PROBLĒMU NOVĒRŠANA .................................................................. 28
Padomi enerģijas taupīšanai .......................................................................... 32
IERĪCES DAĻAS UN NODALĪJUMI .................................................... 33
TEHNISKIE DATI ................................................................................... 34
INFORMĀCIJA TESTĒŠANAS IESTĀDĒM ....................................... 34
LV - 4-
IDEĀLIEM REZULTĀTIEM
Paldies, ka izvēlējāties AEG iekārtu! Mēs esam to radījuši, lai jūs varētu daudzus gadus baudīt
nevainojamu rezultātu, pateicoties inovatīvām tehnoloģijām, kas palīdz jūsu dzīvi padarīt
vieglāku, - tās ir funkcijas, kuras parastas iekārtas nepiedāvā. Lūdzu, veltiet dažas minūtes
tam, lai iepazītos ar šiem norādījumiem un varētu baudīt vislabākos rezultātus!
Apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni, lai:
saņemtu padomus lietošanas jomā, brošūras, traucējummeklētāju, informāciju
par servisu un remontu:
www.aeg.com/support
Reģistrējiet savu ierīci, lai saņemtu labāku servisu:
www.registeraeg.com
Pērciet piederumus, patēriņa preces un oriģinālās rezerves daļas savai ierīcei:
www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN SERVISS
Vienmēr lietojiet oriģinālās rezerves daļas.
Sazinoties ar mūsu autorizēto servisa centru, jums noteikti pie rokas jābūt šādiem datiem:
modelis, PNC, sērijas numurs.
Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē.
Brīdinājums / Piesardzību! – informācijas par drošību
Vispārēja informācija un padomi
Informācija par vides aizsardzību
Iespējams mainīt bez iepriekšēja paziņojuma.
LV - 5-
PIRMS IERĪCES IZMANTOŠANAS1. DAĻA
Vispārēji brīdinājumi
Pirms ierīces uzstādīšanas un izmantošanas, lūdzu, rūpīgi
izlasiet lietošanas instrukciju. Mūsu uzņēmums nav atbildīgs par
bojājumiem, kas radušies nepareizas lietošanas dēļ.
Ievērojiet norādījumus attiecībā uz ierīci un lietošanas instrukciju
un glabājiet šo lietošanas instrukciju drošā vietā, lai spētu atrisināt
kādas radušās problēmas nākotnē.
Šī ierīce nav paredzēta iebūvēšanai.
Jeigu įrengiamas ne kaip autonominis prietaisas, laikantis
reikalingos naudoti erdvės išmatavimų, prietaisas veiks tinkamai,
bet gali šiek tiek padidėti energijos sąnaudos.
BRĪDINĀJUMS: nebojājiet dzesēšanas ķēdi.
BRĪDINĀJUMS: Novietojot ierīci, pārliecinieties, vai elektrības
vads nav iesprostots vai bojāts.
BRĪDINĀJUMS: Nenovietojiet vairākas portatīvās ligzdas vai
portatīvos barošanas blokus ierīces aizmugurē.
BRĪDINĀJUMS: lai izvairītos no ierīces nestabilitātes radītā
riska, tā jāuzstāda atbilstoši norādījumiem.
LV - 6-
Ja jūsu ierīcē kā dzesējošais šķidrums tiek izmantots R600
(jūs to varat uzzināt no dzesēšanas šķidruma etiķetes), jums
jābūt piesardzīgam transportēšanas un uzstādīšanas laikā, lai
nesabojātu ierīces dzesēšanas elementu bojājumus. Kaut arī
R600a ir videi draudzīga un dabīga gāze, tā kā tā ir uzliesmojoša,
ja rodas noplūde dzesēšanas elementu bojājuma dēļ, pārvietojiet
ledusskapi prom no atklātas liesmas vai karstuma avotiem un
dažas minūtes vēdiniet istabu, kur atrodas ierīce.
• Uzglabājiet iepakojumu bērniem nepieejamā vietā un iznīciniet to atbilstošā veidā.
• Nesot un novietojot ledusskapi, nesabojājiet aukstās gāzes
ķēdi.
• Neuzglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, piemēram, aerosola
balonus ar uzliesmojošu vietu.
• Šī ierīce ir paredzēta tikai pārtikas un dzērienu glabāšanai.
• Šī ierīce ir radīta vienīgi izmantošanai mājsaimniecībā telpās.
• Šo ierīci var izmantot birojos, viesnīcu viesu numuriņos,
pansiju viesu numuriņos, lauku viesu mājās un citās līdzīgās
uzturēšanās vietās, kurās izmantošana nepārsniedz (vidējo)
mājsaimniecības lietošanas intensitāti.
• Ja ledusskapja kontaktdakša neatbilst sienas kontaktligzdai,
ražotājam vai servisa pārstāvim, vai līdzvērtīgi kvalificētai
personai tā jānomaina, lai novērstu risku.
• Šo ierīci nav paredzēts lietot personām (tostarp bērniem)
ar ierobežotām fiziskām, maņu vai garīgām spējām vai
bez pieredzes un zināšanām, ja vien viņi neatrodas citas,
par viņu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai arī šī
persona viņus apmāca, kā lieto šo ierīci. Bērni jāuzmana, lai
pārliecinātos, ka viņi nespēlējas ar ledusskapi.
LV - 7-
• Saldētavas elektrības kabeļa kontaktdakša ir īpaši zemēta.
Šī kontaktdakša ir jāpievieno īpaši zemētai kontaktligzdai
ar 16 ampēru vai 10 ampēru strāvas stiprumu atkarībā no
valsts, kurā šī iekiārta tiek pārdota. Ja jūsu mājās šādas
kontaktligzdas nav, lūdziet, lai to uzstāda pilnvarots elektriķis.
• Šo ierīci var izmantot bērni, kas vecāki par 8 gadiem, un
cilvēki ar fiziskiem, kustību vai garīgiem traucējumiem vai
pieredzes un zināšanu trūkumu, ja viņi tiek uzraudzīti vai
arī viņi ir apmācīti izmantot ierīci drošā veidā un apzinās
iespējamos riskus. Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci. Tīrīšanu
un apkopi nedrīkst veikt bērni bez uzraudzības.
• Bērni vecumā no 3 līdz 8 gadiem drīkst ievietot un izņemt
produktus no dzesēšanas ierīcēm. Nav paredzēts, ka bērni
veic ierīces tīrīšanu vai apkopi. Nav paredzēts, ka ļoti mazi
bērni (0–3 gadu vecumā) lieto ierīces. Uzskatāms, ka mazi
bērni (3–8 gadu vecumā) ierīci nevar lietot droši, ja netiek
pastāvīgi uzraudzīti. Vecāki bērni (8–14 gadu vecumā) un
mazāk aizsargātas personas ierīci var droši lietot ierīci tad, ja
viņiem nodrošināta atbilstoša uzraudzība vai viņi ir apmācīti
šo ierīci lietot. Uzskatāms, ka stipri mazāk aizsargātas
personas nevar lietot ierīces droši, ja vien netiek nepārtraukti
uzraudzītas.
• Ja barošanas vads ir bojāts, ražotājam vai servisa pārstāvim,
vai līdzvērtīgi kvalificētai personai tas jānomaina, lai novērstu
risku.
• Šī iekārta nav paredzēta izmantošanai augstumā, kas
pārsniedz 2000 m.
Lai izvairītos no ēdiena sabojāšanās, lūdzu, ņemiet vērā
šos norādījumus:
• Atverot durvis uz ilgu laiku, ierīces nodalījumos var ievērojami
paaugstināties temperatūra.
• Regulāri notīriet virsmas, kuras saskaras ar ēdienu, un
aizsniedzamās notekas sistēmas daļas.
LV - 8-
• Jēlu gaļu un zivis glabājiet ledusskapī piemērotos traukos,
lai tā nesaskartos ar citiem ēdieniem un nekas uz tiem
neuzpilētu.
• Saldētā ēdiena nodalījumi ar divām zvaigznītēm ir piemēroti
iepriekš sasaldēta ēdiena glabāšanai, saldējuma glabāšanai
vai pagatavošanai un ledus gabaliņu pagatavošanai.
• Nodalījumi ar vienu, divām vai trīs zvaigznītēm nav piemēroti
svaiga ēdiena sasaldēšanai.
• Ja dzesēšanas iekārtu ilgu laiku atstāj tukšu, tā jāizslēdz,
jāatlaidina, jāiztīra, jāizžāvē, un jāatstāj tās durvis vaļā, lai
ierīcē neveidotos pelējums.
Serviss
• Lai salabotu ierīci, sazinieties ar autorizētu servisa centru.
Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas.
• Lūdzu, ņemiet vērā, ka pašrocīgi vai neprofesionāli veikts
remonts var ietekmēt drošību un padarīt garantiju nederīgu.
• Septiņus gadus pēc modeļa ražošanas pārtraukšanas būs
pieejamas šādas rezerves daļas: termostati, temperatūras
sensori, iespiedshēmas plates, gaismas avoti, durvju rokturi,
durvju eņģes, paplātes un grozi.
• Lūdzu, ņemiet vērā, ka dažas no šīm rezerves daļām ir
pieejamas tikai profesionāliem meistariem un ka ne visas
rezerves daļas attiecas uz visiem modeļiem.
• Durvju blīves būs pieejamas 10 gadus pēc modeļa ražošanas
pārtraukšanas.
LV - 9-
Veci un nedarbojošies ledusskapji
• Ja jūsu vecajam ledusskapim ir aizslēgs, salauziet vai noņemiet to pirms ledusskapja
izmešanas, jo bērni var nejauši iesprūst ledusskapī un rasties kāds negadījums.
• Veci ledusskapji un saldētavas satur izolējošu materiālu un dzesēšanas šķidrumu ar
CFC. Tādēļ parūpējieties un nenodariet kaitējumu videi, likvidējot veco ledusskapi.
Lūdzu, pajautājiet pilsētas pašvaldībai par atbrīvošanos no elektriskajiem un
elektroniskajiem iekārtu atkritumiem atkārtotai izmantošanai, utilizācijai un
pārstrādei.
Piezīmes:
• Šī ierīce ražota lietošanai mājsaimniecībās un to drīkst lietot tikai mājās un tikai tai
paredzētajiem mērķiem. Tā nav piemērota komerciālai lietošanai vai koplietošanai. Šāda
veida lietošanas dēļ ierīces garantija tiks atcelta un mūsu uzņēmums nebūs atbildīgs
par iespējamiem zaudējumiem.
• Šī ierīce ražota lietošanai mājsaimniecībās, un tā piemērota tikai produktu atdzesēšanai/
uzglabāšanai. Tā nav piemērota komerciālai lietošanai vai koplietošanai un/vai vielu, kas
nav pārtika, uzglabāšanai. Mūsu uzņēmums nav atbildīgs par iespējamiem zaudējumiem,
kas radušies šāda veida lietošanas dēļ.
Drošības brīdinājumi
• Neizmantojiet dalītājas ar vairākām rozetēm vai pagarinātājus.
• Nespraudiet bojātas, nodilušas vai vecas kontaktdakšas.
• Nevelciet, nelociet un nebojājiet vadu.
• Neizmantojiet kontaktdakšas adapteri.
• Šo ierīci paredzēts izmantot pieaugušajiem, neļaujiet bērniem spēlēties
ar ierīci vai karāties tās durvīs.
• Neizraujiet un neiespraudiet kontaktdakšu dalītājā ar slapjām rokām, lai
novērstu elektrisko strāvas triecienu!
• Neievietojiet stikla pudeles vai dzērienu bundžas saldētavā. Pudeles vai
bundžas var uzsprāgt.
• Neievietojiet sprāgstošus vai uzliesmojošus materiālus ledusskapī
drošības nolūkā. Ievietojiet dzērienus ar augstāku alkohola saturu
vertikāli vai cieši noslēgtus ledusskapī.
• Ņemot ledu, kas izveidojas saldētavā, neaizskariet to, jo ledus var radīt
ledus apdegumus un/vai iegriezumus.
• Neaiztieciet saldētus pārtikas produktus ar slapjām rokām! Neēdiet saldējumu
un ledus kubiciņus uzreiz pēc izņemšanas no saldētavas!
• Atkārtoti nesasaldējiet saldētus produktus pēc to atkausēšanas. Tas var radīt
veselības problēmas, kā, piemēram, saindēšanos.
• Neapklājiet ledusskapi vai tā virsmu. Tas ietekmē ledusskapja veiktspēju.
LV - 10-
• Nostipriniet piederumus ledusskapī pārvadāšanas laikā, lai novērstu piederumu
bojājumus.
Ledusskapja uzstādīšana un lietošana
Pirms sākt izmantot ledusskapi, jums jāpievērš uzmanība sekojošām lietām:
• Ledusskapja darba spriegums ir 220-240 V pie 50Hz.
• Mēs neuzņemamies atbildību par bojājumiem, kas radušies nezemētas izmantošanas dēļ.
• Novietojiet ledusskapi vietā, kas nav pakļauta tiešiem saules stariem.
• Ierīcei jāatrodas vismaz 50 cm attālumā no krāsns, gāzes cepeškrāsns un
sildītāja un vismaz 5 cm attālumā no elektriskas cepeškrāsns.
• Ledusskapi nedrīkst izmantot laukā vai atstāt lietū.
• Iekārtai nepieciešamo augšējo atstarpi var aprēķināt pēc izmēriem, kas
norādīti sadaļā Izmēri.
• Regulējamās priekšējās kājiņas jānostabilizē atbilstošā augstumā, lai ļautu ledusskapim
darboties stabilā un piemērotā veidā. Jūs varat noregulēt kājiņas, pagriežot tās
pulksteņrādītāja kustības virzienā (vai pretējā virzienā). Tas jāizdara pirms pārtikas
produktu ievietošanas ledusskapī.
• Pirms ledusskapja izmantošanas noslaukiet visas detaļas ar siltu ūdeni, kam pievienota
tējkarote nātrija bikarbonāta, un tad noskalojiet ar tīru ūdeni un
noslaukiet. Uzlieciet visas detaļas pēc tīrīšanas.
• Uzstādiet plastmasa attāluma regulētāju (detaļa ar melnām lāpstiņām
aizmugurē), pagriežot to 90°, kā parādīts attēlā, lai novērstu kondensatora
saskari ar sienu.
• Ja ierīci novietojat pret sienu brīvstāvošā instalācijā, uzstādiet aizmugurējos starplikas, lai garantētu maksimāli iespējamo attālumu.
Pirms ledusskapja lietošanas
• Kad ledusskapis tiek izmantots pirmo reizi vai pēc pārvešanas, turiet
ledusskapi stāvus vismaz 3 stundas un tad pievienojiet to elektrotīklam
efektīvai tā darbībai. Pretējā gadījumā jūs varat sabojāt kompresoru.
• Ledusskapim var būt smaka, lietojot to pirmo reizi; tā pazudīs, kad
ledusskapis sāks atdzist.
Iekšējais apgaismojums
BRĪDINĀJUMS!
Elektriskā trieciena risks.
• Attiecībā uz spuldzi(-ēm) šī ražojuma iekšpusē un rezerves daļu spuldzēm, ko pārdod
atsevišķi: šīs spuldzes ir paredzētas tam, lai varētu izturēt ekstremālus fiziskus
apstākļus sadzīves ierīcēs, tādus kā temperatūra, vibrācija, mitrums, vai ir paredzētas,
lai vēstītu informāciju par ierīces darba stāvokli. Tās nav paredzētas izmantošanai citos
pielietojumos un nav piemērotas mājsaimniecības telpu apgaismošanai.
LV - 11-
Izmēri
H1
H2
Vispārējie izmēri
1
H1*mm2010
W1mm595
D1mm650
1
ierīces augstums, platums un dziļums bez
roktura
* ieskaitot augšējās eņģes augstumu (10
mm).
Lietojumā nepieciešamā telpa
2
H2mm2050
W2mm600
D2mm718
2
ierīces augstums, platums un dziļums
ar rokturi plus dzesējošā gaisa brīvai
cirkulācijai nepieciešamā telpa
D2
W2
W3
Lietojumā nepieciešamā
kopējā telpa
3
W1
D3
W3mm913
D3mm1158
3
ierīces augstums, platums un dziļums
ar rokturi plus dzesējošā gaisa brīvai
cirkulācijai nepieciešamā telpa, plus telpa,
kāda nepieciešama durtiņu atvēršanai
minimālajā leņķī, lai būtu iespējams
izņemt visu iekšējo aprīkojumu
D1
o
90
LV - 12-
DAŽĀDAS FUNKCIJAS UN IESPĒJAS2. DAĻA
Informācija par jaunās paaudzes dzesēšanas tehnoloģiju
Ledusskapjiem ar saldētavu ar jaunās paaudzes dzesēšanas tehnoloģiju ir
darbības sistēma, kas atšķiras no statiskajiem ledusskapjiem ar saldētavu.
Parastos ledusskapjos ar saldētavu saldētavā iekļūstošais mitrais gaiss un
ūdens tvaiki no pārtikas pārvēršas par apledojumu saldētavas nodalījumā.
Lai izkausētu apledojumu, citiem vārdiem, atkausētu, ledusskapi
nepieciešams atvienot no strāvas padeves avota. Lai atkausēšanas laikā
pārtiku uzturētu aukstu, lietotājam ir jānovieto pārtika citā vietā un jānotīra
atlikušais ledus un uzkrātais apledojums.
Šī situācija ledusskapju nodalījumos ar jaunās paaudzes dzesēšanas
tehnoloģiju ir pavisam citāda. Ar ventilatora palīdzību aukstais un sausais
gaiss tiek pūsts caur saldētavas nodalījumu. Rezultātā aukstais gaiss, kas
viegli tiek pūsts caur nodalījumu — pat vietās starp plauktiem — pārtika
tiek vienmērīgi un atbilstoši sasaldēta. Un neveidojas apledojums.
Ledusskapja nodalījuma konfigurācija ir gandrīz tāda pati kā saldētavas
nodalījumam. No ledusskapja augšpusē novietotā ventilatora izplūstošais
gaiss tiek atdzesēts, kad tas plūst caur atveri aiz gaisvada. Tai pat laikā
gaiss tiek pūsts pa gaisvada atverēm, tādējādi dzesēšanas process
ledusskapja nodalījumā tiek sekmīgi pabeigts. Gaisvadu atveres ir
konstruētas vienmērīgai gaisa izplatīšanai pa nodalījumu.
Kopš gaiss vairs necirkulē no saldētavas uz ledusskapja nodalījumu,
smakas nesajaucas.
Rezultātā ledusskapis ar jaunās paaudzes dzesēšanas tehnoloģiju ir viegli lietojams un tas
nodrošina lielu tilpumu un estētisku izskatu.
LV - 13-
Displejs un vadības panelis
5
1
2
3
Vadības paneļa izmantošana
4
1. Atdzesētāja iestatītās vērtības ekrāns.
2. Režīma SUPER COOL indikators.
6
3. Saldētavas iestatīto vērtību ekrāns.
4. Režīma SUPER FREEZE indikators.
7
8
9
5. Ekonomiskā režīma simbols.
6. Brīvdienu režīma simbols.
7. Bērnu bloķēšanas slēdzenes simbols.
8. Trauksmes simbols.
9. Durvju atvēršanas brīdinājuma funkcija simbols.
10. Ja nepieciešams, var aktivizēt režīmus (ekonomiskais,
brīvdienu utt.).
Apgaismojums (ja pieejams)
10
Kad iekārta pirmo reizi tiek pieslēgta elektriskās strāvas
tīklam, iekšējais apgaismojums var ieslēgties 1 minūti vēlāk
atvēršanas testu dēļ.
Ledusskapja-saldētavas izmantošana
Augstas temperatūras brīdinājuma signāls [tikai atsevišķiem modeļiem]
Brīdinājuma signāls atskan, kad jūs pirmo reizi ieslēdzat ierīci tīklā.
Ledusskapja nodalījums
Brīdinājuma signāls izslēdzas, ja ledusskapja temperatūra ir augstāka par 10°C.
Brīdinājuma signāla laikā:
• displejā tiek parādīts mirgojošs E10 kļūdas kods;
• mirgo brīdinājuma indikators;
• atskan skaņas pīkstienu brīdinājuma signāls.
Saldētavas nodalījums
Brīdinājuma signāls izslēdzas, ja saldētavas temperatūra ir augstāka par -9°C.
Brīdinājuma signāla laikā:
• displejā tiek parādīts mirgojošs E09 kļūdas kods;
LV - 14-
• mirgo brīdinājuma indikators;
• atskan skaņas pīkstienu brīdinājuma signāls.
Brīdinājuma signāla izslēgšana
• Nospiediet jebkuru taustiņu uz vadības paneļa, lai izslēgtu brīdinājuma signālu. Displejā
tiek parādīta nodalījuma sasniegtā maksimālā temperatūra, un brīdinājuma indikators
mirgo, līdz temperatūra tiek atjaunota.
