d Gebrauchsanweisung
g Operating Instructions
f Mode d’emploi
e Instrucciones de servicio
i Istruzioni per l’uso
l Gebruiksaanwijzing
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Ged
r
bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese
Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Informationen zum sicheren Gebrauch, zum Aufstellen und zur Pflege des Gerätes.
Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Hinweis: Diese Gebrauchsanweisung ist für mehrere technisch vergleichbare Modelle mit unterschiedlicher Ausstattung bestimmt. Beachten Sie
bitte nur die Hinweise, die Ihre Geräteausführung betreffen.
Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vor-
1
sicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit
oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten.
0 1. Dieses Symbol und Nummern leiten Sie Schritt für Schritt beim Bedie-
nen des Gerätes.
2. .....
Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur
3
Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes.
Mit dem Kleeblatt sind Tips und Hinweise zum wirtschaftlichen und
2
umweltschonenden Einsatz des Gerätes gekennzeichnet.
Für evtl. auftretende Störungen enthält die Gebrauchsanweisung Hin-
weise zur selbständigen Behebung, siehe Abschnitt "Was tun, wenn ...".
Sollten diese Hinweise nicht ausreichen, haben Sie jederzeit zwei
Anlaufstellen, bei denen Ihnen weitergeholfen wird:
Wir sind für Sie da:
montags bis freitags
•
Hier erhalten Sie Antwort auf jede Frage, die die Ausstattung und den
Einsatz Ihres Gerätes betrifft. Natürlich nehmen wir auch gerne Wünsche,
Anregungen und Kritik entgegen. Unser Ziel ist es, zum Nutzen unserer
Kunden unsere Produkte und Dienstleistungen weiter zu verbessern.
• Bei technischen Problemen steht Ihnen unser WERKSKUNDENDIENST in
Ihrer Nähe jederzeit zur Verfügung (Adressen und Telefonnummern finden Sie im Verzeichnis Garantiebedingungen/Kundendienststellen).
Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln
der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns
veranlaßt, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen:
Bestimmungsgemäße Verwendung
• Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Es eig-
net sich zum Kühlen von Lebensmitteln. Wird das Gerät zweckentfremdet oder falsch bedient, kann vom Hersteller keine Haftung für
eventuelle Schäden übernommen werden.
• Umbauten oder Veränderungen am Kältegerät sind aus Sicherheits-
gründen nicht zulässig.
• Sollten Sie das Kältegerät gewerblich oder für andere Zwecke als zum
Kühlen von Lebensmitteln benutzen, beachten Sie bitte die für Ihren
Bereich gültigen gesetzlichen Bestimmungen.
Vor der ersten Inbetriebnahme
•Überprüfen Sie das Kältegerät auf Transportschäden. Ein beschädigtes
Gerät auf keinen Fall anschließen! Wenden Sie sich im Schadensfall
bitte an den Lieferanten.
Kältemittel
Das Gerät enthält im Kältemittelkreislauf das Kältemittel Isobutan
(R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, das jedoch
brennbar ist.
• Warnung - Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen des Gerä-
tes darauf, daß keine Teile des Kältemittelkreislaufs beschädigt werden.
• Bei Beschädigungen des Kältemittelkreislaufs:
– offenes Feuer und Zündquellen unbedingt vermeiden;
– den Raum, in dem das Gerät steht, gut durchlüften.
Sicherheit von Kindern
• Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich
sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten!
• Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbrauchbar machen.
Netzstecker ziehen, Netzkabel durchtrennen, eventuell vorhandene
Schnapp- oder Riegelschlösser entfernen oder zerstören. Dadurch
verhindern Sie, daß sich spielende Kinder im Gerät einsperren (Erstikkungsgefahr!) oder in andere lebensgefährliche Situationen geraten.
5
Sicherheit
• Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten lie-
gen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht und lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen!
Im Alltagsbetrieb
• Behälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können durch Käl-
teeinwirkung undicht werden. Explosionsgefahr! Lagern Sie keine
Behälter mit brennbaren Stoffen, wie z.B. Spraydosen, FeuerzeugNachfüllkartuschen etc. im Kältegerät.
• Warnung - Keine Elektrogeräte (z. B. elektrische Eismaschinen, Rühr-
geräte etc.) im Kältegerät betreiben, die nicht vom Hersteller freigegeben wurden.
• Warnung - Um die Funktion des Gerätes nicht zu beeinträchtigen,
dürfen die Lüftungsöffnungen der Geräteverkleidungen oder des
Aufbaus von Einbaumöbeln nicht abgedeckt oder zugestellt werden.
• Warnung - Um den Abtauvorgang zu beschleunigen, keine mechani-
schen oder künstlichen Hilfsmittel verwenden, als die vom Hersteller
empfohlenen.
