Aeg RCB83726MX, 925 055 246 User Manual [es]

USER MANUAL
RCB83726MX
PT Manual de instruções 2
Combinado
ES Manual de instrucciones 17
Frigorífico-congelador
www.aeg.com
2

ÍNDICE

PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre assistência:
www.aeg.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais. Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique­se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série. A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

1.
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização
PORTUGUÊS
incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.

1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis

Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com
idade entre 3 e 8 anos e pessoas portadoras de incapacidade profunda e complexa desde que recebam as instruções adequadas.
As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser
mantidas afastadas do aparelho ou constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
3

Segurança geral

1.2
Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou semelhantes, tais como:
turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao
pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
utilização por clientes de hotéis, motéis e outros
ambientes do tipo residencial.
AVISO: As aberturas de ventilação do aparelho ou da
estrutura onde ele se encontra encastrado têm de ser mantidas sem obstruções.
4
www.aeg.com
AVISO: Não utilize um dispositivo mecânico ou
qualquer meio artificial para acelerar o processo de
descongelação além daqueles recomendados pelo
fabricante.
AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração.
AVISO: Não utilize aparelhos elétricos dentro dos
compartimentos do aparelho destinados a alimentos,
a não ser que sejam do tipo recomendado pelo
fabricante.
Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o
aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio e húmido.
Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize
produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objetos
metálicos.
Não guarde substâncias explosivas, como latas de
aerossóis com agente pressurizante inflamável, dentro
do aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos.
2.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

2.1 Instalação

AVISO!
A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.
• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado.
• Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas e calçado de proteção.
• Certifique-se de que o ar pode circular em torno do aparelho.
• Após a instalação ou após uma inversão da porta, aguarde pelo
menos 4 horas antes de ligar o aparelho à alimentação elétrica. Isto permite que o óleo regresse ao compressor.
• Antes de efetuar qualquer operação no aparelho (por exemplo, inverter a porta), retire a ficha da tomada elétrica.
• Não instale o aparelho perto de radiadores, fogões, fornos ou placas.
• Não exponha o aparelho a chuva.
• Não instale o aparelho em locais com luz solar direta.
• Não instale este aparelho em locais demasiado húmidos ou frios.
• Quando deslocar o aparelho, eleve-o na parte da frente para evitar riscar o chão.
PORTUGUÊS
5

2.2 Ligação elétrica

AVISO!
Risco de incêndio e choque elétrico.
AVISO!
Quando colocar o aparelho na posição definitiva, certifique-se de que o cabo de alimentação não fica entalado ou danificado.
AVISO!
Não utilize adaptadores com várias tomadas, nem cabos de extensão.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com a alimentação elétrica.
• Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques elétricos.
• Certifique-se de que não danifica os componentes elétricos (ficha e cabo de alimentação elétrica, compressor, etc.). Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou um eletricista se for necessário substituir componentes elétricos.
• O cabo de alimentação deve ficar abaixo do nível da ficha.
• Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.

2.3 Utilização

AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras, choque elétrico ou incêndio.
compatibilidade ambiental. Tenha cuidado para não provocar danos no circuito de refrigeração que contém isobutano.
• Não altere as especificações deste aparelho.
• Não coloque dispositivos elétricos (por ex. máquinas de fazer gelados) no interior do aparelho, exceto se forem autorizados pelo fabricante.
• Se ocorrerem danos no circuito de refrigeração, certifique-se de que não existem chamas e fontes de ignição na divisão. Ventile bem a divisão.
• Não permita que objetos quentes toquem nas peças de plástico do aparelho.
• Não coloque bebidas gaseificadas dentro do congelador. Isto irá criar pressão no recipiente da bebida.
• Não guarde gases e líquidos inflamáveis no aparelho.
• Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.
• Não toque no compressor ou no condensador. Estão quentes.
• Não remova nem toque em peças do compartimento de congelação com as mãos húmidas ou molhadas.
• Não volte a congelar alimentos que já foram descongelados.
• Cumpra as instruções de armazenamento das embalagens dos alimentos congelados.
• Embale os alimentos em material próprio para contacto com alimentos antes de os colocar no congelador.

2.4 Luz interior

AVISO!
Risco de choque elétrico.
• Este aparelho utiliza uma lâmpada de um tipo que se destina exclusivamente a aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa.
O aparelho contém gás inflamável, isobutano (R600a), que é um gás natural com um alto nível de
6
www.aeg.com

2.5 Manutenção e limpeza

AVISO!
Risco de ferimentos ou danos no aparelho.
• Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
• Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento A manutenção e o recarregamento só devem ser efectuados por uma pessoa qualificada.
• Inspeccione regularmente o escoamento do aparelho e limpe-o, se necessário. Se o orifício de escoamento estiver bloqueado, a água descongelada fica acumulada na parte inferior do aparelho.

2.6 Assistência

• Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho.
• Utilize apenas peças de substituição originais.

3. INSTALAÇÃO

2.7 Eliminação

AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
• Remova a porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem fechados no interior do aparelho.
• O circuito de refrigeração e os materiais de isolamento deste aparelho não prejudicam a camada de ozono.
• A espuma de isolamento contém gás inflamável. Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparelho correctamente.
• Não provoque danos na parte da unidade de arrefecimento que está próxima do permutador de calor.
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.