• Pīkstienu brīdinājuma signāls automātiski izslēdzas pēc 1 stundas. Brīdinājuma indikators
mirgo, un displejā paliek kļūdas kods.
• Ja ierīce atkal sasniedz iestatīto temperatūru, brīdinājuma signāls izslēdzas un atgriežas
parastais displejs. Pārbaudiet, vai iekšā esošais ēdiens nav bojāts vai atkusis. Ja jā,
skatiet sadaļu "Atkausēšana".
Lai iestatītu katra nodalījuma temperatūru, skatiet sadaļu "Temperatūras regulēšana".
Īpaši spēcīgas saldēšanas režīms (SUPER FREEZE)
Nolūks
• Paredzēts, lai sasaldētu lielu daudzumu pārtikas (ko nevar novietot uz ātrās
sasaldēšanas plaukta).
• Pagatavotas pārtikas sasaldēšanai.
• Ātrai pārtikas sasaldēšanai, saglabājot tās svaigumu.
Kā to lietot?
Spiediet saldētavas iestatīšanas pogu, līdz ekrānā ir redzams simbols SUPER
FREEZE. Atskan skaņas signāls. Režīms ir iestatīts.
Šī režīma laikā var izpildīt tālāk aprakītās darbības.
• Režīma COOLER un režīma SUPER COOL temperatūru var pielāgot. Šajā
gadījumā tiek turpināts režīms SUPER FREEZE.
• Nevar atlasīt ekonomisko režīmu un brīvdienu režīmu.
• Režīmu SUPER FREEZE var atcelt, atlasot to.
Piezīme.
• Lai skatītu maksimālo saldētavas kapacitāti (Kg) 24 stundu periodam, skatiet datu
plāksnīti.
• Izmantojot maksimālo kapacitāti, pirms pārtikas ievietošanas ierīci vislabāk ieteicams
uz 3 stundām iestatīt režīmā SUPER FREEZE.
• Kad tiek sasniegta optimāla saldētavas temperatūra, atskan skaņas signāls.
Režīms SUPER FREEZE tiek automātiski atcelts pēc 24 stundām vai gadījumos, kad
saldētavas sensora temperatūra nokrītas zem –32 °C.
LV - 15-
Īpašas atdzesēšanas režīms (SUPER COOL)
Nolūks
• Liela daudzuma pārtikas atdzesēšanai un uzglabāšanai ledusskapī.
• Ātrai dzērienu atdzesēšanai.
Kā to lietot?
Spiediet dzesētāja iestatīšanas pogu, līdz ekrānā ir redzams simbols SUPER COOL.
Atskan skaņas signāls. Režīms ir iestatīts.
Šī režīma laikā var izpildīt tālāk aprakītās darbības.
• Režīma FREEZER un SUPER FREEZE temperatūru var pielāgot. Šajā gadījumā
turpinās režīms SUPER COOL.
• Nevar atlasīt ekonomisko režīmu un brīvdienu režīmu.
• Režīmu SUPER COOL var atcelt, atlasot to.
Ekonomiskais režīms
Nolūks
Enerģijas taupīšana. Ja ledusskapis tiek lietots retāk (netiek bieži atvērtas ledusskapja
durvis), vai arī dodaties brīvdienās, programma “Ekonomija” varēs nodrošināt optimālu
temperatūru, vienlaikus taupot elektroenerģiju.
Kā to lietot?
• Spiediet pogu MODE, līdz parādās simbols ECO.
• Ja 1. sekundes laikā netiek nospiesta neviena poga. Režīms ir iestatīts. Simbols
ECO mirgo 3 reizes. Kad režīms ir iestatīts, atskan skaņas signāls.
• Saldētavas un ledusskapja temperatūras segmentos ir redzams E.
• Ekonomiskā režīma simbola aplis un E tiek rādīts, līdz režīms tiek pabeigts.
Šī režīma laikā var izpildīt tālāk aprakītās darbības.
• Var pielāgot saldētavu. Kad ekonomiskais režīms tiek atcelts, darbība pie
atlasītajām iestatījuma vērtībām tiek turpināta.
• Var pielāgot dzesētāju. Kad ekonomiskais režīms tiek atcelts, darbība pie
atlasītajām iestatījuma vērtībām tiek turpināta.
• Var atlasīt režīmu SUPER COOL un SUPER FREEZE. Ekonomiskais režīms tiek
automātiski atcelts, un tiek aktivizēts atlasītais režīms.
• Pēc tam, kad tiek atcelts ekonomiskais režīms, var atlasīt brīvdienu režīmu. Pēc tam
tiek aktivizēts atlasītais režīms.
• Lai atceltu, nepieciešams tikai nospiest režīma pogu.
LV - 16-
Brīvdienu režīms
Kā to lietot?
• Spiediet pogu MODE, līdz redzams brīvdienu simbols.
• Ja 1. sekundes laikā netiek nospiesta neviena poga. Režīms ir iestatīts.
Brīvdienu simbols mirgo 3 reizes. Kad režīms ir iestatīts, atskan skaņas signāls.
• Dzesētāja temperatūras segments rāda simbolu “--”.
• Brīvdienu režīma simbola aplis un “--” tiek rādīts, līdz režīms tiek pabeigts.
Šī režīma laikā var izpildīt tālāk aprakītās darbības.
• Var pielāgot saldētavu. Kad brīvdienu režīms tiek atcelts, darbojas atlasītās
iestatījuma vērtības.
• Var pielāgot dzesētāju. Kad brīvdienu režīms tiek atcelts, darbojas atlasītās
iestatījuma vērtības.
• Var atlasīt režīmu SUPER COOL un SUPER FREEZE. Brīvdienu režīms tiek
automātiski atcelts, un tiek aktivizēts atlasītais režīms.
• Pēc brīvdienu režīma atcelšanas var atlasīt ekonomisko režīmu. Pēc tam tiek aktivizēts
atlasītais režīms.
• Lai atceltu, nepieciešams tikai nospiest režīma pogu.
Dzērienu atdzesēšanas režīms (DRINK COOL)
Kad to lietot?
Šis režīms tiek lietots, lai iestatītajā laikā atdzesētu dzērienus.
Kā to lietot?
• 3 sekundes turiet nospiestu saldētavas pogu.
• Saldētavas iestatīto vērtību ekrānā tiek uzsākta īpaša animācija un atdzesētāja
iestatītās vērtības ekrānā mirgo 05.
• Lai pielāgotu laiku, spiediet dzesētāja pogu (05 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30 minūtes).
• Kad atlasāt laiku, ekrānā 3 reizes mirgo cipari un atskan skaņas signāls.
• Ja 2 sekunžu laikā netiek nospiesta neviena poga, laiks ir iestatīts.
• Laika atskaite sākas no pielāgotā laika minūti pēc minūtes.
• Ekrānā mirgo atlikušais laiks.
• Lai atceltu šo režīmu, 3 sekundes turiet nospiestu saldētavas pogu.
LV - 17-
Ekrāna saudzēšanas režīms
Nolūks
Šis režīma taupa enerģiju, izslēdzot visu vadības paneļa apgaismojumu, kad panelis
nav aktīvs.
Izmantošanas paņēmiens
• Ekrāna saudzēšanas režīms tiks ieslēgts automātiski pēc 30 sekundēm.
• Ja nospiedīsit kādu pogu, kamēr vadības paneļa apgaismojums ir izslēgts,
displejā tiks parādīti pašreizējie iestatījumi, lai ļautu veikt nepieciešamās
izmaiņas.
• Ja 30 sekundes neatcelsit ekrāna saudzēšanas režīmu vai nenospiedīsit kādu
taustiņu, vadības paneļa apgaismojums neiedegsies.
Ekrāna saudzēšanas režīma izslēgšana
• Lai atceltu ekrāna saudzēšanas režīmu, vispirms jānospiež kāds taustiņš,
lai aktivizētu taustiņus, un pēc tam 3 sekundes jānospiež un jātur nospiesta
režīma poga.
• Lai atkal ieslēgtu ekrāna saudzēšanas režīmu, 3 sekundes turiet nospiestu režīma pogu.
Bērnu bloķēšanas slēdzenes funkcija
Kad to lietot?
Lai novērstu bērnu spēlēšanos ar pogām un iestatījumu maiņu, ierīcei varat
aktivizēt bērnu bloķēšanas slēdzeni.
Bērnu bloķēšanas slēdzenes aktivizēšana
Vienlaikus 5 sekundes turiet nospiestu saldētavas un dzesētāja pogu.
Bērnu bloķēšanas slēdzenes atcelšana
Vienlaikus 5 sekundes turiet nospiestu saldētavas un dzesētāja pogu.
Durvju atvēršanas brīdinājuma funkcija
Ja ledusskapja durvis ir atvērtas vairāk nekā 2 minūtes, atskanēs skaņas signāls, un
iedegsies atvērtu durvju ikona.
LV - 18-
Temperatūras iestatījumi
Saldētavas temperatūras iestatījumi
• Saldētavas iestatījumu indikatora sākotnējā temperatūras iestatījuma vērtība
ir -18 °C.
• Kad pirmo reizi nospiežat šo pogu, ekrānā mirgo pēdējā iestatītā vērtība.
• Ikreiz, kad piespiedīsiet šo pogu, temperatūra attiecīgi pazemināsies.
• Ja saldētavas iestatīšanas pogu spiežat, līdz tiek rādīts simbols SUPER
FREEZE, un ja 1 sekundes laikā nenospiežat nevienu citu pogu, mirgo simbols
SUPER FREEZE.
• Ja turpināt spiest, iestatījums tiek turpināts no -16 °C.
• Tiek rādīta pirms brīvdienu režīma, režīma SUPER FREEZE, SUPER COOL
vai ekonomiskā režīma aktivizācijas atlasītā temperatūras vērtība un tā paliek,
līdz režīms beidzas vai tiek atcelts. Ierīce turpina darboties ar šo temperatūras
vērtību.
Dzesētāja temperatūras iestatījumi
• Dzesētāja iestatījumu indikatora sākotnējā temperatūras iestatījuma vērtība
ir +4 °C.
• Vienreiz nospiediet dzesētāja pogu.
• Kad pirmo reizi nospiežat šo pogu, dzesētāja iestatījumu indikatorā tiek rādīta
pēdējā iestatītā vērtība.
• Ikreiz, kad piespiedīsiet šo pogu, temperatūra attiecīgi pazemināsies.
• Ja dzesētāja iestatīšanas pogu spiežat, līdz parādās īpašās dzesēšanas
simbols, un ja 1 sekundes laikā nenospiežat nevienu pogu, mirgo īpašās
dzesēšanas simbols.
• Ja turpināt spiest, iestatījums tiek turpināts no +8 °C.
• Tiek rādīta pirms brīvdienu režīma, režīma SUPER FREEZE, SUPER COOL
vai ekonomiskā režīma aktivizācijas atlasītā temperatūras vērtība un tā paliek,
līdz režīms beidzas vai tiek atcelts. Ierīce turpina darboties ar šo temperatūras
vērtību.
Ieteicamie saldētavas un dzesētāja nodalījuma temperatūras ieatījumi
Saldētavas nodalījums
-18 oC4 oC
-20 oC, -22 oC vai -24 oC4 oC
Īpaši spēcīgas saldēšanas
režīms
-18 oC, -20 oC, -22 oC vai
-24 oC
Dzesētāja
nodalījums
4 oCJāizmanto, kad vēlaties ļoti ātri sasaldēt pārtiku.
2 oC
Piezīmes
Regulārai izmantošanai un vislabākajiem
rezultātiem.
Ieteicams, kad ārējās vides temperatūra
pārsniedz 30 °C.
Šie temperatūras iestatījumi jāizmanto, kad
ārējās vides temperatūra ir augsta vai ja uzskatāt,
ka saldētavas nodalījums nav pietiekami auksts,
jo bieži tiek atvērtas nodalījuma durvis.
LV - 19-
Brīdinājumi par temperatūras pielāgotajiem iestatījumiem
• Nav ieteicams ledusskapi lietot vietās, kuru temperatūra ir zem 10 °C.
• Temperatūras pielāgošanas iestatījumi ir jāveic atbilstoši durvju atvēršanas biežumam,
tajā ievietotā pārtikas daudzuma un apkārtējās vides, kur novietots ledusskapis,
temperatūras.
• Pēc pievienošanas strāvas padevei avotam ledusskapis ir jādarbina līdz 24 stundām
bez pārtraukuma atbilstoši apkārtējās vides temperatūrai, līdz tas ir pilnībā atdzesēts.
Šajā laikā neatveriet ledusskapja durvis un neievietojiet tajā pārtiku.
• Tiek piemērota 5 minūšu nobīdes funkcija, lai novērstu ledusskapja kompresora
bojājumus, kad tiek atvienota kontaktdakša un pēc tam atkārtoti pievienota, ja noticis
strāvas padeves pārrāvums. Ledusskapis atsāk normāli darboties pēc 5 minūtēm.
• Ledusskapis ir paredzēts lietošanai standartos noteiktajā apkārtējās vides temperatūras
diapazonā atbilstoši uz informācijas uzlīmes norādītajai klimata klasei. Lai nodrošinātu
efektīvu dzesēšanu, nav ieteicams ledusskapi lietot, pārsniedzot šīs noteiktās temperatūras
robežvērtības.
• Šī ierīce ir paredzēta lietošanai apkārtējās vides temperatūras diapazonā 10 °C – 43 °C.
Klimata klaseNozīmeApkārtējā gaisa temperatūra
TTropiska
STSubtropiska
NMērena
SNIzvērsti mērena
Šī ierīce ir paredzēta lietošanai 10–43 °C apkārtējā temperatūrā. Pareizu ierīces darbību var
garantēt tikai norādītajā temperatūras diapazonā.
Šī saldēšanas ierīce ir paredzēta lietojumam vidē, kurā
apkārtējā gaisa temperatūras diapazons ir no 16°C līdz
43°C.
Šī saldēšanas ierīce ir paredzēta lietojumam vidē, kurā
apkārtējā gaisa temperatūras diapazons ir no 16°C līdz
38°C.
Šī saldēšanas ierīce ir paredzēta lietojumam vidē, kurā
apkārtējā gaisa temperatūras diapazons ir no 16°C līdz
32°C.
Šī saldēšanas ierīce ir paredzēta lietojumam vidē, kurā
apkārtējā gaisa temperatūras diapazons ir no 10°C līdz
32°C.
LV - 20-
Piederumi
Ledus kubiņu gatavošanas trauks
• Ielejiet ūdens ledus kubiņu gatavošanas traukā, tad ielieciet trauku saldētavā.
• Kad ledus kubiņi būs gatavi, jūs var tos izņemt kā paradīts zemāk norādītajā attēlā.
Saldētavas atvilktne
Saldētavas atvilktne ļauj uzglabāt ēdienus ilgstošāk.
Saldētavas atvilktnes izņemšana
• Izvelciet atvilktni, cik tālu tas iespējams.
• Paceliet atvilktnes priekšpusi uz augšu un
virzienā uz sevi.
Veiciet pretējas darbības, lai ieliktu atpakaļ
slīdošo atvilktni.
Piezīme: vienmēr turiet aiz atvilktnes roktura,
ņemot to ārā.
Saldētavas atvilktne
Papildu dzesēšanas nodalījums
Lieliski piemērots, lai uzglabātu svaigu dārzeņu,
augļu un siera tekstūru un garšu. Pateicoties
aktīvajai aukstā gaisa cirkulācijai, izvelkamā
atvilktne nodrošina vidi ar zemāku temperatūru,
salīdzinot ar pārējo ledusskapi.
Atdzesētāja plaukta izņemšana
• Spiediet atdzesētāja plauktu savā virzienā,
slidinot to pa sliedēm.
• Spiediet atdzesētāja plauktu uz augšu no
sliedes, lai tos noņemtu.
(dažos modeļos)
Papildu dzesēšanas
nodalījums
LV - 21-
Svaiguma regulators
(dažos modeļos)
Ja gadījumā augļu/dārzeņu nodalījums ir pilnībā pilns,
jāatver svaiguma regulators, kas atrodas augļu/dārzeņu
nodalījuma priekšpusē. Tādējādi nodalījumā tiks kontrolēts
gaisa un mitruma līmenis un tiks pagarināts augļu un
dārzeņu uzglabāšanas laiks.
Ja novērojat kondensāta veidošanos uz stikla plaukta,
jums jāatver šis regulators, kas atrodas aiz plaukta.
Svaiguma regulators
CustomFlex
(dažos modeļos)
CustomFlex® piedāvā jums brīvību pielāgot vietu jūsu
ledusskapī. Durvju iekšpusē atrodas uzglabāšanas tvertne
un mobilās tvertnes, lai jūs varētu pielāgot vietu savām
vajadzībām. Tvertnes ir arī noņemamas, tāpēc, lai ērtāk
piekļūtu, tās iespējams izņemt no ledusskapja.
Piederumu sadaļas attēli un apraksti var atšķirties atkarībā no jūsu izvēlētās ierīces
modeļa.
LV - 22-
PĀRTIKAS PRODUKTU IZVIETOJUMS LEDUSSKAPĪ3. DAĻA
Ledusskapja nodalījums
• Svaigas pārtikas nodalījums ir tas, kurš ir marķēts (uz datu plāksnītes) ar .
• Lai samazinātu mitruma un apledojuma palielināšanos, nekad ledusskapī neievietojiet
šķidrumu nenoslēgtā traukā. Apledojums koncentrējas iztvaicētāja aukstākajās daļās,
un tam nepieciešama biežāka atkausēšana.
• Ledusskapī nedrīkst ievietot siltu pārtiku. Silta pārtika ir jāatdzesē līdz telpas temperatūrai
un jānovieto tā, lai ledusskapja nodalījumā nodrošinātu pietiekamu gaisa cirkulāciju.
• Nekas nedrīkst pieskarties pie aizmugurējās sienas, jo tas var radīt apledojumu un
iepakojums var piesalt pie aizmugurējās sienas. Bieži neatveriet ledusskapja durvis.
• Gaļu un notīrītu zivi (satītu iepakojumā vai plastmasas loksnēs), kuru gatavojaties izlietot
1–2 dienu laikā, novietojiet ledusskapja apakšējā daļā (tā ir virs dārzeņu nodalījuma), jo tā
ir ledusskapja aukstākā daļa un tādējādi nodrošināsiet labākos uzglabāšanas apstākļus.
• Augļus un dārzeņus varat ievietot augļu un dārzeņu nodalījumā bez iepakojuma.
PIEZĪME: lietderīgāko enerģijas patēriņu nodrošina ierīces konfigurācija ar atvilktnēm
apakšējā daļā un vienmērīgu plauktu izvietojumu, savukārt durvju tvertņu novietojums
enerģijas patēriņu neietekmē.
PārtikaUzglabāšanas laiksKur novietot ledusskapī
Augļi un dārzeņi:1 nedēļaAugļu/dārzeņu nodalījumā (neietinot tos)
Gaļa un zivis2 līdz 3 dienas
Svaigs siers3 līdz 4 dienasSpeciālā durvju plauktā
Sviests un margarīns1 nedēļaSpeciālā durvju plauktā
Produkti pudelēs, piens un
jogurts
Olas1 mēnesisOlu plauktā
Sagatavots ēdiens2 dienas Visos plauktos
Līdz ražotāja ieteiktajam
derīguma termiņam
IEVĒROJIET: kartupeļus, sīpolus un ķiplokus nedrīkst uzglabāt ledusskapī.
Saldētavas nodalījums
Ietītus pārtikas plēvē vai ieliktus
plastmasas maisiņos vai gaļas kastē
(stikla plauktā)
Speciālā durvju plauktā
• Saldētavas nodalījums ir tas, kurš ir apzīmēts ar .
• Saldētās pārtikas uzglabāšanai ilgāku laiku un ledus pagatavošanai lietojiet ledusskapja
dziļo saldētavas nodalījumu.
• Izmantojiet ātrās sasaldēšanas plauktu, lai ātrāk sasaldētu mājās gatavotu ēdienu (un
visus produktus, kas ātri jāsasaldē), jo ātrās sasaldēšanas plaukts nodrošina lielāku
saldēšanas jaudu. Ātrās sasaldēšanas plaukts ir atvilktne saldētavas augšējā nodalījumā.
• Pārtiku, kuru vēlaties sasaldēt, nenovietojiet blakus jau sasaldētai pārtikai.
• Pārtiku, kuru vēlaties sasaldēt (gaļa, maltā gaļa, zivs utt.), ir jāsadala tik lielās daļās,
kuras iespējams patērēt vienā reizē.
• Nesasaldējiet atkausēto saldēto pārtiku. Tas var radīt veselības apdraudējumu, jo var
izraisīt problēmas, piemēram, saindēšanos ar pārtiku.
LV - 23-
• Nenovietojiet karstu ēdienu dziļā sasaldēšanā, pirms tas nav atdzisis. Šādi pārtikas
produkti var sapūt pirms dziļās sasaldēšanas.
• Iegādājoties sasaldētu pārtiku, pārliecinieties, vai tā ir sasaldēta pareizos apstākļos un
iepakojums nav sabojāts.