• Vor Reinigungsarbeiten das Gerät grundsätzlich abschalten und den
Netzstecker ziehen oder Sicherung in der Wohnung abschalten bzw.
herausdrehen.
• Netzstecker immer am Stecker aus der Steckdose ziehen, nie am Kabel.
Im Störungsfall
• Sollte einmal eine Störung am Gerät auftreten, sehen Sie bitte zuerst
in dieser Gebrauchsanweisung unter "Was tun, wenn ..." nach. Falls
die dort aufgeführten Hinweise nicht weiterhelfen, führen Sie bitte
keine weiteren Arbeiten selbst aus.
• Kältegeräte dürfen nur von Fachkräften repariert werden. Durch
unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
Wenden Sie sich im Reparaturfall bitte an Ihren Fachhändler oder an
unseren Kundendienst.
6
Entsorgung
Information zur Geräteverpackung
Alle verwendeten Werkstoffe sind umweltverträglich! Sie können
gefahrlos deponiert oder in der Müllverbrennungsanlage verbrannt
werden!
Zu den Werkstoffen: Die Kunststoffe können auch wiederverwertet
werden und sind folgendermaßen gekennzeichnet:
>PE< für Polyäthylen, z. B. bei der äußeren Hülle und den Beuteln im
Innern.
>PS< für geschäumtes Polystyrol, z. B. bei den Polsterteilen, grundsätz-
lich FCKW-frei.
Entsorgung von Altgeräten
Aus Umweltschutzgründen müssen Kältegeräte fachgerecht entsorgt
werden. Dies gilt für Ihr bisheriges Gerät und - nachdem es eines Tages
ausgedient hat - auch für Ihr neues Gerät.
Warnung! Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbrauch-
1
bar machen. Netzstecker ziehen, Netzkabel durchtrennen, eventuell
vorhandene Schnapp- oder Riegelschlösser entfernen oder zerstören.
Dadurch verhindern Sie, daß sich spielende Kinder im Gerät einsperren
(Erstickungsgefahr!) oder in andere lebensgefährliche Situationen geraten.
Entsorgungshinweise:
• Das Gerät darf nicht mit dem Haus- oder Sperrmüll entsorgt werden.
• Der Kältemittelkreislauf, insbesondere der Wärmetauscher an der
Geräterückseite, darf nicht beschädigt werden.
• Auskunft über Abholtermine oder Sammelplätze erhalten Sie bei der
örtlichen Stadtreinigung oder der Gemeindeverwaltung.
7
Transportschutz entfernen
Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport
geschützt.
0 1. Alle Klebebänder sowie Polsterteile aus dem Geräteinnenraum entfer-
nen.
Eventuelle Kleberückstände können Sie mit Reinigungs- oder Wasch-
3
benzin entfernen.
Aufstellen
Aufstellort
Das Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen.
Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch und die
einwandfreie Funktion des Gerätes aus.
Daher sollte das Gerät
– nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein;
– nicht an Heizkörpern, neben einem Herd oder sonstigen Wärmequel-
len stehen;
– nur an einem Ort stehen, dessen Umgebungstemperatur der Klimak-
lasse entspricht, für die das Gerät ausgelegt ist.
Die Klimaklasse finden Sie auf dem Typschild, das sich links im Innenraum des Gerätes befindet.
Nachstehende Tabelle zeigt, welche Umgebungstemperatur welcher
Klimaklasse zugeordnet ist:
Klimaklassefür Umgebungstemperatur von
SN+10 bis +32 °C
N+16 bis +32 °C
ST+18 bis +38 °C
T+18 bis +43 °C
Ist die Aufstellung neben einer Wärmequelle unvermeidbar, sind folgende seitliche Mindestabstände einzuhalten:
– zu Elektroherden 3 cm;
– zu Öl- und Kohleherden 30 cm.
Können diese Abstände nicht eingehalten werden, ist eine Wärmeschutzplatte zwischen Herd und Kältegerät erforderlich.
8
Das Kältegerät braucht Luft
Integrierbare Modelle (i-Geräte)
Die integrierte Tür des Möbelschrankes
dichtet die Einbaunische weitgehend
ab. Deshalb muß bei i-Geräten die
Belüftung durch die Öffnung im
Möbelsockel erfolgen. Die erwärmte
Luft muß durch den Luftschacht an der
Rückwand des Möbels nach oben abziehen können. Die Lüftungsquerschnitte
sollen mindestens 200 cm
Achtung! Um die Funktion des Gerätes
nicht zu beeinträchtigen, dürfen diese
Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt
oder zugestellt werden.
