AEG OE9SX User Manual

Page 1
Forno Elétrico de
Embutir OE9SX
Page 2
Manual do Usuário
0800 725 2224
Segurança
PARABÉNS! Você é um cliente especial que acaba de adquirir um produto com a qualidade mundial Electrolux, com design moderno e arrojado e a mais avançada tecnologia. Neste manual, você encontra todas as informações para sua segurança e o uso adequado de seu Forno.
Leia todas as instruções antes de utilizar o produto e guarde este manual para futuras referências.
Em caso de qualquer dúvida, ligue gratuitamente para o Serviço de Atendimento exclusivo ao Consumidor Electrolux HOME PRO (0800 725 2224).
IMPORTANTE
Guarde a nota scal de compra do produto,
pois o atendimento em garantia só é válido med iante su a apresen taç ão ao Serviço
Autorizado Electrolux. A etiqueta de identicação será utilizada pelo Serviço Autorizado Electrolux, caso
seu Forno necessite de reparo. Não retire-a do local onde está adesivada.
Dicas Ambientais
O material da embalagem é reciclável. Procure selecionar pl ást icos, pa pel e papelão e enviar às companh ia s de reciclagem. Este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso deve ser entregue ao centro de coleta seletiva para reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos.
Índice
Manual do Usuário .........................................2
Segurança ....................................................... 2
Descrição do Produto .................................... 4
Instalação ........................................................ 5
Painel de Controle .......................................... 8
Como Usar ......................................................9
Dicas e Conselhos........................................ 12
Limpeza e Manutenção ................................ 14
Solução de Problemas ................................. 15
Especicações Técnicas ............................. 16
Diagrama Elétrico ......................................... 17
Certicado de Garantia ................................ 18
Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido
instruções referentes à utilização do aparelho
ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança.
ATENÇÃO
Estas informações são fornecidas para sua segurança. Você DEVE ler o manual cuidadosamente antes de instalar ou usar o produto.
Cuidado com Crianças
Evite acidentes. Após desembalar o Forno, mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças.
Não permita que o Forno seja manuseado por crianças, mesmo quando o produto estiver desligado.
Fique atento para que as crianças não toquem na superfície do Forno, nem permaneçam próximas ao produto em funcionamento ou desligado e ainda quente, principalmente quando for utilizado o grill.
Para o Usuário / Instalador
Se o cabo elétrico estiver danicado, entre em
contato com o Serviço Autorizado Electrolux para que seja feita a substituição e para evitar riscos.
IMPORTANTE
O cabo elétrico não deve car excessiva­mente dobrado ou pressionado durante a instalação.
O cabo elétrico deve ser conectado a uma tomada exclusiva. Não utilize extensões ou adaptadores tipo T (benjamin).
O cabo elétrico do produto não pode ser alterado. Não desligue o Forno da tomada puxando pelo
cabo elétrico. Desligue puxando pelo plugue.
sobre o cabo elétrico.
2
Page 3
Se houver uma tomada élétrica próxima ao Forno,
certique-se de que os cabos dos outros eletro­domésticos não cam em contato com as partes
quentes do produto.
Retire o cabo elétrico da tomada quando não for utiliar o Forno por um certo tempo.
- Seção Aterramento.
Uma ligação incorreta do equipamento condutor de aterramento pode causar risco de choque elétrico.
ATENÇÃO
Em caso de dúvida sobre o aterramento,
en tre e m c ontat o co m u m el etric is ta
qualicado. Não modique o plugue do
cabo elétrico fornecido com o produto
caso ele não se encaixe na tomada. Solicite
a um eletricista que instale uma tomada aterrada.
Para evitar choque elétrico, retire o cabo elétrico da tomada antes de substituir a lâmpada.
Quando o Forno é ligado pela primeira vez, poderá ocorrer a formação de fumaça com cheiro forte, o que acontece devido ao aquecimento dos materiais de isolação dos painéis ao redor do Forno. Isto é normal e, neste caso, aguarde a dissipação da fumaça antes de colocar o alimento dentro do produto.
Quando os alimentos são aquecidos, geram vapor da mesma forma que uma chaleira com água. Quando o vapor entra em contato com o vidro da porta do Forno ocorre a condensação, resultando na formação de gotas de água. Isto é normal e não indica mau funcionamento do produto. Limpe as gotas de água após cada cozimento.