• Uzglabājot sasaldētu pārtiku, ir jāņem vērā uz iepakojuma norādītie uzglabāšanas
apstākļi. Ja tas nav norādīts, pārtika ir jāizlieto iespējami īsākā laikā.
• Ja saldētās pārtikas iepakojumā ir redzams mitrums un tai ir slikta smaka, pārtika
iepriekš iespējams ir uzglabāta neatbilstošos apstākļos un ir bojāta. Neiegādājieties
šāda veida pārtiku!
• Sasaldētās pārtikas uzglabāšanas ilgums ir atkarīgs no apkārtējās vides temperatūras,
no durvju atvēršanas un aizvēršanas biežuma, termostata iestatījuma, pārtikas veida
un laika, kas pagājis kopš pārtikas iegādes brīža līdz brīdim, kad tā ievietota saldētavā.
Vienmēr ievērojiet uz iepakojuma sniegtos norādījumus un nekad nepārsniedziet norādīto
uzglabāšanas laiku.
• Ja ilgu laiku ir strāvas pārrāvums, neatveriet saldētavas nodalījuma durvis. Ja ilgu laiku
ir strāvas pārrāvums, neatsaldējiet pārtiku un izlietojiet to pēc iespējas ātrāk.
• Ņemiet vērā — ja saldētavas durvis vēlaties atvērt uzreiz pēc aizvēršanas, tās ir grūti
atvērt. Tas ir normāli! Sasniedzot atbilstošu stāvokli, durvis ir iespējams viegli atvērt.
Svarīga piezīme.
• Atkausēta saldētā pārtika ir jāpagatavo tāpat kā svaiga pārtika. Ja pārtika netiek
pagatavota pēc atkausēšanas, to NEDRĪKST atkārtoti sasaldēt.
• Dažas pagatavotās garšvielas (anīss, bazilika, ūdenskrese, etiķis, garšvielu maisījums,
ingvers, ķiploki, sīpoli, sinepes, timiāns, majorāns, melnie pipari u.c.) pēc pasniegšanas
maina izskatu un pēc ilgākas uzglabāšanas pieņem spēcīgu garšu. Tādēļ sasaldētai
pārtikai ir jāpievieno nedaudz garšvielas, vai vēlamo daudzumu ir jāpievieno pēc tam,
kad pārtika ir atkausēta.
• Pārtikas uzglabāšanas periods ir atkarīgs no izmantotās eļļas. Atbilstoša eļļa ir margarīns,
liellopu tauki, olīveļļa un sviests, un nepiemērota eļļa ir zemesriekstu eļļa un cūku tauki.
• Šķidra pārtika jāsasaldē plastmasas glāzēs, bet cita veida pārtika jāsasaldē polietilēna
folijā vai maisos.
Uzglabāšanas
Zivis un gaļaSagatavošana
Liellopu gaļa
Jēra gaļa
Teļa gaļas cepetis
Teļa gaļas gabaliMazos gabalos6-101-2
Aitas gaļas gabaliGabalos4-82-3
Malta gaļa
Iepakota sasaldēšanai
atbilstošās porcijās
Iepakota sasaldēšanai
atbilstošās porcijās
Iepakota sasaldēšanai
atbilstošās porcijās
Atbilstošās porcijās,
iepakota bez garšvielām
laiks
(mēneši)
6-101-2
6-81-2
6-101-2
1-32-3
Atkausēšanas
laiks istabas
temperatūrā
(stundas)
LV - 24-
Uzglabāšanas
Zivis un gaļaSagatavošana
Dzīvnieku iekšas (gabals)Gabalos1-31-2
Desa / salami
Vista un tītars
Zoss / pīle
Briedis / trusis / meža cūka
Saldūdens zivis (forele,
karpa, līdaka, sams)
Liesas zivis (jūras asaris,
āte, paltuss)
Treknas zivis (skumbrija,
makrele, lufārs, anšovi)
VēžveidīgieIztīrīti un salikti maisiņos4-6Līdz kārtīgi atkūst
Kaviārs
Gliemeži
Jāiepako, pat ja tā ir plēves
iepakojumā
Iepakota sasaldēšanai
atbilstošās porcijās
Iepakota sasaldēšanai
atbilstošās porcijās
2,5 kg lielās porcijās, bez
kauliem
Jānomazgā un jānosusina
pēc iztīrīšanas un zvīņu
notīrīšanas, aste un galva
jānogriež.
Iepakojumā, alumīnija vai
plastmasa traukā
Sālsūdenī, alumīnija vai
plastmasa traukā
laiks
(mēneši)
1-3Līdz atkūst
7-810-12
4-810
9-1210-12
2Līdz kārtīgi atkūst
4-8Līdz kārtīgi atkūst
2-4Līdz kārtīgi atkūst
2-3Līdz kārtīgi atkūst
3Līdz kārtīgi atkūst
Atkausēšanas
laiks istabas
temperatūrā
(stundas)
Uzglabāšanas
Augļi un dārzeņiSagatavošana
Ziedkāposti
Zaļās pupiņas, kāršu
pupas
ZirņiIzlobiet un nomazgājiet12
Sēnes un sparģeļi
KāpostiTīri6 - 82
Baklažāns
Kukurūza
BurkāniNotīriet un sagrieziet šķēlēs12
Pipari
Noņemiet lapas, sadaliet daļās un
ielieciet pastāvēt vieglā citronūdenī
Nomazgājiet un sagrieziet mazos
gabalos
Nomazgājiet un sagrieziet mazos
gabalos
Sagrieziet 2cm gabalos pēc
nomazgāšanas
Notīriet un iepakojiet ar vālīti vai
graudiem
Nogrieziet kātu, pārgrieziet uz
pusēm un iztīriet sēklas
Pārliecinieties, ka izraujat ledusskapi pirms tā tīrīšanas.
Nemazgājiet ledusskapi, lejot ūdeni.
Nekad neizmantojiet tīrīšanai uzliesmojošus, eksplozīvus vai kodīgus
materiālus šķīdinātāju, gāzi, skābi.
• Jūs varat noslaucīt iekšējās un ārējās sienas ar mīkstu drānu vai sūkli,
izmantojot siltu un ziepjainu ūdeni.
• Noņemiet daļas atsevišķi un notīriet ar ziepjainu ūdeni.
Nemazgājiet trauku mazgājamā mašīnā.
• Jums jānotīra kondensators ar birsti vienreiz gadā, lai
nodrošinātu mazāku elektroenerģijas patēriņu un palielinātu
produktivitāti.
Pārliecinieties, ka ledusskapis ir atvienots no
elektropadeves tīrīšanas laikā.
Atkausēšana
Ledusskapis tiek atkausēts automātiski. Ūdens, kas rodas atkausēšanas
laikā, pa ūdens savākšanas caurulīti plūst uz izgarojumu trauku zem
ledusskapja un pats no sevis izgaro.
izgarojumu trauku
Gaismas diodes nomaiņa (ja apgaismojumam tiek lietota gaismas diode)
Sazinieties ar palīdzības dienesta personālu, jo tā nomaiņu var veikt tikai pilnvarots personāls.
Piezīme. Gaismas diožu lentu skaits un atrašanās vieta var mainīties atkarībā no modeļa.
LV - 27-
PĀRVADĀŠANA UN ATKĀRTOTA NOVIETOŠANA5. DAĻA
• Oriģinālais iepakojums un putas var uzglābāt atkārtotai pārvadāšanai (pēc izvēles).
• Ledusskapis jānostiprina ar biezu iepakojumu, lentēm vai stingrām auklām, un ievērojiet
pārvadāšanas norādījumus uz iepakojuma atkārtotai
pārvadāšanai.
• Noņemiet kustīgās daļas (plauktus, piederumus,
dārzeņu kastes u.c.) vai nostipriniet tās ledusskapī
pret balstiem ar lentēm pārvietošanas un
pārvadāšanas laikā.
Nesiet ledusskapi stāvus.
Durvju vēršanās virziena maiņa
• Nav iespējams mainīt durvju vēršanās virzienu, ja durvju rokturi ir uzstādīti durvju
priekšpusē.
• Ir iespējams mainīt durvju atvēršanas virzienu modeļos bez rokturiem un modeļos ar
rokturiem, kas pieiprināti sānos.
• Ja var mainīt jūsu ledusskapja durvju vēršanās virzienu, jums jāsazinās ar tuvāko
apstiprināto servisa centru durvju vēršanās virzienmaiņas sakarā.
PROBLĒMU NOVĒRŠANA6. DAĻA
Brīdinājumu pārbaude
Ledusskapī tiek rādīts brīdinājums, ja tiek sasniegts nepareizs dzesētāja un saldētavas
temperatūras līmenis vai ja ierīcē rodas problēma. Brīdinājumu kodi tiek rādīti saldētavas un
dzesētāja indikatoru vietā.
KĻŪDAS VEIDSNOZĪMEKĀPĒCKĀ RĪKOTIES
E01
E02
E03
E06
E07
E08
Sensora
brīdinājums
Brīdinājums par
zemu spriegumu
-
Ierīces barošanas
spriegums ir zemāks
par 170 V.
Iespējami ātrāk zvaniet uz apkopes
centru, lai saņemtu palīdzību.
- Tā nav ierīces kļūme; šī kļūda
palīdz nepieļaut kompresora
bojājumu rašanos.
- Spriegums jāpaaugstina līdz
nepieciešamajam līmenim.
Ja šis brīdinājums tiek parādīts
vēlreiz, sazinieties ar pilnvarotu
tehniķi.
LV - 28-
KĻŪDAS VEIDSNOZĪMEKĀPĒCKĀ RĪKOTIES
1. Iestatiet zemāku saldētavas
temperatūru vai izvēlieties
funkciju Īpaši spēcīga
sasaldēšana. Sasniedzot
nepieciešamo temperatūru,
kļūdas kodam vairs nevajadzētu
parādīties. Lai tiktu sasniegta
pareiza temperatūra, neatveriet
ierīces durvis.
2. Kad parādās šī kļūda, izņemiet
atlaidinātos/atkausētos pārtikas
produktus. Šādi pārtikas produkti
ātri jāizlieto.
3. Neievietojiet saldētavā svaigus
produktus, kamēr nav sasniegta
pareiza temperatūra un vairs
netiek parādīta kļūda.
Ja šis brīdinājums tiek parādīts
vēlreiz, sazinieties ar pilnvarotu
tehniķi.
1. Iestatiet zemāku ledusskapja
temperatūru vai izvēlieties
funkciju Īpaši jaudīga
atdzesēšana. Sasniedzot
nepieciešamo temperatūru,
kļūdas kodam vairs nevajadzētu
parādīties. Lai tiktu sasniegta
pareiza temperatūra, neatveriet
ierīces durvis.
2. Atbrīvojiet vietu gaisa kanālu
atveru priekšā un nenovietojiet
pārtiku tuvu sensoram.
Ja šis brīdinājums tiek parādīts
vēlreiz, sazinieties ar pilnvarotu
tehniķi.
1. Pārbaudiet, vai nav ieslēgts
režīms Īpaši jaudīga
atdzesēšana.
2. Samaziniet ledusskapja
temperatūru.
3. Pārbaudiet, vai nav nosprostotas
ventilācijas atveres.
Ja šis brīdinājums tiek parādīts
vēlreiz, sazinieties ar pilnvarotu
tehniķi.
E09
E10
E11
Saldētavā nav
pietiekami zema
temperatūra.
Ledusskapī nav
pietiekami zema
temperatūra.
Ledusskapī ir
pārāk zema
temperatūra.
Tas var notikt ilgstošas
energoapgādes
pārtraukuma dēļ.
Ledusskapī ievietota
silta pārtika.
Ierīce tika ieslēgta
pirmo reizi.
Tas var notikt šādu
apstākļu dēļ.
- Ilgstošs
energoapgādes
pārtraukums.
- Ledusskapī ievietota
silta pārtika.
- Ierīce tika ieslēgta
pirmo reizi.
Dažādi
Ja jūsu ledusskapis nestrādā, pārbadiet sekojošus punktus.
Ja ledusskapis nedarbojas
• Vai nav strāvas padeves pārtraukuma?
LV - 29-
• Vai kontaktdakša ir pareizi pievienota pie kontaktligzdai?
• Vai kontaktligzdas drošinātājs, pie kuras pievienota kontaktdakša, vai centrālais
drošinātājs nav bojāts?
• Vai nav radušies kontaktligzdas bojājumi? Lai to pārbaudītu, pievienojiet ledusskapja
kontaktdakšu pārbaudītai kontaktligzdai.
Ja ledusskapis nesaldē pietiekami
• Vai temperatūras iestatījums ir pareizs?
• Vai ledusskapja durvis netiek bieži atvērtas un ilgāku laika periodu atstātas atvērtas?
• Vai ledusskapja durvis ir pareizi aizvērtas?
• Vai ledusskapī nav ievietots šķīvis vai pārtika, kas saskaras ar aizmugurējo sienu un
kavē gaisa cirkulāciju?
• Vai ledusskapis nav pārpildīts?
• Vai ir pietiekama atstarpe starp ledusskapi un sienu aizmugurē un sānos?
• Vai apkārtējās vides temperatūra ir lietošanas rokasgrāmatas norādītajā diapazonā?
Ja pārtika ledusskapja nodalījumā ir pārāk atdzesēta
• Vai temperatūras iestatījums ir pareizs?
• Vai saldētavas nodalījumā nesen nav ievietots pārāk daudz pārtikas? Ja tā ir, pārtika
ledusskapja nodalījumā var pārāk sasalt, jo ierīcei ir jādarbojas ilgāk, lai atdzesētu šo
pārtiku.
Ja ierīce darbojas pārāk skaļi
Lai saglabātu dzesēšanas līmeni, laiku pa laikam var tikt ieslēgts kompresors. Šai laikā skaņas
no ledusskapja ir normāla parādība un atbilst tā darbībai. Kad tiek sasniegts nepieciešamais
dzesēšanas līmenis, trokšņi automātiski tiek samazināti. Ja trokšņi joprojām pastāv, pārbaudiet
tālāk norādīto.
• Vai ierīce ir stabila? Vai kājas ir noregulētas?
• Vai kaut kas nav nokļuvis aiz ledusskapja?
• Vai nevibrē plaukti un šķīvji uz tiem? Ja tā notiek, izņemiet un ievietojiet plauktus un/
vai šķīvjus.
• Vai nevibrē uz ledusskapja novietoti izstrādājumi?
• Kad ierīce tiek dzesēta vai uzsildīta (ierīces materiāla izplešanās rezultātā).
Īss krakšķis. Dzirdams, kad termostats ieslēdz/izslēdz kompresoru.
Kompresora troksnis (normāla motora skaņa). Šī skaņa nozīmē, ka kompresors
darbojas normāli. Kompresors pēc ieslēgšanas var radīt īslaicīgu troksni var skaļāku
troksni.
Burbuļošana un šļaksti. Šo skaņu rada dzesētāja plūsma pa sistēmas caurulēm.
Ūdens plūsmas skaņa. Parasta skaņa ūdens plūsmai uz izgarojumu trauku atkausēšanas
laikā. Šis troksnis ir dzirdams atkausēšanas laikā.
Gaisa plūsmas skaņa (parasta ventilatora skaņa). Šo skaņu ledusskapjos bez
apledojuma var dzirdēt sistēmas parastas darbības laikā gaisa cirkulācijas dēļ.
LV - 30-
Ja ledusskapja iekšpusē rodas mitrums.
• Vai pārtika ir pareizi iepakota? Vai tvertnes ir pareizi izžāvētas, pirms tās ievietotas
ledusskapī?
• Vai ledusskapja durvis netiek atvērtas pārāk bieži? Kad durvis tiek atvērtas, mitrumu
saturošais telpas gaiss iekļūst ledusskapī. It īpaši, ja telpas mitruma koeficients ir pārāk
augsts, jo biežāk tiek atvērtas durvis, jo ātrāk palielinās mitrums.
• Tā ir normāla parādība, ja automātiskās atkausēšanas rezultātā uz aizmugurējās sienas
veidojas ūdens piles (statiskiem modeļiem).
Ja durvis netiek pareizi atvērtas un aizvērtas.
• Vai pārtikas iepakojumi traucē durvju aizvēršanu?
• Vai durvju nodalījumi, plaukti un atvilktnes ir novietotas pareizi?
• Vai durvju blīves nav sabojātas vai nodilušas?
• Vai ledusskapis ir novietots uz līdzenas virsmas?
Ja ledusskapja malas, ar kurām saskaras durvju savienojumi, ir siltas.
It īpaši vasarā (karstā laikā) kompresora darbības laikā virsmas, kuru savienojumi saskaras,
var kļūt siltākas. Tā ir normāla parādība.
SVARĪGAS PIEZĪMES.
• Kompresora aizsardzības termiskais drošinātājs var tikt atslēgts pēkšņa strāvas padeves
zuduma gadījumā vai pēc ierīces atvienošanas, jo nav stabilizēta dzesēšanas sistēmas
gāze. Tā ir normāla parādība, un ledusskapis tiks ieslēgts aptuveni pēc 4 vai 5 minūtēm.
• Ledusskapja dzesēšanas ierīce ir noslēpta aizmugurējā sienā. Tādējādi uz ledusskapja
aizmugurējās virsmas kompresora darbības noteiktos intervālos rezultātā veidojas ūdens
piles vai ledus. Tā ir normāla parādība. Nav nepieciešams veikt atkausēšanas darbības,
ja vien nav izveidojies pārlieku liels ledus.
• Ja ledusskapis netiks lietots ilgāku laiku (piemēram, vasaras brīvdienās), atvienojiet to no
strāvas padeves avota. Iztīriet ledusskapi atbilstoši 4. nodaļā aprakstītajam un atstājiet
durvis atvērtas, lai novērstu mitruma un smaku veidošanos.
• Iegādāto ierīci drīkst lietot tikai mājas apstākļos un tai paredzētajā veidā. Tā nav
paredzēta komerciālai lietošanai vai plaša mērķa lietojumam. Ja lietotājs izmanto ierīci
veidā, kas neatbilst paredzētajam, uzsveram, ka ražotājs un izplatītājs neuzņemas
atbildību par jebkādiem bojājumiem un remondarbiem garantijas laikā.
• Ja problēma pastāv pēc visu iepriekš sniegto norādījumu ievērošanas, sazinieties ar
pilnvarotu apkalpes
LV - 31-
Padomi enerģijas taupīšanai
1. Uzādiet ierīci vēsā, labi vēdinātā telpā, bet ne tiešos saules aros un ne karuma avotu
(radiatora, cepeškrāsns u.c.) tuvumā. Pretējā gadījumā izmantojiet izolējošu plāksni.
2. Ļaujiet siltam ēdienam un dzērieniem atdzi pirms ievietošanas ledusskapī.
3. Atkausējot saldētu pārtiku, ievietojiet to ledusskapja nodalījumā. Zemā saldētās
pārtikas temperatūra ļaus atdzesēt ledusskapja nodalījumu atkušanas laikā. Tas ietaupa
elektroenerģiju. Ja saldētā pārtika tiek atkausēta ārpus ledusskapja, tas neļauj ietaupīt
elektroenerģiju.
4. Dzērieniem un šķidram ēdienam, ko ievietojat ledusskapī, jābūt noslēgtam. Pretējā gadījumā
ierīcē palielinās mitruma līmenis. Tādēļ ledusskapja darbības laiks palielinās. Dzērienu un
šķidru ēdienu noslēgšana palīdz arī saglabāt to smaržu un garšu.
5. Ievietojot ēdienus un dzērienus, atveriet ledusskapja durvis pēc iespējas mazāk.
6. Aizveriet dažādas temperatūras nodalījumu/atvilktņu vākus (augļu/dārzeņu nodalījuma,
vēsās atvilktnes u.c.).
7. Durvju blīvējumam jābūt tīram un elaīgam. Nolietojuma gadījumā, ja blīvējums ir
noņemams, nomainiet blīvējumu. Ja blīvējums nav noņemams, jums jāmaina durvis.
8. „Eco” režīma / noklusēto ieatījumu funkcija nodrošina svaigu un saldētu pārtiku, vienlaikus
ietaupot enerģiju.
9. Svaigās pārtikas nodalījums (ledusskapis): Visefektīvākā enerģijas izmantošana tiek
nodrošināta, kongurējot ierīces apakšējā daļā esošās atvilktnes un vienmērīgi izvietojot
plauktus, savukārt durvju tvertņu novietojums neietekmē enerģijas patēriņu.
10. Saldētavas nodalījums (saldētava): Iekārtas iekšējā kongurācija nodrošina visefektīvāko
enerģijas izmantošanu.
11. Neizņemiet aukuma akumulatorus no saldētavas groza (ja tāds ir).
LV - 32-
IERĪCES DAĻAS UN NODALĪJUMI7. DAĻA
A
2
3
4
5
6
7
8
9
1
13
12
B
11
10
Paredzēts tikai informācijai par ierīces daļām. Daļas var atšķirties dažādiem ierīces
modeļiem.
