AEG S3476KG8, S3472KG8, S3476KG6, S3176KG8, S3166KG8 User Manual [es]

Page 1
SANTO
Combinaciones de refrigeradores y congeladores
Refrigerator/Freezer Combinations Combinações frigorífico/congelador
Instrucciones de servicio Operating Instructions Instruções de utilização
Page 2
Estimados clientes:
I
Es conveniente leer atentamente estas instrucciones de servicio antes de poner en marcha el nuevo frigorífico. El manual contiene informaciones importantes para que el aparato frigorífico pueda ser usado con seguridad, emplazado y mantenido correctamente.
Es recomendable guardar el manual de instrucciones de servicio para solucionar problemas que posteriormente pudiesen presentarse. Si el aparato frigorífico cambiara de dueño es conveniente que sea entregado al nuevo dueño el manual de instrucciones de servicio.
Estas instrucciones de servicio son aplicables a varios modelos similares desde un punto de vista técnico y con equipamiento diferente. Preste atención solamente a las advertencias relacionadas con el modelo de su aparato frigorífico.
El triángulo de advertencia y/o las palabras de alerta (¡Advertencia!,
1
¡Cuidado!, ¡Atención!) poner énfasis en las indicaciones importantes para su seguridad o para el buen funcionamiento del aparato. Aténgase a ellas sin falta.
0 1. Este símbolo y números le guían paso a paso en el manejo del aparato.
2. .....
Después de este indicativo recibirá usted información complementaria
3
sobre el manejo y la aplicación práctica de la máquina. La hoja de trébol se aplica para destacar consejos e indicaciones útiles
2
para trabajar con esta máquina de forma ahorrativa y ecológica. El capítulo "Definiciones técnicas", al final de las instrucciones de
servicio, contiene las explicaciones de dichos términos. En caso de eventuales anomalías estas instrucciones para el uso inclu-
yen consejos para remediarlas por cuenta propia; ver apartado “Qué hacer cuando...“.
De surgir problemas técnicos, el SERVICIO DE ASISTENCIA TECNICA más cercano a su domicilio estará a su disposición en cualquier momento, sólo deberá llamar al teléfono:
902 11 63 88
.
mpreso en papel fabricado que no perjudica al medio ambiente
pues quien piensa ecológicamente también obra así ...
Page 3
Indice
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Eliminación de desechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Información sobre el embalaje de aparatos frigoríficos . . . . . . . . . . . . . . . 7
Eliminación y reciclaje de aparatos antiguos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Transporte del aparato frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Retirar el protector empleado para el transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Emplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lugar de emplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
El aparato frigorífico necesita ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Alineación del aparato frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Para invertir la apertura de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Descripción de los aparatos frigoríficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aspecto de los aparatos frigoríficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bandeja congeladora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Panel de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Teclas para la selección de temperaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Indicador de la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Antes de la puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajustar la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
COOLMATIC/FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tecla COOLMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tecla FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Desconexión del aparato frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sistema de control e información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Alarma "Puerta abierta" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Alarma de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Anomalías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Page 4
Indice
Equipamiento interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Estantes de vidrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Puerta interior variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Refrigeración Dinámica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Almacenar correctamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Abrir la puerta del compartimento congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Congelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conservación a baja temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Preparación de cubitos de hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Símbolos de productos/calendario de productos congelados . . . . . . . . 24
Descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
El compartimento frigorífico se descongela automáticamente . . . . . . . . . 24
Descongelación del compartimento congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Consejos para el ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Qué hacer cuando ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ayuda en caso de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cambio de bombilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ruidos típicos del aparato frigorífico cuando está en servicio . . . . . . 30
Disposiciones, normas y directrices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Servicio de postventa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Page 5
1 Seguridad
La seguridad de los refrigeradores corresponde a las reglas reconocidas de la técnica y de la ley de seguridad de aparatos frigoríficos. No obstante es necesario tener en cuenta las medidas de seguridad siguientes:
Aplicación conforme a la finalidad para la cual fue concebido el aparato.
• El aparato fue concebido para uso doméstico. Sirve para refrigerar
productos, congelarlos y conservarlos a baja temperatura y también para hacer cubitos de hielo. El fabricante no responde por daños ocasionados al aparato frigorífico si éste ha sido usado para otros fines o manejado incorrectamente.
• Se prohibe por motivos de seguridad reequipar o modificar el congelador.
• Hay que respetar los reglamentos legales vigentes cuando el congelador
sea empleado comercialmente o para otros fines diferentes al de refri­geración, congelación y conservación a baja temperatura de productos.
Antes de la primera puesta en servicio
• Revisar el congelador por si ocurrieron daños al transportarlo. ¡Jamás
ha de conectarse un aparato frigorífico dañado! Avisar al concesiona­rio en caso de daños.
Agente para refrigeradores
En el circuito de refrigeración del aparato frigorífico se encuentra el agente refrigerante Isobutan (R600a), un gas natural con elevada com­patibilidad ambiental, que sin embargo es combustible.
Advertencia - Al transportar y colocar el aparato frigorífico ha de
prestarse atención a que ninguna pieza del circuito refrigerante se haya dañado.
• Si se dañó alguna pieza del circuito refrigerante es indispensable:
– evitar fuegos y fuentes de inflamación; – ventilar bien el recinto en donde se halla el aparato frigorífico.
Seguridad infantil
• Los materiales de embalaje (p. ej., bolsas y film de plástico) son peli-
grosos para los niños. ¡Peligro de asfixia! ¡Mantener fuera del alcance de los niños los materiales de embalaje!
• Antes de eliminar el aparato frigorífico antiguo es preciso inutilizarlo.
Desenchufar, cortar el cable de la red, retirar o destruir eventual­mente las cerraduras de resorte o los cierres de cerrojo corredizo. Estas medidas preventivas impiden, p. ej., que niños jugando al escon­dite puedan quedar atrapados dentro del aparato frigorífico (¡peligro de asfixia!) o arriesgar su vida por motivos similares.
Page 6
Seguridad
• Los niños no suelen percibir los peligros que pueden acarrear los apa-
ratos domésticos. ¡Por ese motivo hay que vigilar a los niños y no dejarlos jugar con el aparato frigorífico!