3.1 Posicionamento

Este aparelho deve ser instalado num espaço interior seco e bem ventilado, onde a temperatura ambiente corresponda à classe climática indicada na placa de características do aparelho:
Classe climáti­ca
SN +10 °C a +32 °C
N +16 °C a +32 °C
ST +16 °C a +38 °C
T +16 °C a +43 °C
Temperatura ambiente

3.2 Ligação elétrica

• Antes de ligar a ficha na tomada, certifique-se de que a voltagem e a frequência indicadas na placa de características correspondem à rede elétrica da sua casa.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para esse fim. Se a tomada elétrica doméstica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada que cumpra as normas atuais; consulte um eletricista qualificado.
• O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas.
• Este aparelho está em conformidade com as Diretivas da C.E.E.
1
2
39
4
7
5
6
8
PORTUGUÊS 7
3.3 Instalação e substituição
do filtro CLEANAIR CONTROL
O filtro de carvão encontra-se num saco de plástico quando é fornecido, para preservar o desempenho. O filtro deve ser colocado na gaveta antes de o aparelho ser ligado.
1. Abra a gaveta.
2. Retire o filtro do saco de plástico.
3. Coloque o filtro na gaveta.
4. Feche a gaveta.
Para obter o melhor desempenho, o filtro de ar de carvão deve ser substituído uma vez por ano.

4. FUNCIONAMENTO

4.1 Painel de comandos

Pode adquirir novos filtros de ar activos num representante local.
O filtro de ar é um acessório consumível, pelo que não está abrangido pela garantia.

3.4 Instalação do aparelho e inversão da abertura das portas

Consulte as instruções separadas relativas à instalação (requisitos de ventilação, nivelamento) e à inversão da abertura das portas.
1. Botão de seleção de compartimento
e botão ON/OFF
2. Visor
3. Botão de aumento da temperatura
4. Indicador FROSTMATIC
5. Indicador ExtraHumidity
6. Indicador COOLMATIC
7. Botão ExtraHumidity
8. Botão Mode
9. Botão de diminuição da temperatura
É possível alterar o som predefinido dos botões premindo simultaneamente o botão de aumento da temperatura e o botão de diminuição da temperatura
durante 3 segundos. A alteração é reversível.
B
A
C
8
www.aeg.com
Visor
A. Indicador de compartimento B. Modo ECO

4.2 ON/OFF

Ligue a ficha do aparelho numa tomada eléctrica.
O aparelho activa-se automaticamente quando é ligado a uma tomada eléctrica.
1. Para desactivar o aparelho, prima o
botão ON/OFF durante 3 segundos.
2. Para activar o aparelho, prima o
botão ON/OFF.

4.3 Regulação da temperatura

1. Seleccione o compartimento do
frigorífico ou do congelador premindo o botão de selecção de compartimento.
2. Prima o botão de aumentar ou
diminuir a temperatura para definir a temperatura que desejar. Temperaturas predefinidas:
• +4 °C para o frigorífico;
• -18 °C para o congelador. O indicador de temperatura apresenta a temperatura seleccionada.
Se chegar à temperatura máxima ou mínima, a temperatura não muda quando premir o botão novamente. Ouvirá um som.

4.4 Modo activo

O modo activo permite alterar qualquer regulação do aparelho.
Para activar o modo activo, abra a porta e mantenha qualquer botão premido durante 1 segundo ou até ouvir um sinal sonoro.
C. Indicador da temperatura do
compartimento
Os ícones acendem.
O modo activo é desactivado automaticamete após 30 segundos.

4.5 Funções de reforço extra de temperatura COOLMATIC e FROSTMATIC

As funções de reforço extra de temperatura diminuem rapidamente a temperatura no compartimento desejado quando necessário para uma boa conservação dos alimentos. Recomendamos que active a função COOLMATIC para arrefecer os produtos mais rapidamente, e evitar aquecer os outros alimentos que já estejam no frigorífico, e a função FROSTMATIC para diminuir rapidamente a temperatura no congelador e congelar alimentos mais depressa.
Estas funções param automaticamente:
• COOLMATIC após 6 horas;
• FROSTMATIC após 52 horas.
1. Para activar a função COOLMATIC,
prima o botão de modo uma vez.
Aparece o indicador COOLMATIC.
2. Para activar as funções COOLMATIC
e FROSTMATIC ao mesmo tempo,
prima o botão de modo duas vezes. Aparecem os indicadores COOLMATIC e FROSTMATIC.
PORTUGUÊS 9
3. Para activar a função FROSTMATIC,
prima o botão de modo três vezes.
Aparece o indicador FROSTMATIC.
4. Para desactivar as funções, prima o
botão de modo até que os indicadores FROSTMATIC e/ou COOLMATIC se apaguem.

4.6 Modo ECO

O modo ECO é activado se as temperaturas seleccionadas para cada compartimento forem as seguintes:
• 4 °C para o frigorífico;
• -18 °C para o congelador O indicador do modo ECO está aceso
quando a função está activada.
Esta regulação minimiza o consumo de energia e garante a boa conservação dos alimentos.

4.7 Modo ExtraHumidity

Se necessitar de aumentar a humidade no frigorífico, sugerimos a activação da função ExtraHumidity.
1. Para activar a função, prima o botão
ExtraHumidity.
O indicador ExtraHumidity acende.
2. Para desactivar a função, prima o
botão ExtraHumidity até o indicador ExtraHumidity se apagar.

4.8 Modo DEMO

O modo DEMO permite utilizar o painel de comandos sem activar o aparelho.
• Para activar o modo, prima Botão de
modo 9 vezes, até aparecer dE no visor.
• Para desactivar o modo, prima Botão de modo durante aproximadamente 10 segundos. O aparelho volta ao modo de funcionamento normal.
4.9 Alarme de temperatura
elevada
Um aumento na temperatura do compartimento congelador (por exemplo, devido a uma falha de energia ou abertura da porta) é indicado por:
• intermitência do botão de selecção do compartimento e do indicador do compartimento;
• sinal sonoro.
Prima qualquer botão para reinicializar o alarme. O aviso sonoro é desligado. Os indicadores de alarme continuam a piscar até que as condições normais sejam restabelecidas.