Quando o Forno está em funcionamento as resistências de aquecimento e algumas partes
internas cam muito quentes. Tenha cuidado para
não tocar nestas partes.
ATENÇÃO
Fique atento ao cozinhar utilizando óleo ou
gorduras, pois se estes forem derramados
podem incendiar-se.
Certique-se de que as prateleiras do Forno foram
introduzidas corretamente nas guias. Não use limpadores abrasivos ou utensílios
metálicos aados para limpar o vidro da porta,
pois isto pode riscar o vidro, resultando na quebra do mesmo.
Tenha cuidado ao usar produtos de limpeza do tipo aerossol. Nunca dirija o jato sobre o grill e o painel de controle.
Use a bandeja coletora de gordura sempre que utilizar o gril ou cozinhar carnes diretamente sobre as prateleiras. Despeje um ou dois copos de água na bandeja para evitar que as gotas de gordura ou molho queimem, produzindo mau cheiro e fumaça.
Este Forno deve ser utilizado somente para o cozimento de alimentos. Qualquer outro tipo de uso, como para aquecimento de ambiente , é perigoso. A fabricante não se responsabiliza por qualquer dano causado por um uso indevido ou incorreto. Siga as instruções contidas deste manual.
Não toque no Forno se você estiver com as mãos úmidas ou os pés descalços.
Sempre se afaste um pouco do Forno quando
abrir a porta durante ou no nal do cozimento para
permitir que o vapor acumulado seja liberado. Abra a porta do FOrno segurando na parte central
do puxador, pois as extremidades podem estar quentes.
Tenha muito cuidado quando estiver aquecendo gorduras e óleos, pois eles podem incendiar-se
quando cam excessivamente quentes.
Sempre utilize luvas de proteção para retirar e colocar alimentos dentro do Forno.
Por motivo de higiene e segurança, seu Forno deve ser mantido sempre limpo. O acúmulo de gordura ou de outros alimentos pode causar mau funcionamento e risco de acidentes.
Não armazene recipientes plásticos ou de qualquer outro material que possa derreter dentro ou sobre o forno.
Não coloque enlatados ou aerossóis dentro do forno, pois eles podem explodir quando aquecidos.
Não armazene alimentos dentro do forno. Se o Forno apresentar alguma falha, retire o cabo
elétrico da tomada e não toque no produto. Entre em contato com o Serviço Autorizado Electrolux.
O sensor de temperatura faz parte dos controles do
Forno; caso ele seja danicado, entre em contato
com o Serviço Autorizado Electrolux. Adquira sempre peças originais Electrolux
3
Page 4
Descrição do Produto
1
2
3
4
5
10
7
6
1
Painel de controle
2
Grill
3
Prateleira
Guias da prateleira: podem ser removidas para limpeza.
4
5
Bandeja coletora de gordura (esmaltada)
Bandeja (esmaltada)
6
Ventilador de convecção
7
8
Porta removivel para facilitar a limpeza
9
Puxador da porta
10
Lâmpada do forno
11
Pegador da prateleira
12
4 parafusos para xação do forno
8
9
12
4
Page 5
Instalação
Figura 4
Para sua tranquilidade, a Electrolux possui uma
rede de Serviços Autorizados altamente qualicada
Essa instalação não compreende serviços de preparação do local e nem os materiais para a instalação (ex.: alvenaria, rede elétrica, tomada, disjuntor, aterramento, etc.), pois são de respon­sabilidade do Consumidor.
ATENÇÃO
Antes de começar a instalação, leia com
atenção todas as informações a seguir.
Elas ajudarão a executar a instalação e a
garantir que o Forno seja instalado cor­retamente e com segurança. Guarde esse Manual em um local de fácil acesso para consultas futuras.
IMPORTANTE
Qu al qu er ser viço elétrico neces sá ri o para a instalação deste produto deve ser
executado por um eletricista qualicado.
Remova completamente a embalagem antes de posicionar o Forno.
Figura 2
Dimensões em mílímetro.
Embutindo o Forno
O nicho deverá ter as dimensões indicadas nas Figuras 1 e 2.
Para garantir uma boa ventilação, a parte traseira do nicho deve ser removida. É indispensável garantir a circulação do ar na parte posterior do Forno, o que é necessário para um bom resfriamento (Figura 3).