En funcionamiento cotidiano
• Los recipientes con gases inflamables o líquidos pueden perder su
hermeticidad por el efecto del frío. ¡Peligro de explosión! No deben depositarse en el aparato frigorífico recipientes que los contengan. No colocar jamás aerosoles, cartuchos para recargar encendedores etc. en el congelador.
• No colocar botellas y latas en la cámara congeladora. ¡Pueden reven-
tarse cuando se congele su contenido - e incluso explotar en caso de que contengan gas! No meter jamás refrescos, zumos, cerveza, vino, champán, etc. en la cámara congeladora. Excepción: en la cámara congeladora si pueden meterse aguardientes con elevado porcentaje de alcohol.
• Helados y cubitos de hielo sacados de la cámara congeladora no
deben llevarse a la boca inmediatamente. El helado puede adherirse en los labios o en la lengua y ocasionar lesiones.
• No tocar productos congelados con las manos mojadas. La piel de las
manos podría lesionarse por congelamiento.
Advertencia - No obstruya los orificios de ventilación de las cubiertas
del aparato ni de los soportes para muebles empotrados.
Advertencia - Para acelerar el descongelado no utilice utensilios
mecánicos ni otros medios auxiliares que no sean los que especifique el fabricante.
Advertencia - No utilice en el interior de la cámara de conservación
ningún aparato eléctrico de comestibles que no tenga el visto bueno del fabricante.
• Antes de efectuar la limpieza de aparato frigorífico hay que desco-
nectarlo y desenchufarlo o desenroscar el fusible.
• Los productos congelados colocados encima del aparato frigorífico
pueden ocasionar que se forme agua de condensación por el frío en el espacio vacío de la placa. Ese espacio vacío contiene componentes electrónicos. Si el agua de condensación moja esos componentes puede ocurrir un cortocircuito que dañe el aparato frigorífico. Por ese motivo no hay que colocar productos congelados encima del aparato frigorífico.
• Desconectar el aparato de la red tirando de la clavija, nunca del cable.
En caso de fallos
• Si el aparato falla, consultar primero las instrucciones de servicio,
capítulo "¿Qué hacer cuando ...". No efectuar reparaciones por cuenta
Page 7
propia si las indicaciones contenidas en las instrucciones de servicio no solucionan el problema.
• Los congeladores únicamente deben ser reparados por técnicos de la
empresa. Reparaciones efectuadas por personas no competentes pue­den acarrear graves peligros. En caso de reparaciones hay que diri­girse al concesionario local o al servicio de postventa de la empresa.
Eliminación de desechos
Información sobre el embalaje de aparatos frigoríficos
Elimine correctamente el material de embalaje de su aparato. Todos los materiales de embalaje utilizados no son contaminantes y si reciclables.
Respecto a los materiales: Los sintéticos son reciclables y tienen la abre­viatura siguiente:
>PE< para polietilenos, p. ej., la envoltura exterior y las bolsas en el interior del aparato frigorífico. >PS< para poliestireno espumado, p. ej., en las partes acolchonadas, completamente libre de hidrocarburofluorado.
Eliminación y reciclaje de aparatos antiguos
Por motivos de protección del medio ambiente han de eliminarse los aparatos frigoríficos con técnicas especializadas. Esto vale para su anti­guo aparato frigorífico y también para el nuevo cuando llegue el día en que deje de prestar su servicio.
¡Advertencia! Los aparatos antiguos que hayan cumplido su tiempo de
1
servicio han de inutilizarse antes de ser eliminados. Desenchufar, cortar el cable de la red, retirar o destruir eventualmente las cerraduras de resorte o los cierres de cerrojo corredizo. Estas medidas preventivas impiden, p. ej., que niños jugando al escondite puedan quedar atrapa­dos dentro del aparato frigorífico (¡peligro de asfixia!) o arriesgar su vida por motivos similares.
Advertencias para la eliminación de aparatos:
• El aparato frigorífico no debe eliminarse con la basura sea doméstica
o de otro tipo.
• El circuito del agente refrigerante, incluido el condensador situado en
la parte trasera del aparato frigorífico, no debe ser dañado.
• Las oficinas locales de la administración municipal proveen la infor-
mación sobre las fechas en que se recogen estos aparatos o sobre los vertederos a utilizar.
Page 8
Transporte del aparato frigorífico
Para transportar el aparato frigorífico se necesitan dos personas.
0 Para colocar el aparato en su posición final empujarlo con cuidado
inclinandolo un poco hacia atrás. Así recaerá el peso en las ruedas tra­seras y se podrá empujar el aparato frigorífico con facilidad.
Retirar el protector empleado para el transporte
El aparato frigorífico y las piezas del equipamiento interno están prote­gidas contra daños que pudiesen ocurrir durante el transporte.
0 Retirar todas las cintas adhesivas y piezas acolchadas del interior del
aparato. Los residuos que eventualmente pudiesen quedar adheridos se pueden
3
eliminar con gasolina de limpieza.
Emplazamiento
Lugar de emplazamiento
El aparato frigorífico debe colocarse en un recinto seco y bien ven­tilado.
La temperatura ambiental repercute en el consumo de corriente y en el funcionamiento del aparato.
Por ese motivo conviene que el aparato frigorífico – no esté expuesto directamente a la luz solar; – no esté colocado cerca de radiadores, ni al lado de una cocina u otra
fuente térmica;
– esté colocado solamente en un lugar cuya temperatura ambiental
corresponda a la clase climática para el cual fue diseñado.
La clase climática está indicada en la placa del lado izquierdo del interior del aparato frigorífico.
Las temperaturas ambientales asignadas a las clases climáticas están determinadas en la tabla siguiente:
Clase climática para temperatura ambiental de
SN +10 hasta +32 °C
N +16 hasta +32 °C
ST +18 hasta +38 °C
T +18 hasta +43 °C
Page 9
Si no hay otra alternativa que colocar el aparato al lado de una fuente térmica, han de respetarse las distancias mínimas laterales indicadas a continuación: – 3 cm respecto a cocinas eléctricas; – 30 cm respecto a cocinas de fuel oil o de carbón. Si no pueden guardarse estas distancias, es preciso colocar una placa protectora contra calor entre la cocina y el aparato frigorífico.