4.10 Alarme de porta aberta

O aparelho emite um aviso sonoro se a porta permanecer aberta durante alguns minutos. As condições do alarme de porta aberta são indicadas por:
• intermitência do botão de selecção do compartimento e do indicador do compartimento;
• sinal sonoro.
Quando as condições normais forem restabelecidas (porta fechada), o alarme pára. Quando o alarme sonoro estiver a soar, pode desligá-lo premindo qualquer botão.
5.

UTILIZAÇÃO DIÁRIA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
10
www.aeg.com

5.1 Primeira activação

CUIDADO!
Antes de ligar a ficha na tomada eléctrica e ligar o aparelho pela primeira vez, deixe-o repousar na vertical durante pelo menos 4 horas. Isto garante tempo suficiente para que o óleo volte ao compressor. Caso contrário, poderão ocorrer danos no compressor e nos componentes electrónicos.

5.2 Armazenamento de alimentos congelados

Quando ligar pela primeira vez ou após um período sem utilização, deixe o aparelho em funcionamento durante 2 horas ou mais com a função FROSTMATIC activada antes de colocar os produtos no compartimento. As gavetas do congelador permitem encontrar a embalagem pretendida com rapidez e facilidade. Se pretender armazenar grandes quantidades de alimentos, retire todas as gavetas, excepto a gaveta inferior que deve ficar no seu sítio para permitir uma boa circulação de ar. Pode colocar alimentos que fiquem salientes até 15 mm da porta em todas as prateleiras.

5.3 Congelar alimentos frescos

O congelador é adequado para congelar alimentos frescos e conservar alimentos congelados e ultracongelados a longo prazo.
Para congelar pequenas quantidades de alimentos frescos, não é necessário alterar a regulação actual.
Para congelar alimentos frescos, active a função FROSTMATIC pelo menos 24 horas antes de colocar os alimentos a congelar no congelador.
Coloque os alimentos a congelar no compartimento superior.
A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas está indicada na placa de características.
O processo de congelação demora 24 horas: não introduza mais alimentos para congelar durante este período.
Quando o processo de congelação terminar, regresse à temperatura desejada (consulte “Função FROSTMATIC”).
Neste estado, a temperatura do frigorífico pode descer abaixo dos 0 °C. Se isto ocorrer, regule a temperatura para um valor mais quente.

5.4 Conservar alimentos num frigorífico

Cubra ou embale os alimentos, especialmente se tiverem um odor forte.
Posicione os alimentos de modo a permitir a circulação de ar em torno deles.
Mantenha os alimentos a mais de 20 mm da parede traseira e a mais de 15 mm da porta em todas as prateleiras.

5.5 Módulo FreshBox

A gaveta do módulo é adequada para guardar alimentos frescos como peixe, carne e marisco, porque mantém uma temperatura mais baixa do que a do resto do frigorífico.
CUIDADO!
Antes de colocar o módulo FreshBox no aparelho ou retirá-lo do aparelho, puxe a gaveta amovível do fundo e a cobertura de vidro para fora do frigorífico.
O módulo FreshBox está equipado com calhas. Quando retirar o módulo do compartimento do frigorífico, puxe-o na
PORTUGUÊS
11
sua direção e retire o cesto inclinando a parte dianteira para cima.

6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.

6.1 Limpeza do interior

Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e detergente neutro, para remover o cheiro típico de um produto novo, e seque minuciosamente.
CUIDADO!
Não utilize detergentes, pós abrasivos, cloro ou produtos de limpeza à base de óleos, porque estes produtos danificam o acabamento.

6.2 Limpeza periódica

CUIDADO!
Não puxe, não desloque, nem danifique quaisquer tubos e/ou cabos no interior do aparelho.
CUIDADO!
Não danifique o circuito de refrigeração.
O equipamento tem de ser limpo regularmente:

5.6 DYNAMICAIR

O compartimento do frigorífico está equipado com um dispositivo que permite a refrigeração rápida dos alimentos e mantém uma temperatura mais uniforme no compartimento.
Este dispositivo activa-se automaticamente quando necessário, por exemplo, para uma recuperação rápida da temperatura após a abertura da porta ou quando a temperatura ambiente é demasiado elevada.
1. Limpe o interior e os acessórios com
água morna e um pouco de detergente neutro.
2. Verifique regularmente os vedantes
da porta e limpe-os para garantir que estão limpos e sem resíduos.
3. Enxagúe e seque cuidadosamente.
4. Se estiver acessível, limpe o
condensador e o compressor na parte de trás do aparelho com uma escova. Esta operação vai melhorar o desempenho do aparelho e reduzir o consumo de eletricidade.

6.3 Descongelar o frigorífico

O gelo é eliminado automaticamente do evaporador do compartimento do frigorífico sempre que o motor do compressor pára, durante o funcionamento normal.

6.4 Descongelar o congelador

O compartimento do congelador é do tipo “frost free”. Isto significa que não há qualquer formação de gelo durante o funcionamento, nem nas paredes interiores nem nos alimentos.

6.5 Períodos de inactividade

Quando não pretender utilizar o aparelho durante bastante tempo, adopte as seguintes precauções:
www.aeg.com12
1. Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
2. Retire todos os alimentos.
3. Limpe o aparelho e todos os
acessórios.

7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.

