la porta solamente per quanto sia necessario.
• Non regolare una temperatura più fredda di quanto sia necessaria.
• Mantenere costantemente pulito il fluidizzatore situato nel lato
posteriore dell’apparecchio.
28 818 19 79-01/1
Che cosa fare, se ...
Rimedio in caso di disturbi
Nel caso di un disturbo, possibilmente si può trattare di un piccolo errore, il quale può essere rimediato in via autonoma in base alle seguenti avvertenze. Non eseguire ulteriori lavori di riparazione nel caso le seguenti informazioni non siano sufficienti per un concreto caso di assistenza.
Avvertimento! I lavori di riparazione all’apparecchio refrigeratore
1
devono essere eseguiti esclusivamente da persone specializzate. A causa di riparazioni non appropriate, possono sussistere dei notevoli pericoli per l’utente. Nel caso della necessità di una riparazione, si prega di rivolgersi al proprio fornitore oppure presso il nostro servizio di assi­stenza.
Disturbo Possibile causa Rimedio
L’apparecchio non lavora, l’indicazione della tempe­ratura è scure.
La temperatura di refrige­razione è insufficiente.
L’apparecchio non è inse­rito.
La spina di rete non è inse­rita oppure è lenta.
È scattato il fusibile oppure è difettoso.
Presa difettosa.
Temperatura non corretta­mente regolata.
La porta è rimasta aperta per troppo tempo.
Entro le ultime 24 ore sono stati immagazzinati dei grandi quantitativi di pro­dotti caldi.
L’apparecchio si trova accanto ad una fonte di calore.
Inserire l’apparecchio.
Inserire la spina di rete.
Verificare il fusibile, neces­sariamente sostituirlo.
I disturbi alla rete di cor­rente vengono rimediati dal Vostro elettricista spe­cializzato.
Pregasi rivedere nel capo­verso "Regolazione della temperatura".
Lasciare aperta la porta solamente per quanto sia necessario.
Premere il tasto COOLMATIC.
Pregasi rivedere nel capo­verso "Luogo di installa­zione".
818 19 79-01/1 29
Che cosa fare, se ...
Disturbo Possibile causa Rimedio
Viene emesso un segnale acustico, la spia di segnala­zione rossa lampeggiano
La spia rossa lampeggia, suona un allarme acustico
L'indicatore di tempera­tura mostra un rettangolo.
L’illuminazione interna non funziona.
Forte comparsa di brina nell’apparecchio, eventual­mente anche sulla guarni­zione della porta.
Acqua sul fondo dello scomparto frigorifero o sui piani d’appoggio.
Rumori insoliti.
La porta rimane aperta per più di 5 minuti .
Allarme temperatura
Presenza di errore di fun­zionamento.
Lampadina difettosa. Attenzione: dopo 20 minuti, l’illuminazione interna si spegne automaticamente.
Guarnizione della porta non ermetica (eventual­mente a causa di un cam­bio del fermo alla porta).
Il foro di scarico dell’acqua di sbrinamento è ostruito.
L’apparecchio non è collo­cato in modo diritto.
L’apparecchio è a contato con la parete oppure con altri oggetti.
Un pezzo, p. es. un tubo situato nel lato posteriore dell’apparecchio è a con­tatto con un altro pezzo dell’apparecchio oppure della parete nel lato poste­riore.
Premete il tasto ALLARME SPENTO. La spia rossa si spegne alla chiusura della porta.
Controllare zona per zona “l’allarme temperatura”.
Contattare il servizio di assistenza clienti. Non aprire più la porta dell'apparecchio.
Pregasi rivedere in questo capoverso sotto "Sostitu­zione della lampadina".
Riscaldare con cautela, ser­vendosi di un asciugaca­pelli, i punti non ermetici della guarnizione della porta (non più caldo di ca. 50 °C). Tirare a mano con­temporaneamente la guar­nizione riscaldata della porta in forma tale da farla appoggiare di nuovo in maniera irreprensibile.
Vedi il paragrafo “Pulizia e cura”.
Aggiustare di nuovo i piedi regolabili anteriori.
Spingere via un poco l’apparecchio.
Necessariamente piegare via con cautela questo pezzo.
30 818 19 79-01/1
Che cosa fare, se ...
Disturbo Possibile causa Rimedio
Una volta premuto il tasto COOLMATIC oppure dopo aver variato la regolazione della temperatura, il compressore non si aziona immediatamente.
Ciò è normale, non sussite alcun disturbo.
Dopo un certo periodo il compressore si aziona automaticamente.
Sostituzione della lampadina
Per motivi di sicurezza, l’illuminazione interna si spegne automatica-
3
mente se la porta resta aperta per oltre 20 minuti e si accende nuova­mente alla successiva apertura della porta.
Avvertimento! Pericolo di scosse di corrente! Prima di effettuare la
1
sostituzione della lampadina, è necessario disinserire l’apparecchio ed estrarre la spina oppure disinserire rispett. svitare il fusibile.
Dati delle lampadine: 220-240 V, max. 25 W, presa: E 14 Attenzione!
