AEG OEKOS.1443-4TK, ÖKO SANTO 1441-1, OEKOS1459-1TK, S1443-1TK, S1443-4TK User Manual [nl]

...
Tisch­Kühlautomaten
Réfrigérateurs table-top Frigoríficos automáticos de mesa Frigoriferi tavolo Tafelmodel koelautomaten Pöytäjääkaapit Kylskåp av bordsmodell
Gebrauchsanweisung Operating Instructions Mode d’emploi Instrucciones
para el uso Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Käyttöohjeet Bruksanvisning
AUS
ERFAHRUNG
GUT
2
C/D
105
200 cm
2
AEG52
1
AEG53
2
850-860
900-910
E
570
550
93-103
A
AEG55
4
F
G
B
H
A
AEG56
5
3
AEG54
130
300
F
AEG57
6
3
3 4
L
AEG58
7
AEG60
9
12 mm
2
AEG75
9a
1
AEG59
8
K
AEG42
10
AEG43
11
AEG61
12
max. 16
F
8
F
7
6
M
6
1 2
2
5
4 4 3
AEG63
14
8
AEG62
13
AEG47
15
AEG64
16
5
5
AEG65
17
_______________________
D
Inhalt
Bildseiten (bitte ausklappen) 2-5 Allgemeine Hinweise, Platzwahl 8/9 Elektrischer Anschluß 9 Ihr Kühlgerät braucht Luft 9 Wechsel des Türanschlages 10 Inbetriebnahme und Temperaturregelung 10/11 Richtig lagern 11 Einfrieren und Tiefkühllagern 12 Abtauen 12 Reinigung und Pflege 13 Störungen und Kundendienst 13 Tips zur zweckmäßigen Benutzung und Energie-Einsparung 13
_______________________
GB
Contents
lllustration pages (please unfold) 2-5 General instructions, Choice of location 14/15 Electrical connection 15 Your refrigerator needs air 15/16 Changing over the door hinges 16 Starting up and temperature regulation, 17 Correct storage 17 Freezing fresh food and storing frozen food 18 Defrosting 18 Cleaning and care 19 Faults and servicing 19 Hints on energy-saving 20
_______________________
F
Contenu
Pages avec figures (que vous voudrez bien déplier) 2-5 Remarques générales, choix de l'emplacement 21/22 Raccordement électrique 22 Votre réfrigérateur a besoin d'air 22 Changement du côté d'ouverture de la porte 23 Mise en service et régulation de la température 24 Rangement correct 24 Congélation et stockage des denrées surgelées 25 Dégivrage 25/26 Nettoyage et entretien 26 Pannes et service après-vente 26 Conseils pour une utilisation judicieuse et économiser de l'énergie 27
Seite
Page
Page
_______________________
E
Indice
llustraciones (por favor desplegarlas) 2-5 Indicaciones generales, emplazamiento 28/29 Conexión eléctrica 29 Su aparato de refrigeración necesita aire 29 Cambio del batiente de la puerta 30 Puesta en servicio y regulación de la temperatura, 31 Almacenamiento correcto 31 Congelación y almacenamiento de ultracongelados 32 Descongelación 32/33 Limpieza y cuidados 33 Perturbaciones y Servicio Postventa 33 Consejos para el uso adecuado y para economizar energía 34
_______________________
I
Indice
Pagine illustrate (vi preghiamo di aprire) 2-5 Indicazioni generali, luogo di installazione 35/36 Collegamento elettrico 36 ll vostro apparecchio ha bisogno di aria 36/37 Inversione della cernieratura della porta 37 Avviamento in funzione e regolazione della temperatura 38 Esatta disposizione 39 Congelazione e conservazione in stato congelato 39/40 Sbrinamento 40 Difetti e servizio tecnico assistenza clienti 41 Consigli per l'utilizzazione appropriata e l'economizzazione di energia 41/42
_______________________
NL
Inhoud
Afbeeldingen (uitklapbare pagina's) 2-5 Algemene aanwijzingen, opstelling 43/44 Elektrische aansluiting 44 Uw koeltoestel heeft lucht nodig 44 Overzetten van het deurscharnier 45 In gebruik nemen en temperatuurregeling, 45/46 Op de juiste wijze indelen 46 Invriezen en bewaren 46 Ontdooien 47 Reiniging en onderhoud 47 Storingen en klantenservice 47/48 Tips voor een doelmatig gebruik en het besparen van energie 48