7.1 O que fazer se...

Problema Causa possível Solução
O aparelho emite demasia­do ruído.
O aviso sonoro ou visual es­tá ligado.
O visor da temperatura apresenta um símbolo qua­drado em vez de números.
A lâmpada não funciona. A lâmpada está em modo
O compressor funciona continuamente.
Guardou demasiados ali-
A temperatura ambiente
O aparelho não está apoia­do corretamente.
O aparelho foi ligado re­centemente e a temperatu­ra está ainda demasiado elevada.
A temperatura no aparelho está demasiado elevada.
Problema no sensor de temperatura.
de espera.
A lâmpada está avariada. Contacte o Centro de Assis-
A temperatura regulada não é adequada.
mentos ao mesmo tempo.
está demasiado elevada.
4. Deixe a(s) porta(s) aberta(s) para
evitar cheiros desagradáveis.
Verifique se o aparelho está estável.
Consulte “Alarme/indicador de porta aberta” ou “Alarme/ indicador de temperatura ele­vada”.
Consulte “Alarme/indicador de porta aberta” ou “Alarme/ indicador de temperatura ele­vada”.
Contacte o Centro de Assis­tência Técnica Autorizado mais próximo (o sistema de re­frigeração irá continuar a man­ter os produtos alimentares frios, mas a regulação da tem­peratura não será possível).
Feche e abra a porta.
tência Técnica Autorizado mais próximo.
Consulte o capítulo “Funcio­namento”/“Painel de coman­dos”.
Aguarde algumas horas e vol­te a verificar a temperatura.
Consulte a classe climática na placa de características.
Problema Causa possível Solução
Os alimentos colocados no
aparelho estavam demasia­do quentes.
A função FROSTMATIC es­tá ativa.
A função COOLMATIC está ativa.
O compressor não arranca imediatamente após o bo-
Isto é normal e não signifi­ca qualquer problema.
Deixe que os alimentos arrefe­çam até à temperatura ambi­ente antes de os guardar.
Consulte “Função FROSTMA­TIC”.
Consulte “Função COOLMA­TIC”.
O compressor funciona após
algum tempo. tão FROSTMATIC ser pres­sionado ou após uma alte­ração da regulação de tem­peratura.
O compressor não arranca imediatamente após o bo-
Isto é normal e não signifi­ca qualquer problema.
O compressor funciona após
algum tempo. tão COOLMATIC ser pres­sionado ou após uma alte­ração da regulação de tem­peratura.
Há fluxo de água para o in­terior do frigorífico.
Existe água a escorrer para o chão.
A saída da água está ob­struída.
Existem alimentos a impe­dir que a água escorra para o coletor da água.
A saída da água desconge­lada não está ligada ao ta­buleiro de evaporação, por
Limpe a saída da água.
Certifique-se de que os ali-
mentos não tocam na parede
traseira.
Encaixe o tubo de saída da
água descongelada no tabu-
leiro de evaporação.
cima do compressor.
Não é possível regular a temperatura.
A função FROSTMATIC ou COOLMATIC está ativa.
Desative manualmente a fun-
ção FROSTMATIC ou COOL-
MATIC ou aguarde que a fun-
ção se desative automatica-
mente antes de regular a tem-
peratura. Consulte “Função
FROSTMATIC ou COOLMA-
TIC”.
O visor apresenta DEMO. O aparelho está no modo
de demonstração.
Mantenha o botão Botão de
modo premido durante 10 se-
gundos, até ouvir um sinal so-
noro longo e o visor se apagar
por um breve momento.
A temperatura no aparelho está demasiado baixa/alta.
O regulador de temperatu­ra não está bem regulado.
Regule para uma temperatura
mais alta/baixa.
PORTUGUÊS 13
www.aeg.com14
Problema Causa possível Solução
A temperatura de algum produto está demasiado elevada.
Guardou demasiados ali­mentos ao mesmo tempo.
A função FROSTMATIC es­tá ativa.
A função COOLMATIC está ativa.
Os painéis laterais do apa­relho estão quentes.
Existe demasiada água con­densada na parede traseira do frigorífico.
A porta não abre facilmen­te.
Trata-se de um estado nor­mal que se deve ao funcio­namento do permutador de calor.
A porta foi aberta demasia­das vezes.
A porta não está totalmen­te fechada.
Os alimentos armazenados não estão embalados.
Tentou reabrir a porta ime­diatamente após a fechar.
Deixe que a temperatura dos alimentos diminua até à tem­peratura ambiente antes de os guardar.
Guarde menos alimentos ao mesmo tempo.
Consulte “Função FROSTMA­TIC”.
Consulte “Função COOLMA­TIC”.
Certifique-se de que existe um espaço de 30 mm ou mais en­tre cada lado do aparelho e os móveis adjacentes quando a temperatura ambiente for su­perior a 38 °C.
Abra a porta apenas quando for mesmo necessário.
Certifique-se de que a porta está totalmente fechada.
Coloque os alimentos em em­balagens adequadas antes de os guardar no aparelho.
Aguarde alguns segundos en­tre o fecho e a reabertura da porta.
Se estes conselhos não resultarem, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo.

7.2 Substituir a lâmpada

O aparelho está equipado com uma luz interior LED de longa duração.
Apenas a assistência técnica está autorizada a substituir o dispositivo de iluminação. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.

