Aeg S3001 User Manual

COMPETENCE S3001
Boîtier de commande électrique encastrable
Information de l’utilisateur
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement cette information destinée à l’utilisateur. Tenez compte avant tout de la section «Sécurité» des premières pages. Veuillez conserver cette information de l’utilisateur en vue de la consulter ultérieurement. Remettez−la également aux éventuels futurs propriétaires de l’appareil.
Le triangle d’avertissement et/ou des termes de signalisation (Avertisse− ment!, Prudence!, Attention!) soulignent des consignes importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de l’appareil. Veuillez les re− specter impérativement.
.
1. Ce symbole vous guide pas à pas pour le maniement de l’appareil.
2. . . .
3. . . .
Ce symbole indique la présence d’informations complémentaires sur le ma− niement et l’utilisation de l’appareil dans la pratique.
La feuille de trèfle signalise des conseils et des indications pour une utilisa− tion économique et écologique de l’appareil.
Cette information de l’utilisateur contient des indications vous permettant de remédier vous−même aux éventuelles défaillances de l’appareil, voir sec− tion «Que faire si ...».
Notre service après−vente de réparation le plus proche de chez vous se tient à tout moment à votre disposition en cas de problèmes techniques (Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone dans le répertoire «Centres de service après−vente».) Tenez également compte à cet effet de la section «Service».
Imprimé sur papier fabriqué en préservant l’environnement. Penser écologi− quement, c’est aussi agir en conséquence...
2
SOMMAIRE
MODE D’EMPLOI 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Élimination 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composition de l’appareil 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panneau de commande 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant la première utilisation 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Premier nettoyage préalable 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des plaques de cuisson 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisations, tableaux et conseils 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Valeurs de repère pour le réglage des degrés de cuisson 8. . . . . . . .
Nettoyage et entretien 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Face avant de l’appareil 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Que faire si ... 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire
INSTRUCTIONS DE MONTAGE 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prescriptions, normes, directives 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité pour l’installateur 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SERVICE 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Mode d’emploi
MODE D’EMPLOI
Consignes de sécurité
Le montage et le raccordement de votre nouvel appareil doivent être effec− tués uniquement par un spécialiste concessionnaire. Veuillez respecter cette consigne sous peine de voir le droit de garantie an− nulé en cas de dommages. La sécurité des appareils électriques AEG répond aux règles reconnues de la technique et à la loi relative à la sécurité des appareils. Cependant, nous nous voyons obligés en tant que fabricant de vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes.
Sécurité générale
Prudence lors du raccordement d’appareils électriques aux prises de courant se trouvant à proximité de l’appareil. Les conduites de raccorde− ment ne doivent pas toucher les plaques de cuisson chaudes, ni se coin− cer sous la porte du four chaude.
Interdiction, pour des raisons de sécurité, de nettoyer l’appareil au jet de vapeur ou à haute pression.
Les plaques de cuisson deviennent brûlantes lorsque vous faites cuire, revenir ou griller des aliments. Gardez donc systématiquement les pe−
tits enfants à distance.
Les graisses et huiles surchauffées s’enflamment rapidement. Veuillez ne pas vous éloigner lorsque vous cuisinez des aliments dans la graisse ou l’huile (p. ex. des frites).
Les réparations de l’appareil doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié. Des réparations non−conformes peuvent engen−
drer des risques considérables. Adressez−vous à notre service après−vente ou à votre revendeur en cas de réparation nécessaire.
En cas de défaillance de l’appareil : dévissez les fusibles ou mettez−les hors circuit.
Utilisation conforme
Cet appareil doit seulement pour commande de tabel de cuisson.
4
Élimination
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les contai− neurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
Appareils usagés
Le symbole peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environne− ment et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le ma− gasin où vous avez acheté le produit.
Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil in− utilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne
5
Mode d’emploi
Composition de l’appareil
Panneau de commande
Lampe témoin
Les commandes de plaques de cuisson Lampe témoin
Commande de plaques de cuisson
Avant la première utilisation
Premier nettoyage préalable
Nettoyer seulement la face avant de l’appareil avec un chiffon humide.
.
Conseil: Utilisez pour les faces avant en acier inoxydable les produits d’en− tretien usuels pour l’acier inoxydable qui formeront en même temps une pellicule de protection contre les traces de doigts.
Attention: Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs pour ne pas endommager la surface.
6
Utilisation des plaques de cuisson
Respectez également le mode d’emploi de votre table de cuisson encastrée. Celui−ci comporte d’importants conseils concernant les ustensiles de cuis− son, l’utilisation, le nettoyage et l’entretien.
Remarque: La description ci−après n’est pas valable pour les zones de cuis− son à induction. Si votre appareil est doté de zones de cuisson à induction, veuillez lire le mode d’emploi qui vous a été remis spécialement à cet effet.
Degrés de cuisson
Vous pouvez régler 14 degrés de cuisson dans les plages 1 à 9 (y compris les positions intermédiaires).
1 = puissance minimale 9 = puissance maximale
Mode d’emploi
Commande de plaques de cuisson
Cuisson
.