Dimensões do Nicho
Figura 1
Dimensões em mílímetro.
Figura 3
Instale o Forno sobre 2 ripas de madeira (Figura
4) ou, se for colocado sobre uma base placa, esta base deve ter uma abertura de 560 x 45mm (Figura 5).
5
Page 6
Fixando o Forno
Figura 5
Col oque o For no no nicho, abra a porta do
Forno e xe-o no nicho
através de 4 parafusos (Figura 6).
Se o Forno será instalado embaixo de um cooktop, as ligações elétricas dos dois produtos deve ser feita separadamente.
Figura 6
ATENÇÃO
O material dos painéi s do nicho dev e
ser resistente ao calor. Certique-se de
que a cola utilizada nos painéis suporta
temperaturas de até 100°C, pois plásticos
ou cola não resistentes a esta temperatura podem derreter e deformar o nicho
Assim que o Forno for colocado dentro do
nicho, todas as partes elétricas devem ser
completamente isoladas.
Todas as proteções devem ser rmemente xadas de maneira que não possam ser
removidas sem a ajuda de ferramentas.
Conexão Elétrica
ATENÇÃO
Cuidado para sua segurança:
• Não use extensão ou adaptadores com
este produto
• N ão cor te ou remova, sob qua lq ue r circunstância, o pino de aterramento do
plugue do cabo elétrico.
Disjuntores
É obrigatória a instalação de um disjuntor exclusivo para o Forno. Recomenda-se a utilização de um
disjuntor de 20A. O local de instalação do disjuntor deve ser próximo
ao produto (aproximadamente 5 metros). Caso a distância seja maior que 5 metros, solicite a um
eletricista de conança que faça a adequação.
Conexão elétrica
Seu produto possui um plugue de 20A, com pinos de Ø 4,8mm. Certifique-se de que o valor de tensão na residência corresponde ao informado na etiqueta
de identicação. Verique também se o sistema
elétrico suporta a corrente máxima informada na etiqueta. Somente então coloque o plugue do cabo elétrico na tomada, que deve estar devidamente aterrada.
IMPORTANTE
Se a tom ada n a q ua l o pro duto será con ecta do não é apro p ria d a para o
plugue, substitua a tomada ao invés de usar um ada pt ad or, pois iss o poderá
causar superaquecimento e incêndio. Cer tif i que - se de que a toma da está devidamente aterrad a antes de usar o produto.
Informamos que o plugue do cabo de alimentação deste eletrodoméstico respeita o novo padrão es tab ele cido pela norm a NBR 14 136 , da Associação Brasileira de Normas Técnicas – ABNT, e pela Portaria nº 02/2007, do Conmetro.
Assim, caso a tomada da sua residência ainda se encontre no padrão antigo, recomendamos que providencie a substituição e adequação da mesma ao novo padrão NBR14136, com um eletricista de
sua conança.
Os benefícios do novo padrão de tomada são:
• Maior segurança contra risco de choque elétrico
no momento da conexão do plugue na tomada;
• Melhoria na conexão entre o plugue e tomada,
reduzindo possibilidade de mau contato elétrico,
• Diminuição das perdas de energia.
Em caso de dúvidas, consulte um prossional
da área. A tomada, bem como a instalação elétrica
residencial, deve atender a norma ABNT NBR
5410. A tomada ou o interruptor utilizado para a conexão
do cabo elétrico deve car em um local de fácil
acesso durante a instalação.
6
Page 7
ATENÇÃO
NICHO
CABO DE ALIMENTAÇÃO NORMAL
CABO DE ALIMENTAÇÃO REPOSICIONADO
TOMADA ELÉTRICA OPÇÃO 2 FORA DO NICHO, ACIMA DO BALCÃO
TOMADA ELÉTRICA OPÇÃO 1 FORA DO NICHO E DE FÁCIL ACESSO
Durante a instalação, verique o posicio-
namento do cabo elétrico. Mantenha o cabo elétrico afastado das paredes do forno.
Antes de fazer a ligação, certique-se que:
• A tomada ou disjuntor usados para a ligação
são de fácil acesso. Após a instalação do forno o disjuntor e a tomada de ligação NÃO podem
car dentro do nicho. No projeto da sua cozinha estas ligações devem car com fácil acesso para
conectar/desconectar o plugue da tomada ou desligar o dijuntor sem que seja necessária a remoção ou deslocamento do produto do nicho;
• O cabo elétrico será conectado de forma a
nunca atingir uma temperatura de 50°C acima da temperatura ambiente de onde foi instalado o produto.