8. DADOS TÉCNICOS

8.1 Ficha de informação do produto

Marca comercial AEG
Modelo RCB83726MX 925055246
Categoria 7. Frigorífico-congelador
Classe de eficiência energética A++
Consumo de energia em kWh por ano, com base nos resultados de teste normalizados durante 24 ho­ras. O valor real do consumo de energia dependerá do modo de utilização do aparelho e da sua locali­zação.
Volume de armazenagem em litros, frigorífico 250
Volume de armazenagem em litros, Zona de estre­las
Volume de armazenagem em litros, Zona de adega -
Volume de armazenagem em litros, Vinho -
Volume de armazenagem em litros, Total 341
Volume de armazenagem em litros, Congelador 91
Volume de armazenagem em litros, Compartimento refrigerado
Volume de armazenagem em litros, Outros compar­timentos
Classificação de estrelas do compartimento do con­gelador ao maior volume de armazenagem (l)
Temperatura de design dos outros compartimentos > 14 °C (°C), se existentes
Sem gelo (S/N), Frigorífico Sim
Sem gelo (S/N), Congelador Sim
Segurança de corte de alimentação em h 19
Capacidade de congelamento em kg/24 h 10
Classe de climatização SN-N-ST-T
Temperatura ambiente mais baixa de utilização des­te eletrodoméstico, em °C
Temperatura ambiente mais alta de utilização deste eletrodoméstico, em °C
PORTUGUÊS 15
248
-
-
-
****
-
10
43
www.aeg.com16
Nível de emissão de ruído dB(A) re1 pW 43
Eletrodoméstico de encastrar S/N Não
A utilização deste eletrodoméstico é exclusivamen­te para o armazenamento de vinho S/N
Não

8.2 Dados técnicos adicionais

Tensão 230 - 240 V
Altura 2000 mm
Largura 595 mm
Profundidade 647 mm
Frequência 50 Hz
As informações técnicas encontram-se na placa de características, que está no exterior ou no interior do aparelho e na etiqueta de energia.
9. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.

CONTENIDO

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.aeg.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.aeg.com/shop
ESPAÑOL
17
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

1.
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos.
18
www.aeg.com
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables

Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
Este aparato pueden utilizarlo niños entre 3 y 8 años,
así como las personas con minusvalías importantes y complejas, siempre que estén bajo supervisión continua.
Es necesario mantener alejados del aparato a los
niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.

Seguridad general

1.2
Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
Granjas; áreas de cocina para el personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial
ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las
aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni
medios artificiales para acelerar el proceso de
ESPAÑOL 19
descongelación, excepto los recomendados por el
fabricante.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos
dentro de los compartimientos para alimentos del
aparato, salvo si son del tipo recomendado por el
fabricante.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para
limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos
metálicos.
No almacene sustancias explosivas tales como latas
de aerosol con un propulsor inflamable en este
aparato.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional
cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2.1 Instalación

ADVERTENCIA!
Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato.
• Retire todo el embalaje.
• No instale ni utilice un aparato dañado.
• Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
• Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado.
• Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato.
• En la primera instalación otras invertir el sentido de apertura de la puerta, espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica. Esto es para permitir que el aceite regrese al compresor.
• Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a cabo cualquier operación,
por ejemplo cambiar el sentido de apertura de la puerta.
• No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción.
• No exponga el aparato a la lluvia.
• No instale el aparato donde reciba luz solar directa.
• No instale este aparato en áreas excesivamente húmedas o frías.
• Al mover el aparato, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo.

2.2 Conexión eléctrica

ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
ADVERTENCIA!
Al colocar el producto, asegúrese de que el cable de alimentación no queda atrapado o doblado.
20
www.aeg.com
ADVERTENCIA!
No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
• El aparato debe conectarse a tierra.
• Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico.
• Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
• Asegúrese de no provocar daños en los componentes eléctricos (como enchufe, cable de alimentación, compresor). Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico autorizado para cambiar los componentes eléctricos.
• El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación.
• Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación.
• No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.

2.3 Uso del aparato

ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios.
El aparato contiene un gas inflamable, isobutano (R600a), un gas natural con alto grado de compatibilidad medioambiental. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene isobutano.
• No cambie las especificaciones de
este aparato.
• No utilice otros aparatos eléctricos
(como máquinas de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración, salvo que el fabricante haya autorizado su utilización.
• Si se daña el circuito del refrigerante, evite las llamas y fuentes de ignición en la habitación. Ventile la habitación.
• No toque con elementos calientes las piezas de plástico del aparato.
• No coloque bebidas con gas en el congelador. Se creará presión en el contenedor de la bebida.
• No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato.
• No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato.
• No toque el compresor ni el condensador. Están calientes.
• No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas.
• No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado.
• Siga las instrucciones del envase de los alimentos congelados.
• Envuelva los alimentos en cualquier material adecuado antes de ponerlos en el congelador.

2.4 Luz interna

ADVERTENCIA!
Riesgo de descarga eléctrica.
• El tipo de luz utilizada para este aparato es específica para aparatos domésticos. No debe utilizarse para la iluminación doméstica.

2.5 Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o dañar el aparato.
• Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
• Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración. Solo una persona cualificada debe realizar el mantenimiento y la recarga de la unidad.
• Examine periódicamente el desagüe del aparato y límpielo si fuera necesario. Si el desagüe se bloquea,
ESPAÑOL
21
el agua descongelada se acumulará en la base del aparato.

2.6 Asistencia

• Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado.
• Utilice solamente piezas de recambio originales.

2.7 Desecho

ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
• Desconecte el aparato de la red.

3. INSTALACIÓN

ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.