1. Sélectionner une puissance élevée pour démarrer la cuisson ou faire revenir
des aliments.
2. Dès que de la vapeur se forme ou que la graisse est chaude, repasser sur le
degré de poursuite de cuisson requis.
3. Remettre en position zéro pour terminer la cuisson.
Éteignez la plaque de cuisson env. 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson afin d’utiliser la chaleur résiduelle. Vous économiserez ainsi de l’énergie électrique.
7
Mode d’emploi
Utilisations, tableaux et conseils
Cuisson
Les indications contenues dans les tableaux suivants sont données à titre indicatif. La position du sélecteur nécessaire pour les différentes cuissons est fonction de la qualité des ustensiles de cuisson ainsi que du type et de la quantité des aliments.
Valeurs de repère pour le réglage des degrés de cuisson
Position
des
commuta−
teurs
Opération de
cuisson/degré
de poursuite de
cuisson
convient pour
9
7−8
6−7 Cuisson douce
4−5 Cuisson
3−4
2−3 faire gonfler
1−2 faire fondre
0 Chaleur résiduelle, position «arrêt»
Démarrage de
cuisson
Cuisson forte
(faire revenir à
feu vif)
Cuisson à la
vapeur/à l’étu−
vée
Démarrer la cuisson d’eau en grande quantité, la
cuisson de «spätzle» (pâtes fraîches)
Faire des frites, cuire de la viande, p. ex. de la gou−
lache, faire revenir p. ex. des pommes paillasson,
faire cuire des filets, des steaks
Faire cuire de la viande, des escalopes, des côtelet− tes panées, des fricadelles (boulettes de viande ha−
chée), des saucisses à griller, du foie, du roux, rôti
doux, œufs, omelettes, faire frire des beignets
Cuisson de fortes quantités d’aliments, ragoûts et
soupes, cuisson à la vapeur de pommes de terre,
cuisson de bouillon de viand
Cuisson à l’étuvée de légumes, cuisson de viande à
l’étouffée cuisson de riz au lait
Faire gonfler du riz et des plats de riz (remuer de
temps à autre), faire cuire de petites quantités de
pommes de terre ou de légumes à la vapeur, ré−
chauffer des plats cuisinés
Omelette soufflée, royale, sauce hollandaise, garder des plats chauds, faire fondre du beurre, du choco−
lat, de la gélatine
Pour démarrer la cuisson ou faire revenir des aliments, nous recommandons de régler sur le degré de démarrage de cuisson «9» et de continuer à cuire les aliments nécessitant une cuisson plus longue sur le degré de poursuite cuisson correspondant.
8
Nettoyage et entretien
Face avant de l’appareil
Nettoyez la face avant de l’appareil avec un chiffon doux et du liquide vais−
.
selle chaud.
Ne pas utiliser de produits abrasifs, de produits de nettoyage agressifs ni d’objets abrasifs.
Vous pouvez utiliser les produits usuels du commerce pour les faces avant en métal inoxydable qui formeront en même temps une pellicule de protec− tion contre les traces de doigts.
Que faire si ...
... les plaques de cuisson ne chauffent pas?
Vérifier que les fusibles de l’installation du domicile (boîte à fusibles) n’ont
.
pas sauté. Si les fusibles sautent plusieurs fois, veuillez appeler un électricien à la qua−
lification reconnue.
Mode d’emploi
Si ces informations ne suffisent pas à vous aider, veuillez dans ce cas vous adresser à un spécialiste.
Attention! Seul un personnel qualifié sera autorisé à effectuer des répara−
tions sur l’appareil. Des réparations non−conformes peuvent entraîner des risques importants pour l’utilisateur. Veuillez, en cas de réparation néces− saire, vous adresser à votre revendeur ou au service après−vente.
9
Instructions de montage
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Attention: Le montage et le raccordement doivent être effectués unique−
ment par un spécialiste concessionnaire. Veuillez respecter cette consigne sous peine de voir le droit de garantie an− nulé en cas de dommages.
Caractéristiques techniques
Dimensions hors tout du boîtier électrique
Hauteur x largeur x profondeur 75 mm x 355 mm x 205 mm
Dimensions hors tout du hublot
Hauteur x largeur 90 mm x 410 mm
Voltage 400 V Puissance assorbite max. 7.6 kW
Prescriptions, normes, directives
Le présent appareil répond aux normes suivantes:
EN 60 335−1 et EN 60 335−2−6 relatives à la sécurité des appareils électriques à usage domestique et similaires
EN 55014−2
EN 55014
EN 55104
EN 61000−3−2
EN 61000−3−3
relatives aux exigences de protections de base concernant la compatibi− lité électromagnétique (CEM).
Le présent appareil est conforme aux directives CE suivantes:
73/23/CEE du 19.02.1973 (directive relative à la basse tension)
89/336/CEE du 03.05.1989 (directive relative à la compatibilité électro−
magnétique y compris la directive modificative 92/31/CEE).
10
Loading...
+ 22 hidden pages