Dekorfähige Modelle (E-Geräte)
Einbaumöglichkeit 1 (optimal):
Optimale Belüftung für E-Geräte ist
gegeben, wenn frische Luft sowohl
unter dem Gerät als auch durch eine
Öffnung im Möbelsockel eintreten
kann. Die erwärmte Luft muß durch den
Luftschacht (min. 200 cm
Rückwand des Möbels nach oben abziehen können.
2
betragen.
2
) an der
Aufstellen
Einbaumöglichkeit 2:
Auch ohne Lüftungsöffnung im Möbel-
sockel ist der Betrieb von E-Geräten
möglich. Die frische Luft, die unter dem
Gerät eintreten kann, reicht für die
Belüftung aus. Funktion und Lebensdauer des Gerätes werden nicht beeinträchtigt. Die erwärmte Luft muß durch
den Luftschacht (min. 200 cm
2
) an der
Möbelrückseite nach oben abziehen
können. Bei Belüftung ohne Sockelöffnung können sich jedoch Abweichungen beim Energieverbrauch gegenüber
den Prospektangaben ergeben.
9
Aufstellen
Achtung! Um die Funktion des Gerätes nicht zu beeinträchtigen, Lüf-
tungsöffnungen nicht abdecken oder zustellen.
Einbau
Siehe beiliegende Montageanweisung.
Prüfen Sie bitte nach dem Einbau des Geräts, insbesondere nach Türanschlagwechsel, ob die Türdichtung ringsum richtig abdichtet. Eine
undichte Türdichtung kann zu verstärkter Reifbildung und dadurch zu
höherem Energieverbrauch führen (siehe auch Abschnitt „Abhilfe bei
Störungen“).
Elektrischer Anschluß
Für den elektrischen Anschluß ist eine vorschriftsmäßig installierte
Schutzkontakt-Steckdose erforderlich. Die elektrische Absicherung
muß mindestens 10 Ampere betragen.
Ist die Steckdose nach dem Aufstellen des Geräts nicht mehr zugäng-
lich, muß eine geeignete Maßnahme in der Elektroinstallation sicherstellen, daß das Gerät vom Netz getrennt werden kann (z. B. Sicherung,
LS-Schalter, Fehlerstrom-Schutzschalter oder dergleichen mit einer
Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm).
0 1. Vor Inbetriebnahme am Typschild des Gerätes überprüfen, ob
Anschlußspannung und Stromart mit den Werten des Stromnetzes am
Aufstellort übereinstimmen.
Z. B.:AC 220 ... 240 V 50 Hz oder
220 ... 240 V~50 Hz
(d. h. 220 bis 240 Volt Wechselstrom, 50 Hertz)
Das Typschild befindet sich links im Innenraum des Gerätes.
10
Achtung: Die Netzanschlußleitung darf nur durch eine Elektro-Fachkraft ausgewechselt werden. Wenden Sie sich im Reparaturfall an Ihren
Fachhändler oder an unseren Kundendienst.
Gerätebeschreibung
Geräteansicht
(verschiedene Modelle)
Temperaturregler und Innenbeleuchtung
Butter-/Käsefach mit Klappe
Variable Ablagebox (nicht bei allen Modellen,
Ausführung je nach Modell unterschiedlich)
Türabstellfächer
Flaschenfach
Flaschenhalter (nicht bei allen Modellen)
Obst-/Gemüseschalen
Abstellflächen
Allzweckbox (nicht bei allen Modellen)
Feuchteregulierung (nicht bei allen Modellen)
Flaschen-/Dosenhalter (nicht bei allen Modellen)
ë Typschild
11
Vor Inbetriebnahme
0 1. Das Geräteinnere und alle Ausstattungsteile bitte vor Erstinbetrieb-
nahme reinigen (siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege").
Inbetriebnahme und Temperaturregelung
Der Temperaturregler befindet
sich im Kühlraum rechts oben. Er
ist zugleich der EIN/AUS-Schalter.
Stellung "0" = Kühlung aus
Stellung „1“ = wärmste Innen-
temperatur
Stellung „6“ = kälteste Innentem-
peratur
0 1. Netzstecker in die Steckdose stecken.
2. Gewünschte Temperatur durch Drehen des Temperaturreglers einstellen.
Die Innenbeleuchtung geht an. Der Kompressor startet und läuft dann
automatisch.
Hinweis: Bei Änderung der Einstellung läuft der Kompressor nicht
sofort an, wenn gerade automatisch abgetaut wird.
Da die Lagertemperatur im Kühlraum schnell erreicht wird, können Sie
3
gleich nach dem Einschalten Kühlgut einlagern.
3
12
Aus ernährungswissenschaftlicher Sicht ist +5 °C für den Kühlraum als
3
ausreichend kalte Lagertemperatur anzusehen.