3.1 Colocación

El aparato se puede instalar en un lugar interior seco y bien ventilado en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de características del aparato:
Clase climáti­ca
SN +10°C a + 32°C
N +16°C a + 32°C
ST +16°C a + 38°C
T +16°C a + 43°C

3.2 Conexión eléctrica

• Antes de conectar el aparato,
• El aparato debe conectarse a tierra. El
Temperatura ambiente
compruebe que el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda.
enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda
• Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
• Retire la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.
• El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato no dañan la capa de ozono.
• La espuma aislante contiene gas inflamable. Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato.
• No dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor.
carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional
• El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas.
• Este aparato cumple las directivas CEE.
3.3 Instalación y sustitución del
filtro CLEANAIR CONTROL
El filtro de carbón activado se suministra en una bolsa de plástico que garantiza su duración e integridad. El filtro se debe colocar en el cajón antes de poner en marcha el aparato.
1. Abra el cajón.
2. Extraiga el filtro de la bolsa de
plástico.
3. Inserte el filtro en el cajón.
4. Cierre el cajón.
1
2
39
4
7
5
6
8
B
A
C
www.aeg.com22
Para garantizar un rendimiento óptimo se recomienda cambiar el filtro de carbón una vez al año.
En la red de distribuidores autorizados puede adquirir filtros de carbón nuevos.
El filtro de aire es un accesorio consumible y, como tal, no está cubierto por la garantía.

4. FUNCIONAMIENTO

4.1 Panel de control

3.4 Instalación del aparato e
inversión de la puerta
Consulte las instrucciones separadas de instalación (requisitos de ventilación, nivelado) y de inversión de la puerta.
1. Tecla de selección de
compartimento y tecla ON/OFF
2. Pantalla
3. Tecla de temperatura más cálida
4. Indicador FROSTMATIC
5. Indicador ExtraHumidity
6. Indicador COOLMATIC
7. Tecla ExtraHumidity
8. Tecla Mode
9. Tecla de temperatura más fría
Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas manteniendo pulsadas al mismo tiempo la tecla de temperatura
Pantalla
A. Indicador de compartimento B. Modo ECO
mayor y de temperatura menor durante 3 segundos. El cambio es reversible.
C. Indicador de temperatura del
compartimento
ESPAÑOL
23

4.2 ON/OFF

Enchufe el aparato a la red eléctrica. El aparato se enciende automáticamente
cuando se enchufa a la red eléctrica.
1. Apague el aparato pulsando la tecla
de ON/OFF durante 3 segundos.
2. Encienda el aparato pulsando la tecla
ON/OFF.

4.3 Regulación de la temperatura

1. Seleccione el compartimento
frigorífico o congelador con la tecla de selección de compartimento.
2. Pulse la tecla de temperatura más
cálida o más fría para ajustar la temperatura como desee. Ajustes predeterminados de temperatura:
• +4°C para el compartimento frigorífico;
• -18°C para el compartimento congelador.
El indicador de temperatura muestra la temperatura programada.
Una vez ajustada la temperatura máxima o mínima, al volver a pulsar la tecla no cambia el ajuste de temperatura. Se oye la señal acústica.

4.4 Modo activo

En el modo activo puede cambiar cualquier ajuste del aparato.
Para pasar al modo activo, abra la puerta o mantenga cualquier tecla presionada durante 1 segundo hasta que se oiga una señal sonora. Se iluminan los iconos.
El modo activo se desconecta automáticamente al cabo de 30 segundos.

4.5 Funciones de aumento de potencia COOLMATIC y FROSTMATIC

Las funciones de aumento de la potencia reducen rápidamente la temperatura del compartimento correspondiente para almacenar correctamente los alimentos. Recomendamos activar COOLMATIC para enfriar los productos más rápido y evitar calentar los demás alimentos que ya están en el frigorífico y la función FROSTMATIC para bajar rápidamente la temperatura del congelador y de este modo congelar rápido los alimentos frescos.
Estas funciones se detienen automáticamente del modo siguiente:
• COOLMATIC al cabo de 6 horas,
• FROSTMATIC al cabo de 52 horas.
1. Para desactivar COOLMATIC pulse
una vez la tecla de modo.
Aparece el indicador COOLMATIC.
2. Para activar COOLMATIC y
FROSTMATIC a la vez pulse dos
veces la tecla de modo. Aparecen los indicadores COOLMATIC y FROSTMATIC.
3. Para activar FROSTMATIC pulse tres
veces la tecla de modo. Aparece el indicador FROSTMATIC.
4. Para desactivar las funciones, pulse la
tecla de modo hasta que se apaguen
los indicadores FROSTMATIC y/o
COOLMATIC.

4.6 Modo ECO

El modo ECO se activa si la temperatura ajustada para el compartimento correspondiente es la siguiente:
• 4°C para el compartimento frigorífico;
• -18°C para el compartimento
congelador
El indicador de modo ECO aparece cuando se activa la función.
www.aeg.com24
Este ajuste garantiza un consumo de energía mínimo y unas propiedades de conservación adecuadas de los alimentos.

4.7 Modo ExtraHumidity

Si debe aumentar la humedad del refrigerador, le recomendamos activar la función ExtraHumidity.
1. Para activar la función pulse la tecla
ExtraHumidity.
Se enciende el indicador ExtraHumidity.
2. Para desactivar la función, pulse
ExtraHumidity hasta que se apague el indicador ExtraHumidity.

4.8 Modo DEMO

El modo DEMO permite utilizar el panel sin encender el aparato.
• Para activar el modo, pulse tecla de modo 9 veces, hasta que en la pantalla aparezca dE.
• Para desactivar el modo, pulse tecla de modo durante aproximadamente 10 segundos. El aparato vuelve al modo normal.
ejemplo, por falta de energía eléctrica o si se queda la puerta abierta) se indicará mediante:
• Intermitente la tecla de selección de compartimento y el indicador de compartimento;
• señal acústica.
Para reiniciar la alarma, pulse cualquier tecla. La señal acústica se apaga. Los indicadores de alarmas siguen parpadeando hasta que se restablecen las condiciones normales.