Página
Pagina
pagina
6
D
_______________________
SF
Sisällys
Kuvitetut sivut (pyydämme avaamaan). 2-5 Yleistä,Sijoitus 49 Sähköliitännät 50 Kylmälaite tarvitsee ilmaa 50 Oven avaussuunna muuttaminen 50 Käyttöönotto ja lämpötilan säätö 51 Elintarvikkeiden oikea säilytys 51 Jäädyttäminen ja säilytys pakastimessa 52 Sulatus ja puhdistus 52 Häiriöt ja asiakaspalvelu 53 Oikea käyttö 53 Energiansäästöohjeita 53
_______________________
S
Innehåll
Sidor med bilder (öppna gärna). 2-5 Allmänna anvisningar, Uppställningsplats 54 Elektrisk anslutning 55 Kylskåpet behöver luft 55 Omhängning av dörren 55/56 Idrifttagning och temperaturreglering 56 Rätt forvaring 57 Infrysning och frysförvaring 57 Förvaring av djupfryst och hantering av kylan 57 Avfrostning och rengöring 57/58 Fel och kundtjänst 58 Tips för att spara energi 58/59
Sivu
Sida
7
ATTENTIE!
Als uw nieuwe toestel een ouder model vervangt, maakt u het oude toestel dan direkt onbruikbaar: steker uit de kontaktdoos trekken, aansluitsnoer afsnijden en de steker en de rest van het snoer apart weggooien. Een eventueel snap- of grendelslot van het oude toestel ook onbruikbaar maken, voordat u het toestel wegdoet of voor milieuvriendelijke verwer­king zorgt. U verhindert daardoor, dat spelende kinderen elkaar of zichzelf erin opsluiten en daardoor in levensge­vaar komen. Let u erop dat de koelleidingen van uw oude koel­of vriestoestel tijdens het transport niet bescha­digen. Alleen dan is milieuvriendelijke verwerking (evt. recycling) mogelijk.
Informatie over de toestelverpakking
Alle gebruikte verpakkingsmaterialen zijn niet milieu­onvriendelijk. Ze kunnen zonder gevaren bij het afval worden gezet en in een vuilverbrandingsinstal­latie worden verbrand! Over de materialen: de kunststoffen kunnen herge­bruikt worden en hebben de volgende aandui­dingen: >PE< voor polyethyleen, bijv. de doorzichtige
folieverpakking en de plastic zakjes
>PS< voor geschuimd polystyreen, bijv. de hoek-
beschermers, volkomen cfk-vrij Het karton is van oud papier gemaakt en wij advi­seren u dit ook weer in een container voor oud papier te deponeren.
Algemene aanwijzingen
U bent in het bezit gekomen van een huishoudkoel­toestel dat is gefabriceerd volgens de voor deze toestellen geldende normen. Bij de fabrikage zijn in het bijzonder die maatregelen getroffen die worden vereist volgens de Duitse wet op de veiligheid van toestellen (GSG), volgens de Duitse voorschriften ter voorkoming van ongevallen bij koude-installaties (VBG 20) en volgens de bepa­lingen van de vereiniging van Duitse elektrotechnici (VDE). Het koelsysteem is op dichtheid gekontroleerd.
Dit toestel voldoet aan de volgende EG-richt­lijnen:
NL
- 73/23/EEG van 19.02.1973 - laagspanningsricht­lijn
- 89/336/EEG van 03.05.1989 (inkl. wijzigingsricht­lijn 92/31/EEG) -EMC-richtlijn.
Wij raden u aan vóór het in gebruik nemen deze gebruiksaanwijzing te lezen; alleen dan kunt u alle voordelen van het toestel benutten. Deze gebruiks­aanwijzing is bedoeld voor verschillende modellen die technisch vergelijkbaar, maar verschillend uitge­rust zijn. Let u dus op de aanwijzingen die van toepassing zijn op uw toestel.
Verwijderen van het plakband
De deur is d.m.v. plakband aan de ommanteling geborgd. Eventuele resten van plakband kunt u met reinigingsmiddel of wasbenzine verwijderen.