• Depois de efetuada a ligação, teste o grill,
fazendo-o funcionar durante aproximadamente de 3 minutos.
Posicionamento da tomada elétrica
Na gura abaixo estão indicadas as posições
recomendáveis para se ligar o cabo de alimenta­ção do seu forno. Nunca ligue o forno à tomadas elétricas que estiverem localizadas na região marcada com um “X”.
A temperatura do produto pode danicar plugues
e tomadas, o que poderá causar incêndios, explo­sões, curto-circuito ou choque elétrico.
7
Page 8
1 2 3 5 6 7 8 9
11
12
13
14
15
16
10
4
Painel de Controle
1
Tecla Liga|Desliga: Liga ou desliga o forno.
Tecla Funções Forno: Seleciona uma das
2
10 funções do forno, com temperaturas pré­programadas. A cada toque nesta tecla o forno seleciona uma função na seguinte sequencia:
Lâmpada do forno
Descongelar
Resistência Inferior
Resistência Superior
Resistências Superior e Inferior
Grill
Modo de
Modo de cozimento rápido
Modo pizza
Modo assar
3
Tecla Minha Receita: Permite que você grave a programação para a sua receita favorita.
4
Ind i cad o r de Temp e rat u ra: Exib e a temperatura programada para o cozimento.
5
Teclas - | +: Ajustam o tempo de cozimento ou a hora do dia.
6
In dicad or de Te mpera tu ra Resi dual:
Permanece aceso até que o forno atinja uma temperatura segura (30°C).
8
cozimento delicado
Tecla Timer: Programa um certo tempo para
7
o cozimento. Ao nal da contagem regressiva,
o produto emite um sinal sonoro.
8
Tecla Cancela: Cancela a programação.
Tecla Início +10: Toque nesta tecla para iniciar
9
o cozimento depois de fazer a programação ou para acrescentar mais 10 minutos de cozimento.
10
Indicador de Painel Travado: Acende quando a função Trava do Painel é selecionada.
11
Indicador de Alarme: Acende quando o forno emite algum alarme sonoro.
12
Indicador de Tempo Final de Cozimento:
Acende quanto você programa um horário
para o nal do cozimento.
13
In d ica dor de Tem p o de Cozi men t o:
Acende quando você programa um tempo de cozimento.
14
Indicador do Timer: Acende quando o Timer é programado.
15
Indicador de Tempo|Relógio: Exibe o tempo programado ou a hora do dia.
Ind icadores das Funções: O indicador
16
acende de acordo com a função programada através da tecla Função.
Page 9
Como Usar
Antes de Usar o Forno pela Primeira Vez
IMPORTANTE
O isolamento térmico do produto produz, durante os primeiros minutos de funcionamento, fumaça e odores característicos. Por isso, aqueça o Forno vazio por 45 minutos,
selecionando a função e a temperatura 250°C
Deixe o Forno esfriar e limpe o interior do produto com água quente e detergente neutro.
A prateleira, a bandeja coletora de gordura e as guias da prateleira devem ser lavados antes da primeira utilização do Forno.
Seu Forno possui um ventilador que tem a função de resfriar o painel de controle. Este ventilador é acionado automaticamente quando é feita uma programação e permanece ligado por aprox. 15 minutos após o desligamento do produto.
Acertando o Relógio
Quando o plugue do cabo elétrico é conectado na tomada, o Forno emite um sinal sonoro e os dois dos minutos começam a piscar no visor, indicando que o relógio pode ser ajustado.
Aj us ta nd o o Relógio qua nd o o Fogão é Conectado à Energia Elétrica
1 Toque nas teclas para ajustar os minutos
(de 00 a 59).
2 Toque na tecla para conrmar e ajustar as
horas: os dois das horas começam a piscar.
3 Toque nas teclas para ajustar as horas (de
00 a 23).
4 Toque na tecla para conrmar a programação.
Ajustando o Relógio depois do Primeiro Uso
1 Toque nas teclas e ao mesmo tempo: o
Forno emite um sinal sonoro e os dois das horas começam a piscar.