A) Ledusskapis
B) Saldētava
1) Olu turētājs
2) Ledusskapja plaukti
3) Papildu dzesēšanas nodalījums *
4) Augļu un dārzeņu nodalījuma pārsegs
5) Augļu un dārzeņu nodalījums
6) Saldētavas augšējā atvilktne
7) Saldētavas vidējā atvilktne
8) Saldētavas apakšējā atvilktne
9) Regulēšanas kājas
10) Ledus paplāte
11) Saldētavas plaukts *
12) Pudeļu plaukts
13) CustomFlex
* Dažiem modeļiem
LV - 33-
8. DAĻA
Tehniskā informācija ir norādīta tehnisko datu plāksnītē ierīces iekšpusē, kā arī enerģijas
datu uzlīmē.
Kopā ar ierīci piegādātajā enerģijas datu uzlīmē esošais QR kods nodrošina tīmekļa saiti uz
ES EPREL datu bāzē ietverto informāciju par ierīces veiktspēju.
Glabājiet enerģijas datu uzlīmi uzziņai kopā ar lietotāja rokasgrāmatu un visiem citiem
dokumentiem komplektā ar šo ierīci.
Minēto informāciju ir iespējams atrast arī EPREL, izmantojot saiti https://eprel.ec.europa.eu,
kā arī modeļa nosaukumu un ražojuma numuru, kas redzams ierīces tehnisko datu plāksnītē.
Detalizētu informāciju par enerģijas datu uzlīmi skatiet saitē www.theenergylabel.eu.
TEHNISKIE DATI
9. DAĻA
Ierīces uzstādīšanai un sagatavošanai jebkādas EcoDesign pārbaudes gadījumā jāatbilst
standartam EN 62552. Ventilācijas prasībām, padziļinājuma izmēriem un minimālajiem
atstatumiem aizmugurē jābūt tādiem, kā norādīts šīs lietotāja rokasgrāmatas 1. DAĻĀ. Lai
saņemtu jebkādu citu papildu informāciju, tostarp noslogojuma plānus, lūdzu, sazinieties ar
ražotāju.
INFORMĀCIJA TESTĒŠANAS IESTĀDĒM
LV - 34-
LTUGNISĮspėjimas; Gaisro / degių medžiagų rizika
LT - 35-
RODYKLĖ
PRIEŠ NAUDODAMI PRIETAISĄ ........................................................ 39
PRIEŠ SKAMBINDAMI PRIEŽIŪROS TARNYBAI ............................ 62
Energijos taupymo patarimai .......................................................................... 66
PRIEŠ SKAMBINDAMI PRIEŽIŪROS TARNYBAI ............................ 67
TECHNINIAI DUOMENYS .................................................................... 68
INFORMACIJA BANDYMŲ INSTITUTAMS ........................................ 68
LT - 37-
TOBULIEMS REZULTATAMS
Dėkojame, kad pasirinkote „AEG“ gaminį. Mes jį sukūrėme nepriekaištingai veikti daugelį metų,
naudodami pasitelkdami technologijas, dėl kurių gyvenimas tampa paprastesnis–tokių funkcijų
greičiausiai nerasite įprastuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes ir perskaitykite informaciją.
Aplankykite mūsų interneto svetainę:
Raskite naudojimo patarimus, brošiūras, gedimų šalinimo bei remonto
informaciją.
www.aeg.com/support
Užregistruokite savo gaminį geresniam aptarnavimui:
www.registeraeg.com
Įsigykite priedus, vartojimo reikmenis ir originalias atsargines dalis savo
prietaisui:
www.aeg.com/shop
KLIENTŲ APTARNAVIMAS
Visuomet naudokite originalias atsargines dalis.
Kreipdamiesi į mūsų įgaliotą aptarnavimo centrą, įsitikinkite, kad turite tokius duomenis:
modelį, gaminio numerį (PNC), serijos numerį
Šią informaciją galite rasti duomenų lentelėje.
Įspėjimas / Saugumo ir atsargumo informacija
Bendroji informacija ir patarimai
Aplinkosaugos informacija
Gali keistis be įspėjimo.
LT - 38-
PRIEŠ NAUDODAMI PRIETAISĄ1. DALIS
Bendrieji įspėjimai
Prieš montuodami ir naudodami prietaisą įdėmiai perskaitykite
instrukciją. Mūsų įmonė neatsako dėl žalos, atsiradusios
netinkamai naudojant šaldytuvą.
Laikykitės visų instrukcijų, pateiktų ant prietaiso ir instrukcijoje,
laikykite instrukciją saugioje vietoje, kad galėtumėte išspręsti
vėliau kilusias problemas.
Prietaisas nėra įmontuojamas prietaisas.
Jeigu dėl skirtingo įrengimo nesilaikoma tinkamų ventiliacijos
reikalavimų, prietaisas veiks tinkamai, bet gali šiek tiek padidėti
energijos sąnaudos.
ĮSPĖJIMAS! Neuždenkite buitiniame prietaise esančių arba
mechaninių įrenginių ar kitų priemonių, išskyrus gamintojo
rekomenduotas.
ĮSPĖJIMAS! Nenaudokite elektrinių prietaisų maisto
skyriuose, nebent šie prietaisai yra gamintojo rekomenduoto tipo.
ĮSPĖJIMAS! Nepažeiskite aušalo vamzdyno.
ĮSPĖJIMAS! Nustatydami prietaisą neprispauskite ar
nepažeiskite maitinimo laido.
ĮSPĖJIMAS! Nedėkite kelių nešiojamųjų maitinimo kištukinių
lizdų už prietaiso galinės dalies.
ĮSPĖJIMAS! Kad išvengtumėte pavojų dėl prietaiso
nestabilumo, jį reikia pritvirtinti pagal instrukcijas.
LT - 39-
Jei jūsų prietaise kaip šaldalas naudojamas R600 (tai galite
sužinoti iš etiketės ant aušintuvo), gabenimo ir montavimo metu
būkite atsargūs, kad nepažeistumėte šaldytuvo aušintuvo
elementų. Nors R600a yra ekologiškos ir natūralios dujos, jos
yra sprogios, todėl, jei įvyksta nuotėkis dėl aušinimo elemento
pažeidimo, perkelkite šaldytuvą toliau nuo atviros liepsnos ar
karščio šaltinių ir kelias minutes vėdinkite patalpą, kurioje yra
prietaisas.
• Visas pakuotės medžiagas saugoti nuo vaikų ir tinkamai
išmesti.
• Nešdami ar statydami šaldytuvą nepažeiskite aušinimo dujų
vamzdyno.
• Šiame prietaise nelaikykite sprogstamųjų medžiagų,
pavyzdžiui, aerozolių su degiomis varomosiomis dujomis.
• Šis prietaisas skirtas laikyti tik maistą ir gėrimus.
• Tai buitinis prietaisas, skirtas naudoti vienam šeimos ūkiui,
patalpose.
• Šį prietaisą galima naudoti biuruose, viešbučių kambariuose,
nakvynės ar svečių namuose ir kitoje panašioje aplinkoje, kur
prietaiso naudojimo intensyvumas neviršija įprasto buitinio
naudojimo.
• Jei lizdas netinka pagal kištuką, jį turi pakeisti gamintojas,
jo įgaliotas pardavėjas arba atitinkamai kvalifikuotas asmuo,
kad tai nekeltų pavojaus.
• Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus)
su sumažintais fiziniais, jutimo ar protiniais gebėjimais ar
neturintiems patirties ir žinių, nebent asmuo, atsakingas už jų
saugumą, juo prižiūri arba pateikė su šiuo prietaisu susijusius
nurodymus. Vaikus reikia prižiūrėti siekiant užtikrinti, kad jie
nežaistų su prietaisu.
LT - 40-
• Specialus įžemintas kištukas prijungtas prie jūsų šaldytuvo
maitinimo laido. Kištukas turi būti naudojamas su specialiu
įžemintu 16 amperų ar 10 amperų lizdu, priklausomai nuo
šalies, kurioje gaminys yra parduotas. Jei jūsų namuose nėra
tokio lizdo, pasirūpinkite, kad kvalifikuotas elektrikas jį įrengtų.
• Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei mažesnių
fizinių, jutiminių ar protinių gebėjimų, nepatyrę ar neturintys
reikiamų žinių žmonėms, jei jie prižiūrimi arba jiems pateikti
nurodymai, kaip saugiai naudoti prietaisą, be to, jie supranta
susijusius pavojus. Vaikai neturi su prietaisu žaisti. Vaikai
negali valyti ir atlikti prietaiso priežiūros be suaugusiojo
priežiūros.
• Vaikai nuo 3 iki 8 metų amžiaus gali naudotis šaldymo
prietaisais, t.y., sukrauti į juos ir iškrauti iš jų produktus. Vaikai
neturėtų atlikti prietaiso valymo ir priežiūros darbų; labai
maži vaikai (0-3 metų amžiaus) neturėtų naudotis prietaisais;
maži vaikai (3-8 metų amžiaus) prietaisais gali naudotis tik
nuolat prižiūrimi siekiant užtikrinti jų saugumą; vyresni vaikai
(8-14 metų amžiaus) ir negalią turintys asmenys prietaisais
gali naudotis tik deramai prižiūrimi arba gavę nurodymus,
kaip saugiai naudotis prietaisu. Didelę negalią turintiems
asmenims negalima naudotis prietaisais, nebent jie būtų
nuolat prižiūrimi siekiant užtikrinti saugumą.
• Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį turi pakeisti gamintojas,
jo įgaliotas pardavėjas arba atitinkamai kvalifikuotas asmuo,
kad tai nekeltų pavojaus.
• Šis prietaisas neskirtas naudoti daugiau kaip 2000 m aukštyje.
LT - 41-
Paisykite toliau pateiktų nurodymų, kad maistas nebūtų
užterštas:
• Nelaikykite prietaiso durelių ilgai atidarytų, priešingu atveju
temperatūra prietaiso skyriuose gali ženkliai pakilti.
• Reguliariai valykite su maistu galinčius liestis paviršius ir
pasiekiamas drenažo sistemas.
• Žalią mėsą ir žuvį šaldiklyje laikykite sudėtą tinkamuose
induose, kad nesiliestų su kitais maisto produktais ar ant jų
nevarvėtų.
• Dviem žvaigždutėmis pažymėtuose šaldiklio skyriuose galima
laikyti iš anksto užšaldytą maistą, laikyti arba ruošti ledus ir
gaminti ledo kubelius.
• Viena, dviem ir trimis žvaigždutėmis pažymėti šaldiklio skyriai
netinka šaldyti šviežius maisto produktus.
• Jeigu prietaise ilgai nelaikysite jokių produktų, išjunkite
jį, atitirpinkite, išvalykite, išdžiovinkite ir palikite dureles
atidarytas, kad prietaise neatsirastų pelėsis.
LT - 42-
Aptarnavimas
• Dėl prietaiso remonto reikia kreiptis į įgaliotąjį techninio
aptarnavimo centrą. Naudokite tiki originalias atsargines dalis.
• Atkreipkite dėmesį, kad dėl pačių atlikto ar neprofesionalaus
remonto kyla pavojus saugumui ir garantija gali tapti
negaliojančia.
• Šias atsargines dalis galima įsigyti 7 metus po modelio
gamybos nutraukimo: termostatus, temperatūros jutiklius,
spausdintines plokštes, šviesos šaltinius, durelių rankenas,
durelių vyrius, padėklus ir krepšelius.
• Atkreipkite dėmesį, kad kai kurias išvardintas atsargines
dalis gali įsigyti tik profesionalūs remonto specialistai ir kad
ne visos atsarginės dalys tinka visiems modeliams.
• Durelių tarpiklius galima įsigyti 10 metų po modelio gamybos
nutraukimo.
LT - 43-
Seni ir neveikiantys šaldytuvai
• Jei jūsų senajame šaldytuve yra užraktas, sugadinkite arba nuimkite užraktą prieš
išmesdami šaldytuvą, nes vaikai gali užsidaryti jame ir nukentėti.
• Senuose šaldytuvuose ir šaldikliuose yra izoliacinės medžiagos ir šaldalo su CFC.
Todėl išmesdami seną šaldytuvą pasirūpinkite, kad nepakenktumėte aplinkai.
Apie elektrinių ir elektroninių atliekų panaudojimą, perdirbimą ir surinkimą teiraukitės
vietinių įgaliotųjų tarnybų.
Pastabos:
• Šis prietaisas skirtas naudoti namie, jį galima naudoti tik namie nurodytais tikslais. Jis
netinkamas komerciniam ar bendram naudojimui. Taip naudojant prietaiso garantija bus
atšaukta, o mūsų įmonė neprisiims atsakomybės dėl patirtų nuostolių.
• Šis priedas skirtas naudoti namie ir tinka tik maistui vėsinti ir saugoti. Jis netinkamas
komerciniam ar bendram naudojimui ir (arba) laikyti kitoms medžiagoms nei maistas.
Mūsų įmonė neprisiima atsakomybės dėl nuostolių, patirtų naudojant kitaip nei nurodyta.
Įspėjimai apie saugą
• Nenaudokite kelių lizdų mazgų ar ilgintuvų.
• Nejunkite pažeistų, nutrūkusių ar pasenusių kištukų.
• Laido nelankstykite, netraukite ir nepažeiskite.
• Nenaudokite kištuko adapterio.
• Šis prietaisas skirtas naudoti suaugusiems žmonėms. Neleiskite su
juo žaisti vaikams ar kabėti ant durelių.
• Nejunkite kištuko šlapiomis rankomis, nes gali trenkti elektros smūgis!
• Į šaldiklį nedėkite stiklinių butelių ar gėrimo skardinių. Jos gali sprogti.
• Į šaldytuvą nedėkite sprogių ar degių medžiagų. Daugiau alkoholio
turinčius skysčius statykite vertikaliai, sandariai uždenkite dangteliais.
• Nelieskite ledo, gaminamo šaldiklyje, jis gali nušaldyti ar įpjauti.
• Nelieskite užšaldytų produktų šlapiomis rankomis. Ledų ir ledo kubelių
nevalgykite vos juos išėmę į šaldiklio skyriaus!
• Pakartotinai neužšaldykite atšilusio maisto. Taip galima apsinuodyti.
• Neuždenkite šaldytuvo viršaus staltiese ar pan. Tai gali turėti neigiamos
įtakos šaldytuvo veikimui.
• Priedus pritvirtinkite, prieš šaldytuvą perveždami, kad jų nesugadintumėte.
Šaldytuvo atidarymas ir naudojimas
Prieš įjungdami šaldytuvą patikrinkite tokius dalykus.
• Jūsų šaldytuvo darbinė įtampa yra 220-240 V ir 50 Hz.
LT - 44-
• Mes neprisiimame atsakomybės dėl pažeidimų dėl neįžeminto prietaiso naudojimo.
• Šaldytuvą statykite tokioje vietoje, kur į jį nekristų tiesioginiai saulės spinduliai.
• Jis turi būti bent per 50 cm nuo karščio šaltinių, pvz., viryklės, orkaitės, radiatorių ir
kaitviečių bei bent per 5 cm nuo elektrinių orkaičių.
• Šaldytuvo nelaikykite lauke ar po lietumi.
• Koks yra prietaisui reikalingas viršutinis tarpas, galima sužinoti skyriuje
„Matmenys“.
• Reguliuojamomis priekinėmis kojelėmis nustatykite tinkamą aukštį, kad
šaldytuvą būtų galima naudoti saugiai ir patogiai. Pasukite kojeles pagal
arba prieš laikrodžio rodyklę. Tai atlikite prieš dėdami maistą į šaldytuvą.
• Prieš naudodami šaldytuvą visą vidų nuvalykite šiltu vandeniu su arbatiniu
šaukšteliu natrio bikarbonato (sodos), tada praplaukite švariu vandeniu ir nudžiovinkite.
Po valymo sudėkite visas detales.
• Pastatydami prietaisą, naudokite plastikinius orientyrus, esančius
galinėje prietaiso pusėje. Pasukite 90 laipsnių kampu (kaip parodyta
paveikslėlyje). Taip neleisite kondensatoriui liestis prie sienos.
• Jei statote prietaisą prie sienos kaip laisvai pastatomą, įstatykite galinius
tarpiklius, kurie užtikrins didžiausią įmanomą atstumą.
Prieš naudodami šaldytuvą
• Naudojant pirmą kartą arba po pervežimo, palaikykite šaldytuvą stačią
3 valandas ir tik tada įjunkite, kad jis veiktų tinkamai. Priešingu atveju
galite sugadinti kompresorių.
• Pirmą kartą įjungus, šaldytuve gali atsirasti specifinis kvapas. Šaldytuvui
pradėjus šalti, jis išnyks.
Vidinis apšvietimas
ĮSPĖJIMAS!
Elektros smūgio rizika.
• Dėl lempos(ų) šio gaminio viduje ir atsarginių lempų, paduodamų atskirai: Šios lempos
skirtos atlaikyti ekstremalias fizines sąlygas buitiniuose prietaisuose, pavyzdžiui,
temperatūrą, vibraciją, drėgmę arba skirtos pranešti informaciją apie prietaiso veikimo
būklę. Jos nėra skirtos naudoti kitiems tikslams ir netinka buitiniam patalpų apšvietimui.
LT - 45-
Matmenys
H1
H2
Bendrieji matmenys
1
H1*mm2010
W1mm595
D1mm650
1
prietaiso aukštis, plotis ir gylis be
rankenos
* Įskaitant viršutinį vyrį (10 mm).
Naudojant reikalinga erdvė
2
H2mm2050
W2mm600
D2mm718
2
prietaiso aukštis, plotis ir gylis su rankena
ir erdve, reikalinga laisvam aušinimo oro
cirkuliavimui
D2
W2
W3
Bendra naudojant reikalinga
3
erdvė
W1
D3
W3mm913
D3mm1158
3
prietaiso aukštis, plotis ir gylis su rankena
ir erdve, reikalinga laisvam aušinimo
oro cirkuliavimui bei erdve, reikalinga
durelėms atidaryti iki minimalaus kampo,
leidžiančio išimti visą viduje esančią
įrangą
D1
o
90
LT - 46-
ĮVAIRIOS FUNKCIJOS IR GALIMYBĖS2. DALIS
Informacija apie naujos kartos šaldymo technologiją
Šaldytuvai-šaldikliai su nauja šaldymo technologija veikia skirtingai negu
statiškieji šaldytuvai-šaldikliai. Įprastuose šaldytuvuose-šaldikliuose į
šaldiklį patekęs drėgnas oras ir iš maisto produktų išgaravęs vanduo virsta
šerkšnu. Norint ištirpdyti šerkšną – kitaip sakant atitirpinti, – šaldytuvą
būtina išjungti. Kad maisto produktai atitirpinimo metu neišsileistų,
naudotojas privalo juos sudėti kažkur kitur, taip pat išvalyti ledo ir
susikaupusio šerkšno likučius.
Situacija šaldiklio skyriuje prietaisuose su nauja technologija – visiškai
skirtinga. Ventiliatorius šaldiklio skyriuje pučia šaltą, sausą orą. Todėl
palengva skyriuje pučiamas šaltas oras – net ir ertmėse tarp lentynėlių
– tolygiai ir patikimai sušaldo maisto produktus. Ir nesusidaro šerkšnas.
Šaldytuvo skyriaus šaldymo principas beveik toks pat, kaip ir šaldiklio
skyriaus. Šaldytuvo viršuje sumontuoto ventiliatoriaus pučiamas oras
atšaldomas, leidžiant jį pro ertmę už oro kanalo. Tuo pačiu metu oras
išpučiamas pro skylutes oro kanale, kad šaldymo procesas šaldytuvo
skyriuje būtų sėkmingai užbaigiamas. Oro kanale esančios skylutės skirtos
tam, kad oras tolygiai pasiskirstytų skyriuje.
Kadangi oras šaldytuvo ir šaldiklio skyriuje nesimaišo, nesusimaišo ir
kvapai.
Todėl Jūsų šaldytuvą su naujos kartos šaldymo technologija paprasta naudoti. Jis suteikia
daug vietos ir pasižymi estetiška išvaizda.
LT - 47-
Ekranas ir valdymo skydelis
5
1
2
3
4
Valdymo skydelio naudojimas
1. Rodo nustatytą šaldytuvo temperatūros reikšmę.
6
2. Super Cool funkcijos indikatorius.
3. Rodo nustatytą šaldiklio temperatūros reikšmę.
7
4. Super Freeze funkcijos indikatorius.
8
5. Ekonominio režimo simbolis.
9
6. Atostogų režimo simbolis.
7. Apsaugos nuo vaikų simbolis.
8. Įspėjamasis simbolis.
9. Įspėjimo apie atidarytas dureles funkcija simbolis.
10. Skirta nustatyti norimus režimus (ekonominį, atostogų ir t. t.).
Kėlimas (jei yra)
10
Kai gaminys įjungiamas pirmą kartą, vidaus apšvietimas gali
įsijungti 1 minute vėliau dėl vykdomų pirminių bandymų.
