AEG OEKOA.204-4GS User Manual [nl]

ÖKO - ARCTIS 204-4 GS

Gefrierschrank

Diepvrieskast

Gebrauchsanweisung

Gebruiksaanwijzing

AEG Hausgeräte GmbH

Postfach 1036

D-90327 Nürnberg

http://www.aeg.hausgeraete.de

2222 158-71

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Informationen zum sicheren Gebrauch, zum Aufstellen und zur Pflege des Gerätes.

Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.

Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten.

Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes.

Mit dem Kleeblatt sind Tips und Hinweise zum wirtschaftlichen und umweltschonenden Einsatz des Gerätes gekennzeichnet.

Für evtl. auftretende Störungen enthält die Gebrauchsanweisung Hinweise zur selbständigen Behebung, siehe Abschnitt "Was tun, wenn ...". Sollten diese Hinweise nicht ausreichen, steht Ihnen unser Kundendienst jederzeit zur Verfügung.

Gedruckt auf umweltschonend hergestelltem Papier

– wer ökologisch denkt, handelt auch so ...

Als u toch voor één van de in deze gebruiksaanwijzing vermelde storingen of vanwege foutieve bediening de AEG-service afdeling inschakelt, wordt dit bezoek ook tijdens de garantietermijn niet door onze garantiebepalingen gedekt.

Elektrische toestellen van AEG voldoen aan de betreffende veiligheidsbepalingen.

Reparaties aan elektische toestellen mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd. Onvakkundige reparaties kunnen tot aanzienlijke risico’s voor de gebruiker leiden. Wend u daarom altijd tot de AEG service-afdeling. Voor reparaties uitgevoerd door anderen kan AEG geen aansprakelijkheid aanvaarden. Alleen originele AEG-onderdelen voldoen aan alle eisen!

Onze service-afdeling voert reparaties uit overeenkomstig de voorwaarden die tussen de Consumentenbond en de VLEHAN (Vereniging Leveranciers Elektrotechnische Huishoudelijke Apparaten Nederland) zijn overeengekomen.

Doel, normen, richtlijnen

Het koelapparaat is voor huishoudelijk gebruik bestemd en is met inachtneming van de voor deze apparaten geldende normen gemaakt. Bij de fabricage zijn speciaal die maatregelen genomen die vereist zijn volgens de Duitse wet op de veiligheid van toestellen (GSG), volgens de Duitse voorschriften ter voorkoming van ongevallen bij koude-installaties (VBG 20) en volgens de bepalingen van de vereniging van Duitse elektotechnici (VDE). De koudecirculatie is op dichtheid getest.

Dit apparaat voldoet aan de volgende EG-richtlijnen:

– 73/23/EWG van 19.2.1973 - Laagspanningsrichtlijn0

– 89/336/EWG van 3.5.1989

(met inbegrip van Wijzigingsrichtlijn 92/31/EWG) - EMC-richtlijn

2

39

Storing

Mogelijke oorzaken

Verhelpen

Ongewone geluiden.

Na het wijzigen van de temperatuurinstelling start de compressor niet direct.

Apparaat staat niet recht.

Apparaat komt tegen de muur of tegen andere voorwerpen aan.

Een onderdeel, bijv. een leiding, aan de achterkant van het apparaat komt tegen een ander onderdeel van het apparaat aan of tegen de muur.

Dit is normaal, het betreft geen storing.

Instelvoetjes bijstellen.

Apparaat iets wegtrekken.

Dit onderdeel voorzichtig wegbuigen.

De compressor start na enige tijd automatisch.

Tip: kontroleer regelmatig aan de hand van het rode temperatuurkontrolelampje en de thermometer de bewaartemperatuur.

Klantenservice

Als u vragen hebt waar deze gebruiksaanwijzing geen antwoord op geeft, kunt u de volgende afdelingen raadplegen:

Consumentenbelangen

tel.

0172 - 468 172

(voor algemene, productof gebruiksinformatie)

fax

0172 - 468 470

Storingen / reparaties

tel.

0172 - 468 300

(voor bezoek servicetechnicus)

fax

0172 - 468 255

Belangrijk!

Houd bij het opgeven van een storing altijd de gegevens van uw toestel bij de hand. Deze nummers vindt u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat en kunt u het beste hieronder en voorop deze gebruiksaanwijzing noteren.

Modelaanduiding

....................

PNC-nr.

....................

S-nr.

....................

Aan de hand van deze nummers kan onze service-afdeling de juiste voorbereidingen treffen, zodat de machine bij het eerste bezoek van de servicetechnicus weer hersteld kan worden. Op deze manier hoeft u slechts één maal thuis te blijven.