2 Toque nas teclas para ajustar as horas (de
00 a 23).
2 Toque na tecla para conrmar e ajustar os
minutos: os dois dos minutos começam a piscar.
3 Toque nas teclas para ajustar os minutos
(de 00 a 59).
4 Toque na tecla ou aguarde 5 segundos para
conrmar a programação.
Acendendo a Lâmpada do Forno
1 Toque na tecla . 2 Toque na tecla uma vez para acender a
lâmpada.
3
Toque na tecla 11 vezes ou uma vez na tecla
para apagar a lâmpada.
A lâ mpa da pe rmane ce ac esa du ra nte o funcionamento do forno.
Desligando o Alarme Sonoro
Para desligar os sinais sonoros emitidos durante a programação:
1
Toque nas teclas ao mesmo tempo por 3 segundos. O Fogão emite um sinal sonoro indicando que a programação foi aceita
2
Para ligar os sinais sonoros novamente, toque nas teclas por 3 segundos.
.
Função Trava do Painel
Para evitar que a programação seja alterada acidentalmente, você pode travar o painel de controle. Para isso: 1
Toque nas teclas 3 segundos: o forno emite um bip indicando que o painel foi travado e o indicador acende no painel
2 Para destravar o painel, toque nas teclas
novamente por 3 segundos: o forno emite um bip indicando que o painel foi destravado
apaga no painel
e
.
simultaneamente por
e
e o indicador
Função Timer (Alarme)
É posível programar a função Timer. Neste caso
o forno emite um alarme sonoro ao nal do tempo
programado.
IMPORTANTE
A função timer não pode ser programada se o forno estiver em funcionamento.
1 Toque na tecla quando o forno não estiver em
funcionamento: a piscar e o indicador acende no painel.
2 Use a teclas para ajustar as horas (de 00 a
23).
3 Toque na tecla
os dois dos minutos começam a piscar
os dois das horas
ou
para ajustar os minutos:
começam
.
9
Page 10
4 Use a teclas para ajustar (de 00 a 59). 5
Toque na tecla para conrmar a programação ou aguarde 5 segundos: regressiva.
6 Ao nal do tempo programado para o alarme,
o Fogão dispara o alarme por 5 minutos. Para desligar o alarme, toque em qualquer tecla.
7 Para cancelar o alarme, toque na tecla .
o visor começa a contagem
Selecionando a Função, a Temperatura e o Tempo de Cozimento
1 Toque na tecla para ligar o forno. 2 Toque na tecla até selecionar a função desejada
(conforme tabela na página 11): o indicador da função selecionada acende no visor.
3 A temperatura cada função já vem programada
de fábrica (conforme indicado na tabela da página
11). Se os números indicadores de temperatura
estiverem piscando, signica que a temperatura
podem ser reajustada; caso contrário, não é possível reprogramar.
4 Quando possível, use as
a temperatura de acordo com a sua necessidade. A temperatura aumenta ou diminui a cada 5°C.
5
Toque na tecla para programar o tempo de cozimento: piscar e o indicador acende no visor.
6 Toque na tecla para ajustar os minutos: os dois
7 Toque nas teclas para ajustar as horas (de
00 a 23).
8 Toque nas teclas para ajustar os minutos
(de 00 a 59).
9 Toque na tecla duas vezes ou aguarde 5
segundos para conrmar a programação.
os dois das horas começam a
dos minutos começam a piscar.
teclas
para ajustar
Programando o Horário para o Final do Cozimento
nalizar o cozimento.
1 Siga os passos 1 a 9 do item “Selecionando a
Função, a Temperatura e o Tempo de Cozimento”.
2 Toque na tecla 3 vezes: o indicador de tempo
de cozimento acende no visor e os dígitos das horas começam a piscar.
3 Toque nas teclas para ajustar as horas (de
00 a 23).
4 Toque na tecla ou para ajustar os minutos:
os dígitos dos minutos começam a piscar.
10
5 Toque nas teclas para ajustar os minutos
(de 00 a 59).
6 Toque na tecla ou ou aguarde 5 segundos
para conrmar a programação.
7 Para cancelar o tempo nal de cozimento, toque
na tecla .
IMPORTANTE
O cozimento é iniciado quando o relógio atinge o Tempo para o Final do Cozimento menos o Tempo de cozimento.