El aparato frigorífico necesita ventilación
El aire entra por debajo de la puerta a través de las averturas de ventila­ción situadas en la base y sale hacia arriba a lo largo de la pared trasera. Para que el aire pueda circular jamás han de cubrirse o bloquearse dichas averturas.
¡Cuidado! Si el aparato frigorífico se coloca, p. ej., debajo de un armario, es necesario que entre el borde supe­rior del aparato y el mueble situado encima de él haya una distancia de 4 cm como mínimo.
Emplazamiento
Alineación del aparato frigorífico
0 El aparato frigorífico ha de colocarse en un lugar horizontal y firme.
Compensar las irregularidades del piso girando las dos patas de ajuste delanteras.
Conexión eléctrica
Es indispensable para la conexión eléctrica disponer de una caja de enchufe con puesta a tierra instalada según las prescripciones vigentes. El fusible de protección eléctrica ha de tener un mínimo de 10 ampe­rios. Si después de emplazar el aparato frigorífico no se tiene acceso al enchufe hay que tomar medidas preventivas en la instalación eléctrica que permitan separar el aparato de la red (p. ej., fusible, interruptor automático, interruptor de corriente diferencial o similares provistos de un espacio de abertura de contactos de un mínimo de 3 mm).
0 Antes de la puesta en funcionamiento del aparato frigorífico hay que
revisar los datos de la placa de características para cerciorarse de que la tensión de conexión y el tipo de corriente coinciden con los valores de la red eléctrica del lugar en donde se ha instalado el aparato,
Page 10
p. ej., CA 220 ... 230 V 50 Hz o bien
220 ... 230 V~50 Hz (o sea, 220 hasta 230 voltios de corriente alterna, 50 hertzios) La placa de características se encuentra dentro del aparato frigorífico a mano izquierda.
Atención: En caso de que el cable de conexión a la red de este aparato sufriera daños, debe ser cambiado por nuestro Servicio postventa o una persona con una cualificación similar para evitar riesgos.
Para invertir la apertura de la puerta
La apertura de la puerta se puede cambiar de derecha (así viene de fábrica) a izquierda si así lo exige el lugar de instalación.
¡Advertencia! Mientras se invierte la apertura de la puerta el aparato
1
no debe estar conectado a la red de alimentación eléctrica. Desenchú­felo primero.
0 Abra la puerta del refrigerador y
retire el panel del zócalo tirando de él hacia adelante. Invierta de izquierda a derecha la posición de la tapa de la bisagra de la puerta que está en el panel del zócalo.
0 Teniendo cerrada la puerta del
congelador desmonte la bisagra inferior desenroseando los torni­llos.
Mediante una llave de horquilla de 10 mm, desenroscar el perno de alojamiento de la puerta abajo a la derecha de la puerta del congelador y volver a enroscarlo en el lado opuesto.
0 Desmonte la bisagra central de la
puerta.
0 Retire la puerta del refrigerador
tirando con cuidado hacia ade­lante y depósitela a un lado.
10
Page 11
0 Traslade hacia la izquierda el eje
superior de giro.
0 Coloque con cuidado la puerta del
refrigerador sobre el eje superior y ciérrela.
0 Meta el eje de la bisagra interme-
dia por la parte inferior de la puerta y asegúrela con tornillo al cuerpo del aparato.
0 Posicione con cuidado la puerta
del refrigerador sobre el perno intermedio de la bisagra y ciérrela.
Para invertir la apertura de la puerta
0 Insertar el alojamiento de puerta
inferior abajo a la izquierda en el perno de alojamiento de la puerta del congelador y atornillarlo.
0 Pasar de izquierda a derecha la
empuñadura de la puerta y cubrir los agujeros con los tapones-cla­vija que se suministran adjuntos.
0 Coloque el panel del zócalo.
11
Page 12
Descripción de los aparatos frigoríficos
Aspecto de los aparatos frigoríficos
(varios modelos)
á Panel de manejo y elementos de control
12
à Refrigeración Dinámica â Compartimiento con tapa para mantequilla y quesos ä Compartimientos en la puerta para colocar diversos productos ã Compartimiento para botellas å Cubeta para frutas y verduras ç Estantes para colocar diversos productos é Cubeta para productos congelados (para almacenamiento y
congelación)
è Cubetas para productos congelados (solamente para
almacenamiento)
ê Bandeja congeladora ë Placa de características
Page 13
Descripción de los aparatos frigoríficos
Bandeja congeladora
Por encima del cajón superior en el congelador se encuentra una bandeja de congelación con una cubitera.
En la bandeja congeladora puede usted someter a una congelación pre­via productos tales como los frutos de baya. La ventaja estriba en que los frutos no se aplastan, conservando su forma natural. Las bayas congeladas las puede guardar seguidamente en los cajones después de porcionarlas y envasarlas.
Panel de mando
1 Tecla CONEXION/DESCONEXION para el refrigerador 2 Indicador de temperaturas para refrigerador 3 Teclas para la selección de temperaturas en el refrigerador 4 Tecla COOLMATIC con piloto que se enciende al activarse la
función COOLMATIC (amarillo)
5 Tecla CONEXION/DESCONEXION para el congelador 6 Indicador de temperaturas en el congelador 7 Teclas para la selección de temperaturas en el congelador 8 Tecla FROSTMATIC con piloto que se enciende al activarse la
función FROSTMATIC (amarillo)
9 Tecla ALARMA DESCONECTADA con piloto de alarma (rojo)
(ver apartado "Sistema de control e información")
13
Page 14
Descripción de los aparatos frigoríficos
Teclas para la selección de temperaturas
La temperatura se regula mediante las teclas „+“ (MÁS CALOR) y „-“ (MÁS FRÍO).
Las teclas guardan relación con el indicador de temperatu­ras.
• Basta con apretar una de las dos teclas „+“(MÁS CALOR) o „-“ (MÁS
FRÍO) para que el indicador pase de la temperatura EFECTIVA (el indi­cador de temperaturas se enciende) a la temperatura NOMINAL (el indicador de temperaturas parpadea).
• Pulsando otra vez cualquiera de las dos teclas la temperatura
NOMINAL avanza 1 °C.