Folgende Einflüsse sind ausschlaggebend für die Innentemperatur:
– Umgebungstemperatur;
– Menge und Temperatur der eingelagerten Lebensmittel;
– Häufiges oder langes Öffnen der Tür;
– ein Fehler am Gerät.
Deshalb muß die Temperaturregler-Einstellung eventuell den gegebenen Einflüssen angepaßt werden.
Einstellungsempfehlungen:
Beispiele:
Umgebungstemperatur Temperaturregler-Stellung
ca. 10 °C1 bis 2
ca. 16 °C1 bis 2
ca. 25 °C2 bis 3
ca. 32 °C1 bis 2
ca. 38 °C1 bis 2
3. Falls Sie höhere oder tiefere Temperatur wünschen, drehen Sie den
Temperaturregler auf wärmere bzw. kältere Einstellung.
Wichtig!
Hohe Umgebungstemperatur (z. B. an heißen Sommertagen) und kalte
Einstellung des Temperaturreglers (Stellung „5“ bis „6“) kann zu Dauer-
betrieb des Kompressors führen.
Grund: Der Kompressor muß ununterbrochen laufen, um bei hoher
Umgebungstemperatur die tiefe Temperatur im Gerät zu halten. Das
Gerät taut dann nicht mehr ab - denn automatisches Abtauen ist nur
bei stillstehendem Kompressor möglich (siehe auch Abschnitt automatisches „Abtauen“). Starke Reifbildung an der Kühlraumrückwand ist die
Folge.
Stellen Sie in diesem Fall den Temperaturregler auf eine wärmere Einstellung zurück (Stellung „4“ bis „5“). Bei dieser Einstellung wird der
Kompressor geregelt und der Abtauvorgang wieder automatisch eingeleitet.
Gerät abschalten
0 1. Zum Abschalten den Temperaturregler auf Stellung "0" drehen. Die
Innenbeleuchtung geht aus.
Soll das Gerät für längere Zeit außer Betrieb genommen werden:
0 1. Gerät abschalten, dazu Temperaturregler auf Stellung "0" drehen. Die
Innenbeleuchtung geht aus.
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen.
3. Gerät gründlich reinigen (siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege").
4. Türe anschließend geöffnet lassen, um Geruchsbildung zu vermeiden.
13
Innenausstattung
Abstellflächen/Abstellroste
Je nach Modell ist Ihr Gerät entweder mit Abstellflächen aus Glas oder
mit Abstellrosten ausgestattet.
Die Abstellfläche aus Glas über den Obst- und Gemüseschalen muß
immer in dieser Stellung verbleiben, damit Obst und Gemüse länger
frisch bleiben.
Die übrigen Abstellflächen sind
höhenverstellbar:
0 1. Dazu die Abstellfläche soweit
nach vorne ziehen, bis sie sich
nach oben oder unten abschwenken und herausnehmen läßt.
2. Das Einsetzen in eine andere Höhe
bitte in umgekehrter Reihenfolge
vornehmen.
Hohes Kühlgut einstellen:
0 1. Die vordere Hälfte der zweiteili-
gen Glasabstellfläche herausnehmen und in eine andere Ebene
einschieben. Dadurch gewinnen
Sie Raum, um auf der darunterliegenden Abstellfläche hohes Kühl-
gut abzustellen.
Variable Innentür
Je nach Erfordernis können die Abstellfächer der Kühlraumtür nach
oben herausgenommen und in andere Aufnahmen umgesetzt werden.
14
Innenausstattung
Feuchteregulierung
(nicht bei allen Modellen)
Vor der Abstellfläche über den Obst- und Gemüseschalen befindet sich
bei einigen Modellen ein verstellbares Lüftungsgitter.
Die Öffnung der Lüftungsschlitze kann mit einem Schieber stufenlos
reguliert werden.
Schieber rechts: Lüftungsschlitze
geöffnet.
Schieber links: Lüftungsschlitze
geschlossen.
Bei geöffneten Lüftungsschlitzen
stellt sich infolge stärkerer Luftzirkulation ein niedrigerer Feuchtegehalt der Luft in den Obst- und
Gemüseschalen ein.
Bei geschlossenen Lüftungsschlitzen bleibt der natürliche Feuchtegehalt der Lebensmittel in den Obst- und Gemüseschalen länger erhalten.
Flaschen-/Dosenhalter
(nicht bei allen Modellen)
Einige Modelle sind mit einem Flaschen-/Dosenhalter ausgestattet.
Achten Sie darauf, daß Flasche oder
Dosen nicht die Geräterückwand
oder bei geschlossener Tür die Tür-
abstellfächer berühren.
Flasche immer mit dem Flaschenhals nach vorne in den Halter einlegen.
Kleine Flaschen und Dosen können quer in den Halter gelegt werden.