4.10 Alarma de puerta abierta

Si la puerta se queda abierta durante unos minutos, sonará una señal acústica. Los indicadores de puerta abierta son los siguientes:
• Intermitente la tecla de selección de compartimento y el indicador de compartimento;
• señal acústica.
Una vez restablecidas las condiciones normales (puerta cerrada), la alarma acústica se detendrá. La señal acústica se puede desactivar durante la fase de alarma pulsando cualquier tecla.

4.9 Alarma de temperatura alta

Un aumento de la temperatura del compartimento congelador (por

USO DIARIO

5.
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.

5.1 Encendido inicial

PRECAUCIÓN!
Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente y encender el equipo por primera vez, deje el aparato en vertical durante 4 horas como mínimo. De este modo deja tiempo suficiente para que el aceite vuelva al compresor. De otro modo el compresor o los componentes electrónicos pueden sufrir daños.
ESPAÑOL
25
5.2 Conservación de alimentos
congelados
Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con la función FROSTMATIC encendida antes de colocar productos en el compartimento. Los cajones de congelados aseguran una búsqueda fácil y rápida del paquete de alimentos que se desea encontrar. Cuando tenga que conservar grandes cantidades de alimentos, quite todos los cajones excepto el último, que debe permanecer en su sitio para la correcta circulación del aire. En todos los estantes se pueden colocar alimentos que sobresalgan hasta 15 mm de la puerta

5.3 Congelación de alimentos frescos

El compartimento del congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados.
Para congelar pequeñas cantidades de alimentos frescos no es necesario cambiar el ajuste actual.
Para congelar alimentos frescos, active la función FROSTMATIC al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador.
Coloque los alimentos que vaya a congelar en el compartimento superior.
La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de características.
El proceso de congelación dura 24 horas: durante ese tiempo no deben añadirse otros alimentos para congelar.
Cuando haya finalizado el proceso de congelación, vuelva a ajustar la temperatura adecuada (consulte "Función FROSTMATIC").
En esa situación, la temperatura del compartimento frigorífico puede descender por debajo de 0°C. En ese caso, sitúe el regulador de temperatura en un ajuste menos frío.

5.4 Almacenamiento de comida en el compartimento frigorífico

Cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes.
Coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos.
Mantenga los alimentos en todos los estantes a un mínimo de 20 mm de la pared posterior y a 15 mm de la puerta.

5.5 Módulo FreshBox

El cajón de dentro del módulo alcanza una temperatura más baja que en el resto del frigorífico y es idóneo para almacenar alimentos frescos como pescado, carne y marisco.
PRECAUCIÓN!
Antes de colocar o quitar el módulo FreshBox dentro del aparato, saque el cajón inferior y la tapa de cristal.
El módulo FreshBox está equipado con guías. Para extraer un cesto del compartimento frigorífico, tire del módulo hacia fuera y retírelo inclinando su parte delantera hacia abajo.
www.aeg.com
26

5.6 DYNAMICAIR

El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo que permite enfriar los alimentos con rapidez y mantiene una temperatura más uniforme dentro del compartimento.
El dispositivo se activa automáticamente cuando es necesario, por ejemplo, para recuperar rápidamente la temperatura después de abrir la puerta o cuando la temperatura ambiente sea elevada.

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.

6.1 Limpieza del interior

Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación, seque todo bien.
PRECAUCIÓN!
No utilice detergentes, polvos abrasivos ni limpiadores a base de cloro o aceite, ya que podrían dañar el acabado.

6.2 Limpieza periódica

PRECAUCIÓN!
No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del aparato.
PRECAUCIÓN!
No dañe el sistema de refrigeración.
El equipo debe limpiarse de forma regular:
1. Limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
2. Revise y limpie periódicamente las
juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos.
3. Aclare y seque a fondo.
4. Si se puede acceder, limpie el
condensador y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo. Así mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico.
6.3 Descongelación del
frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal.
6.4 Descongelación del
congelador
El congelador no forma escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no se forma escarcha ni en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos.

6.5 Periodos de inactividad

Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones:
1. Desconecte el aparato de la red
eléctrica.
2. Extraiga todos los alimentos.
3. Limpie el aparato y todos los
accesorios.
4. Deje la puerta o puertas abiertas
para que no se produzcan olores desagradables.

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.