• Si no se aprieta ninguna de las teclas, el indicador de temperaturas
retorna a los pocos instantes (unos 5 segundos) a la temperatura EFECTIVA.
Por temperatura NOMINAL se entiende que: La temperatura que debe existir en el compartimento frigorífico o en el compartimento congelador puede ajustarse a las temperaturas presen­tes en el indicador. La temperatura NOMINAL se representa con las cifras parpadeantes.
Por temperatura EFECTIVA se entiende que: El indicador señala la temperatura que existe en ese mismo momento en el compartimento frigorífico o en el compartimento congelador. La temperatura EFECTIVA se representa con las cifras encendidas sin par­padear.
Indicador de la temperatura
• Durante el servicio normal, la temperatura indicada es la que reina
actualmente en el compartimento frigorífico o en el compartimento congelador (temperatura REAL); el indicador de la temperatura per­manece encendido.
• Durante el ajuste de la temperatura aparece parpadeando la
temperatura preseleccionada (temperatura NOMINAL).
• Si el aparato sufre una avería, la indicación de temperatura
visualizará lo siguiente: – un cuadrado en la indicación de temperatura del frigorífico indica
un fallo en el frigorífico,
– un cuadrado en la indicación de temperatura del congelador indica
un fallo en el congelador.
14
El indicador de la temperatura puede visualizar varias informaciones.
Page 15
Antes de la puesta en servicio
Antes de enchufar el aparato y de ponerlo en servicio por primera vez
1
déjelo 30 minutos inactivo si ha sido transportado en posición vertical. Si ha sido transportado en posición horizontal, hay que esperar 4 horas antes de encenderlo para que el aceite pueda retornar al compresor. De lo contrario el compresor podría sufrir desperfectos.
0 Lavar antes de la primera puesta en servicio el interior del aparato fri-
gorífico y todas las piezas de equipamiento (véase capítulo "Limpieza y mantenimiento").
Puesta en servicio
El compartimento frigorífico y el compartimento congelador pueden activarse y regularse por separado.
0 Conectar el enchufe de la red en el tomacorriente.
Puesta en servicio del compartimento frigorífico
0 Oprimir el botón de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN para el compartimento
frigorífico. La alarma emite señales rojas intermitentes para indicar que todavía no
se ha alcanzado la temperatura requerida.
0 Ajuste de la temperatura deseada para el compartimento frigorífico
(véase capítulo "Ajuste de temperatura"). Rango de ajuste de la temperatura: +2 °C bis +8 °C.
Los productos pueden almacenarse inmediatamente después de la
3
conexión del aparato frigorífico porque la temperatura en el comparti­mento frigorífico se alcanza con rapidez.
Puesta en marcha de la compartimento congelador
0 Oprimir el botón CONEXIÓN/DESCONEXIÓN para el compartimento
congelador. Se enciende la luz verde de la indicación de control de red para el con-
gelador. Suena una señal acústica. La alarma emite señales rojas inter­mitentes para indicar que todavía no se ha alcanzado la temperatura requerida.
0 Pulse el botón ALARMA DECONECTADA para suprimir la señal acústica.
15
Page 16
La señal acústica de alarma cesa automáticamente al cabo de una hora
3
si usted no la suprime antes manualmente.
0 Ajustar la temperatura a -18°C o a una más fría (véase capítulo "Ajustar
la temperatura"). Rango de ajuste de la temperatura: -15 °C a -24 °C.
0 Hay que esperar antes de introducir los productos en el congelador a
que la temperatura del compartimento congelador haya alcanzado
-18 °C o hasta que se apaguen las señales rojas de la alarma.
Ajustar la temperatura
Con las teclas para la selección de temperaturas puede ajustarse separadamente la temperatura deseada para el compartimento frigorí­fico y para el congelador.
0 Oprima una de las teclas „+“ (MÁS CALOR) o „-“ (MÁS FRÍO).
El indicador de temperaturas cambia de función y visualiza parpa­deando la temperatura PREFIJADA vigente en ese momento.
0 Para ajustar el aparato a temperaturas más altas, oprima la tecla „+“.
Para ajustarlo a temperaturas más bajas, oprima la tecla „-“. El indicador visualiza en seguida el cambio de selección.
La temperatura va avanzando 1 °C cada vez que se vuelve a pulsar la tecla.
Nota: Desde el punto de vista de la dietética, la temperatura de +5 °C
3
en el refrigerador y de -18 °C en el congelador son lo bastante frías como para mantener almacenados los alimentos.
0 Si usted no vuelve a apretar las teclas una vez seleccionada la tempera-
tura, el indicador recuperará su función previa a los pocos instantes (unos 5 segundos) para indicar otra vez la temperatura PREFIJADA rei­nante en en refrigerador o en el congelador. La indicación cambia de números intermitentes a fijos.
El compresor arranca e inicia su marcha automática. Indicación: Al cambiarse el ajuste, el compresor no arranca en seguida
3
si está activo el sistema de descongelamiento automático. ¡Importante! No deje de controlar a intervalos regulares el piloto rojo
de alarma y el indicador de temperaturas para ver si el congelador mantiene la temperatura de almacenaje correcta.
16
Page 17
COOLMATIC/FROSTMATIC
Tecla COOLMATIC
La función COOLMATIC es apropiada para enfriar rápida­mente grandes cantidades de alimentos en el comparti­mento frigorífico, p. ej., bebidas, ensaladas para una fiesta.
0 La función COOLMATIC se pone en marcha oprimiendo la tecla COOL-
MATIC. Hecho esto se enciende el piloto amarillo. La función COOLMATIC proporciona ahora una intensiva refrigeración.
La temperatura PRESCRITA se mantiene automáticamente a +2 °C. Des­pués del transcurso de 6 horas se finaliza automáticamente la función COOLMATIC. La temperatura PRESCRITA originalmente vuelve a ser determinante y el indicador de temperatura visualiza nuevamente la temperatura de refrigeración momentánea.
0 La función COOLMATIC puede desconectarse manualmente y en cual-
quier momento apretando de nuevo la tecla COOLMATIC. Hecho esto se apaga el piloto amarillo.