Achtung ! Nur verschlossene Flaschen oder Dosen waagrecht lagern.
15
Innenausstattung
Variable Ablagebox
(nicht bei allen Modellen, Ausführung je nach Modell unterschiedlich)
Einige Modelle sind mit einer variablen Ablagebox ausgestattet, die
seitlich verschiebbar unter einem Türabstellfach angebracht ist.
Die Box kann unter jedem Türab-
stellfach eingesetzt werden.
0 1. Zum Umsetzen das Abstellfach mit
der Box nach oben aus den Aufnahmen in der Tür herausheben
und den Haltebügel aus der Füh-
rung unter dem Abstellfach herausnehmen.
2. Das Einsetzen in eine andere Höhe
bitte in umgekehrter Reihenfolge
vornehmen
Die variable Box kann auch im
Kühlraum an einer Abstellfläche
seitlich eingehängt werden:
0 1. Dazu die Abstellfläche soweit nach
vorne ziehen, bis sie sich nach
oben oder unten abschwenken
und herausnehmen läßt.
2. Den Haltebügel an der Verjüngung
der Abstellfläche einhängen und
die Abstellfläche wieder in die
Führungen einschieben.
Flaschenhalter
(nicht bei allen Modellen)
Bei einigen Modellen ist im Flaschenfach ein Flaschenhalter eingesetzt. Er dient als Kippschutz für
einzelne Flaschen und ist seitlich
verschiebbar.
16
Richtig lagern
Im Kühlraum ergeben sich, physikalisch
bedingt, unterschiedliche Temperaturbereiche. Der kälteste Bereich befindet
sich auf der untersten Abstellfläche über den Obst- und Gemüseschalen.
Wärmere Bereiche sind die oberen
Abstellflächen und die Abstellfächer an
der Tür. An welcher Stelle im Kühlraum
geeignete Temperaturen für verschiedene Arten von Lebensmitteln vorliegen, zeigt nebenstehendes
Einordnungsbeispiel.
Tip: Lebensmittel sollen immer abgedeckt oder verpackt in den Kühlraum,
um Austrocknen und Geruchs- oder
Geschmacksübertragung auf anderes
Kühlgut zu vermeiden.
Zum Verpacken eignen sich:
– Frischhaltebeutel und -folien aus
Polyäthylen;
– Kunststoffbehälter mit Deckel;
– Spezielle Hauben aus Kunststoff mit Gummizug;
– Aluminiumfolie.
Abtauen
Der Kühlraum taut automatisch ab
Das Abtauen des Verdampfers in der Rückwand des Kühlraums erfolgt
automatisch.
Das Tauwasser wird in der Ablaufrinne an der Rückwand des Kühlrau-
mes aufgefangen, durch das Ablaufloch in die Auffangschale am Kompressor geleitet und dort verdunstet.
Das Tauwasser-Ablaufloch muß regelmäßig gereinigt werden (siehe
Kapitel „Reinigung und Pflege“).
17
Reinigung und Pflege
Aus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlich
Innenausstattung, regelmäßig gereinigt werden.
Warnung!
1
• Das Gerät darf während der Reinigung nicht am Stromnetz ange-
schlossen sein. Stromschlaggefahr! Vor Reinigungsarbeiten Gerät
abschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw.
herausdrehen.
• Das Gerät nie mit Dampfreinigungsgeräten reinigen. Feuchtigkeit
könnte in elektrische Bauteile gelangen, Stromschlaggefahr! Heißer
Dampf kann zu Schäden an Kunststoffteilen führen.
• Keine Abtausprays oder sonstige künstlicheMittel verwenden. Sie
können gesundheitsschädlich sein und/oder kunststoffschädigende
Stoffe enthalten.
• Das Gerät muß trocken sein, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
Achtung!
•Ätherische Öle und organische Lösungsmittel können Kunststoffteile
angreifen, z. B.
– Saft von Zitronen- oder Apfelsinenschalen;
– Buttersäure;
– Reinigungsmittel, die Essigsäure enthalten.
Solche Substanzen nicht mit den Geräteteilen in Kontakt bringen.
• Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
0 1. Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschal-
ten bzw. herausdrehen.
2. Entfernen Sie Reif mit einem weichen Kunststoffschaber, z. B. Teigkratzer. Keinesfalls harte oder spitze Gegenstände dazu benutzen.
3. Gerät einschließlich Innenausstattung mit einem Lappen und lauwar-
mem Wasser reinigen. Eventuell etwas handelsübliches Geschirrspül-
mittel beigeben.
4. Anschließend mit klarem Wasser nachwischen und trockenreiben.
5. Das Tauwasser-Ablaufloch an der
Rückwand des Kühlraumes regelmäßig mit Hilfe des im Ablaufloch ein-
gesetzten grünen Reinigungsstiftes
frei machen.