Industrieel gebruik
Indien u deze huishoud-koelkast voor industriële doeleinden of voor andere doeleinden dan het koelen van levensmiddelen en dranken wilt gebruiken, dient u de daarvoor geldende wettelijke bepalingen in acht te nemen.
Plaats
Uw koeltoestel moet in een goed geventileerde, droge ruimte worden opgesteld. De omgevingstemperatuur heeft invloed op het stroomverbruik van het koelaggregaat. Daarom moet het toestel
- liever niet dir ekt in de zon, naast een verwarming
of naast een fornuis staan en
- op een plaats staan waarvan de omgevingstem-
peratuur overeenkomt met de klimaatklasse
waarvoor het toestel uitgevoerd is. Aanwijzingen vindt u op het typeplaatje dat zich links in de binnenruimte van het toestel bevindt. De volgende aanwijzingen zijn mogelijk:
Klimaatklasse Omgevingstemperatuur
van ... tot
SN +10 tot +32°C N +16 tot +32°C ST +18 tot +38°C T +18 tot +43°C. Is opstelling naast een warmtebron niet te vermijden, dan moet aan de zijkant van het toestel de volgende minimale afstand worden aangehouden: elektrisch fornuis 3 cm, kachel 30 cm. Anders is gebruik van een warmte-isolerende plaat noodzakelijk.
43
NL
Bij opstelling naast een koel- of vriestoestel is vanwege de ventilatie en om kondenswatervorming te voorkomen een afstand van 5 cm noodzakelijk. Het toestel moet waterpas en stevig staan. Onef­fenheden in de vloer kunt u door in- en uitdraaien van de stelvoeten kompenseren.
Verstelvoeten ­werkhoogte 85/86 cm
afb. 1
Uw toestel is voorzien van 4 verstelvoeten voor het kompenseren van oneffenheden in de vloer: door in- of uitdraaien van de voeten. Als het toestel onder een doorlopend werkblad wordt ingebouwd, moeten alle 4 verstelvoeten in de verdiept liggende positie (A) worden verplaatst.
Extra leverbaar accessoire: verstelvoeten ­werkhoogte 90/91 cm
afb. 2
Als het toestel op 90/91 cm werkhoogte moet komen, moeten 4 verstelvoeten (B), 6 cm lang worden besteld en ingeschroefd. De meegeleverde verstelvoeten kunnen in de verdiept liggende positie (A) bewaard blijven.
Uw koeltoestel heeft lucht nodig
afb. 4
Het koelaggregaat behoeft geen onderhoud. Wat echter nooit mag ontbreken is een goede ventilatie. De luchttoevoer vindt plaats onder de deur via de ventilatiesleuf van het sokkelpaneel en de ruimte tussen toestel en vloer. De luchtafvoer vindt plaats via het bovenste ventilatierooster. Let u erop, dat deze openingen niet worden afgedekt! De afstand tussen de bovenkant van het toestel en een daarboven aangebracht meubel (bijv. boven­kastje) moet minimaal 10 cm bedragen. Als de koelkast onder een doorlopend werkblad ingebouwd wordt, moeten aan de achterzijde van het werkblad een ventilatieopening van minstens 200 cm2 en een bij het werkblad passend ventilatie­rooster (C/D) worden aangebracht (afb. 4). De snijvlakken van het werkblad (E) lakken, om inwerking van vocht te vermijden. De afstand tussen toestel en wand moet minstens 30 mm bedragen: vóór inzetten van het ventilatie­rooster kontroleren.
Extra leverbare accessoires:
C ventilatierooster, bruin D ventilatierooster, wit.
Elektrische aansluiting
Kontroleert u op het typeplaatje of spanning en stroomsoort van het toestel overeenkomen met spanning en stroomsoort op de plaats van opstel­ling. Bijv.: AC 220 ... 240 V 50 Hz
220 ... 240 V 50 Hz (d.w.z. 220 tot 240 volt wisselspanning, 50 Hertz). U vindt het typeplaatje links aan de binnenzijde van het toestel. Het toestel moet met minstens 10 Ampere gezekerd zijn en aan een volgens de voor­schriften geïnstalleerde kontaktdoos met rand­aarde aangesloten worden. De kontaktdoos moet zodanig aangebracht zijn, dat de stekker makkelijk ingestoken en uitgetrokken kan worden. Als het toestel onder een doorlopend werkblad wordt ingebouwd, moet de kontaktdoos volgens de voorschriften geïnstelleerd worden, bij voorkeur zoals in afb. 3 is aangegeven.