Tecla FROSTMATIC
La función FROSTMATIC acelera la congelación de los pro­ductos frescos, protegiendo al mismo tiempo los comesti­bles ya almacenados de un calentamiento no deseado.
0 La función FROSTMATIC se pone en marcha oprimiendo la tecla FROST-
MATIC. Hecho esto se enciende el piloto amarillo. La función FROSTMATIC se puede cancelar en cualquier momento apre-
tando de nuevo la tecla FROSTMATIC. Hecho esto se apaga el piloto amarillo. Si usted no cancela manualmente la función FROSTMATIC, el circuito electrónico del aparato la desactiva al cabo de 48 horas. El piloto ama­rillo se apaga.
17
Page 18
Desconexión del aparato frigorífico
El compartimento frigorífico y el congelador pueden desconectarse por
3
separado.
0 Para la desconexión, mantenga pulsada la correspondiente tecla
CONEXION/DESCONEXION durante aprox. 1 segundo. La indicación de temperatura se apaga.
Nota:
No es posible ajustar el aparato si está desenchufado o si está cortada la corriente. Tras la reconexión a la red eléctrica, el aparato frigorífico retorna al estado en que se hallaba al cortarse la corriente.
Si el aparato frigorífico ha de estar fuera de servicio por mucho tiempo es preciso:
0 Para la desconexión, mantenga pulsada la correspondiente tecla
CONEXION/DESCONEXION durante aprox. 1 segundo. La indicación de temperatura se apaga.
0 Desenchufarlo o desconectarlo o bien desenroscar el fusible. 0 Descongelar el compartimento congelador y limpiarla a fondo (véase el
capítulo "Limpieza y mantenimiento").
0 Dejar por último abierta la puerta para impedir que se generen olores
desagradables.
Sistema de control e información
El sistema de control e información consta de un indicador de tempera­turas, un indicador de alarma óptica y un dispositivo de alarma acús­tica. El sistema dispara la alarma: – en la puesta en servicio del aparato (cuando aún no se ha alcanzado
la temperatura de almacenamiento); – cuando las puertas del aparato frigorífico estén abiertas – cuando la temperatura en el compartimento congelador sobrepasa el
máximo admisible; – cuando el aparato sufre algún desperfecto.
18
Page 19
Sistema de control e información
Alarma "Puerta abierta"
Con la puerta del frigorífico o del congelador abierto parpadea el indicador de advertencia rojo y suena una alarma acústica.
– al cabo de unos 5 minutos si se trata de la cámara frigorífica Si le va a tomar más tiempo acomodar o reacomodar los productos ali­menticios en cualquiera de las dos cámaras, puede silenciar la señal acústica oprimiendo el pulsador ALARMA DESCONECTADA. Si la puerta continúa abierta, la señal acústica se repetirá cuando haya transcurrido el intervalo correspondiente. La indicación roja de alarma se apaga al cerrarse las puertas.
Alarma de temperatura
El piloto rojo de alarma se pone a parpadear al tiempo que suena una alarma acústica en cuanto la temperatura en el compartimento conge­lador excede -11 °C. Esta subida de la temperatura obedece probable­mente a las siguientes causas: – la puerta se abre muy a menudo o permanece abierta largo tiempo; – se ha almacenado cantidades regulares de comestibles tibios o calien-
tes; – temperatura ambiente alta – el aparato frigorífico ha sufrido un desperfecto. Con la tecla AVISO DESCONEXIÓN puede usted silenciar la alarma acús­tica. El piloto de alarma y la alarma acústica se desconectan automáti­camente cuando la temperatura REAL en el compartimento congelador desciende por debajo de los -11 °C..
La señal acústica de alarma se desconecta automáticamente al cabo de
3
80 minutos aunque la temperatura REAL difiera de la temperatura PREFIJADA. El piloto rojo de alarma sigue parpadeando.
Anomalías
Si la electrónica del aparato detecta una anomalía técnica que puede reparar el servicio posventa, la indicación de temperatura visualizará lo siguiente: – un cuadrado en la indicación de temperatura del frigorífico indica un
fallo en el frigorífico, – un cuadrado en la indicación de temperatura del congelador indica
un fallo en el congelador. El aparato sigue en funciones con un programa de emergencia hasta que el servicio técnico lleva a cabo la reparación.
19
Page 20
Equipamiento interior
Estantes de vidrio
0 El estante situado encima de las cubetas para frutas y verduras ha de
permanecer en dicho lugar para prolongar la conservación de las mis­mas.
El resto de los estantes son ajusta­bles según la altura requerida.
0 Para ajustarlas hay que tirar hacia
adelante el panel inclinándolo hacia arriba o hacia abajo hasta que se pueda sacar.
0 El procedimiento de colocación
del panel en una altura diferente se efectúa a la inversa.
Puerta interior variable
Según lo requerido pueden sacarse hacia arriba los compartimientos ubicados en la puerta y colocarse en otros alojamientos.
Refrigeración Dinámica (COOL & DRY):
El sistema de COOL & DRY propor­ciona, en el compartimento frigorí­fico, un rendimiento extra que se manifiesta por:
• Un enfriamiento más rápido
• Una temperatura más uniforme Está especialmente indicado en
tiempo caluroso (temperatura ambiente por encima de 25°) y cuando se introduzca gran canti­dad de alimentos.
0 Para su funcionamiento, pulse el interruptor
Mientras funciona el sistema de refrigeración dinámico, la refrigeración
3
es más eficaz. Para evitar una mayor formación de escarcha, la temperatura se debería ajustar en consecuencia.
20
Page 21
Almacenar correctamente
Debido a motivos físicos, la cámara refrigeradora ofrece diferentes cam­pos de temperatura. El campo más frío corresponde al estante situado encima de las cubetas para frutas y verduras. Los campos menos fríos corresponden a los estantes situados en las partes superiores y en los com­partimientos de la puerta. En el sigui­ente ejemplo se muestran los lugares adecuados para conservar los dife­rentes tipos de productos en la cámara refrigeradora a una tempera­tura adecuada.
Consejo: Los productos siempre han de conservarse cubiertos o empaque­tados en la cámara refrigeradora para evitar que se sequen o que se trans­mita a los demás su olor o sabor.