Por exemplo: se você programa um tempo de cozimento de 1 hora e o horário para o nal do cozimento é 13:00, o cozimento começa
às 12:00 e termina às 13:00.
Para Alterar a Função e a Temperatura com o Forno em Funcionamento
1 Toque na tecla até selecionar a função
desejada: o indicador da função selecionada acende no visor.
2 Se os números indicadores de temperatura
estiverem piscando, use a teclas a temperatura de acordo com a sua necessidade.
3
Toque na tecla para conrmar a programação.
para ajustar
Para Alterar o Tempo de Cozimento com o Forno em Funcionamento
1 Toque na tecla para alterar o tempo de
cozimento: os números indicadores das horas começam a piscar
2 Siga os itens 5 a 9 do item
a Temperatura e o Tempo de Cozimento”.
3 Siga os itens 2 a 6 do item “Programando o Horário
para o Final do Cozimento”.
“Selecionando a Função,
IMPORTANTE
A lâm pad a perm a nec e aces a du ran te qualquer função de cozimento.
Ao Final do Cozimento
Quando o tempo de cozimento programado termina, o painel exibe e o forno emite 4 bips.
O indicador de temperatura residual acende no visor e a temperatura do forno começa a diminuir. O visor continua exibindo a temperatura até que chegue a 30oC. Para que o visor volte a exibir o relógio, toque 2 vezes na tecla .
Função Minha Receita
1 Toque na tecla até selecionar a função
desejada: o indicador da função selecionada acende no visor.
Page 11
2 Use as 3
teclas
para ajustar a temperatura
.
Toque na tecla para programar o tempo de cozimento
.
4 Toque nas teclas para ajustar as horas (de
00 a 23).
5
Toque na tecla para programar os minutos
.
6 Toque nas teclas para ajustar os minutos
(de 00 a 59).
7 Mantenha o dedo na tecla
gravar a função
.
por 3 segundos para
11
Page 12
Pré-Aquecimento nas Funções do Forno
Se o indicador estiver aceso no painel de controle,
signica que o forno está em pré-aquecimento.
O pré-aquecimento começa em 60°C e aumenta até a temperatura programada de 5°C em 5°C.
Depois do pré-aquecimento o sonoro indicando que você deve colocar o prato dentro do forno e começa o cozimento
Forno emite um sinal
.
Função Express (10 minutos)
1 Toque na tecla e o Forno começa a funcionar
com a seguinte programação:
- Tempo de cozimento: 10 minutos
- Todas as funções, exceto a lâmpada.
IMPORTANTE
Você pode alterar a função, a temperatura e o tempo de cozimento conforme explicado
na página 10.
2 Cada toque na tecla aumenta o tempo de
cozimento em andamento em 10 minutos.
3 Para cancelar a função Express, toque na tecla
.
IMPORTANTE
Após retirar o alimento do Forno, lembre-se
de tocar na tecla Liga | Desliga para desligar o Forno.
Dicas e Conselhos
Para o Cozimentos de Doces
Os doces devem ser cozidos a uma temperatura moderada (normalmente entre 150°C e 200°C) e requerem o pré-aquecimento do Forno (cerca de 15 minutos).
Não abra a porta do Forno quando estiver cozinhando pratos fermentados, como pães, massas
e suês, pois o ar frio prejudica o crescimento. Para vericar o grau de cozimento, espete um palito: se
este sair seco o doce está pronto. Para fazer esta
vericação, espere que pelo menos 3/4 do tempo
total já tenham passado. Caso o doce esteja mais cozido por fora do que por
dentro, aumente o tempo de cozimento e selecione uma temperatura mais baixa.
Para Assar Utilizando o Grill
Utilize o grill para assar carnes ou peixes com pouca espessura, aves abertas ao meio, alguns legumes (como abobrinha, berinjela e tomate), espetos de carne ou peixe e frutos do mar. A carne e o peixe devem ser ligeiramente untados com óleo e colocados na prateleira na guia mais próxima ao grill
Para Assar Peixes
Asse peixes pequenos a uma temperatura mais alta. Para os peixes de tamanho médio, use inicialmente uma temperatura alta e depois diminua gradualmente. Os peixes de tamanho maior devem ser assados a uma temperatura moderada desde o início.
