Integrierbare EinbauKühl-Gefrierkombination
Integrating Fridge-Freezer
Réfrigérateur-Congelateur integré
Frigorifero-Congelatore integrato
Gebrauchs- und Montageanweisung
Operating and Installation Instructions
Mode d’emploi
Manuale d’uso e installazione
AUS
ERFAHRUNG
GUT
_______________________
D
Inhalt
Bildseiten 3-7
Allgemeine Hinweise 8/9
Wechsel des Türanschlags 9
Einbauen, Ausrichten und Befestigen 9/10
Türankoppelung 10
Inbetriebnahme und Temperaturregelung 10/11
Richtig lagern 11/12
Einfrieren und Tiefkühllagern 12
Eiswürfel bereiten 12
Abtauen 13
Reinigung und Pflege 13/14
Störungen und Kundendienst 14
Tips 14/15
_______________________
GB
Contents
Seite
Page
_______________________
F
Contenu
Pages avec figures 3/7
Remarques générales 24
Changement du côté d’ouverture de la porte 25
Encastrament, positionnement et fixation
de l’appareil 25/26
Accouplement des portes 26
Mise en service et réglage de la
température 26
Disposition correcte des produits dans
le réfrigérateur 27
Congélation et conservation des produits
congelés 28
Préparation de glaçons 28
Dégivrage 29
Entretien et nettoyage 29/30
Pannes et service après-vente 30
Conseils pour économiser de l'énergie 31
_______________________
I
Indice
Page
Pag.
lllustration pages 3-7
General instructions 16/17
Rehingeing the door 17/18
Installing, aligning, and fixing 18
Connecting the door 18
Starting up and temperature regulation 18/19
Correct storage 19/20
Freezing fresh food and storing frozen food 20
Making ice-cubes 20
Defrosting 21
Cleaning and care 21/22
Faults and servicing 22
Hints 22/23
2
Illustrazioni 3-7
Indicazioni generali 32
Modifica della cernieratura della porta 33
Incorporamento, livellamento e fissaggio 34
Accoppiamento della porta 34
Avviamento in funzione e regolazione
della temperatura 34
Esatta conservazione 35
Congelazione e conservazione in stato
congelato 36
Preparazione di cubetti di ghiaccio 36
Sbrinamento 37
Pulizia e cura 38
Difetti e servizio tecnico 38/39
Consigli 39