6. Nachdem alles trocken ist, Gerät
wieder in Betrieb nehmen.
18
2 Tips zur Energie-Einsparung
• Das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen
Wärmequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der
Kompressor häufiger und länger.
• Ausreichende Be- und Entlüftung am Gerätesockel und an der Gerä-
• Keine warmen Speisen in das Gerät stellen. Warme Speisen erst
abkühlen lassen.
• Tür nur so lange wie nötig geöffnet lassen.
• Die Temperatur nicht kälter als nötig einstellen.
Was tun, wenn ...
Abhilfe bei Störungen
Möglicherweise handelt es sich bei einer Störung nur um einen kleinen
Fehler, den Sie anhand nachfolgender Hinweise selbst beheben können.
Führen Sie keine weiteren Arbeiten selbst aus, wenn nachstehende
Informationen im konkreten Fall nicht weiterhelfen.
Warnung! Reparaturen am Kältegerät dürfen nur von Fachkräften
1
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich im
Reparaturfall an Ihren Fachhändler oder an unseren Kundendienst.
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Gerät arbeitet nicht.
Gerät ist nicht eingeschaltet.
Netzstecker ist nicht eingesteckt oder lose.
Sicherung hat ausgelöst
oder ist defekt.
Steckdose ist defekt.
Gerät einschalten.
Netzstecker einstecken.
Sicherung überprüfen,
gegebenenfalls erneuern.
Störungen am Stromnetz
behebt Ihr Elektrofachmann.
19
Was tun, wenn ...
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Die Kühlraumtemperatur
ist nicht ausreichend.
Gerät kühlt zu stark.
Innenbeleuchtung funktioniert nicht.
Wasser am Kühlraumbo-
den oder auf den Abstellflächen.
Starke Reifbildung im
Gerät, evtl. auch an der
Türdichtung.
Nach Änderung der Temperatureinstellung läuf der
Kompressor nicht sofort an.
Temperatur ist nicht richtig
eingestellt.
Tür war längere Zeit geöffnet.
Innerhalb der letzten 24
Stunden wurden größere
Mengen warmer Lebensmittel eingelagert.
Das Gerät steht neben
einer Wärmequelle.
Temperatur ist zu kalt eingestellt.
Lampe ist defekt.
Tauwasser-Ablaufloch ist
verstopft.
Türdichtung ist undicht
(evtl. nach Türanschlag-
wechsel).
Dies ist normal, es liegt
keine Störung vor.
Bitte im Abschnitt "Inbetriebnahme und Temperaturregelung" nachsehen.
Tür nur so lange wie nötig
geöffnet lassen.
Kältere Temperaturreglerstellung wählen.
Bitte im Abschnitt "Aufstellort" nachsehen.
Temperaturregler auf wär-
mere Einstellung drehen.
Bitte in diesem Abschnitt
nachsehen unter "Lampe
auswechseln".
Tauwasser-Ablaufloch mit
Hilfe des im Ablaufloch
eingesetzten grünen Reinigungsstiftes frei machen
(siehe Abschnitt „Reini-
gung und Pflege“).
An den undichten Stellen
Türdichtung vorsichtig mit
einem Haartrockner erwär-
men (nicht wärmer als ca.
50 °C). Gleichzeitig die
erwärmte Türdichtung von
Hand so in Form ziehen,
daß sie wieder einwandfrei
anliegt.
Der Kompressor läuft nach
einiger Zeit selbsttätig an.
20
Lampe auswechseln
Warnung! Stromschlaggefahr! Vor dem Lampenwechsel Gerät abschal-
1
ten und den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen.
Lampendaten: 220-240 V, max. 15 W, Fassung: E 14
0 1. Zum Abschalten des Gerätes Temperaturregler auf Position "0" stellen.
2. Netzstecker ziehen.
3. Zum Auswechseln der Lampe
Kreuzschlitzschraube herausdrehen und Lampenabdeckung nach
hinten abnehmen.
4. Defekte Lampe auswechseln.
5. Lampenabdeckung wieder einset-
zen und Kreuzschlitzschraube eindrehen.
3
Betriebsgeräusche
Folgende Geräusche sind charakteristisch für Kältegeräte:
• Klicken
Immer wenn der Kompressor ein- oder ausschaltet, ist ein Klicken zu
hören.
• Summen
Sobald der Kompressor arbeitet, können Sie ihn summen hören.
• Blubbern/Plätschern
Wenn Kältemittel in dünne Rohre einströmt, können Sie ein blubberndes oder plätscherndes Geräusch hören. Auch nach dem Abschalten des Kompressors ist dieses Geräusch noch kurze Zeit hörbar.