44
Bovenblad verwijderen
afb. 5
Na afnemen van het bovenblad kan de koelkast onder een doorlopend werkblad worden inge­bouwd. Daarbij gaat u als volgt te werk: Kruiskopschroeven (F) rechts en links uitdraaien. Bovenblad iets optillen, ca. 20 mm naar achteren schuiven en naar boven losnemen (G). Klembusjes (H) losschroeven en bewaren.
Bevestiging aan een doorlopend werkblad
afb. 6
Bij onderbouw onder een doorlopend werkblad wordt het toestel rechts en links met een bevesti­gingsschroef (F) door het langwerpige gat van het deurscharnier onder het blad bevestigd. Hiervoor kunt u één van de bevestigingsschroeven van het afgenomen bovenblad gebruiken.
Overzetten van het deurscharnier
afb. 7 tot 9a
Voordat u het toestel aan het stroomnet aansluit, dient u na te gaan of het deurscharnier van rechts (leveringstoestand) naar links moet worden omgezet, indien plaats van opstelling of bedienings­gemak dat vereisen.
1. Toestel schuin naar achteren kantelen.
2. Sokkelpaneel naar voren lostrekken (afb. 7).
3. Deurscharnierschroeven (K) uitdraaien en deur-
scharnier (1) naar beneden uit de scharnierbus nemen (afb. 8).
4. Deur iets openen en naar beneden uitnemen.
Deur wegzetten en ervoor zorgen dat hij niet beschadigt.
5. Bovenste scharnierstift (2) uitdraaien en op de
tegenoverliggende zijde weer monteren.
6. Deur in de bovenste scharnierstift (2) zetten en
deur sluiten.
7. Scharnierstift van het deurscharnier (1) in de lin-
ker scharnierbus van de deur zetten en deur­scharnier met de schroeven (K) goed vast­draaien.
8. Apart deel (L) van het sokkelpaneel van links
naar rechts omzetten en sokkelpaneel weer in de houder drukken (afb. 9).
9. De handgreep losschroeven. Aan de andere kant
van de deur bevestigen nadat u de dopjes met een priem doorgeprikt heeft. De vrijgekomen gaatjes afsluiten met de bijgeleverde dopjes; deze vindt u in het zakje van de documentatie.
Omzetten van de deur van het vriesvak
afb. 10 en 11
1. Deur van het vriesvak iets openen.
2. M. b. v. een kleine schroevedraaier de veer in de
uitsparing van het onderste deurscharnier iets naar boven drukken en deurscharnier samen met de deur van het vriesvak uitnemen (afb. 10).
3. Afdekkap (M) omzetten (afb. 11).
4. Deur van het vriesvak 180° draaien en onderste
deurscharnier op de onderste scharnierbus zet­ten.
5. Deur van het vriesvak iets optillen, in bovenste
deurscharnier links zetten en tegelijk onderste
NL
deurscharnier in het vierkante gat zetten. Regel­matig op en neer bewege va de deur van het vriesvak vergemakkelijkt het inzetten.
Variabel bovenblad ­aanpassing
afb. 12
Door het variabele bovenblad kan het front van het toestel tot op de millimeter aan aangrenzende toestellen en keukenmeubbelen worden aangepast. Het bovenblad kan in 2 trappen max. 16 mm naar voren worden geschoven. Zo eenvoudig gaat het:
1. Deur openen.
2. De twee kruiskopschroeven (F) links en rechts losdraaien.
3. Bovenblad naar voren schuiven.
4. Schroeven (F) weer vastdraaien.
Als het bovenblad meer dan 8 mm naar voren moet worden verschoven, de schroeven (F) uitdraaien en na verschuiven van het bovenblad in de tweede groep gaten indraaien (afb. onder).
Vóór het in gebruik nemen
Uw koelkast heeft zoals alle nieuwe toestellen een bepaald "luchtje". Daarom dient u vóór het in gebruik nemen de binnenzijde en alle accessoires te reinigen (zie ook "Reiniging en onderhoud").