Inhalt

Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Information zur Geräteverpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Entsorgung von Altgeräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Transportschutz entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Aufstellort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ihr Gefriergerät braucht Luft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Hintere Abstandstücke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Türanschlag wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Vor Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Elektrischer Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Bedienungsund Kontrolleinrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Inbetriebnahme und Temperaturregelung . . . . . . . . . . . . . . . 12

Einfrieren und Tiefkühllagern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Eiswürfel bereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Abtauen und Reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Gerät abschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Tips zur Energie-Einsparung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Was tun, wenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Abhilfe bei Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Bestimmungen, Normen, Richtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

2222 158-71

3

38

AEG OEKOA.204-4GS User Manual

Sicherheit

Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns veranlaßt, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen:

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Es eignet sich zum Einfrieren und Tiefkühllagern von Lebensmitteln sowie zur Eisbereitung. Wird das Gerät zweckentfremdet oder falsch bedient, kann vom Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden.

Umbauten oder Veränderungen am Kältegerät sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.

Sollten Sie das Kältegerät gewerblich oder für andere Zwecke als zum Tiefkühllagern und Einfrieren von Lebensmitteln benutzen, beachten Sie bitte die für Ihren Bereich gültigen gesetzlichen Bestimmungen.

Vor der ersten Inbetriebnahme

Überprüfen Sie das Kältegerät auf Transportschäden. Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschließen! Wenden Sie sich im Schadensfall bitte an den Lieferanten.

Kältemittel

Das Gerät enthält im Kältemittelkreislauf das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, das jedoch brennbar ist.

Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen des Gerätes darauf, daß keine Teile des Kältemittelkreislaufs beschädigt werden.

Bei Beschädigung des Kältemittelkreislaufs:

offenes Feuer und Zündquellen unbedingt vermeiden;

den Raum, in dem das Gerät steht, gut durchlüften.

Sicherheit von Kindern

Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten!

Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen, Netzkabel durchtrennen, eventuell

4

Storing

 

Mogelijke oorzaken

 

Verhelpen

 

 

 

 

 

Apparaat werkt niet, geen controlelampje brandt

Groene lampje brandt niet, gele lampje brandt bij ingeschakelde snelvriesfunctie.

Apparaat is niet aangezet.

Stekker zit niet in het stopcontact of zit los.

Zekering is los of kapot.

Stopcontact is kapot.

Groene lampje defect.

Apparaat aanzetten.

Stekker in stopcontact steken.

Zekering controleren, eventueel vernieuwen.

Storingen in het lichtnet door Uw electrovakman laten verhelpen.

Klantendienst informeren.

Gele lampje brandt niet bij Gele lampje defect. Klantendienst informeren. ingeschakelde snelvries-func-

tie, apparaat werkt.

Apparaat koelt te sterk.

De temperatuur in de vriesruimte is niet voldoende, rode lampje brandt.

Sterke rijpvorming in het apparaat, eventueel ook aan de deurafdichting.

Temperatuur is te laag ingesteld.

Temperatuur is niet juist ingesteld.

Deur heeft te lang opengestaan.

Tenmperatuurregelaar tijdelijk op een hogere stand zetten.

Zie hoofdstuk “Ingebruikname”.

Deur slechts zo lang open laten als nodig is. Snel-vries- schakelaar gebruiken.

In de laatste 24 uur zijn grote-

Snelvriesschakelaar

re hoeveelheden warme

gebruiken.

levensmiddelen opgeslagen.

 

Het apparaat staat naast een

Zie hoofdstuk “Opstelplaats”.

warmtebron.

 

Storing aan het apparaat

Snelvriesschakelaar aanzet-

 

ten, vrieskast gesloten hou-

 

den, klantendienst informeren.

Deurafdichting is lek (eventueel na het verwisselen van de deuraanslag).

Op de ondichte plaatsen de deurafdichting voorzichtig met een föhn® verwarmen (niet heter dan ca. 50 °C). Tegelijkertijd de ver-warmde deurafdichting met de hand zo in vorm trekken dat hij weer helemaal sluit.

37

Tips om energie te besparen

Het apparaat niet in de buurt van kachels, verwarmingselementen of andere warmtebronnen plaatsen. Bij een hoge omgevingstemperatuur werkt de compressor vaker en langer.

Zorgen voor voldoende been ontluchting aan de onderkant van het apparaat. Ventilatieopeningen nooit afdekken.

Geen warme spijzen in het apparaat zetten. Warme spijzen eerst laten afkoelen.

Deur slechts zo lang open laten als nodig is.

De temperatuur niet lager dan nodig instellen.

Kontroleer de bewaartemperatuur met behulp van de thermometer.

Diepvriesartikelen voor het ontdooien in de koelkast leggen. De koude in de diepvriesartikelen wordt zo voor koeling van de koelkast gebruikt.

Houd de warmte afgevende verdamper, het metalen rooster aan de achterzijde van het toestel, schoon.

Wat te doen als ...

Hulp bij storingen

Het kan bij een storing om kleine defecten gaan die kunt oplossen zelf aan de hand van de volgende aanwijzingen. Voer zelf geen verdere werkzaamheden uit als de volgende informatie in concrete gevallen niet verder helpt.