21
Bestimmungen, Normen, Richtlinien
Das Kältegerät ist für den Haushalt bestimmt und wurde unter Beachtung der für diese Geräte geltenden Normen hergestellt. Bei der Fertigung wurden insbesondere die nach dem Gerätesicherheitsgesetz
(GSG), der Unfallverhütungsvorschrift für Kälteanlagen (VBG 20) und
den Bestimmungen des Verbandes Deutscher Elektrotechniker (VDE)
notwendigen Maßnahmen getroffen.
Der Kältekreislauf wurde auf Dichtheit geprüft.
Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:
;
– 73/23/EWG vom 19.2.1973 - Niederspannungsrichtlinie
– 89/336/EWG vom 3.5.1989
(einschließlich Änderungsrichtlinie 92/31/EWG) - EMV-Richtlinie
– 94/2/EG vom 21. 01. 1994 - Richtlinie zur Energieettikettierung
– 96/57 EG vom 3. 9. 1996 - Anforderung im Hinblick auf die Energie-
effiziens von elektrischen Haushaltskühl- und Gefriergeräten und
entsprechenden Kombinationen.
Fachbegriffe
• Kältemittel
Flüssigkeiten, die zur Kälteerzeugung verwendet werden können,
nennt man Kältemittel. Sie haben einen verhältnismäßig niedrigen
Siedepunkt, so niedrig, daß die Wärme der im Kältegerät lagernden
Lebensmittel das Kältemittel zum Sieden bzw. Verdampfen bringen
kann.
• Kältemittelkreislauf
Geschlossenes Kreislaufsystem, in dem sich das Kältemittel befindet.
Der Kältemittelkreislauf besteht im wesentlichen aus Verdampfer,
Kompressor, Verflüssiger sowie aus Rohrleitungen.
• Verdampfer
Im Verdampfer verdampft das Kältemittel. Wie alle Flüssigkeiten
benötigt Kältemittel zum Verdampfen Wärme. Diese Wärme wird dem
Geräteinnenraum entzogen, der dadurch abkühlt. Deshalb ist der Ver-
dampfer im Geräteinnenraum angeordnet oder unmittelbar hinter
der Innenwand eingeschäumt und dadurch nicht sichtbar.
• Kompressor
Der Kompressor sieht aus wie eine kleine Tonne. Er wird von einem
eingebauten Elektromotor angetrieben und ist hinten im Sockelbe-
reich des Gerätes untergebracht. Aufgabe des Kompressors ist es,
22
dampfförmiges Kältemittel aus dem Verdampfer abzuziehen, zu ver-
dichten und zum Verflüssiger weiterzuleiten.
• Verflüssiger
Der Verflüssiger hat meist die Form eines Gitters. Im Verflüssiger wird
das vom Kompressor verdichtete Kältemittel verflüssigt. Dabei wird
Wärme frei, die über die Oberfläche des Verflüssigers an die Umge-
bungsluft abgegeben wird. Der Verflüssiger ist deshalb außen, meist
an der Geräterückseite angebracht.
Reparaturbedingungen
(gilt nur für Deutschland)
Für sämtliche dem Kundendienst von AEG Hausgeräte (nachfolgend AEG genannt)
erteilten Reparaturaufträge gelten die folgenden Bedingungen. Für Reparaturen im
Rahmen der Garantie finden die Garantiebedingungen von AEG Anwendung, die jedem
Gerät beiliegen.
1. Reparatur-Ausführung
1.1. Bei Großgeräten (z. B. Waschvollautomaten, Geschirrspüler) erfolgen die Repara-
turarbeiten am Aufstellungsort, wenn nicht die fachgerechte Reparatur nur in der
Werkstatt vorgenommen werden kann. Es ist der Zugriff auf das Gerät so zu
ermöglichen, daß eine fachgerechte Reparatur oder gegebenenfalls Abholung vorgenommen werden kann. Wird dem Auftraggeber für eine Reparatur am Aufstellungsort neben dem Tag der Reparatur auch der Zeitpunkt des Reparaturbeginns
genannt, so kann sich dieser in Ausnahmefällen wegen der Besonderheiten des
Außendienstes und der Schwierigkeiten der Vorausbestimmungen von Reparaturund Wegezeiten ändern.
