INSTRUCCIONES PARA EL USO
REFRIGERADOR por ABSORBCIÓN
miniBar
RH 430 LD RH 438 LD RH 440 LD RH 441 LD RH 448 LD RH 460 LD RH 461 LD RH 468 LD
Español
Modelo H20 / 60 821 2693 - 63
RH 436 D RH 438 D RH 447 D RH 448 D RH 468 D
RH 455 LD RH 456 LD RH 456 LDE
T.B. 01/2004
Número del modelo ............................................. |
Información |
Atención |
|
|
|||
Número del producto............................................. |
|
|
|
|
Nota |
Advertencia |
|
Número de serie |
medioambiental |
||
|
© Dometic GmbH - 2002 - Änderungen vorbehalten - Gedruckt in Deutschland
Guarde cuidadosamente estas instrucciones de uso.
En caso de transmisión del aparato adjunte estas instrucciones de uso.
2
INDICE
1.0 |
INTRODUCCION |
4 |
|
2.0 |
PARA SU SEGURIDAD |
4 |
|
|
2.1 |
Advertencias y avisos de |
|
|
|
seguridad |
4 |
|
2.2 |
Refrigerantes |
4 |
3.0GARANTIA Y SERVICIO
|
AL CLIENTE |
4 |
|
4.0 |
INSTALACION |
5 |
|
|
4.1 |
Objeto de este manual |
5 |
|
4.2 |
Herramientas/ |
|
|
|
Materiales requeridos |
5 |
|
4.3 |
Desembalaje |
5 |
|
4.4 |
Limpieza |
5 |
|
4.5 |
Instalación |
6 |
|
4.6 |
Sujeción |
7 |
|
4.7 |
Conexión del aparato |
|
|
|
al suministro de corriente |
8 |
|
4.8 |
Cambio de bisagra |
8 |
|
4.9 |
Cambio del cierre de la puerta |
9 |
5.0 |
INSTRUCCIONES DE USO |
10 |
|
|
5.1 |
Operación inicial |
10 |
|
5.2 |
Control de temperatura |
10 |
|
5.3 |
Función de descongelación |
|
|
|
automática |
10 |
|
5.4 |
Identificación de fugas |
10 |
|
5.5 |
Mecanismo de control |
|
|
|
de apertura |
11 |
|
5.6 |
Iluminación |
12 |
|
5.7 |
Nota medioambiental |
13 |
|
5.8 |
Desecho |
13 |
|
5.9 |
Consejos sobre ahorro de energía |
13 |
|
5.10 |
Declaración |
13 |
|
5.11 |
Solución de problemas |
14 |
|
5.12 |
Características técnicas |
15 |
3
1.0INTRODUCCION
Ha efectuado una excelente elección al escoger el miniBar de Dometic. Estamos convencidos de que estará completamente satisfecho con su nuevo electrodoméstico. Silencioso, el miniBar satisface las más altas normas de calidad y garantiza un uso eficiente de recursos y de energía durante toda su vida útil, es decir, durante su fabricación, su uso y su desecho.
Agradeceremos que lea cuidadosamente las instrucciones de instalación y de uso antes de intentar utilizar el miniBar.
2.0PARA SU SEGURIDAD
2.1Advertencias y avisos de seguridad
Proteja a los niños !
Cuando se deshaga del frigorífico, desmonte todas las puertas del apara to y deje las bandejas colocadas. Con ello se evita que se puedan quedar dentro encerrados o ahogarse por descuido.
No abra nunca la unidad de refrigeración - está a alta presión.
No guarde nunca en el miniBar sustancias explosivas, tales como combustible para encendedores, gasolina, éter o productos similares.
El miniBar no está previsto para almacenar medicamentos.
El miniBar debe instalarse de forma que sea imposible el contacto accidental con la unidad de refrigeración (que se calienta durante el funcionamiento).
El aparato debe estar conectado a un enchufe con toma de tierra adecuada según las normas correspondientes válidas en el país.
El servicio solamente debe ser efectuado por personal de servicio autorizado.
2.2Refrigerantes
Como líquido refrigerante se emplea el amoníaco. Se trata de un compuesto natural, que se usa también en los productos de limpieza doméstica (1 litro de limpiador de sal de amoníaco contiene hasta 200g. de amoníaco: aproxi madamente será el doble en caso de que se use en el refrigerador). El cromato sódico se utiliza para la protección contra la corrosión (menos del 2% del peso del refrigerante). Si se produce un escape (que puede detectarse fácilmente debido al olor
desagradable):
Desconecte el aparato (quite el enchufe de la red, si es el caso);
Ventile la habitación a fondo.
Informe al personal del hotel.
Para seguridad de los clientes y del personal del hotel, los inspectores han determinado que el refrigerante no presenta ningún riesgo para la salud.
3.0GARANTIA Y SERVICIO AL CLIENTE
Las condiciones de garantía están de acuerdo con la directiva CE 44/1999/CE y las condiciones habituales aplicables en cada país.
Para cuestiones relacionadas con la garantía o el servicio de reparaciones, deberá ponerse en contacto con nuestro departamento de atención al cliente. La garantía no cubrirá aquellos daños que puedan ocasionarse por un uso indebido del aparato. Tampoco cubrirá las modificaciones que se hagan en el aparato, así como el uso de piezas que no sean originales de Dometic. La garantía tampo co tendrá validez si no se siguen correctamente las instrucciones de
4
instalación y puesta en marcha, con lo cual no podrán reclamarse respons abilidades. Las piezas de repuesto pueden obtenerse en toda Europa a tra vés del departamento de atención al cliente.
Cuando se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente, indique el número del producto y el del modelo, así como el código MLC, si fuera requerido. Encontrará esta información en la placa de características en el interior del refrigerador.
por ejemplo.
4.0INSTALACION
4.1Objeto de este Manual
Este manual le muestra como:
instalar el miniBar correctamente.
utilizar el miniBar correctamente.
garantizar el funcionamiento y el mantenimiento correctos del miniBar.
solucionar las averías usted mismo.
4.2Herramientas/Materiales requeridos
Para el uso inicial necesitará las herramientas siguientes:
detergente neutro
4.3Desembalaje
Compruebe, durante el desembalaje, que el aparato no tiene defectos.
Informe de los daños sufridos durante el transporte a la compañía transportista antes de 48 horas.
Compruebe que la tensión indicada en la etiqueta del modelo corresponde a la tensión de la red.
Dependiendo del modelo, en el miniBar se pueden encontrar las piezas siguientes:
4.4Limpieza
Antes de utilizar el miniBar, le recomendamos que lo limpie por dentro y por fuera.
Use un paño suave, agua templada y un detergente neutro.
A continuación, lave el miniBar usando agua limpia y séquelo a fondo.
Una vez al año, quite el polvo acumulado en el grupo refrigerador del frigorífico usando un cepillo o un paño suave.
ADVERTENCIA
Para evitar daños:
No use jabón o detergentes fuertes, abrasivos o que contengan sosa.
Mantenga la junta de la puerta libre de aceite y de grasa.
Los cierres de cilindro han sido engrasados en fábrica para una larga duración.
5