7.1 Qué hacer si...

Problema Posible causa Solución
El aparato hace ruido. El aparato no está bien
apoyado en el suelo.
La alarma audible o visual está activada.
Aparece un símbolo cua­drado en lugar de números en la pantalla de tempera­tura.
La bombilla no funciona. La bombilla está en modo
El compresor funciona con­tinuamente.
Se han guardado muchos
La temperatura ambiente
Los alimentos introducidos
El aparato se ha conectado recientemente o la tempe­ratura sigue siendo dema­siado alta.
La temperatura del aparato es demasiado alta.
Problema en el sensor de temperatura.
de espera.
La bombilla es defectuosa. Póngase en contacto con el
La temperatura está ajusta­da incorrectamente.
alimentos al mismo tiempo.
es demasiado alta.
en el aparato estaban de­masiado calientes.
La función FROSTMATIC está activada.
ESPAÑOL 27
Compruebe que los soportes del aparato descansan sobre una superficie estable.
Consulte "Alarma/indicador de puerta abierta" o "Alarma/ indicador de temperatura al­ta".
Consulte "Alarma/indicador de puerta abierta" o "Alarma/ indicador de temperatura al­ta".
Póngase en contacto con el centro de servicio técnico au­torizado más cercano (el siste­ma de refrigeración seguirá manteniendo fríos los alimen­tos, pero no podrá ajustar la temperatura).
Cierre y abra la puerta.
servicio técnico autorizado más cercano.
Consulte el capítulo "Funcio­namiento"/"Panel de control".
Espere unas horas y vuelva a comprobar la temperatura.
Consulte la tabla de clase cli­mática en la placa de caracte­rísticas.
Deje que los alimentos se en­fríen a temperatura ambiente antes de almacenarlos.
Consulte la sección “Función FROSTMATIC”.
www.aeg.com28
Problema Posible causa Solución
La función COOLMATIC es­tá activada.
El compresor no se pone en marcha inmediatamente
Esto es normal y no signifi-
ca que exista un error. después de pulsar FROST­MATIC o tras cambiar la temperatura.
El compresor no se pone en marcha inmediatamente
Esto es normal y no signifi-
ca que exista un error. después de pulsar COOL­MATIC o tras cambiar la temperatura.
El agua fluye por el interior del frigorífico.
La salida de agua está obs-
truida.
Los productos impiden que
el agua fluya al colector de
agua.
Hay agua en el suelo. La salida de agua de la des-
congelación no está conec-
tada a la bandeja de eva-
poración situada sobre el
compresor.
No es posible ajustar la temperatura.
DEMO aparece en la panta­lla.
La temperatura del aparato es demasiado baja/alta.
La función FROSTMATIC o
COOLMATIC está activada.
El aparato está en modo de
demostración.
El regulador de temperatu-
ra no se ha ajustado correc-
tamente.
La temperatura de los pro-
ductos es demasiado alta.
Consulte la sección “Función COOLMATIC”.
El compresor se pone en mar­cha al cabo de un rato.
El compresor se pone en mar­cha al cabo de un rato.
Limpie la salida de agua.
Asegúrese de que los alimen­tos no entran en contacto con la placa posterior.
Fije la salida de agua de des­congelación a la bandeja de evaporación.
Apague manualmente la fun­ción FROSTMATIC o COOL­MATIC, o espere hasta que se restablezca automáticamente antes de ajustar la temperatu­ra. Consulte "Función FROST­MATIC o COOLMATIC".
Mantenga pulsado tecla de modo durante aproximada­mente 10 segundos hasta que se oiga un sonido largo y la pantalla se apague un breve instante.
Seleccione una temperatura más alta o baja.
Deje que la temperatura de los productos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos.
Problema Posible causa Solución
Los paneles laterales del aparato están calientes.
Hay demasiada agua de condensación en la pared posterior del frigorífico.
La puerta no se abre fácil­mente.
Se han guardado muchos alimentos al mismo tiempo.
La función FROSTMATIC está activada.
La función COOLMATIC es­tá activada.
Es un estado normal causa­do por el funcionamiento del intercambiador de ca­lor.
La puerta se abre con de­masiada frecuencia.
La puerta no se cierra com­pletamente.
Los alimentos guardados no están envueltos correc­tamente.
Ha intentado volver a abrir la puerta inmediatamente después de cerrarla.
Guarde menos productos al mismo tiempo.
Consulte la sección “Función FROSTMATIC”.
Consulte la sección “Función COOLMATIC”.
Asegúrese de que haya al me­nos un espacio de 30 mm en­tre cada lado del aparato y los muebles que lo rodean cuan­do la temperatura ambiente supere los 38°C.
Abra la puerta solo cuando sea necesario.
Asegúrese de que la puerta está cerrada completamente.
Envuelva los alimentos correc­tamente antes de guardarlos en el aparato.
Espere unos segundos entre el cierre y la reapertura de la puerta.
ESPAÑOL 29
Si el consejo anterior no ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado más cercano.

7.2 Cambio de la bombilla

El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración.

8. DATOS TÉCNICOS

8.1 Ficha de información del producto

Marca registrada AEG
Modelo RCB83726MX 925055246
Categoría 7.Frigorífico-Congelador
Clase de eficiencia energética A++
El dispositivo de iluminación solo debe ser sustituido por el servicio técnico. Póngase en contacto con el servicio técnico.
www.aeg.com30
Consumo de energía en kWh/año, según los resul­tados obtenidos en la prueba estándar de 24 horas. El consumo de energía real depende de las condi­ciones de uso del aparato y de su localización
Volumen útil en litros, refrigerador 250
Volumen útil en litros, estrellas -
Volumen útil en litros, zona de bodega -
Volumen útil en litros, vino -
Volumen útil en litros, total 341
Volumen útil en litros, congelador 91
Volumen útil en litros, enfriador -
Volumen útil en litros, otros compartimentos -
Clasificación por estrellas del compartimento del congelador con el volumen útil más alto (I)
Temperatura de diseño de otros compartimentos > 14 °C (°C), si acaso
Libre de escarcha (S/N), refrigerador
Libre de escarcha (S/N), congelador
Autonomía en h 19
Capacidad de congelación en kg/24h 10
Clase climática SN-N-ST-T
Temperatura mínima ambiente a la que este apara­to está destinado a ser utiizado, en °C
Temperatura máxima ambiente a la que este apara­to está destinado a ser utiizado, en °C
Emisiones de ruido acústico dB(A) re1 pW 43
Aparato encastrado S/N No
Aparato destinado a utilizarse exclusivamente para la conservación de vinos S/N
248
****
-
10
43
No

8.2 Datos técnicos adicionales

Alto 2000 mm
Ancho 595 mm
Fondo 647 mm
Voltaje 230 - 240 V
Frecuencia 50 Hz
La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el lado exterior o interior del aparato, y en la etiqueta de consumo energético.
9. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
ESPAÑOL
31
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
*
www.aeg.com/shop
280158013-A-252019
Loading...