Materiales adecuados para empaquetar productos: – Bolsas y láminas de polietileno; – Envases de plástico con tapa; – Recipientes especiales de plástico con tensor de goma; – Láminas de aluminio.
Abrir la puerta del compartimento congela­dor
Si se cierra la puerta del compartimento congelador del aparato frigorí­fico cuando éste esté en servicio, no se podrá abrir nuevamente ense­guida porque se habrá formado un vacío en el congelador que la mantiene cerrada hasta que la presión se haya compensado. Al cabo de unos minutos la puerta se podrá abrir de nuevo.
21
Page 22
Congelación
El cajón inferior es apto para la congelación; los dos cajones superiores sirven para almacenar alimentos congelados.
¡Cuidado!
• Antes de congelar los productos es preciso que la temperatura REAL
en la cámara congeladora corresponda a -18 °C o más fría.
• Por favor respete la capacidad de congelación indicada en la placa de
características. La capacidad de congelación corresponde a la canti-
dad máxima de productos frescos que pueden congelarse en un lapso
de 24 horas. Si se pretende congelar productos durante varios días
consecutivos, solamente puede colocarse dentro del aparato frigorí-
fico 2/3 hasta 3/4 de la cantidad indicada en la placa de características.
• Por ningún motivo deben congelarse nuevamente productos descon-
gelados sin haberlos sometido a una preparación ulterior (cocinarlos
como plato listo para servir).
0 Cuando se emplee la capacidad de congelamiento máxima de 24 horas-
en el caso de pequeñas cantidades bastan 4 hasta 6 horas - hay que oprimir la tecla FROSTMATIC antes de efectuar el congelamiento. La luz de indicación amarilla se encenderá.
Es innecesario oprimir la tecla FROSTMATIC cuando se trate de peque-
3
ñas cantidades cuyo peso no exceda los 3 kg.
0 Todos los productos han de empaquetarse herméticamente antes de
congelarlos para evitar que se sequen, pierdan su sabor o lo transmitan a los demás productos congelados.
¡Cuidado! No tocar productos congelados con manos mojadas. La piel de las manos podría lesionarse por congelamiento.
0 Colocar los productos empaquetados en los compartimientos o en las
cubetas. Los productos no congelados no deben entrar en contacto con los congelados puesto que éstos podrían descongelarse.
22
El circuito electrónico del aparato frigorífico desactiva la función Frost-
3
matic de forma automática pasadas 48horas. El piloto amarillo se apaga. Usted puede desactivar dicha función a mano con sólo apretar nuevamente la tecla FROSTMATIC.
Consejos:
• Materiales adecuados para empaquetar productos congelados:
– bolsas y láminas de polietileno para congelación;
– recipientes especiales para congelación;
– láminas de aluminio, extra resistentes.
Page 23
• Recomendable para el cierre de bolsas y folios:
Pinzas plásticas, gomas o cintas adhesivas.
• Extraer el aire de las bolsas o de las láminas antes de cerrarlas porque
contribuye a secar los productos congelados.
• Hacer paquetes planos porque éstos se congelan con mayor rapidez.
• No llenar hasta el tope los recipientes para congelación con produc-
tos líquidos o papillas pues los líquidos se expanden al congelarse.
Nota para pruebas oficiales:
Pueden solicitarse directamente al fabricante planos de apilamiento que indiquen la capacidad de congelación o el tiempo de calenta­miento.
Conservación a baja temperatura
¡Cuidado! Es indispensable que la temperatura de la cámara congela-
dora haya alcanzado -18 °C antes de cargarla por primera vez con pro­ductos precongelados.
• Sólo deben depositarse productos empacados para evitar que se
sequen o pierdan su sabor o lo transmitan a los demás productos.
• Prestar atención a la fecha de durabilidad de los productos. Colocar por separado los productos y si es posible clasificados. Así se
2
puede supervisar mejor y se evita además dejar la puerta abierta por mucho tiempo, lo que significa un ahorro de energía.
Preparación de cubitos de hielo
0 El molde para hacer cubitos de hielo ha de llenarse con ¾ de agua fría y
luego colocarlo en la bandeja congeladora o en una de sus cubetas y dejar que se congele.
0 Para extraer del molde los cubitos de hielo hay que torcerlo o dejarlo
por breve tiempo bajo agua corriente. ¡Cuidado! Por ningún motivo han de emplearse utensilios puntiagudos
o afilados para extraer los cubitos de hielo del molde. En ese caso hay que emplear el mango de una cuchara o algo similar.
23
Page 24
Símbolos de productos/calendario de pro­ductos congelados
• Los símbolos en las cubetas
indican los diferentes tipos
de productos congelados.
• Las cifras indican el tiempo
de conservación en meses para cada tipo de producto congelado. La
validez del valor máximo o mínimo establecido del tiempo de conser-
vación de los productos congelados depende de la calidad y de la pre-
paración de ellos antes de ser congelados. El valor mínimo
corresponde a víveres con un elevado porcentaje de grasa.
Descongelación
El compartimento frigorífico se descongela automáticamente
La descongelación del compartimento frigorífico comienza en cuanto se detiene el compresor. El agua de condensación se recolecta en el canal de desagüe situado en la pared posterior de la cámara refrigeradora, pasa a través del orificio de desagüe a la bandeja del compresor, lugar en donde se evapora.
Descongelación del compartimento congelador
Durante el servicio del aparato frigorífico y sobre todo al abrir su puerta se condensa la humedad en forma de escarcha en el comparti­mento congelador y especialmente en los evaporadores Retirar la escar­cha de vez en cuando con un raspador blando de plástico, p. ej., con uno para raspar masa. No emplear por ningún motivo utensilios duros o puntiagudos para efectuar la descongelación del aparato frigorífico.
La descongelación del aparato frigorífico ha de efectuarse por lo menos una vez al año o cuando la capa de escarcha tenga un espesor de 4 mm aproximadamente. Un momento apropiado para descongelar el aparato frigorífico es cuando esté vacío o con poca carga.
¡Advertencia!
1
• No emplear aparatos eléctricos térmicos ni otros medios auxiliares
mecánicos o artificiales para acelerar el proceso de descongela-
miento, exceptuando los recomendados en estas instrucciones de ser-
vicio.