Šaldytuvo-šaldiklio valdymas
Aukštos temperatūros įspėjamasis signalas
Įspėjamasis signalas išsijungs, kai pirmą kartą prietaisą prijungsite į elektros lizdą.
Šaldytuvo skyrius
Įspėjamasis signalas išsijungs, kai šaldytuvo temperatūra yra didesnė nei 10oC.
Veikiant įspėjamajam signalui:
• ekrane rodomas mirksintis E10 klaidos kodas,
• dega įspėjamojo signalo indikatorius,
• pypsi garsinis įspėjamasis signalas.
Šaldiklio skyrius
Įspėjamasis signalas išsijungs, kai šaldiklio temperatūra yra didesnė nei -9oC.
Veikiant įspėjamajam signalui:
• ekrane rodomas mirksintis E09 klaidos kodas,
LT - 48-
• dega įspėjamojo signalo indikatorius,
• pypsi garsinis įspėjamasis signalas.
Įspėjamojo signalo išjungimas
• Norėdami išjungti signalą, valdymo skydelyje paspauskite bet kurį mygtuką. Didžiausia
pasiekta skyriaus temperatūra bus rodoma ekrane ir įspėjamojo signalo indikatorius
mirksės, kol bus atstatyta temperatūra.
• Įspėjamasis signalas po 1 valandos nustos pypsėti automatiškai. Įspėjamojo signalo
indikatorius sumirksi ir ekrane lieka klaidos kodas.
• Jei prietaiso temperatūra atstatoma į nustatytąją, įspėjamasis signalas išsijungs ir bus
atstatytas įprastas ekranas. Patikrinkite ar viduje esantis maistas nesugedo ar neatšilo.
Jei taip, žiūrėkite skyrių „Atšilimas“.
Norėdami nustatyti kiekvieno skyriaus temperatūrą, žr. skyrių „Temperatūros
reguliavimas".
Super Freeze režimas
Tikslas
• Norint užšaldyti didelį kiekį maisto, kuris netelpa ant greito užšaldymo lentynos.
• Norint užšaldyti paruoštą maistą.
• Norint greitai užšaldyti šviežią maistą, kad būtų išlaikytas šviežumas.
Kaip nustatyti?
Spauskite šaldiklio nustatymo mygtuką, kol ekrane pasirodys Super Freeze simbolis.
Du kartus pasigirs garsinis signalas. Tada režimas bus nustatytas.
Naudojant prietaisą šiuo režimu:
• Galima reguliuoti šaldytuvo ir Super Cool režimo temperatūrą. Tokiu atveju toliau
naudojamas Super Freeze režimas.
• Negalima nustatyti ekonominio ir atostogų režimo.
• Išjungti Super Freeze režimą galima pasirenkant kitą programą.
Pastaba:
• Pažiūrėkite gaminio etiketėje nurodytose specifikacijose, kiek daugiausiai maisto produktų
(kg) per 24 valandas galima užšaldyti.
• Norint sudėti didžiausią nurodytą maisto produktų kiekį, geriausia 3 valandas prieš tai
įjungti Super Freeze režimą.
Super Freeze režimas automatiškai išjungiamas po 24 valandų arba kai šaldiklio
temperatūros jutiklis užfiksuoja, kad temperatūra nukrito žemiau -32 °C.
LT - 49-
Super Cool režimas
Tikslas
• Norint atvėsinti ir šaldytuvo skyriuje laikyti didelį kiekį maisto.
• Norint greitai atvėsinti gėrimus.
Kaip nustatyti?
Spauskite šaldytuvo nustatymo mygtuką, kol ekrane pasirodys Super Cool simbolis.
Du kartus pasigirs garsinis signalas. Tada režimas bus nustatytas.
Naudojant prietaisą šiuo režimu:
• Šaldiklio ir Super Freeze režimo temperatūrą galima reguliuoti. Tokiu atveju
toliau naudojamas Super Cool režimas.
• Negalima nustatyti ekonominio ir atostogų režimo.
• Išjungti Super Cool režimą galima pasirenkant kitą programą.
Ekonominis režimas
Tikslas
Energijos taupymas. Retesnio naudojimo (durelių atidarymo) laikotarpiais arba nebūnant
namuose, pvz., per atostogas, taupymo režimo programa gali užtikrinti optimalią temperatūrą
taupant energiją.
Kaip nustatyti?
• Spauskite režimo nustatymo mygtuką, kol pasirodys Eko simbolis.
• Jei joks mygtukas nepaspaudžiamas 1 sekundę. Tada režimas bus nustatytas.
Eko simbolis sumirkčios 3 kartus. Nustačius režimą, du kartus pasigirs garsinis
signalas.
• Šaldiklio ir šaldytuvo temperatūros rodymo langeliuose turi būti rodoma E.
• Prietaisui veikiant šiuo režimu, rodomas ekonominio režimo simbolis ir E raidė.
Naudojant prietaisą šiuo režimu:
• Galima reguliuoti šaldiklio temperatūrą. Išjungus ekonominį režimą, toliau
naudojamos pasirinktos reikšmės.
• Galima reguliuoti šaldytuvo temperatūrą. Išjungus ekonominį režimą, toliau
naudojamos pasirinktos reikšmės.
• Galima pasirinkti Super Cool ir Super Freeze režimus. Ekonominis režimas
automatiškai išjungiamas ir suaktyvinamas pasirinktas režimas.
• Atostogų režimą galima pasirinkti, išjungus ekonominį režimą. Tada suaktyvinamas
pasirinktas režimas.
• Norint išjungti, užtenka paspausti režimo nustatymo mygtuką.
LT - 50-
Atostogų režimas
Kaip nustatyti?
• Spauskite režimo nustatymo mygtuką, kol pasirodys atostogų simbolis.
• Jei joks mygtukas nepaspaudžiamas 1 sekundę. Tada režimas bus nustatytas.
Atostogų simbolis sumirkčios 3 kartus. Nustačius režimą, du kartus pasigirs
garsinis signalas.
• Šaldytuvo temperatūros rodymo langelyje bus rodoma „--“.
• Prietaisui veikiant šiuo režimu, rodomas atostogų režimo simbolis ir „--“.
Naudojant prietaisą šiuo režimu:
• Galima reguliuoti šaldiklio temperatūrą. Išjungus atostogų režimą, toliau
naudojamos pasirinktos reikšmės.
• Galima reguliuoti šaldytuvo temperatūrą. Išjungus atostogų režimą, toliau
naudojamos pasirinktos reikšmės.
• Galima pasirinkti Super Cool ir Super Freeze režimus. Atostogų režimas
automatiškai išjungiamas ir suaktyvinamas pasirinktas režimas.
• Ekonominį režimą galima pasirinkti, išjungus atostogų režimą. Tada suaktyvinamas
pasirinktas režimas.
• Norint išjungti, užtenka paspausti režimo nustatymo mygtuką.
Gėrimo vėsinimo režimas
Tikslas
Šis režimas naudojamas norint atvėsinti gėrimus per reguliuojamo ilgio laikotarpį.
Kaip nustatyti?
• 3 sekundes palaikykite nuspaustą šaldiklio skyriaus nustatymo mygtuką.
• Šaldiklio nustatymo ekrane pasirodys speciali animacija, o tada pradės mirkčioti
05.
• Norėdami nustatyti laiką (05 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30 minučių), spauskite šaldytuvo
nustatymo mygtuką.
• Pasirinkus laiką, ekrane 3 kartus sumikčioja pasirinkta reikšmė ir pasigirsta
garsinis signalas.
• Jei per 2 sekundes nepaspaudžiamas joks mygtukas, nustatoma esama reikšmė.
• Laiko skaičiavimas po vieną minutę atbuline seka pradedamas nuo nustatytos
reikšmės.
• Ekrane pradės mirkčioti likusio laiko reikšmė.
• Norėdami išjungti šį režimą, 3 sekundes palaikykite nuspaustą šaldiklio nustatymo
mygtuką.
LT - 51-
Ekrano užsklandos režimas
Tikslas
Šiuo režimu taupoma energija, išjungiant visą valdymo skydelio apšvietimą, kai
skydelis būna neaktyvus.
Kaip naudoti
• Ekrano užsklandos režimas bus automatiškai suaktyvintas po 30 sekundžių.
• Jei išjungę valdymo skydelį spustelėsite bet kurį mygtuką, ekrane vėl bus
matomos dabartinės prietaiso nuostatos, kad galėtumėte atlikti norimą keitimą.
• Jei neatšauksite ekrano energijos taupymo režimo arba per 30 sekundžių
nepaspausite kito mygtuko, valdymo skydelis liks užgesęs.
Norėdami išjungti ekrano energijos taupymo režimą,
• Norėdami atšaukti ekrano energijos taupymo režimą, pirmiausia turite paspausti
bet kurį mygtuką, kad suaktyvintumėte mygtukus, tada dar kartą paspausti ir 3
sekundes palaikyti režimo mygtuką.
• Norėdami vėl suaktyvinti ekrano energijos taupymo režimą, paspauskite ir 3
sekundes palaikykite režimo mygtuką.
Apsaugos nuo vaikų funkcija
Kada naudoti?
Kad vaikai, žaisdami su mygtukais, nepakeistų nustatymų, prietaise galima
įjungti apsaugą nuo vaikų.
Apsaugos nuo vaikų funkcijos įjungimas
5 sekundes palaikykite nuspaudę kartu šaldytuvo ir šaldiklio nustatymo mygtuką.
Apsaugos nuo vaikų funkcijos išjungimas
5 sekundes palaikykite nuspaudę kartu šaldytuvo ir šaldiklio nustatymo mygtuką.
Įspėjimo apie atidarytas dureles funkcija
Jei šaldiklio durelės bus atidarytos ilgiau nei 2 minutes, pypsės prietaiso garsinis
signalas ir švies atidarytų durelių piktograma.
LT - 52-
Temperatūros nuostatos
Temperatūros šaldiklio skyriuje nustatymas
• Pradinė nustatytoji temperatūra šaldiklyje yra -18 °C.
• Vieną kartą paspauskite šaldiklio nustatymo mygtuką.
• Paspaudus mygtuką vieną kartą, ekrane pradeda mirkčioti paskutinį kartą
nustatyta temperatūros reikšmė.
• Nuspaudus šį mygtuką, atitinkamai pakils temperatūra.
• Paspaudus šaldiklio nustatymo mygtuką tiek kartų, kol ekrane pasirodys Super Freeze užrašas, ir nepaspaudus mygtuko per 1 sekundę, Super Freeze užrašas
pradės mirkčioti.
• Jei paspausite mygtuką, jis vėl pradės rodyti reikšmes nuo -16 °C.
• Temperatūra, kuri nustatyta prieš nustatant atostogų, Super Freeze, Super Cool ar ekonominį režimą, išlaikoma tokia pati, kai režimas pasibaigs ar bus
išjungtas. Prietaisas toliau išlaikys tokią temperatūrą.
Temperatūros šaldytuvo skyriuje nustatymas
• Pradinė nustatytoji temperatūra šaldytuve yra +4 °C.
• Vieną kartą paspauskite šaldytuvo mygtuką.
• Paspaudus mygtuką vieną kartą, ekrane rodoma paskutinė nustatyta
temperatūros reikšmė.
• Nuspaudus šį mygtuką, atitinkamai pakils temperatūra.
• Paspaudus šaldytuvo nustatymo mygtuką tiek kartų, kol ekrane pasirodys Super Cool užrašas, ir nepaspaudus mygtuko per 1 sekundę, Super Cool užrašas
pradės mirkčioti.
• Jei paspausite mygtuką, jis vėl pradės rodyti reikšmes nuo +8 °C.
• Temperatūra, kuri nustatyta prieš nustatant atostogų, Super Freeze, Super Cool ar ekonominį režimą, išlaikoma tokia pati, kai režimas pasibaigs ar bus
išjungtas. Prietaisas toliau išlaikys tokią temperatūrą.
Rekomenduojami šaldiklio ir vėsinimo skyrių temperatūrų nustatymai
Šaldiklio skyrius
-18 oC4 oCĮprastam ir efektyviausiam naudojimui:
-20 oC, -22 oC arba -24 oC4 oC
Greitojo užšaldymo režimas4 oC
-18 oC, -20 oC, -22 oC arba
-24 oC
Aušinimo
skyrius
2 oC
Pastabos
Rekomenduojama, kai aplinkos temperatūra
viršija 30 °C.
Naudokite, kai norite užšaldyti maistą per
trumpą laiką.
Šios temperatūros nustatymus naudokite tada,
kai aplinkos temperatūra yra aukšta arba, jei
manote, kad šaldytuvo skyrius nepakankamai
šaldo dėl dažnai atidaromų durelių.
LT - 53-
Įspėjimai dėl temperatūros reguliavimo
• Nerekomenduojame naudoti šio šaldytuvo aplinkoje, kurioje temperatūra yra žemesnė
nei 10 laipsnių Celsijaus.
• Temperatūrą reikia nustatyti, atsižvelgiant į tai, kaip dažnai darinėjamos durelės,
kiek maisto produktų laikoma šaldytuve ir kokia aplinkos temperatūra, kur pastatytas
prietaisas.
• Pastačius šaldytuvą-šaldiklį ir įjungus į maitinimo tinklą, jį reikėtų palikti veikti 24 valandas,
kol prietaisas tinkamai atvės. Tuo metu nedarinėkite šaldytuvo-šaldiklio durelių ir nedėkite
į vidų jokių maisto produktų.
• Jūsų šaldytuve-šaldiklyje veikia 5 minučių delsos funkcija, kai po maitinimo pertrūkio
ištraukiate ir vėl įkišate maitinimo laido kištuką, kad nebūtų gadinamas kompresorius.
Šaldytuvas paprastai pradeda veikti maždaug po 5 minučių.
• Jūsų šaldytuvas-šaldiklis yra skirtas naudoti tokioje aplinkos temperatūroje, kaip pagal
standartus priklausomai nuo klimato klasės nurodyta informacinėje etiketėje. Norint
išlaikyti šaldymo efektyvumą, nerekomenduojame nustatyti kitų negu nurodyta šaldytuvošaldiklio temperatūros reikšmių.
• Šį prietaisą skirta naudoti 10 °C - 43 °C aplinkos temperatūroje.
Klimato klasėReikšmėAplinkos temperatūra
TTropinė
STSubtropinė
NVidutinė
SNIšplėstinė vidutinė
Šis prietaisas skirtas naudoti 10–43 °C aplinkos temperatūroje. Tinkamą prietaiso veikimą
galima užtikrinti tik šiame aplinkos temperatūros diapazone.
Šis šaldymo prietaisas skirtas naudoti aplinkos
temperatūroje nuo 16 °C iki 43 °C.
Šis šaldymo prietaisas skirtas naudoti aplinkos
temperatūroje nuo 16 °C iki 38 °C.
Šis šaldymo prietaisas skirtas naudoti aplinkos
temperatūroje nuo 16 °C iki 32 °C.
Šis šaldymo prietaisas skirtas naudoti aplinkos
temperatūroje nuo 10 °C iki 32 °C.
LT - 54-
Priedai
Ledukų dėklas
• Pripildykite į ledukų dėklą vandens ir įdėkite jį į šaldiklį.
• Kai vanduo visiškai pavirs ledu, galite pasukti dėklą taip, kaip parodyta žemiau, norėdami
gauti ledo kubelių.
Šaldiklio stalčius
Į šaldiklio stalčių dedami maisto produktai, kuriuos
reikia lengviau pasiekti.
Norėdami išimti šaldiklio stalčių:
• Kuo daugiau ištraukite stalčių
• Stalčiaus priekį traukite į viršų ir į išorę.
Norėdami grąžinti stalčių į vietą, veiksmus atlikite
atvirkštine seka.
Pastaba: įstumdami ar ištraukdami stalčių,
visada laikykite jį už rankenos.
Šaldiklio stalčius
Ypač žemos temperatūros skyrius
Idealiai tinka norint išsaugoti šviežiai supjaustyto
maisto ir sūrio skonį bei tekstūrą. Dėl aktyvios oro
cirkuliacijos, ištraukiamas stalčius leidžia sukurti
aplinką, kurioje yra žemesnė temperatūra, nei
kitose šaldytuvo vietose.
Norėdami ištraukti vėsinimo stalčių:
• Vėsinimo stalčių traukite bėgeliais į save.
• Nukelkite vėsinimo stalčių nuo bėgelių.
(Ne visuose modeliuose)
Ypač žemos
temperatūros skyrius
LT - 55-
Šviežio maisto reguliatorius
(Ne visuose modeliuose)
Ant kameros išorinės pusės yra šviežio maisto reguliatorius.
Jis reguliuoja oro kiekį ir drėgnumą kameroje ir pailgina
maisto saugojimo laiką.
Jei ant lentynėlės matote susikaupusio kondensato,
atidarykite šį vožtuvą už lentynos.
Šviežio maisto reguliatorius
CustomFlex
(Ne visuose modeliuose)
CustomFlex® suteikia laisvę individualiai pritaikyti šaldytuvo
erdvę. Durelių viduje yra talpykla produktų laikymui ir
kilnojamos talpyklos, kad galėtumėte erdvę pritaikyti savo
poreikiams. Talpyklos yra išimamos, todėl, jas išėmus, į
šaldytuve viską galima lengvai pasiekti.
Priedų skyriaus paveikslėliai ir aprašymas gali skirtis, priklausomai nuo jūsų
prietaiso modelio.
LT - 56-
MAISTO PRODUKTŲ LAIKYMAS3. DALIS
Šaldytuvo skyrius
• Šviežio maisto skyrius yra pažymėtas (duomenų lentelėje) .
• Kad nesikauptų drėgmė ir tuo pačiu šerkšnas, nedėkite į šaldytuvą skysčių neuždengtuose
induose. Šerkšnas paprastai kaupiasi šalčiausiose garintuvo vietose ir, laikui bėgant,
dėl to reikalingas dažnesnis atitirpinimas.
• Į šaldytuvo skyrių draudžiama dėti karštus maisto produktus. Šiltą maistą reikia palikti
atvėsti iki kambario temperatūros, taip pat turi būti užtikrinama pakankama šaldytuvo
skyriaus ventiliacija.
• Niekas negali liestis prie galinės sienelės, kadangi ten pradės kauptis šerkšnas, o pakeliai
gali prišalti prie galinės sienelės. Per dažnai nedarinėkite šaldytuvo durelių.
• Mėsą ir išdarinėtą žuvį (supakuotą ar sudėtą į plastikinius maišelius), kurią vartosite
per 1-2 dienas, susidėkite apatinėje šaldytuvo kameros dalyje (virš daržovių ir vaisių
skyriaus), kadangi tai – vėsiausia šio skyriaus dalis, ir taip užtikrinamos geriausios
laikymo sąlygos.
• Vaisius ir daržoves į atitinkamą skyrių galite dėti nesupakuotus.
PASTABA:: Efektyviausiai energija naudojama tuomet, kai stalčiai yra apatinėje prietaiso
dalyje, o lentynos išdėstytos tolygiai, durelių dėžių padėtis nedaro įtakos energijos
sąnaudoms.
MaistasLaikymo trukmėKur šaldytuve dėti
Vaisiai ir daržovės1 savaitėVaisių ir daržovių skyriuje (nesuvyniojus)
Mėsa ir žuvisNuo 2 iki 3 dienų
Šviežias sūrisNuo 3 iki 4 dienųSpecialioje lentynėlėje durelėse
Sviestas ir margarinas1 savaitėSpecialioje lentynėlėje durelėse
Produktai buteliuose, pienas
ir jogurtas
Kiaušiniai1 mėnuoKiaušinių lentynėlėje
Pagamintas maistasNuo 2 dienų Visos lentynos
Iki gamintojo
rekomenduojamos
galiojimo datos
Šaldiklio skyrius
Uždengus plastikine plėvele ir maišeliais
arba mėsos dėžutėje (ant stiklinės
lentynos)
Specialioje lentynėlėje durelėse
• Šaldiklio skyrius yra pažymėtas .
• Savo šaldytuvo šaldiklio skyrių naudokite laikyti užšaldytiems maisto produktams ilgą
laiką ir gaminti ledą.
• Namuose paruoštam maistui (ir bet kokiam kitam maistui, kurį reikia greitai užšaldyti)
greičiau užšaldyti naudokite greitojo užšaldymo lentynėlę, nes šios lentynėlės užšaldymo
galia yra didesnė. Greitojo užšaldymo lentynėlė yra šaldiklio skyriaus apatinis stalčius.
• Neglauskite naujai šaldomo maisto šalia jau užšaldyto.
• Maisto produktus (mėsą, mėsos faršą, žuvį ir t. t.) patartina užšaldyti porcijomis, kokias
galėtumėte suvartoti vienu kartu.
LT - 57-
• Atitirpinto maisto pakartotinai neužšaldykite. Tai gali būti pavojinga sveikata, kadangi
kyla rizika apsinuodyti maistu.
• Nedėkite karštų maisto produktų į šaldiklį, kol jie neatvėsta. Dėl to jau užšalę maisto
produktai pradėtų pūti.