Koelautomaat met vriesvak In gebruik nemen en temperatuurregeling
afb. 13
Steker in een wandkontaktdoos met randaarde steken. De draaiknop voor de temperatuurkeuze bevindt zich rechts in de koelruimte.
Stand "0" betekent: uit. Draaien in de richting van "1": koelaggregaat
aan, dit werkt dan automatisch.
Stand "1 " betekent:
hoogste temperatuur, warmste instelling.
Stand "6" (hoogste stand) betekent:
laagste temperatuur, koudste instelling. De temperaturen in koelruimte en vriesvak kunnen
niet gescheiden van elkaar geregeld worden. Bij lagere omgevingstemperaturen van ca. 16°C en zonder gebruik van het vriesvak kiest u stand "1".
45
NL
Bij omgevingstemperaturen van ca. 25°C kiest u stand "2". Als u een lagere temperatuur wenst, stand "3" tot "5". Bij deze instelling bent u er zeker van dat verse levensmiddelen op de juiste wijze ingevroren worden en dat de bewaartemperatuur in het vriesvak -18°C bedraagt. Voor het invriezen van verse levensmiddelen kiest u stand "6". Let erop, dat de temperatuur in de koel­ruimte niet onder 0°C komt en zet de temperatuur­regelaar tijdig op stand "3" of "4" terug. Hoge omgevingstemperaturen (25 tot 32°C) en te koude instelling van de temperatuurregelaar, stand "5" of "6", kunnen ertoe leiden dat het koelaggre­gaat kontinu werkt. In dat geval wordt de verdamper aan de achterzijde van de koelruimte niet meer automatisch ontdooid. Zet dan de tempe­ratuurregelaar op een warmere instelling, "3" of "4", terug, opdat het koelaggregaat wordt geregeld en het ontdooiproces automatisch wordt begonnen. Omgevingstemperatuur, belading en vaak openen van de deur hebben invloed op de binnentempera­tuur . Als u een ander e stand kiest begint het koelag­gregaat niet dadelijk te werken, als er opt dat moment juist ontdooid wordt.
Op de juiste wijze indelen
afb. 14
1 =boter, kaas 2 =eieren, tubes, konserven 3 =dranken 4 =kaas, fruit en groente 5 =vlees, vleeswaren, worst, zuivelprodukten 6 = kant-en-klare gerechten, deegwaren,
konserven
7 =diepvriesprodukten, ijsblokjes, konsumptie-ijs
= Deze aanduiding wil zeggen dat in dit vriesvak diepvriesprodukten enkele maanden be waard kunnen worden. De bewaartijd is afhankelijk van de soort produkten, zie de aanwijzingen van de fabrikant. U kunt ook kleine hoeveelheden verse levensmid­delen zelf invriezen, zie "lnvriezen en bewaren". Uit veiligheidsoverwegingen (explosiegevaar!) mogen geen bussen of flessen met brandbaar gas, bijv. spuitbussen, navultankjes voor aanstekers enz., in het toestel bewaard worden.
In hoogte verstelbare legvalkken/roosters
Afhankelijk van model en uitrusting zijn legvlakken
van glas, kunststof of roosters meegeleverd. Op de onderste gleiders, boven de groente- en fruitbak, moet beslist een legvlak liggen en ook blijven liggen. De overige legvlakken resp. roosters zijn meer­voudig in hoogte verstelbaar. Trek het legvlak/rooster iets naar voren, tot u het omhoog of omlaag kunt draaien en uitnemen. Inzetten op een andere hoogte geschiedt in omge­keerde volgorde.
Glazen VARIO-legvlak *)
Als u bijvoorbeeld flessen, blikken of potten rechtop wilt bewaren, schuift u de voorste helft van het VARlO-legvlak onder de achterste helft. Daardoor kunt u op het legvak daaronder hoge flessen e. d. neerzetten.
*) Niet bij alle modellen.
IJsblokjes maken
Het ijsbakje voor driekwart met water vullen, in de vriesruimte zetten en invriezen. De ijsblokjes laten los als u het bakje iets verdraait of als u het even onder stromend water houdt. Het ijsbakje nooit met scherpe of spitse voorwerpen losmaken, anders bestaat het gevaar dat u de koudekringloop verstoort.