Quando si sostituisce la lampadina, installare soltanto una lampadina con idoneo diametro del vetro di almeno 18 mm, in modo che poggi correttamente sulla guarnizione in gomma. Punti vendita: rivenditori specializ­zati oppure servizio assistenza clienti AEG.
0 1. Per disinserire l’apparecchio premere per ca. 5 secondi il tasto ACCESO/
SPENTO.
2. Estrarre la spina di rete.
3. Per sostituire la lampadina, svitare
la vite a croce e rimuovere quindi la calotta di copertura della lam­padina verso il basso.
4. Sostituire la lampadina difettosa.
5. Inserire nuovamente la calotta di
copertura della lampadina ed avvi­tare la vite a croce.
818 19 79-01/1 31
Rumori di servizio
Sono caratteristici i seguenti rumori negli apparecchi refrigeranti:
Scatti
Sempre quando il compressore si inserisce e disinserisce, si sentono degli scatti.
Ronzio
Non appena il compressore incomincia a lavorare, si sente il relativo ronzio.
Gogoglio/sentire
Quando la sostanza refrigerante fluisce negli stretti tubi, si possono dei rumori di gorgogliamento. Anche dopo il disinserimento del com­pressore è udibile per breve tempo questo rumore.
Disposizioni, Norme, DirettiveNorme, Direttive
L’apparecchio refrigerante è stato stabilito per l’impiego casalingo ed è stato prodotto sotto l’osservanza delle norme vigenti per questi tipi di apparecchi. Nella produzione sono stati inoltre presi i particolari prov­vedimenti necessari in conformità alla legge sulla sicurezza degli appa­recchi (GSG), le prescrizioni sulla prevenzione degli infortuni per impianti refrigeranti (VBG 20) e le disposizioni della cooperativa tede­sca elettricisti (VDE). La circolazione della sostanza refrigerante è stata verificata sull’ermeti­cità.
Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE:
;
– 73/23/CEE del 19.2.1973 - Direttiva sulle basse tensioni – 89/336/CEE del 3.5.1989
(compresa la direttiva sulle modifiche 92/31/CEE) - Direttiva EMV
32 818 19 79-01/1
Concetti tecnici
Sostanza refrigerante
I liquidi che si possono impiegare per generare il freddo vengono denominati sostanze refrigeranti. Queste hanno un punto di ebolli­zione relativamente ridotto, così ridotto che il calore dei prodotti ali­mentari che si trovano nell’apparecchio refrigerante, porta la sostanza refrigerante al punto di ebollizione.
Sostanza refrigerante
Sistema di circolazione chiuso, entro il quale si trova la in circola­zione. La circolazione della sostaza refrigerante consiste essenzial­mente di un evaporatore, un compressore, di un fluidizzatore nonchè delle relazive tubazioni.
Evaporatore
Nell’evaporatore evapora la sostanza refrigerante. Questo calore viene asportato dallo spazio interno dell’apparecchio, il quale in tal modo si raffredda. Come tutti i liquidi anche la sostanza refrigerante necessita il calore per poter evaporare. Pertanto l’evaporatore è stato disposto nell’interno dell’apparecchio.
Compressore
Il compressore assomiglia un una piccola botte. Quest’ultimo viene azionato da un motore di trazione elettrico ed è fissato dietro in basso nella zona dello zoccolo dell’apparecchio. Il compito del com­pressore è quello di asportare la sostanza refrigerante in forma di vapore dall’evaporatore, di condensarla per quindi condurla nel flui­dizzatore.
Fluidizzatore
Il fluidizzatore nella maggior parte dei casi ha la forma di una griglia. Nel fluidizzatore viene fluidizzata la sostanza refrigerante condensata a sua volta dal compressore. In tal modo si libera il calore, il quale viene scaricato nell’aria ambientale attraverso la superficie del flui­dizzatore. Pertanto il fluidizzatore nella maggior parte dei casi è stato applicato in basso sul lato posteriore dell’apparecchio.
818 19 79-01/1 33
34 818 19 79-01/1
Servizio di assistenza
Se nel caso di un disturbo non si riesca a trovare alcun rimedio in que­ste istruzioni per l’uso, Vi preghiamo di rivolger Vi al Vostro rivenditore specializzato oppure presso il nostro servizio di assistenza. Gli indirizzi rispett. numreri telefonici sono riportati nel libretto "Condizioni di garanzia/Indirizzi del servizio di assistenza" allegato. Una preparazione definita dei pezzi di ricambio può risparmiare delle vie inutili e tempo. Si prega pertano di indicare i seguenti dati del Vostro apparecchio:
• Descrizione del modello
• Numero di produzione (PNC)
• Numero di ultimazione (S-No.)
Queste indicazioni sono riportate sulla terghetta del tipo situata nel lato interno dell’apparecchio. Allo scopo di aver rapidamente a portata di mano tutti i dati, si consiglia di annotarli qui.
Avvertenza: Una chiamata del servizio di assistenza non giustificata è soggetta all’obbligo di risarcimento delle spese anche durante la garan­zia.
818 19 79-01/1 35
AEG H
bH
ausgeräte Gm Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
818 1979 – 01/1 - 0102 Con riserva di modifiche
Loading...