• Pirkdami užšaldytą maistą, įsitikinkite, ar jis buvo laikomas tinkamomis sąlygomis ir ar
nėra pažeista pakuotė.
• Laikant užšaldyto maisto atsargas, būtina pasižiūrėti laikymo sąlygas ant pakuotės. Jei
jokių paaiškinimų nėra, maisto produktus būtina suvartoti kuo greičiau.
• Jei užšaldyto maisto pakuotėje yra drėgmės ir sklinda nemalonus kvapas, maistas galėjo
būti laikomas netinkamomis sąlygomis ir supūti. Nepirkite tokių produktų!
• Užšaldyto maisto laikymo trukmė priklauso nuo aplinkos temperatūros, dažno durelių
darinėjimo, termostato nustatymų, maisto produktų tipo ir laiko, per kurį, nusipirkus
prekes, jos parnešamos ir sudedamos į šaldiklį. Būtinai laikykitės ant pakuotės pateiktų
nurodymų ir jokiu būdu neviršykite nurodytos laikymo trukmės.
• Esant ilgesniam elektros tiekimo sutrikimui, neatidarykite šaldiklio kameros durelių.
Sutrikus elektros tiekimui dar ilgesnį laiką, neužšaldykite maisto produktų pakartotinai
ir suvartokite juos kaip įmanoma greičiau.
• Atsiminkite, kad, norint atidaryti šaldiklio dureles iš karto, vos uždarius, jos lengvai
neatsidarys. Tai – normalu! Pasiekus temperatūros pusiausvyrą, durelės vėl atsidarys
lengvai.
• Turėkite omenyje, kad jei uždarius šaldiklio dureles staiga norite vėl jas atidaryti,
jos neatsidarys lengvai. Tai normalu! Pasiekus subalansuotas sąlygas, durelės bus
atidaromos lengvai.
Sumaišius, su
žiupsneliu druskos arba
cukraus, kad per daug
neišplonėtų
Sumaišius, su
žiupsneliu druskos arba
cukraus, kad per daug
neišplonėtų
Laikymo
laikotarpis
(mėn.)
Atitirpinimas kambario
temperatūroje (val.)
Laikymo
laikotarpis
(mėn.)
1050 g jo atitinka baltymą.
8 - 1020 g jo atitinka baltymą.
Laikymo sąlygos
Gali būti trumpam
paliekamas originalioje
pakuotėje. Ilgalaikiam
sandėliavimui gali būti
suvynioti į plėvelę.
Atitirpinimo trukmė
orkaitėje (min.)
Uždarame inde
LT - 60-
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA4. DALIS
Nepamirškite ištraukti šaldytuvo iš elektros tinklo prieš pradėdami valymą.
Neplaukite šaldytuvo pildami vandenį.
Nenaudokite degių, sprogių ar ėsdinančių medžiagų, tokių kaip skiediklis,
dujos ar rūgštys.
• Galite išvalyti vidinę ir išorinę dalį minkštu skudurėliu arba su kempine,
naudodami šiltą muiliną vandenį.
• Ištraukite dalis atskirai ir nuvalykite muilinu vandeniu. Neplaukite
jų indaplovėje.
• Kartą per metus šluota nuvalykite kondensatorių, kad
sutaupytumėte energijos ir padidintumėte našumą.
Prieš valydami šaldytuvą būtinai atjunkite nuo
elektros tinklo.
Atitirpinimas
Jūsų šaldytuvas-šaldiklis atitirpinamas automatiškai. Po savaiminio
atitirpinimo atsirandantis vanduo išteka pro vandens surinkimo angą,
nuteka į išgarinimo rezervuarą ir jame savaime išgaruoja.
Išgarinimo rezervuaras
LED apšvietimo juostelės keitimas (jei naudojama LED juostelė)
Susisiekite su klientų aptarnavimo centru, kadangi apšvietimo juosteles turi keisti tik įgalioti
specialistai.
Pastaba: priklausomai nuo modelio, LED juostelių skaičius ir vieta gali skirtis.
LT - 61-
GABENIMAS IR PERKĖLIMAS5. DALIS
• Perkėlimui galima pasilikti originalią pakuotę ir putplastį (pasirinktinai).
• Perkeldami ar transportuodami išimkite judančias
dalis (lentynas, priedus, daržovių krepšius ir t.
t.) arba pritvirtinkite juos šaldytuve diržais, kad
apsaugotumėte nuo sukrėtimų.
Neškite šaldytuvą stačią.
Durelių perstatymas
• Pakeisti šaldytuvo durelių atidarymo krypties negalima, jei rankenėlės yra ant priekinio
durelių paviršiaus.
• Durelių atidarymo kryptį galima pakeisti durelių be rankenų modeliuose ir modeliuose
su šonuose sumontuotomis rankenomis.
• Jei galima pakeisti durelių atidarymo kryptį, kreipkitės dėl šios paslaugos į įgaliotąjį
aptarnavimo centrą.
6. DALIS
PRIEŠ SKAMBINDAMI PRIEŽIŪROS TARNYBAI
Įspėjimai:
šaldytuvas-šaldiklis rodo įspėjimus, kai šaldytuvo ar šaldiklio skyriuje netinkamam temperatūra
arba pasireiškia koks nors prietaiso gedimas. Šaldiklio ir šaldytuvo nustatymų langeliuose
rodomi klaidų kodai.
KLAIDOS TIPASREIKŠMĖKODĖLKĄ DARYTI
E01
E02-
E03-
E06-
E07-
E08
Įspėjimas apie
jutiklį
Įspėjimas apie
žemą įtampą
Energijos tiekimas į
prietaisą nukrito žemiau
-
170 V.
Kaip galėdami greičiau
kreipkitės pagalbos į
aptarnavimo tarnybą.
- Tai nėra prietaiso gedimas,
ši klaida padeda apsaugoti
nuo gedimų kompresorių.
- Būtina padidinti įtampą iki
reikiamo lygio
Jei šis įspėjimas neišsijungia,
kreipkitės į įgaliotąjį
techninės priežiūros
specialistą.
LT - 62-
KLAIDOS TIPASREIKŠMĖKODĖLKĄ DARYTI
1. Nustatykite žemesnę
šaldiklio temperatūros
reikšmę arba „Super
Freeze“. Pasiekus
reikiamą temperatūrą,
klaidos kodas turėtų
išnykti. Norėdami
sutrumpinti reikiamos
temperatūros pasiekimo
laiką, laikykite duris
uždarytas.
2. Išimkite visus produktus,
kurie per tą laiką, kai buvo
rodoma klaida, atšilo /
atitirpo. Juos galima greitai
suvartoti.
3. Nedėkite į šaldiklio
skyrių šviežių produktų,
kol nepasiekta reikiama
temperatūra ir vis dar
rodoma klaida.
Jei šis įspėjimas neišsijungia,
kreipkitės į įgaliotąjį
techninės priežiūros
specialistą.
1. Nustatykite žemesnę
šaldytuvo temperatūros
reikšmę arba „Super
Cool“. Pasiekus reikiamą
temperatūrą, klaidos kodas
turėtų išnykti. Norėdami
sutrumpinti reikiamos
temperatūros pasiekimo
laiką, laikykite duris
uždarytas.
2. Ištuštinkite vietą priešais
oro kanalų angas ir
nedėkite maisto arti jutiklio.
Jei šis įspėjimas neišsijungia,
kreipkitės į įgaliotąjį
techninės priežiūros
specialistą.
E09
E10
Šaldiklio skyrius
nepakankamai
šaltas
Šaldytuvo skyrius
nepakankamai
šaltas
Dažniausiai rodomas
po ilgalaikės maitinimo
trikties.
jei į šaldytuvą buvo
įdėtas karštas maistas.
Pirmą kartą prietaisas
buvo įjungtas.
Dažniausiai rodomas:
- po ilgalaikės maitinimo
trikties;
- jei į šaldytuvą buvo
įdėtas karštas
maistas.
- Pirmą kartą prietaisas
buvo įjungtas.
LT - 63-
KLAIDOS TIPASREIKŠMĖKODĖLKĄ DARYTI
1. Patikrinkite, ar įjungtas
„Super Cool“ režimas
2. Sumažinkite šaldytuvo
skyriaus temperatūrą
E11
Šaldytuvo skyriuje
per šalta
Įvairūs
3. Patikrinkite, ar
neuždengtos ir
neužsikimšusios angos
Jei šis įspėjimas neišsijungia,
kreipkitės į įgaliotąjį
techninės priežiūros
specialistą.
Jei šaldytuvas-šaldiklis tinkamai neveikia, kartais sprendimas gali būti paprastas.
Jei šaldytuvas neveikia:
• Ar yra pertrauktas maitinimas?
• Ar maitinimo laido kištukas tinkamai įstatytas į lizdą?
• Ar saugikliai ir maitinimo tinklo lizdas, į kurį įjungtas prietaisas, veikia ir ar neišmuštas
pagrindinis saugiklis?
• Ar nėra maitinimo tinklo lizdo gedimo? Norėdami tai patikrinti, įjunkite šaldytuvą į lizdą,
kuris tikrai veikia.
Jei šaldytuvas nepakankamai šaldo:
• Ar teisingai nustatyta temperatūra?
• Ar dažnai darinėjamos ir ilgai paliekamos atidarytos šaldytuvo durelės?
• Ar šaldytuvo durelės tinkamai užsidaro?
• Ar nėra padėto indo ar maisto produktų, kurie glaustųsi su galine šaldytuvo skyriaus
sienele ir užstotų oro cirkuliaciją?
• Ar šaldytuvas nėra perkrautas?
• Ar pakankamas atstumas nuo šaldytuvo iki galinės ir šoninių sienų?
• Ar aplinkos temperatūra neviršija naudojimo instrukcijoje nurodytų specifikacijų?
Jei šaldytuvo skyriuje laikomi maisto produktai peršaldomi
• Ar teisingai nustatyta temperatūra?
• Ar paskutiniu metu pridėjote daug maisto produktų į šaldiklio skyrių? Jei taip, šaldytuvo
skyriuje maisto produktai gali būti per daug šaldomi, kadangi kompresorius veikia
ilgesniais intervalais, kad būtų sušaldyti produktai šaldiklyje.
Jei šaldytuvas veikia per garsiai:
Kad palaikytų nustatytą šaldymo temperatūrą, kompresorius kartais vis turi įsijungti. Kol jis
veikia, šaldytuvo skleidžiamas garsas yra normalus dalykas. Pasiekus reikiamą šaldymo
temperatūrą, triukšmingumas automatiškai sumažėja. Jei triukšmingumas nesiliauja:
• Ar prietaisas pastatytas lygiai? Ar tinkamai sureguliuotos kojelės?
• Ar už šaldytuvo daugiau nieko nėra?
• Ar nevibruoja šaldytuvo viduje esantys indai ar lentynėlės? Tokiu atveju perdėkite indus
ir lentynėles.
LT - 64-
• Ar nevibruoja ant šaldytuvo viršaus sudėti daiktai?
Normalūs garsai:
Ledo skeldėjimo garsas:
• Automatinio atitirpinimo metu.
• Kai prietaisas šaldomas ar šildomas (dėl prietaiso medžiagų plėtimosi).
Trumpas trakštelėjimas: kai termostatas įjungia arba išjungia kompresorių.
Kompresoriaus skleidžiamas garsas (normalus variklio veikimo garsas): nedidelis
triukšmingumas reiškia, kad kompresorius veikia gerai. Kompresorius gali trumpai veikti
triukšmingiau po įjungimo.
Burbuliavimo garsas: šį garsą cirkuliuodama sistemos vamzdeliais sukelia šaldomoji
medžiaga.
Tekančio vandens garsas: įprastas į išgarinimo rezervuarą po atitirpinimo susidariusio
vandens tekėjimo garsas. Šis garsas gali atsirasti atitirpinant prietaisą.
Pučiamo oro garsas (įprastas ventiliatoriaus garsas): šis garsas girdimas šaldytuvuose
su No-Frost sistema, kadangi įprasto veikimo metu pučiamas oras.
Jei šaldytuve kaupiasi drėgmė:
• Ar patikimai supakuoti maisto produktai? Ar indeliai su maisto produktais buvo gerai
nušluostyti, prieš dedant į šaldytuvą?
• Ar šaldytuvo durelės dažnai darinėjamos? Atidarius dureles, patalpos ore esanti drėgmė
patenka į šaldytuvą. Ypač, kai didelis santykinis patalpos oro drėgnumas: kuo dažniau
atidaromos durelės, tuo šaldytuve greičiau susikaupia drėgmė.
• Tai, kad automatinio atitirpinimo metu šaldytuvo skyriaus galinė sienelė aprasoja, yra
normalu. (Modeliuose be ventiliatoriaus)
Jei netinkamai darinėjamos durelės:
• Ar užsidaryti durelėms netrukdo sudėti maisto produktai?
• Ar tinkamai sudėtos lentynėlės, durelių skyreliai ir stalčiai?
• Ar nepažeista ar nesuplyšusi tarpinės guma?
• Ar šaldytuvas pastatytas ant lygaus pagrindo?
Jei įšyla šaldytuvo išorinės briaunos, kurios liečiasi su durelių tvirtinimo elementais:
Ypač vasarą (kai karštas oras), vietos, kurios liečiasi su tvirtinimo elementais, įšyla dėl
veikiančio kompresoriaus. Tai – normalu.
Svarbu:
• Apsauginiai kompresoriaus šiluminiai saugikliai išsijungia po staigaus elektros pramušimo
ar išjungus prietaisą iš maitinimo tinklo, kadangi šaldymo sistemoje esančios dujos nėra
stabilios. Tai – ganėtinai normalus reiškinys, ir šaldytuvas vėl įsijungs po 4–5 minučių.
• Šaldytuvo šaldymo elementas paslėptas galinėje sienelėje. Todėl, kompresoriui veikiant
tam tikrais intervalais, galinė šaldytuvo skyriaus sienelė gali aprasoti arba apšerkšnyti. Tai
– normalu. Tokiu atveju nereikia atitirpinti šaldytuvo, jei nesusidaro storas ledo sluoksnis.
• Jei žadate ilgesnį laiką nenaudoti šaldytuvo (pvz. per vasaros atostogas), išjunkite jį
iš maitinimo lizdo. Išvalykite šaldytuvą, kaip aprašyta 4 skyriuje, ir palikite atidarytas
dureles, kad viduje nesikauptų drėgmė ir kvapai.
LT - 65-
• Jūsų įsigytas prietaisas skirtas naudoti namuose, todėl gali būti naudojamas tik namuose
ir tik pagal numatytą paskirtį. Jis neskirtas komerciniam ar bendram naudojimui. Jei
pirkėjas naudoja prietaisą ne taip, kaip nurodyta gaminio specifikacijoje, pabrėžiame,
kad gamintojas ir pardavėjas neatsako už garantiniu laikotarpiu reikalingą remontą ir
atsiradusius gedimus.
• Jei, peržiūrėjus visus pateiktus nurodymus, problemos nepavyksta pašalinti, pasitarkite
su įgalioto techninio aptarnavimo centro specialistais.
Energijos taupymo patarimai
1. Prietaisą statykite vėsioje gerai vėdinamoje patalpoje, kur nekrenta tiesioginiai saulės
spinduliai ir arti nėra šilumos šaltinių (radiatorių, viryklių ir pan.). Priešingu atveju naudokite
izoliacinę plokštę.
2. Šiltus gėrimus ir maistą atvėsinkite, tik tada dėkite į šaldytuvą.
3. Atšildydami užšaldytus produktus sudėkite į šaldytuvo kamerą. Užšalusio maisto
temperatūra padės vėsinti šaldytuvo kamerą maistui atitirpstant. Tai taupo energiją. Jei
maistas ištraukiamas, energija prarandama.
4. Maistą ir gėrimus reikia uždengti dangteliais. Priešingu atveju didėja drėgmės lygis
šaldytuve. Tai pailgina veikimo trukmę. Uždengus dangteliais taip pat geriau išlaikomas
kvapas ir skonis.
5. Maistą ir gėrimus dėkite kuo trumpiau laikydami atidarytas dureles.
6. Skirtingų kamerų su skirtinga temperatūra dureles laikykite uždarytas.
7. Durelės turi būti švarios, jų vyriai gerai sukiotis. Susidėvėjimo atveju, jeigu tarpinė yra
nuimama, pakeiskite tarpinę. Jeigu ji nenuimama, reikia pakeisti duris.
8. Taupymo režimas / numatytųjų nustatymų funkcija išsaugo šviežią ir šaldytą maistą bei
taupo energiją.
9. Šviežio maisto skyrius (šaldytuvas): Efektyviausiai energija naudojama tuomet, kai stalčiai
yra apatinėje prietaiso dalyje, o lentynos išdėstytos tolygiai, durelių dėžių padėtis nedaro
įtakos energijos sąnaudoms.
10. Šaldyto maisto skyrius (šaldiklis): Vidinė prietaiso konfigūracija užtikrina efektyviausią
energijos naudojimą.
11. Neišimkite šalčio akumuliatorių iš šaldiklio dėžių (jei yra).
LT - 66-
PRIEŠ SKAMBINDAMI PRIEŽIŪROS TARNYBAI7. DALIS
A
2
3
4
5
6
7
8
9
1
13
12
B
11
10
Čia tik pateikiama informacija apie prietaiso dalis. Dalys gali skirtis, atsižvelgiant į įrenginio
modelį.
A) Šaldytuvo kamera
B) Šaldiklio kamera
1) Kiaušinių dėklas
2) Šaldytuvo lentynėlės
3) Ypač žemos temperatūros skyrius *
4) Daržovių ir vaisių skyriaus dangtis
5) Daržovių ir vaisių skyrius
6) Viršutinis šaldiklio stalčius
7) Šaldiklio skyrius
8) Apatinis šaldiklio stalčius
9) Reguliuojamos kojelės
10) Ledų padėkliukas
11) Šaldiklio stiklinės lentynos *
12) Butelių lentynėlė
13) CustomFlex
* Ne visuose modeliuose
LT - 67-
8. DALIS
Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje vidinėje prietaiso pusėje bei energijos
suvartojimo etiketėje.
Matricos (QR) kodas energijos suvartojimo etiketėje ant prietaiso pateikia sąsają į interneto
svetainę, kurioje pateikiama su prietaiso veikimu susijusi informacija, esanti ES EPREL
duomenų bazėje.
Pasilikite energijos suvartojimo etiketę ateičiai kartu su naudojimo instrukcija ir visais kitais
dokumentais, tiekiamais kartu su prietaisu.
Tą pačią informaciją galima rasti EPREL per nuorodą https://eprel.ec.europa.eu bei nurodžius
modelio pavadinimą ir gaminio numerį, kurį rasite prietaiso duomenų lentelėje.
Daugiau informacijos apie energijos suvartojimo etiketę galima rasti interneto svetainėje
www.theenergylabel.eu.
TECHNINIAI DUOMENYS
9. DALIS
Prietaiso montavimas ir paruošimas „EcoDesign“ patvirtinimui turi atitikti EN 62552
reikalavimus. Patvirtinimo reikalavimai, nišos matmenys ir minimalus galinis tarpas nurodyti
vartotojo vadovo 1 DALYJE. Daugiau informacijos, įskaitant sudėjimo planus, galima gauti
iš gamintojo.
INFORMACIJA BANDYMŲ INSTITUTAMS
LT - 68-
BGПОЖАРПредупреждение; Риск от пожар/запалими материали
BG -69-
СЪДЪРЖАНИЕ
ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ УРЕДА ..................................................... 73
Съвети за пестене на енергия ................................................................... 101
КОМПОНЕНТИ НА УРЕДА И ОТДЕЛЕНИЯТА .............................. 102
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ...................................................................... 103
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ИЗПИТВАТЕЛНИ ИНСТИТУТИ ..................... 103
BG -71-
ЗА ПЕРФЕКТНИ РЕЗУЛТАТИ
Благодарим Ви, че избрахте този продукт на AEG. Създадохме го, за да Ви предложим
безупречна работа за дълги години, използвайки иновативни технологии, които правят
живота по-лесен - функции, които може да не намерите при обикновените уреди. Моля,
отделете няколко минути за четене, за да получите най-доброто от него.
Посетете нашия уебсайт за:
Съвети за употреба, брошури, съвети за отстраняване на неизправности,
информация за обслужване и ремонт:
www.aeg.com/support
Регистрация на продукта за по-добро обслужване:
www.registeraeg.com
Покупка на принадлежности, консумативи и оригинални резервни части
за вашия уред:
www.aeg.com/shop
ГРИЖА ЗА КЛИЕНТИТЕ И СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ
Винаги използвайте оригинални резервни части.
Когато се свързвате с нашия упълномощен сервизен център, ви молим да предоставите
следните данни: модел, PNC, сериен номер.
Тази информация е налична на фирмената табелка.
Предупреждение/внимание – информация за безопасност
Обща информация и съвети
Информация за околната среда
Подлежи на промяна без предизвестие.