• No emplear aerosoles para descongelamiento pues podrían ser noci-
vos para la salud y/o contener sustancias dañinas para las materias
24
plásticas.
Page 25
0 Aproximadamente. Oprimir el botón FROSTMATIC 12 horas antes de
efectuar el descongelamiento para que se produzca suficiente reserva refrigerante en los productos congelados para el tiempo en que esté interrumpido el funcionamiento del aparato frigorífico.
¡Cuidado! No tocar productos congelados con las manos mojadas. La piel de las manos podría lesionarse por congelamiento.
0 Sacar los productos congelados, empaquetar con varias capas de papel
de periódico y depositarlos en un lugar fresco.
0 Desconectar el compartimento frigorífico y el congelador, retirar el
enchufe de la red o desconectar el fusible, o bien, desenroscarlo.
0 Saque todos los cajones. Coloque
delante del aparato un recipiente para recibir el agua de condensa­ción y coloque el vertedor corres­pondiente.
Consejo: El proceso de descongel­amiento se acelera colocando en la cámara congeladora una olla con agua caliente. Retirar además los trozos de hielo que caigan antes de que el aparato frigorífico se haya descongelado por completo.
0 Una vez descongelado el aparato frigorífico ha de limpiarse a fondo la
cámara congeladora y el equipo interior (véase el capítulo "Limpieza y mantenimiento").
2 Consejos para el ahorro de energía
• El aparato frigorífico no debe colocarse cerca de cocinas, radiadores u
otras fuentes térmicas. Cuando hay una temperatura ambiental muy
elevada, el compresor funciona con más frecuencia y durante más
tiempo.
• Garantizar suficiente ventilación en la base del aparato frigorífico y
en su parte posterior. Jamás cubrir los orificios de ventilación.
• No colocar platos calientes en el aparato frigorífico. Primeramente
hay que dejarlos enfriarse.
• Dejar la puerta abierta solamente por el tiempo requerido.
• No ajustar la temperatura a un grado más frío que lo necesario.
• Colocar los productos congelados en el compartimento frigorífico
para descongelarlos. El frío de estos productos sirve para refrigerar el
compartimento frigorífico.
• Mantener siempre limpio el condensador situado en la parte posterior
del aparato frigorífico.
25
Page 26
Limpieza y mantenimiento
Por motivos higiénicos es recomendable la limpieza frecuente del interior del aparato frigorífico y de su equipamiento.
¡Advertencia!
1
• El aparato frigorífico no debe estar conectado a la red eléctrica mien-
tras se efectúe la limpieza. ¡Cuidado! ¡Peligro de electrocución! Hay
que desconectar el aparato frigorífico y desenchufarlo o desconectar
o desenroscar el fusible antes de efectuar la limpieza.
• El aparato frigorífico jamás ha de limpiarse con aparatos de limpieza
a vapor. La humedad podría entonces mojar los elementos eléctricos.
¡Peligro de electrocución! El vapor caliente también podría perjudicar
las piezas plásticas.
• Es indispensable que el aparato frigorífico esté seco antes de volverlo
a poner en marcha.
¡Cuidado!
• Las piezas plásticas también pueden estropearse al emplear aceites
etéricos y disolventes orgánicos como por ejemplo:
– zumo de limones o cáscaras de naranjas;
– ácido butírico;
– detergentes que contengan ácido acético.
Dichas sustancias no han de entrar en contacto con las piezas del aparato frigorífico.
• No emplear detergentes abrasivos. Si solamente hay que limpiar el compartimento frigorífico, ha de opri-
3
mirse el botón FROSTMATIC algunas horas antes para que antes de la interrupción del funcionamiento se genere suficiente reserva de frío en la cámara congeladora. no volver a abrir la puerta de la cámara conge­ladora.
0 Descongelar el compartimento congelador antes de efectuar la limpieza
(véase capítulo "Descongelación").
0 Desconectar el compartimento frigorífico y el congelador, retirar el
enchufe de la red o desconectar el fusible, o bien, desenroscarlo.
0 El aparato frigorífico y su equipamiento ha de limpiarse con un trapo y
agua tibia. A veces puede emplearse también un detergente comercial para vajillas.
0 Seguidamente ha de enjuagarse el aparato frigorífico con agua clara y
después secarlo.
26
Page 27
0 Controlar el orificio de desagüe del agua de condensación situado en la
pared trasera de la cámara refrigeradora. Si el orificio de desagüe de agua de condensación está obstruido hay que limpiarlo con un alambre.
0 Comprobar y limpiar regularmente las juntas magnéticas de la puerta.
El polvo acumulado en el condensador disminuye la capacidad de
2
enfriamiento y aumenta el consumo de energía. Por eso hay que limpiar con cuidado el condensador en la parte trasera una vez al año empleando para ello un cepillo suave o una aspiradora.
0 Poner en marcha el aparato frigorífico una vez que todo esté seco.
Qué hacer cuando ...
Ayuda en caso de fallos
En muchos casos los fallos pueden ser probablemente subsanadas por propia cuenta al aplicar las indicaciones enunciadas más adelante. No seguir esforzándose si las informaciones indicadas más adelante no ayudan a subsanar el fallo del caso en concreto.
¡Advertencia! Las reparaciones del aparato frigorífico sólo las debe
1
efectuar el personal competente. El usuario podría correr graves riesgos si las reparaciones han sido efectuadas por personas incompetentes. En caso de que sea necesario efectuar reparaciones hay que dirigirse al servicio de postventa de la empresa o al concesionario local.
Avería Posible causa Remedio
El aparato no está traba­jando, la indicación de temperatura está apagada.
El aparato no está conec­tado.
El enchufe no está conec­tado a la red o se ha aflo­jado.
El fusible se ha disparado o está defectuoso.
La caja de enchufe está defectuosa.
Conectar el aparato.
Conectar el enchufe a la red.
Controlar el fusible y cam­biarlo, en caso necesario.
Las averías de la red de ali­mentación deberán ser eli­minadas por su electricista especializado.
27
Page 28
Qué hacer cuando ...
Avería Posible causa Remedio
Suena una alarma acústica, el indicador de advertencia rojo parpadea, las puertas están cerradas.