Invriezen en bewaren in het vriesvak
U kunt zelf verse levensmiddelen invriezen. Om optimale resultaten te bereiken, dient u de volgende aanwijzingen op te volgen: Niet te grote hoeveelheden, max. 2 kg in 24 uur, invriezen. De kwaliteit is beter, als de levensmid­delen snel tot in de kern bevriezen.
Let u erop, dat nog in te vriezen en reeds inge­vroren levensmiddelen van elkaar gescheiden blijven (minimale afstand 4 cm)! Deur van het vriesvak goed sluiten.
Bewaren van diepvriesproduk­ten en met koude omgaan
Na het invriezen worden de levensmiddelen bewaard bij een temperatuur van -18°C of kouder. Bij het bewaren van kant-en-klare diepvriespro­dukten dient u zich beslist aan de door de fabrikant opgegeven bewaartijd te houden. Let u erop, dat u alleen verpakte levensmiddelen in de vriesruimte
46
bewaart, anders leidt de koude tot uitdroging. Niet in het vriesvak horen koolzuurhoudende limo­nade, bier, wijn enz., want als de inhoud bevriest, kan de glazen fles knappen of zelfs uit elkaar springen. Gedistilleerd en dranken met een hoog alkoholpercentage kunt u daarentegen wel in de vriesruimte leggen. Diepvriesprodukten niet met natte handen aanraken, de handen kunnen er dan aan vast­vriezen.
Ontdooien
afb. 15
Het ontdooien van de verdamper aan de achterzijde van de koelruimte geschiedt automatisch. Het water wordt automatisch verdampt. De rijplaag op het vriesvak kan van tijd tot tijd met een kunststof schraper (in geen geval met een mes of iets dergelijks) verwijderd worden. Als de verdamper van de koelruimte onder bepaalde omstandigheden niet meer automatisch ontdooit, gelieve u de aanwijzingen over kontinu werken van het koelaggregaat in het hoofdstuk "In gebruik nemen en temperatuurregeling" te lezen. Het drie-sterren-vriesvak hoeft slechts af en toe ontdooid te worden. Eerst maakt u het toestel spanningvrij (steker uittrekken, zekering uitdraaien) en u laat de deuren open. De diepvriesprodukten wikkelt u in enkele lagen krantenpapier en legt u op een koele plaats. Afsluitstopje uit de dooiwateruitloop verwijderen (afb. 15). Bakje eronder zetten om het dooiwater op te vangen. U kunt het ontdooiproces bespoedigen, door een pan of bak met heet water in het toestel te zetten en de deur gesloten te houden. Uit veiligheidsoverwegingen mogen geen extra warmtebronnen worden gebruikt om het ontdooi­proces te bespoedigen. Als de rijplaag gesmolten is, droogt u de binnenzijde van het vriesvak goed af.
Reiniging en onderhoud
afb. 16
Uw koeltoestel moet regelmatig worden schoonge­maakt. Dit kunt u het beste doen als het toestel leeg of slechts ten dele belade is. Vóór het reinigen moet de koelkast beslist span­ningvrij gemaakt worden (steker uittrekken, zekering uitdraaien).
NL
Uit veiligheidsoverwegingen mag het toestel niet met stoomreinigingstoestellen gereinigd worden. Er zou vocht in de elektrische delen terecht kunnen komen en hete stoom kan tot beschadigingen aan de kunststof onderdelen leiden. Let u erop, dat de afvoeropening van het dooiwa­teropvanggootje (zie afb.) altijd vrij is. Bij verstopping kunt u de afvoeropening met behulp van een stukje ijzerdraad schoonmaken. Bepaalde organische oplosmiddelen tasten evenals etherische oliën (bijv. sap van citroen- of sinaasap­pelschillen, boterzuur) de kunststof onderdelen aan. Vergeet u niet, dat ook in de koelkast te lang bewaarde levensmiddelen kunnen bederven. Om reukvorming te vermijden dient u daarom van tijd tot tijd de inhoud van de koelkast te kontroleren en de binnenkant van het toestel (inklusief de accessoires) met lauw water met wat mild reinigingsmiddel grondig te reinigen. Daarna met schoon water afnemen en goed droog wrijven. Na het reinigen het toestel dadelijk weer in gebruik nemen.