BG -72-
ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ УРЕДАРАЗДЕЛ -1
Общи предупреждения
Моля, прочетете внимателно инструкциите, преди да
монтирате или използвате уреда. Ние не носим отговорност
за щети, причинени от неправилна употреба.
Следвайте всички инструкции на върху уреда и наръчника
с инструкции, и съхранявайте този наръчник на сигурно
място, за да отстраните проблеми, които може да възникнат
в бъдеще.
Този уред не е предназначен за употреба като уред за
вграждане.
Ако, поради различен монтаж, правилните изисквания за
вентилация не бъдат спазени, уредът ще работи правилно,
но потреблението на енергия може леко да се увеличи.
ВНИМАНИЕ: Погрижете се вентилационните отвори около
уреда или във вградената структура да не са преградени.
ВНИМАНИЕ: Не използвайте механични устройства или
други средства за ускоряване процеса на размразяване,
различни от тези препоръчани от производителя.
ВНИМАНИЕ:Не използвайте електрически уреди в
отделенията за съхранение на храна, освен ако не са от
препоръчван от производителя тип.
ВНИМАНИЕ: Не повреждайте веригата за хладилен агент.
ВНИМАНИЕ: Когато поставяте уреда, се уверете се, че
захранващият кабел не е притиснат или повреден.
ВНИМАНИЕ: Не поставяйте много портативни гнезда или
портативни захранващи устройства на задната страна на
устройството.
ВНИМАНИЕ: За да избегнете опасности поради
нестабилност на уреда, той трябва да бъде фиксиран в
съответствие с инструкциите.
BG -73-
Ако уредът ви използва R600a като охлаждащ агент, това
ще бъде отбелязано върху стикера - бъдете внимателни при
транспорт и монтаж, за да не повредите елементите на
охладителя. Въпреки, че R600a е екологичен и естествен газ,
той може да бъде взривоопасен в случай на течове поради
повреда на елементите на охладителя. Хладилникът трябва
да бъде далеч от открит пламък или източници на топлина,
като проветрявате мястото, където е разположен хладилника.
• Пазете всички опаковки далеч от деца и ги изхвърлете
по подходящ начин.
• Докато позиционирате хладилника, не повреждайте
газовата верига на охладителя.
• Не съхранявайте в този уред експлозивни субстанции
като аерозолни контейнери с възпламенимо вещество.
• Този уред е предназначен само за съхранение на храни
и напитки.
• Този уред е предназначен за домашна употреба в
затворени помещения.
• Този уред може да се използва в офиси, стаи в хотел,
стаи в мотел, къщи за гости и други подобни места за
настаняване, където това използване не надвишава
(средно) нивото на домашна употреба.
• Ако контакта не съвпада с щепсела на уреда, той трябва
да бъде сменен от производителя, негов сервизен агент
или подобно квалифицирано лице с оглед избягване на
опасности.
• Специално заземен проводник е свързан към захранващия
кабел на хладилника. Този проводник трябва да се
използва със специално заземен контакт 16 ампера или
10 ампера според държавата, в която продуктът ще се
продава. Ако в къщата няма такъв контакт, моля, нека
упълномощен електротехник монтира такъв.
BG -74-
• Този уред може да бъде използван от деца над 8 години
и лица с ограничени физически, сензорни или умствени
способности или такива без необходимия опит и познания,
ако същите са надзиравани или инструктирани относно
употребата на уреда по безопасен начин и са наясно със
свързаният риск. Децата не трябва да си играят с уреда.
Почистването и поддръжката на уреда не бива да се
извършва от деца без надзора на възрастен.
• Хладилните уреди могат да се зареждат и разтоварват
от деца на възраст от 3 до 8 години. Уредите не може
да се почистват или поддържат от деца, уредите не
може да се използват от много малки деца (възраст 0-3
години), малките деца (възраст 3-8 години) не може да
използват безопасно уредите, освен ако не го правят под
наблюдението на възрастен, по-големи деца (възраст
8-14 години) и лица с увреждания могат да използват
уредите безопасно след като са получили подходящото
наблюдение или указания относно употребата на
дадения уред. Лица със сериозни увреждания не могат
да използват уредите безопасно, освен ако не им бъде
осигурено продължително наблюдение.
• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да
бъде сменен от производителя, негови представители по
поддръжката, или лица с подобен опит и квалификация,
за избягване на рискове.
• Този уред не е предназначен за използване на височини
над 2000 м.
BG -75-
С оглед избягване на замърсяването на храната, моля,
спазвайте следните указания:
• Отварянето на вратата за продължителни периоди от
време може да доведе до значително увеличаване на
температурата в отделенията на уреда.
• Почиствайте редовно повърхностите, които влизат в
контакт с храна и достъпни дренажни системи.
• Съхранявайте суровите месо и риба в подходящи
контейнери в хладилника, за да не бъдат в контакт с или
да капят върху други храни.
• Отделенията за замразяване с две звезди са подходящи
за съхранение на предварително замразени храни,
сладолед и за правене на лед.
• Отделенията с една, две и три звезди не са подходящи
за замразяване на пресни храни.
• Ако хладилният уред ще бъде оставен празен за дълго,
трябва да го изключите, размразите, почистите, подсушите
и да оставите вратата отворена, за да предотвратите
образуване на плесен в уреда.
BG -76-
Сервизно обслужване
• За да ремонтирате уреда, се свържете с оторизирания
сервизен център. Използвайте само оригинални резервни
части.
• Имайте предвид, че ремонтите от потребителя или
непрофесионалните ремонти може да имат последствия
за безопасността и може да направят гаранцията
невалидна.
• Следните резервни части ще са налични за 7 години след
приключване на производството на модела: термостат,
температурен сензор, печатни платки, светлинни
източници, дръжки на врати, панти на врати, поставки и
кошове.
• Имайте предвид, че някои от тези резервни части са
налични само за професионални доставчици на ремонтни
услуги и не всички резервни части се отнасят за всички
модели.
• Уплътнения на вратите ще са налични за 10 години след
приключване на производството на модела.
BG -77-
Информация за безопасност
• При пренасяне и позициониране на хладилника, пазете от повреда контура на
охлаждащия агент.
• Ако старият ви хладилник има блокировка или ключалка, отстранете я, тъй като
децата могат да се заключат от вътрешната страна и да настъпи инцидент.
• Старите хладилници и фризери съдържат изолационен материал и хладилен
агент с CFC. Затова трябва да се внимава да не се замърсява околната среда
чрез депозиране на старите хладилници, като се спазват местните нормативни
изисквания.
ВАЖНИ ЗАБЕЛЕЖКИ
• Продуктът е предназначен само за кухненска употреба, и съхраняване на
хранителни продукти. Той не е подходящ за търговска употреба, тъй като това ще
анулира гаранцията.
Изхвърляне на стария Ви уред
Този символ върху продукта или върху неговата опаковка показва, че този
продукт не трябва да се третира като битов отпадък. Вместо това, той трябва
да бъде предаден в подходящо място за събиране и рециклиране на
електрическо и електронно оборудване. Като се погрижите този продукт да
бъде депониран по подходящ начин, Вие ще помогнете за предотвратяване
на възможните негативни последствия за околната среда и човешкото здраве,
които в противен случай могат да се случат при неправилното изхвърляне на този
продукт. За повече подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля
свържете се с местния градски съвет, службите за изхвърляне на отпадъци или
търговеца, от когото е закупен.
Предупреждения безопасността
• Не използвайте повече от един разклонител или удължител.
• Не използвайте повредени, износени или стари щепсели.
• Не дърпайте, не огъвайте и пазете от повреда кабела.
• Не трябва да използвате адаптер.
• Този уред е предназначен за употреба от възрастни, не
позволявайте на деца да си играят с уреда и не ги оставяйте да
се увесват на вратата.
• Не включвайте и не изключвайте от контакта с мокри ръце, за да
предотвратите електрически удар!
• Не поставяйте стъклени бутилки или контейнери с напитки във
фризерното отделение. Бутилките и контейнерите (кенове) може
да експлодират.
• Не поставяйте експлозивни или възпламеними материали във
вашия хладилник за ваша безопасност. Поставяйте във фризерното
отделение бутилки с питиета с високо алкохолно съдържание
вертикално и като ги затваряте плътно.
BG -78-
• Когато вземате лед от фризерното отделение, не го докосвайте, ледът
може да причини изгаряния и/или срязвания.
• Не пипайте замразени продукти с мокри ръце! Не яжте сладолед и кубчета
лед незабавно след като сте ги извадили от фризерното отделение!
• Не замразявайте повторно замразени продукти, след като сте ги размразили. Това
може да причини здравни проблеми като хранително отравяне.
• Не покривайте корпуса или горната страна на хладилника с покривка. Това ще
повлияе на характеристиките на хладилника.
• По време на транспорт, фиксирайте аксесоарите във хладилника, за да
предотвратите повреждането им.
Монтиране и експлоатация на вашия хладилник
Преди да започнете да използвате своя хладилник, вие трябва да обърнете внимание
на следното:
• Работното напрежение за вашия хладилник е 220-240 V при 50Hz.
• Не носим отговорност за щети в следствие на използване на уреда без заземяване.
• Поставете хладилника си на място, където няма да бъде изложен на директна
слънчева светлина.
• Вашият уред трябва да бъде поне на 50 см от готварски печки, газови фурни и
нагревателни уреди, и трябва да бъде поне на 5 см от електрически фурни.
• Вашият хладилник никога не трябва да бъде използван на открито или да бъде
оставян под дъжда.
• Максималното свободно пространство за уреда може да бъде извлечено
от размерите, посочени в глава „Размери“.
• Регулируемите предни крака трябва да бъдат регулирани, за да се
уверите, че уредът е нивелиран и стабилен. Вие можете да регулирате
краката като ги завъртите по часовниковата стрелка (или в обратна
посока). Това трябва да бъде направено преди поставянето на храна във
хладилника.
• Преди да използвате хладилника, избършете всички вътрешни повърхности и
отделения с разтвор на чаена лъжичка сода бикарбонат и топла вода, а след това
измийте с чисто вода и подсушете. След почистване поставете обратно всички
вани и компоненти.
• Монтирайте пластмасовият дистанционен водач (частта с черни
пластини отзад) като го завъртите на 90°, както е показано
на фигурата, за да предотвратите докосването на стената от
кондензатора.
• Ако разполагате уреда до стена самостоятелно, монтирайте задните
разделители, за да гарантирате възможно най-голямо разстояние.
Преди да използвате вашия Хладилник и фризер
• При първоначално пускане, или след транспорт, уредът трябва да
бъде във вертикална позиция поне 3 часа преди да го включите към
мрежата. В противен случай, вие може да повредите компресора.
• Вашият хладилник може да излъчва миризма, когато бъде включен
за първи път; миризмата ще изчезне след като той започне да охлажда.
BG -79-
Вътрешно осветление
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от токов удар.
• Във връзка с лампата(ите) в този продукт и резервните лампи, продавани
отделно: Тези лампи са проектирани да издържат на крайни физически условия в
домакински уреди, като температура, вибрации, влажност, или са предназначени
за сигнализиране на информация за работното състояние на уреда. Те не са
проектирани за употреба в други приложения и не са подходящи за осветяване
на домашни помещения.
BG -80-
Размери
H1
H2
Общи размери
1
H1*mm2010
W1mm595
D1mm650
1
височината, ширината и дълбочината
на уреда без дръжката
* включително височината на горната
панта (10 mm).
Необходимо пространство
при употреба
2
H2mm2050
W2mm600
D2mm718
2
височината, ширината и дълбочината
на уреда с дръжката, плюс
необходимото пространство за
свободна циркулация на охлаждащия
въздух
D2
W2
W3
W1
D3
Общо необходимо
пространство при употреба
W3mm913
D3mm1158
3
височината, ширината и дълбочината
на уреда с дръжката, плюс
необходимото пространство за
свободна циркулация на охлаждащия
въздух, плюс необходимото
пространство за отваряне на вратата
до минималния ъгъл, позволяващ
отстраняване на цялото вътрешно
оборудване
D1
o
90
3
BG -81-
Дисплей и контролен панел
5
1
2
3
4
6
Употреба на контролния панел
7
8
1. Дисплей за зададената температура на охладителя.
9
2. Индикатор за Супер охлаждане.
3. Дисплей за зададената температура на фризера.
4. Индикатор за Супер замразяване.
5. Икона на Икономичен режим на работа.
6. Икона на режим Ваканция.
7. Икона на функцията за заключване против деца.
10
8. Предупреждение за техническа неизправност.
9. Икона на функция за алармиране при отворена врата
10. Активиране на режими (Икономичен, Ваканция).
BG -82-
Работа с вашия хладилник с фризер
Осветление (ако е налично)
Когато включите продукта за първи път, вътрешното осветление може да се включи с
1 минута закъснение поради тестове за отваряне.
Аларма за висока температура [само за избрани модели]
Когато включите уреда за първи път, алармата се включва.
Хладилно отделение
Когато температурата на хладилника е по- висока от 10°C, алармата изгасва.
По време на алармата:
• екранът показва мигащ код за E10 грешка,
• индикаторът на алармата мига,
• звуковият сигнал прозвучава.
Фризерно отделение
Когато температурата на хладилника е по- висока от -9°C, алармата изгасва.
По време на алармата:
• екранът показва мигащ код за E09 грешка,
• индикаторът на алармата мига,
• звуковият сигнал прозвучава.
Изключване на алармата
• Натиснете който и да е бутон на командното табло, за да изключите алармата.
Максималната температура, достигната от отделението, се появява на екрана и
аларменият индикатор премигва, докато температурата се възстанови.
• Звуковият сигнал на алармата се изключва автоматично след 1 час. Индикаторът
на алармата мига и кодът за грешка остава на екрана.
• Ако уредът се върне към зададената температура, алармата се изключва и
нормалният екран се възстановява. Проверете дали храната вътре не е развалена
или размразена. Ако е така, вижте раздел „Размразяване“.
Вижте раздел „Регулиране на температурата“, за да зададете температурата на
всяко отделение.
BG -83-
Режим Супер замразяване
Предназначение
• За замразяване на големи количества храна, които не могат да се поберат
на рафта за бързо замразяване.
• За замразяване на готова храна.
• За бързо замразяване на прясна храна и за поддържане на свежестта на
храната.
Начин на приложение
Натиснете бутона за управление на фризера, докато на дисплея се появи
иконата на режим Супер замразяване. Ще прозвучи двукратен аудио сигнал.
Режимът ще бъде зададен.
По време на работа в този режим:
• Температурата на охладителя, както и режим Супер охлаждане могат да
бъдат регулирани. В този случай режим Супер охлаждане остава активен.
• Режимите Икономичен и Ваканция не могат да бъдат избирани.
• Режим Супер замразяване може да бъде отменен по същия начин, по който е бил
избран.
Забележка:
• Обърнете внимание на максималния капацитет на фризера (кг) за 24 часа, посочен
на етикета на уреда.
• При използване на максималния капацитет е добре да зададете режим Супер
замразяване 3 часа преди да поставите продуктите във фризера.
• При достигане на оптималната температура на фризера ще прозвучи аудио сигнал.
Режим Супер замразяване ще бъде отменен автоматично след 24 часа, или когато
температурата във фризера достигне -32 °C.
Режим Супер охлаждане
Предназначение
• За съхраняване на големи количества храна в отделението на хладилника.
• За бързо охлаждане на напитки.
Начин на приложение
Натиснете бутона за управление на охладителя, докато на дисплея се появи
иконата на режим Супер охлаждане. Ще прозвучи двукратен аудио сигнал.
Режимът ще бъде зададен.
По време на работа в този режим:
• Температурата на фризера, както и режим Супер замразяване могат да
бъдат регулирани. В този случай режим Супер замразяване остава активен.
• Режимите Икономичен и Ваканция не могат да бъдат избирани.
• Режим Супер замразяване може да бъде отменен по същия начин, по
който е бил избран.
BG -84-
Икономичен режим
Предназначение
Спестяване на енергия. По време на периоди на по-рядка употреба (отваряне на вратата)
или отсъствие от дома, като почивка, програмата „Eco“ може да осигури оптимална
температура, докато спестява енергия.
Начин на приложение
• Натиснете бутон Режими, докато иконата за Икономичен режим светне
върху дисплея.
• Ако никой от бутоните не бъде натиснат в рамките на 1 секунда, режимът
ще бъде зададен. Иконата за Икономичен режим ще премигне 3 пъти. Ще
прозвучи двукратен аудио сигнал.
• Върху сегментите на фризера и хладилника на дисплея ще бъде изобразена
иконата "Е".
• Иконата за Икономичен режим и символът Е ще останат на дисплея, докато
режимът не бъде отменен.
По време на работа в този режим:
• Фризерът може да бъде настройван. При отмяна на Икономичен режим,
избраните стойности на настройките ще останат в сила.
• Охладителят може да бъде настройван. При отмяна на Икономичен режим,
избраните стойности на настройките ще останат в сила.
• Режимите Супер охлаждане и Супер замразяване могат да бъдат избирани. Това
води до отмяна на икономичния режим и стартиране на този, който е избран.
• Режим Ваканция може да бъде избиран, след като икономичния режим бъде
отменен. Избраният режим се активира.
• За да го отмените е нужно да натиснете бутон Режими.
Режим Ваканция
Начин на приложение
• Натиснете бутон Режими, докато иконата за режим Ваканция светне върху
дисплея.
• Ако никой от бутоните не бъде натиснат в рамките на 1 секунда, режимът
ще бъде зададен. Иконата за режим Ваканция ще премигне 3 пъти. Ще
прозвучи двукратен аудио сигнал.
• Върху дисплея за показване на температурата на охладителя ще се появи
"--".
• Иконата за режим Ваканция и символът "–" ще останат на дисплея, докато
режимът не бъде отменен.
По време на работа в този режим:
• Фризерът може да бъде настройван. При отмяна на режим Ваканция,
избраните стойности на настройките ще останат в сила.
• Охладителят може да бъде настройван. При отмяна на режим Ваканция,
избраните стойности на настройките ще останат в сила.
• Режимите Супер охлаждане и Супер замразяване могат да бъдат избирани. Това
води до отмяна на режим Ваканция и стартиране на този, който е избран.
BG -85-
• Икономичният режим може да бъде избиран, след като режим Ваканция бъде
отменен. Избраният режим се активира.
• За да го отмените е нужно да натиснете бутон Режими.
Режим на скрийнсейвър
Предназначение
Този режим спестява енергия, като изключва осветлението на контролния панел,
когато панелът остане неактивен.
Как да го използваме
• Режимът за скрийнсейвър ще се активира автоматично след 30 секунди.
• Ако натиснете бутон при загасени светлини на контролния панел, текущите
настройки се показват на дисплея, за да можете да направите желаните
промени.
• Ако не откажете режима за скрийнсейвър или не натиснете бутон в
продължение на 30 секунди, светлините на контролния панел ще изгаснат
отново.
За деактивиране на режима за скрийнсейвър
• За да изключите режима за скрийнсейвър, първо трябва да натиснете бутон,
за да активирате бутоните, и след това да натиснете и задържите бутона
за режим за 3 секунди.
• За да изключите режима за скрийсейвър, отново натиснете и задръжте бутон за
режим за 3 секунди.
Функция за заключване против деца
Кога да бъде използван?
Функцията служи за предпазване от игра с бутоните и променяне на
зададените настройки.
Активиране на функцията за заключване против деца
Натиснете едновременно и задръжте бутоните за управление на фризера
и охладителя за 5 секунди.
Деактивиране на функцията за заключване против деца
Натиснете едновременно и задръжте бутоните за управление на фризера
и охладителя за 5 секунди.
Функция за алармиране при отворена врата
Ако вратата на хладилника остане отворена за повече от 2 минути, уредът ще
сигнализира със звуков сигнал „бийп-бийп“ и иконата за отворена врата ще светне.
BG -86-
Температурни настройки
Температурни настройки на фризера
• Първоначалната температурна стойност, показана върху индикатора на
фризера е -18 °C.
• Натиснете еднократно бутона за управление на фризера.
• При първоначалното натискане на бутона, последната зададена стойност
ще премигне върху дисплея.
• При всяко натискане на този бутон температурата ще се намалява.
• Ако натискате бутона за управление на фризера, докато на дисплея се
появи символът на функцията Супер замразяване, и не натиснете никой
друг бутон в продължение на 1 секунда, иконата за Супер замразяване
ще премигне.
• Ако продължите да натискате, температурната настройка ще бъде
рестартирана на -16 °C.
• Температурната стойност, която е била зададена преди активирането на
режимите Ваканция, Супер замразяване, Супер охлаждане или Икономичен ще
остане непроменена, след като времетраенето на съответния режим изтече или
същият бъде отменен. Уредът ще продължи да работи на тази температурна
стойност.
Температурни настройки на охладителя
• Първоначалната температурна стойност, показана върху индикатора на
охладителя е +4 °C.
• Натиснете веднъж бутона за управление на охладителя.
• Когато натиснете бутона за пръв път, последната зададена стойност ще
премигне върху дисплея.