La indicación de tempera­tura visualiza un rectán­gulo.
El aparato enfría demasiado.
La temperatura del refrige­rador o del congelador es insuficiente.
Hay agua en el fondo del refrigerador o sobre las bandejas.
La iluminación interior no funciona.
Alarma de temperatura para la cámara congela­dora.
Existe una anomalía fun­cional.
Ajuste de temperatura demasiado bajo.
Refrigeración Dinámica.está conectada
La temperatura no está ajustada correctamente.
La puerta estuvo abierta durante mucho tiempo.
En las últimas 24 horas se introdujeron grandes can­tidades de productos cali­entes.
El aparato frigorífico está colocado cerca de una fuente térmica.
Orificio de desagüe del condensado obstruido.
La lámpara está estro­peada. Atención: La iluminación interior se apaga automáti­camente al cabo de 20 minutos.
Véase el apartado "Sistema de control e información".
Avise por favor al servicio posventa. No vuelva a abrir la puerta del aparato.
Seleccionar temporalmente un ajuste de temperatura menos frío.
Seleccionar temporalmente un ajuste de temperatura menos frío.
Sírvase consultar el capítulo "Ajustar la tempe­ratura".
Dejar abierta la puerta solamente el tiempo nece­sario.
Pulse la tecla COOLMATIC y/o FROSTMATIC.
Sírvase consultar el capítulo "Lugar de empla­zamiento".
Mantener libre la salida del orificio del agua de con­densación empleando el pasador de limpieza verde (véase el apartado "Lim­pieza y mantenimiento").
Sírvase consultar en este capítulo bajo "Cambio de bombilla".
28
Page 29
Avería Posible causa Remedio
Se ha formado mucha escarcha en el aparato, eventualmente también en la junta de la puerta.
Ruidos desacostumbrados.
El compresor no arranca de inmediato una vez pulsada la tecla COOLMATIC o FROSTMATIC o tras modifi­carse el ajuste de la tempe­ratura.
La junta de la puerta no es hermética (quizá después del cambio del tope)
El aparato frigorífico no está en posición recta.
El aparato frigorífico entra en contacto con la pared o con otros objetos.
Una pieza, p. ej., un tubo, en la parte posterior del aparato frigorífico tro­pieza con otra pieza del aparato o con la pared.
Eso es normal, no ocurren fallos.
Qué hacer cuando ...
En los lugares no estancos calentar cuidadosamente la junta de la puerta con un secador de pelo (no calen­tar a más de 50 °C). Al mismo tiempo extender a mano la junta de la puerta de tal forma que quede apoyada perfectamente.
Reajustar las patas delan­teras.
Separar un poco el aparato.
En caso dado separar esta pieza doblándola cuidado­samente.
El compresor se pone en marcha automáticamente después de haber transcur­rido algún tiempo.
29
Page 30
Cambio de bombilla
La iluminación interior se apaga automáticamente a los 20 minutos por
3
razones de seguridad al estar abierta la puerta y se vuelve a encender al abrirse la puerta la próxima vez.
¡Advertencia! ¡Peligro de electrocución! Hay que desconectar el
1
aparato frigorífico y desenchufarlo o desconectar o desenroscar el fusible antes de efectuar el cambio de bombillas.
Datos de las bombillas: 220-240 V, máx. 25 W, casquillo portabombi­llas: E 14
0 Para la desconexión, mantenga
pulsada la correspondiente tecla CONEXION/DESCONEXION durante aprox. 1 segundo. La indicación de temperatura se apaga.
0 Desconectar el enchufe de la red. 0 Para reemplazar la bombilla desen-
rosque el tornillo de estrella y retire la tapa hacia abajo.
0 Sustituya la bombilla quemada. 0 Vuelva a colocar la tapa y a enros-
car el tornillo de estrella.
Ruidos típicos del aparato frigorífico cuando está en servicio
Los aparatos frigoríficos producen los siguientes ruidos:
Chasquido
Siempre que el compresor se conecte o desconecte, se escuchará un
chasquido.
Zumbido
Tan pronto funcione el compresor se escuchará su zumbido.
Burbujeo/chapoteo
Cuando penetre agente refrigerante en los tubos delgados, se escu-
chará un ruido similar al burbujeo o chapoteo. También después de la
desconexión del compresor se escuchará ese ruido durante breve
tiempo.
30
Page 31
Disposiciones, normas y directrices
El aparato frigorífico ha sido concebido para uso doméstico y fabricado conforme a las normas vigentes establecidas para estos aparatos. Para la fabricación de estos aparatos frigoríficos se han adoptado especial­mente las medidas necesarias previstas en la Ley de seguridad de apara­tos (GSG), en la Disposición para prevención de accidentes en equipos frigoríficos (VBG 20) y en las prescripciones de la Asociación de electro­técnicos alemanes (VDE). El circuito refrigerante se sometió a una prueba de hermeticidad.
Este aparato frigorífico cumple con las siguientes directrices de la CEE:
;
– 73/23/CEE del 19.2.1973 - Directriz para baja tensión – 89/336/CEE del 3.5.1989
(incluyendo la Directriz de modificación 92/31/CEE) - Directriz de
Compatibilidad electromagnética.
Servicio de postventa
En el caso de ocurrir fallos cuya solución no aparezca en estas instruc­ciones de servicio es preciso dirigirse al concesionario o al servicio de postventa local. El cuaderno adjunto, "Condiciones de garantía/lugares de servicio de postventa", contiene las direcciones y los números de teléfono correspondientes. La preparación de los respuestos específicos permite evitar viajes inne­cesarios y costosos. Por eso es necesario indicar los siguientes datos del aparato frigorífico:
• Denominación del modelo
• Número de artículo (PNC)
• Número de fabricación (S-No.)
Estos datos se encuentran en la placa característica situada a la izquierda del lado interior del aparato frigorífico. Es recomendable escribirlos en el manual de instrucciones de servicio para tenerlos a mano rápidamente.
Advertencia: Las llamadas injustificadas al servicio de postventa se cobran también durante el período de garantía.
31
Page 32
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
H 214.3672.83 – 01 - 0303
Salvo modificaciones Subject to change without notice Sujeito a alterações sem aviso prévio
Loading...