Uitschakelen van het toestel
Als uw toestel voor langere tijd uitgeschakeld moet worden, moet u het spanningvrij maken (steker uit de kontaktdoos trekken), het toestel zorgvuldig reinigen en de deur open laten om reukvorming te voorkomen.
Storingen en klantenservice
Reparaties aan elektrische toestellen, vooral aan elektrische onderdelen, mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd.
Wend u daarom in geval van storing altijd tot onze afdeling Klantenservice. Voordat u kontakt opneemt met de Klantenservice, dient u te kontroleren of er op de kontaktdoos spanning staat (bijv. door een lamp aan te sluiten). Storingen aan het elektriciteitsnet kunnen door uw elektro-installateur verholpen worden. Bij een storing aan het toestel neemt u kontakt op met de afdeling Klantenservice, afd. reparatieaan­name. Voor reparaties uitgevoerd door anderen, kan AEG geen produktaansprakelijkheid aanvaarden. Om onnodige vertraging te voorkomen, gelieve u – modelaanduiding – E-nummer – F-nummer van het toestel op te geven.
47
NL
Deze gegevens vindt u op het typeplaatje links binnenin het toestel. U kunt deze nummers het beste hieronder en voorop deze gebruiksaanwijzing noteren.
– modelaanduiding:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– E-nummer: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– F-nummer: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attentie! Monteursbezoek als gevolg van bedieningsfouten of onjuist gebruik geschiedt ook tijdens de garantietermijn niet kosteloos.
Kleine reparaties kunt u zelf uitvoeren
Binnenverlichting afb. 17
Als de lamp defekt is, kunt u deze makkelijk zelf vervangen.
1. Vóór het vervangen de steker uit de kontakt-
doos trekken of de zekering uitschakelen.
2. Bevestigingsschroef van de afdekkap uitdraaien.
3. Volgens afb. 17 op de afdekkap drukken en
deze naar beneden wegschuiven.
4. Defekte lamp uitdraaien en door een nieuwe
lamp van hetzelfde type vervangen. Gegevens van de gloeilamp: 240 V, 15 W (in geen geval lampen van meer dan 15 watt gebruiken).
5. Afdekkap inzetten en bevestigingsschroef
indraaien.
6. Toestel weer in gebruik nemen.
- Onderdelen
Onderdelen kunt u bij de afdeling Klantenservice verkrijgen. Er is geen bijzondere handigheid ver­eist om onderdelen zelf te vervangen, bijv.
- boter- en kaasvak
- deurvakken
- eierrekjes
- fruit- en groentebakken
- legvlakken.
Tips voor een doelmatig gebruik
Bewaart u levensmiddelen alnaargelang de soort op de juiste plaats in de koelkast, daardoor bereikt u een optimale bewaartijd (zie afb. "Op de juiste wijze indelen"). Levensmiddelen goed verpakken of afdekken, daardoor blijven aroma, kleur, vochtig­heid en versheid behouden. De koelruimte regelmatig reinigen, daardoor worden de levensmiddelen hygiënisch bewaard en kunnen geen ongewenste luchtjes ontstaan. Let op de bewaartijden van diepvriesprodukten in het vriesvak, om kwaliteitsvermindering te voor­komen. Nooit warme levensmiddelen in het toestel zetten om af te koelen.
Tips voor het besparen van energie
- Zet uw koelkast niet direkt naast een verwarming, fornuis of in de zon. Door hoge omgevingstem­peraturen schakelt de temperatuurregelaar het koelaggregaat vaker en langer in.
- Zet geen warme levensmiddelen in de koel­ruimte, laat ze eerst tot kamertemperatuur afkoe­len.
- Open de deur niet onnodig en sluit hem weer zo snel mogelijk.
- Stel een energiezinige bewaartemperatuur voor het koelgoed in (zie "ln gebruik nemen en tempe­ratuurregeling").
- Zorg voor een goede ventilatie van het toestel.
- Houd de warmte afgevende verdamper (warmte­wisselaar), het metalen rooster aan de achter­wand van het toestel, goed schoon. Reinig het minstens één maal per jaar grondig.
48
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
AUS
ERFAHRUNG
GUT
Copyright by AEG
H 271 281 700 - 0297/151
2222 619-14 ET 123456789101112/97
Loading...