• При всяко натискане на този бутон температурата ще се намалява.
• Ако натискате бутона за управление на охладителя, докато на дисплея се
появи иконата на функцията Супер охлаждане, и не натиснете никой друг
бутон в продължение на 1 секунда, тя ще премигне.
• Ако продължите да натискате, температурната настройка ще бъде
рестартирана на +8 °C.
• Температурната стойност, която е била зададена преди активирането на
режимите Ваканция, Супер замразяване, Супер охлаждане или Икономичен
ще остане непроменена, след като времетраенето на съответния режим изтече
или същият бъде отменен. Уредът ще продължи да работи на тази температурна
стойност.
BG -87-
Препоръчителни настройки за температурата на отделенията на фризера и
охладителя
Отделение на фризера
-18 oC4 oC
-20 oC, -22 oC или -24 oC4 oC
Режим супер замразяване4 oC
-18 oC, -20 oC, -22 oC или
-24 oC
Отделение на
охладителя
2 oC
Бележки
За редовно използване и най-добра
производителност.
Препоръчва се, когато околната температура
надвишава 30 °C.
Трябва да се използва, когато желаете да
замразите храна за кратък период от време.
Тези температурни настройки трябва да се
използват, когато околната температура е
висока или ако считате, че отделението на
хладилника не е достатъчно студено, тъй
като вратата се отваря често.
Предупреждения относно температурните настройки
• Препоръчително е при външни температури, по-ниски от 10°C да не се работи с
хладилника.
• Температурните настройки трябва да бъдат направени съобразно честотата на
отваряне на вратата, количеството на съхраняваната храна, външната температура
и разположението на хладилника.
• За да сте сигурни, че хладилникът е напълно охладен, след първоначалното
му включване го оставете да работи до 24 часа без прекъсване, в зависимост
от външната температура. Докато трае охлаждането не отваряйте вратите и не
поставяйте храна вътре.
• Хладилникът има вградена функция за петминутно забавяне, предназначена
за предпазване на компресора от повреди. Тя се задейства при изключване и
включване в електрическата мрежа (например при спиране на тока). Хладилникът
ще започне да работи нормално след 5 минути.
• Хладилникът е предвиден за работа при външни температури, в съответствие
със стандартите на климатичния клас, посочен върху информационния етикет. От
гледна точна на оптимална ефективност на охлаждане не се препоръчва работа
на уреда, в случай че външната температура е извън посочения диапазон.
• Този уред е предназначен за употреба при външни температури между 10°C - 43°C.
Климатичен класЗначениеОколна температура
TТропичен
STСубтропичен
NУмерен
SN
Разширен
температурен
диапазон
Хладилният уред е предназначен за употреба при
околна температура в диапазона от 16 °C до 43 °C.
Хладилният уред е предназначен за употреба при
околна температура в диапазона от 16 °C до 38 °C.
Хладилният уред е предназначен за употреба при
околна температура в диапазона от 16 °C до 32 °C.
Хладилният уред е предназначен за употреба при
околна температура в диапазона от 10 °C до 32 °C.
BG -88-
Този уред е предназначен за използване при температура на околната среда от 10°C до
43°C. Правилната работа на уреда може да се гарантира само в посочения температурен
диапазон.
Аксесоари
Табла за лед
• Напълнете таблата за лед с вода и поставете във фризерната част.
• След пълното образуване на леда можете да извъртите таблата по показания подолу начин, за получаване на ледените кубчета.
Фризерно отделение
Фризерното отделение позволява регулярно
съхранение на храни.
Отстраняване на фризерната вана;
• Издърпайте изцяло ваната
• Издърпайте предната част на ваната нагоре
и навън
За да я затворите, извършете горните
действия в обратен ред.
Забележка: Винаги използвайте
дръжката на ваната когато я изваждате
или поставяте.
Отделение за екстра замразяване
(при някои модели)
Идеално за запазване на вкуса и текстурата
на свежи нарязани продукти и сирене.
Издърпващото се чекмедже осигурява среда с
по-ниска температура в сравнение останалата
част на хладилника благодарение на активната
циркулация на студен въздух.
Изваждане на стелажа на отделението за
изстудяване:
• Издърпайте стелажа на отделението за
изстудяване към Вас, като го плъзнете
по релсите.
• Издърпайте стелажа на отделението за изстудяване нагоре от релсите, за да го
извадите.
кошница на фризера
Стелаж за
изстудяване
BG -89-
Регулатор на влажността
(при някои модели)
В затворено положение регулаторът на влажността
позволява съхранението на пресни плодове и
зеленчуци за по-дълъг период.
В случай че контейнерът за плодове и зеленчуци е
изцяло запълнен, освежителят в предната му част
трябва да бъде отворен. По този начин въздухът и
нивото на влажност в контейнерите за плодове и
зеленчуци ще бъдат контролирани, а срокът на годност
на съхраняваните продукти ще се увеличи.
Ако видите следи от конденз върху стъкления стелаж,
трябва да поставите регулатора на влажността в
отворено положение.
Регулатор на влажността
CustomFlex
(при някои модели)
CustomFlex® ви предлага свободата да персонализирате
пространството в своя хладилник. Във вратата има
контейнер за съхранение и мобилни контейнери, за да
можете да адаптирате пространството според своите
нужди. Контейнерите дори може да се отстраняват, така
че можете да ги извадите от хладилника за лесен достъп.
Визуалните и текстови описания в раздела за аксесоари могат да се различават в
зависимост от модела.
BG -90-
ПОСТАВЯНЕ НА ХРАНИРАЗДЕЛ -3
Охлаждащо отделение
• Отделението за прясна храна е обозначено (на фирмената табелка) с .
• За да предотвратите овлажняване и образуване на миризми, храната трябва да
се поставя в хладилника в затворени контейнери или покрита.
• Гореща храна и напитки трябва да се оставят да изстинат до стайна температура
преди да бъдат поставени в хладилника.
• Моля, не облягайте пакети с храна и кутии върху лампата и облицовката на
хладилното отделение.
• Плодове и зеленчуци: Могат да се поставят директно във ваната, без да бъдат
опаковани.
ЗАБЕЛЕЖКА: Гарантира се най-ефективно използване на енергия в конфигурацията
с чекмеджета в долната част на уреда и равномерно разпределени рафтове,
позицията на кутиите на вратата не влияе на потреблението на енергия.
По-долу са дадени някои препоръки за съхраняване на храни в хладилното
отделение.
Храна
Плодове и
зеленчуци
Риба и месо2 – 3 дни
Свежо сирене3 – 4 дниНа специалната полица на вратата
Масло и маргарин1 седмицаНа специалната полица на вратата
Бутилирани
продукти, прясно и
кисело мляко
Яйца1 месецНа полицата с поставка за яйца
Готвени ястия2 дниНа всяка полица
Продължителност на
съхранение:
1 седмица
Срокът, препоръчан от
производителя
Място на поставяне в охлаждащото
отделение
В отделението за зеленчуци (без да ги
увивате в нещо)
Покрити с полиетиленово фолио или
торбичка или в кутия за месо (върху
стъклената полица)
На специалната полица на вратата
БЕЛЕЖКА:Картофи, лук и чесън НЕ трябва да се съхраняват в хладилника.
Отделение за дълбоко замразяване
• Фризерното отделение е обозначено с .
• Можете да използвате отделението за дълбоко замразяване на Вашия хладилник
за дълготрайно съхранение на продукти, както и за правене на лед.
• Използвайте рафта за бързо замразяване, за да замразите домашно приготвените
храни (и всякакви други храни, които искате да замразите бързо) по-бързо, защото
той има по-голяма мощност на замразяване. Рафтът за бързо замразяване е в
горната част на отделението на фризера.
• Не поставяйте храни, които тепърва ще бъдат замразявани до вече замразени
такива.
BG -91-
• Храната, която ще бъде замразена (месо, кайма, риба и т.н.) трябва да се раздели
на порции по такъв начин, че при консумация да се размразява единствено
необходимото количество.
• Не замразявайте повторно храна, след като вече е била размразена. Това може да
предизвика опасност за здравето Ви, като например хранително отравяне.
• Не поставяйте горещи храни във фризера. Изчакайте докато се охладят. Възможно
е това да предизвика гниене в други замразени храни.
• Когато закупувате замразени храни се уверете, че са били съхранявани при
подходящи условия, както и че опаковката не е нарушена.
• При съхранение на замразени храни условията, описани върху опаковката трябва
да бъдат спазвани стриктно. В случай че описание липсва, храната трябва да бъде
консумирана възможно най-скоро.
• При наличие на овлажняване и лоша миризма в пакета, е възможно замразената
храна да не е била съхранявана правилно и да е започнала да се разваля. Не
купувайте такива храни!
• Продължителността на съхранение на замразените храни се променя в зависимост
от околната температура, честотата на отваряне на вратата, настройките на
термостата, видът храна и времето, изминало от момента на нейното закупуване
до момента, в който е поставена във фризера. Винаги спазвайте указанията върху
опаковката и никога не надвишавайте посочения период на съхранение.
• Не отваряйте вратата на фризера по време на продължителни прекъсвания на
електрическото захранване. При продължителни прекъсвания на захранването не
замразявайте храната повторно, а я консумирайте възможно най-скоро.
• Имайте предвид, че при повторен опит да отворите вратата непосредствено, след
като тя е била затворена, тя ще се отвори трудно. Това е напълно нормално. След
като достигне състояние на равновесие, вратата ще може да се отвори лесно.
Важно:
• След размразяване храната трябва да бъде сготвена. Ако не премине термична
обработка след размразяването си, даден продукт В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ не трябва
да бъде замразяван повторно!
• Вкусът на някои подправки в готвените ястия (анасон, базилика, кресон, оцет,
подправки асорти, джинджифил, чесън, лук, горчица, мащерка, риган, черен пипер и
т.н.) може да се засили при по-дълги периоди на съхранение. Поради тази причина
при замразяване на храна е препоръчително да добавяте минимални количества
подправки, или да добавяте такива, след като храната бъде размразена.
• Периодът за съхранение на храната зависи от използваните мазнини. Подходящите
мазнини са маргарин, телешка мазнина, зехтин и масло, а неподходящите –
фъстъчено масло и свинска мас.
• Храните в течна форма трябва да бъдат замразявани в пластмасови съдове, а
другите видове храна – в пластмасово фолио или полиетиленови пакети.
BG -92-
По-долу са дадени някои препоръки за съхраняване на храни в фризера отделение.
Време за размразяване
на стайна температура
(часове)
Време за
съхранение
(месеци)
2 - 3
6-
10
8 - 10
Условия за съхранение
Чисто мляко - в собствената си
опаковка
Може да бъде оставено в
оригиналната си опаковка за
краткосрочно съхранение При
продължително съхранение,
трябва да са в пластмасова кутия
30 гр. от него отговаря на
жълтъка.
50 гр. от него отговаря на
жълтъка.
20 гр. от него отговаря на
жълтъка.
Време за
размразяване във
фурната (минути)
В затворен съд
* Трябва да се замрази в шушулката си. Белтъкът и жълтъкът на яйцето трябва
да се замразят отделно, или да бъдат добре разбити преди това.
BG -95-
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКАРАЗДЕЛ -4
Уверете се, че сте изключили щепсела от контакта, преди да започнете
почистване.
Моля, не почиствайте уреда чрез поливане с вода отвътре.
Никога не използвайте за почистване запалими, горими вещества, или
разтворители, като бензин или киселина.
• Можете да избършете вътрешните и външните компоненти на уреда,
като използвате топла сапунена вода с мек парцал или гъба.
• Моля, отстранявайте компонентите един по един, почиствайте
ги със сапунена вода. Не ги мийте в съдомиялна машина.
• Трябва да почистите кондензатора (отзад на уреда) с
метла поне веднъж на година с оглед спестяване на
енергия и повишаване на продуктивността.
Уверете се, че уредът е изключен от мрежата.
Размразяване
• Вашият хладилник се размразява изцяло автоматично. Водата,
образувана в резултат на размразяването преминава през
водоколекторен кръг и се подава в съд за изпаряване, в задната
част на хладилника.
• Уверете се, че сте изключили щепсела от контакта, преди
да започнете почистване на съда за изпаряване.
• Извадете съда за изпаряване като развиете винтовете по обозначения начин.
Почиствайте го със сапунена вода на определени интервали от време. Така ще
предотвратите образуването на неприятни миризми.
Подмяна на LED осветление
Ако вашият хладилник има LED осветление, свържете се центъра за съдействие, тъй
като това трябва да се извърши само от оторизиран персонал.
Забележка: Броят и местоположението на LED лентите може да се различават
в различните модели.
BG -96-
Изпарителна
тава
ТРАНСПОРТ И ПРЕМЕСТВАНЕРАЗДЕЛ -5
• Можете да запазите оригиналната опаковка и пенопласта за случаи на
транспортиране на уреда (по желание).
• Необходимо е да опаковате хладилника добре и да използвате ленти или здрави
въжета за захващането му, и да следвате инструкциите за транспортиране на
опаковката при повторно транспортиране.
• Отстранете подвижните части (рафтове, аксесоари,
кутия за зеленчуци и др.) или ги фиксирайте в
хладилника и ги обезопасете по време на повторния
монтаж и транспортирането.
Премествайте хладилника в изправено
положение.
Смяна на посоката на отваряне на вратата
• Възможно е да промените посоката на отваряне на вратата на хладилника, ако
дръжката му е монтирана върху предната повърхност на вратата.
• Смяна на посоката на отваряне на вратата е възможна при модели без външни
дръжки и при модели с дръжки монтирани на страниците.
• Ако посоката на отваряне на вратата на хладилника може да се промени, е
необходимо да се вържете с най-близкия упълномощен сервиз, за да го направи.
РАЗДЕЛ -6
ПРЕДИ ДА СЕ ОБАДИТЕ НА ОТДЕЛА ЗА
СЕРВИЗ СЛЕД ПРОДАЖБАТА
Проверка на предупрежденията:
Уредът Ви предупреждава, когато температурите на охладителя и фризера излязат
извън подходящите граници, или когато възникне технически проблем. Кодовете за
предупреждение се показват върху дисплея.
ТИП ГРЕШКАЗНАЧЕНИЕПРИЧИНАДЕЙСТВИЕ
E01
E02
E03
E06
E07
E08
Предупреждение
на датчика
Предупреждение
за ниско
напрежение
-
Напрежението
за захранване на
устройството е
спаднало до 170 V.
Обадете се незабавно на
сервиз за съдействие.
- Това не е повреда в
устройството, тази грешка
помага за предотвратяване
на повреди по компресора.
- Напрежението на
захранването трябва да се
възстанови до изискваните
нива.
Ако този проблем продължи,
трябва да се свържете с
упълномощен техник.
BG -97-
ТИП ГРЕШКАЗНАЧЕНИЕПРИЧИНАДЕЙСТВИЕ
1. Задайте по-ниска
температура на фризера
или режим за супер
замразяване. Това
действие може да
премахне грешката веднага
след като се достигне
необходимата температура.
За да намалите времето
за достигане на желаната
температура, дръжте
вратите затворени.
2. Отстранете всички
продукти, които са се
размекнали/размразили по
време на тази грешка. Те
могат да се използват в
кратък диапазон от време.
3. Не поставяйте във
фризерното отделение
никакви пресни продукти,
докато не бъде достигната
точната температура и
грешката не се изчисти от
екрана.
Ако този проблем продължи,
трябва да се свържете с
упълномощен техник.
1. Задайте по-ниска
температура на фризера
или режим за супер
охлаждане. Това действие
може да премахне
грешката веднага
след като се достигне
необходимата температура.
За да намалите времето
за достигане на желаната
температура, дръжте
вратите затворени.
2. Моля, изпразнете мястото в
предната част на отворите
на каналите за въздуховоди
и избягвайте поставянето
на храна близо до датчика.
Ако този проблем продължи,
трябва да се свържете с
упълномощен техник.
E09
E10
Фризерното
отделение не
се охлажда
достатъчно
Хладилното
отделение не
се охлажда
достатъчно
Вероятно се е
получило след
дългосрочно
прекъсване на
електрозахранването.
В хладилника е
поставена топла
храна.
Включване на уреда
за първи път
Вероятно се е
получило след:
- Дългосрочно
прекъсване на
електрозахранването.
- В хладилника е
поставена топла
храна.
- Включване на уреда
за първи път
BG -98-
ТИП ГРЕШКАЗНАЧЕНИЕПРИЧИНАДЕЙСТВИЕ
1. Проверете дали
индикаторът за режим
„Супер охлаждане“ е
активиран
2. Намалете температурата
на хладилното отделение
3. Проверете дали отворите
на каналите за въздуховоди
не са затворени
Ако този проблем продължи,
трябва да се свържете с
упълномощен техник.
E11
Хладилното
отделение е
твърде студено
Разни
Ако уредът не работи:
• Има ли прекъсване на захранването?
• Щепселът включен ли е правилно в контакта?
• Предпазителят на таблото паднал ли е / бушонът изгорял ли е?
• Контактът повреден ли е? За да проверите това, включете уреда в контакт, за който
сте сигурни, че работи.
Уредът не охлажда достатъчно:
• Температурата правилно ли е зададена?
• Вратата на хладилника отваря ли се прекалено често / държи ли се отворена за
продължителни периоди от време?
• Вратата на хладилника затворена ли е добре?
• Възможно ли е да сте сложили в уреда съд с храна, който се допира до вътрешната
задна стена, нарушавайки въздушната циркулация?
• Хладилникът препълнен ли е?
• Има ли достатъчно разстояние между задната страна на хладилника и стената?
• Външната температура попада ли в границите, описани в ръководството за
експлоатация?
Храната в хладилното отделение е прекалено изстудена:
• Температурата правилно ли е зададена?
• Има ли голямо количество храна, поставена наскоро в хладилното отделение? В
такъв случай, хладилникът може да изстуди прекомерно храната в хладилното
отделение, тъй като ще работи по-дълго за нейното охлаждане.
Уредът работи прекалено шумно:
За да поддържа зададеното ниво на охлаждане, компресорът ще се активира от време
на време. Шумът, който хладилникът издава през това време е напълно нормален и се
дължи на работата на уреда. Когато необходимото ниво на охлаждане бъде достигнато,
шумът ще намалее от само себе си. Ако шумът не изчезне:
• Уредът нивелиран ли е стабилно? Крачетата настроени ли са?
• Има ли нещо зад хладилника?
BG -99-
• Стелажите / съдовете върху стелажите ли вибрират? В такъв случай променете
местата на стелажите и / или съдовете.
• Предметите, поставени върху хладилника ли вибрират?
Нормални шумове:
Пукащ шум (пукане на лед):
• По време на автоматичното обезскрежаване.
• Когато уредът се охлажда или затопля (поради разширяване на материалите).
Кратко препукване: Получава се когато термостатът включва / изключва компресора.
Шум от компресора (нормалният шум от мотора): Този шум означава, че
компресорът работи нормално. За кратко, след като се включи, компресорът може
да създава по-силен шум.
Бълбукане и плискане: Този шум се причинява от движението на хладилния агент
по тръбите на системата.
Течаща вода: Нормален шум от течащата вода към изпарителния съд по време на
обезскрежаване. Този шум се чува при обезскрежаване.
Шум от продухване (нормален шум от вентилатор): Този шум е нормален за
хладилници с технология No-Frost и се дължи на циркулацията на въздуха.
Увеличаване на влажността в уреда:
• Храната добре ли е опакована? Съдовете добре ли са изсушени, преди да бъдат
прибрани в хладилника?
• Вратите на хладилника отварят ли се прекалено често? При отваряне на вратата,
влажността от въздуха в стаята преминава във вътрешността на уреда. Ако степента
на влажност на въздуха в стаята е прекалено висока, колкото по-често се отваря
вратата, толкова по-бързо хладилникът ще се овлажнява.
• Нормално е вследствие на автоматичното обезскрежаване върху вътрешната задна
стена на уреда да се образуват капки конденз. (при статичните модели)
Вратите не се отварят и затварят добре:
• Възможно ли е пакети с храна да пречат на вратите да се затварят?
• Вратите на отделенията, стелажите и чекмеджетата поставени ли са правилно?
• Възможно ли е уплътненията на вратите да са повредени или скъсани?
• Хладилникът разположен ли е върху равна повърхност?
Ръбовете на хладилника са топли на мястото, където се допират до вратата:
През лятото (при горещо време) повърхностите, които са допрени могат да се затоплят,
докато компресорът работи. Това е нормално.
ВАЖНО:
• Термопрекъсвачът за защита на компресора се изключва след внезапни
прекъсвания на електрозахранването или след изключване на уреда от мрежата,
тъй като газът в охладителната система не е стабилизиран. Това е съвсем нормално
и уредът ще възстанови работата си след 4 - 5 минути.
• Ако планирате да не използвате уреда за продължителен период от време (напр.
летни ваканции и т.н.), го изключете от електрическата мрежа. Почистете уреда
в съответствие с Раздел 4 и оставете вратата отворена, за да избегнете влага и
миризми.
BG -100-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.