Waarschuwing! Reparaties aan het koelapparaat mogen alleen door geschoold personeel uitgevoerd worden. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan voor de gebruiker. Wend u bij reparatie tot onze klantendienst.

vorhandene Schnappoder Riegelschlösser entfernen oder zerstören. Dadurch verhindern Sie, daß sich spielende Kinder im Gerät einsperren (Erstickungsgefahr!) oder in andere lebensgefährliche Situationen geraten.

Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht und lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen!

Im Alltagsbetrieb

Behälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können durch Kälteeinwirkung undicht werden. Explosionsgefahr! Lagern Sie keine Behälter mit brennbaren Stoffen, wie z.B. Spraydosen, Feuer- zeug-Nachfüllkartuschen etc. im Kältegerät.

Flaschen und Dosen dürfen nicht in den Gefrierraum. Sie können springen, wenn der Inhalt gefriert - bei kohlensäurehaltigem Inhalt sogar explodieren! Legen Sie nie Limonaden, Säfte, Bier, Wein, Sekt usw. in den Gefrierraum. Ausnahme: Hochprozentige Spirituosen können im Gefrierraum gelagert werden.

Speiseeis und Eiswürfel nicht unmittelbar aus dem Gefrierraum in den Mund nehmen. Sehr kaltes Eis kann an Lippen oder Zunge festfrieren und Verletzungen verursachen.

Tiefkühlgut nicht mit nassen Händen berühren. Die Hände könnten daran festfrieren.

Keine Elektrogeräte (z. B. elektrische Eismaschinen, Rührgeräte etc.) im Kältegerät betreiben.

Vor Reinigungsarbeiten das Gerät grundsätzlich abschalten und den Netzstecker ziehen oder Sicherung in der Wohnung abschalten bzw. herausdrehen.

Netzstecker immer am Stecker aus der Steckdose ziehen, nie am Kabel.

Im Störungsfall

Sollte einmal eine Störung am Gerät auftreten, sehen Sie bitte zuerst in dieser Gebrauchsanweisung unter "Was tun, wenn ..." nach. Falls die dort aufgeführten Hinweise nicht weiterhelfen, führen Sie bitte keine weiteren Arbeiten selbst aus.

Kältegeräte dürfen nur von Fachkräften repariert werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall bitte an Ihren Fachhändler oder an unseren Kundendienst.

5

36

Entsorgung

Information zur Geräteverpackung

Alle verwendeten Werkstoffe sind umweltverträglich! Sie können gefahrlos deponiert oder in der Müllverbrennungsanlage verbrannt werden!

Zu den Werkstoffen: Die Kunststoffe können auch wiederverwertet werden und sind folgendermaßen gekennzeichnet:

>PE< für Polyäthylen, z. B. bei der äußeren Hülle und den Beuteln im Innern.

>PS< für geschäumtes Polystyrol, z. B. bei den Polsterteilen, grundsätzlich FCKW-frei.

Die Kartonteile werden aus Altpapier hergestellt und sollten auch wieder zur Altpapiersammlung gegeben werden.

Entsorgung von Altgeräten

Aus Umweltschutzgründen müssen Kältegeräte fachgerecht entsorgt werden. Dies gilt für Ihr bisheriges Gerät und - nachdem es eines Tages ausgedient hat - auch für Ihr neues Gerät.

Warnung! Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen, Netzkabel durchtrennen, eventuell vorhandene Schnappoder Riegelschlösser entfernen oder zerstören. Dadurch verhindern Sie, daß sich spielende Kinder im Gerät einsperren (Erstickungsgefahr!) oder in andere lebensgefährliche Situationen geraten.

Entsorgungshinweise:

Das Gerät darf nicht mit dem Hausoder Sperrmüll entsorgt werden.

Der Kältemittelkreislauf, insbesondere der Wärmetauscher an der Geräterückseite, darf nicht beschädigt werden.

Auskunft über Abholtermine oder Sammelplätze erhalten Sie bei der örtlichen Stadtreinigung oder der Gemeindeverwaltung.

Transportschutz entfernen

Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport geschützt.

Alle Klebebänder sowie Polsterteile aus dem Geräteinnenraum entfernen.

6

• Geen schurende schoonmaakmiddelen gebruiken.

5.Apparaat en interieur met een doek en lauwwarm water schoonmaken. Eventueel een beetje normaal afwasmiddel gebruiken.

6.Daarna met schoon water afnemen en droogmaken.

7.Als alles droog is, schakel op snelvriezen. Laat de vriezer tenminste 2 uur leeg vriezen. Daarna de levensmiddelen terug in de vriezer plaatsen en het apparaat weer in bedrijf nemen.

Apparaat uitzetten

Als het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt wordt:

1.Levensmiddelen uit vriesruimte nemen.

2.Apparaat uitzetten, daartoe de temperatuurregelaar op stand “0” draaien.

3.Stekker uit het stopcontact halen of zekering uitschakelen, er resp. uit-halen.

4.Diepvriesruimte ontdooien en grondig reinigen (zie hoofdstuk “Ontdooien en reinigen”).

5.Deuren daarna open laten om geurvorming te voorkomen.Mettre l’appareil hors service.

35

Loading...
+ 14 hidden pages