1.2 Kleingeräte werden nicht beim Kunden repariert.
1.3 Stellt sich nach Beginn der Reparatur heraus, daß die voraussichtlichen Reparatur-
kosten nicht in einem wirtschaftlichen vertretbaren Verhältnis zum derzeitigen
Wert des Gerätes stehen, werden die Arbeiten unterbrochen und dem Kunden die
voraussichtlichen Reparaturkosten zur Genehmigung mitgeteilt. Zeigen sich bei
der Reparatur Mängel, deren Beseitigung über den eigentlichen Reparaturumfang
hinausgehen, wird AEG dem Auftraggeber die geschätzten Mehrkosten mitteilen
oder einen Kostenanschlag vornehmen. Eine Erweiterung des Reparaturumfanges
bedarf der Zustimmung des Auftraggebers. Hat AEG einen Kostenanschlag erstellt,
ist AEG zu einer Überschreitung bis ca. 10 % berechtigt.
1.4 Die Abrechnung der Arbeitszeit des Kundendienst-Technikers erfolgt nach Arbeits-
werten. Ein Arbeitswert entspricht einer Arbeitszeit von 5 Minuten. In den pro
Auftrag abgerechneten Werten sind 2 Arbeitswerte für die Arbeitsvorbereitung
enthalten.
Die Anfahrtskosten setzen sich aus anteiliger Wegezeit und einer Kraftfahrzeugpauschale zusammen.
1.5 Die Reparaturkosten sind in bar sofort an den Kundendienst-Techniker von AEG
oder bei Abholung zu entrichten.
Die Kundendienst-Techniker sind beauftragt, den Rechnungsbetrag zu kassieren.
Die Auslieferung von in der Werkstatt reparierten Geräten kann gegen Nachnahme
erfolgen.
23
Reparaturbedingungen
2. Reparatur-Gewährleistung
AEG leistet für die einwandfreie Ausführung der Reparaturarbeiten und die Mangelfreiheit der Ersatzteile 6 Monate Gewähr. Ist der innerhalb der Gewährlei-
stungsfrist beanstandete Fehler auf eine andere technische Ursache
zurückzuführen als der bei der ursprünglichen Reparatur behobene Fehler, so
besteht kein Anspruch auf Gewährleistung.
3. Aufbewahrung, Verwertung
AEG steht wegen ihrer Forderung aus dem Auftrag ein vertragliches Pfandrecht an
den aufgrund des Auftrags in den Besitz von AEG gelangten Geräten zu. Wird ein
Gerät nicht spätestens 3 Monate nach schriftlicher Aufforderung abgeholt und die
Vergütung bezahlt oder die Annahme einer Postnachnahmesendung verweigert, so
entfällt die Verpflichtung zur weiteren Aufbewahrung und eine Haftung für
leichte Fahrlässigkeit bei Beschädigung und Untergang. Nach Ablauf der Frist ist
AEG berechtigt, das Gerät zum Verkehrswert zu veräußern, wobei AEG den Verkauf
1 Monat zuvor ankündigt. Ein etwaiger Mehrerlös wird dem Auftraggeber erstat-
tet.
4. Datenspeicherung
AEG erfaßt und speichert die zum Geschäftsverkehr notwendigen auftragsbezogenen Daten der Auftraggeber.
AEG Hausgeräte GmbH
Kundendienst
Stand: Oktober 1994
24
Kundendienst
Im Kapitel „Was tun, wenn...“ sind die wichtigsten Fehlerquellen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können.
Wenn Sie trotzdem für einen der aufgeführten Hinweise oder aufgrund
von Fehlbedienung den Kundendienst in Anspruch nehmen, so erfolgt
der Besuch des Kundendienst-Technikers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos.
Wenn Sie für eine Störung keinen Hinweis in dieser Gebrauchsanweisung finden, haben Sie zwei Möglichkeiten:
• Haben Sie Fragen zu Bedienung und Gebrauch Ihres Kühlgeräts?
Dann wenden Sie sich an AEG DIRECT INFO SERVICES 0180–5554555,
unsere telefonische Beratung. Dort bekommen Sie Tips zum Umgang
mit Ihrem Kühlgerät und zur Nutzung der zahlreichen Funktionen.
• Hat Ihr Gerät eine technische Störung?
Dann wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Unter der für
Sie kostenlosen Rufnummer 0800 234 73 78 erreichen Sie immer
die nächstgelegene Niederlassung unseres Werkskundendienstes oder
einen unserer Service-Partner (Adressen und Telefonnummern finden
Sie auch im Verzeichnis „Garantiebedingungen/Kundendienststel-
len“).
Geben Sie dem Kundendienst die PNC-Nummer und die S-No (Seriennummer) an. Beide finden Sie auf dem Typschild links im Innenraum
Ihres Kühlgeräts. Damit Sie die Nummern bei der Hand haben, empfehlen wir, sie hier einzutragen:
• Modellbezeichnung
• Erzeugnis-Nummer (PNC)
• Serien-Nummer (S-No.)
Halten Sie weiterhin möglichst genau fest:
• Wie äußert sich die Störung?
• Unter welchen Umständen tritt die Störung auf?
25
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.