Para vericar se o peixe está bem assado, levante
com cuidado uma ponta do ventre: a carne deve ser uniformemente branca e opaca, exceto quando se trata de salmão, truta ou outro peixe que possui coloração.
Para Assar Carnes
A carne a ser assada deve pesar pelo menos 1kg
para evitar que que muito seca. Se a peça de carne
for magra, use óleo ou margarina; se tiver gordura, não há necessidade. Quando a carne tiver gordura em apenas um dos lados, coloque-a no Forno com este lado voltado para cima, pois quando a gordura
derreter untará a parte que cou para baixo.
Inicie o cozimento de carnes vermelhas a uma temperatura elevada, reduzindo em seguida para o cozimento da parte interna.
A temperatura de cozimento de carnes brancas
pode ser moderada do início ao m.
Para vericar o grau de cozimento, espete um garfo na carne: se estiver rme, signica que está
ao ponto. As peças de carne vermelha devem ser retiradas
do refrigerador com uma hora de antecedência para que não endureçam com a mudança brusca de temperatura.
Colo que a carne no Fo rno em recipientes adequados e com a borda baixa (recipientes com
a borda alta dicultam a circulação do calor) ou
então diretamente sobre a prateleira, colocando a bandeja coletora de gordura embaixo para recolher os respingos e a gordura.
Terminado o cozimento, é aconselhável aguardar pelo menos 15 minutos antes de cortar a carne para que o molho não escorra. Antes de servir, mantenha os pratos no Forno a temperatura mínima.
12
Page 13
Problemas com os Alimentos Assados
Para obter melhores resultados, aqueça o forno antes de assar biscoitos, pães, bolos, tortas, massas, etc. Não há necessidade de pré-aquecer o forno para fazer carnes assadas e caçarolas. Os tempos e tempera­turas necessários para o cozimento podem ser diferentes dos utilizados em seu forno anterior.
Problemas com o
assado
Biscoitos e bolachas queimados no fundo.
Bolos muito escuros no topo ou no fundo.
Bolos não assam por dentro.
Bolos desnivelados. Forno desnivelado.
Os alimentos não estão assados quan­do acaba o tempo programado.
Biscoitos e bolachas co­locados no forno antes de completar o tempo de pré­aquecimento.
Prateleira do forno com muitas formas ou posição da prateleira muito baixa.
Formas escuras absorvem calor muito rápido.
Bolos colocados no forno antes de completar o tempo de préaquecimento.
Posição da prateleira muito alta ou muito baixa.
Forno muito quente.
Forno muito quente.
Tamanho inadequado da
forma.
Forma não centralizada no forno.
Forma muito próxima da parede do forno ou prateleira com muitas formas.
Forma empenada.
Forno muito frio.
Forno muito cheio.
Porta do forno foi aberta com
muita frequência.
Causas Soluções
Aguarde que o forno esteja pré-aquecido até a temperatura certa antes de colocar os alimentos no forno.
Escolha panelas que permitam deixar um espaço de 5 a 10 cm em volta delas quando posicioná-las dentro do forno.
Use uma forma de alumínio de tamanho e espessura médios.
Aguarde que o forno esteja pré-aquecido até a temperatura certa antes de colocar o alimento no forno
Escolha a posição apropriada para a prateleira de acordo com o alimento.
Programe a temperatura 12°C abaixo do recomendado.
Programe a temperatura 12°C abaixo do recomendado
Use o tamanho de forma indicado na receita.
Escolha uma posição apropriada para a prateleira e posicione a forma de modo que haja de 5 a 10 cm de espaço em volta da forma.
Coloque um copo d’água com gradua­ção no centro da prateleira do forno. Se o nível da água estiver desigual, nivele o forno.
• Certique-se de que há de 5 a 10 cm de
espaço em volta de cada forma.
Não use formas amassadas ou empe­nadas.
Programe a temperatura do forno para 12°C acima do sugerido e asse de acor­do com o tempo recomendado.
Retire todas as formas de dentro do forno, exceto as que serão usadas para assar.
Abra a porta do forno somente depois do tempo mínimo recomendado na receita.
13
Page 14
Limpeza e Manutenção
A B C
Ant es de exec u tar q ualq uer li mpez a ou manutenção, desligue o Forno da tomada. A limpeza deve ser feita com o produto frio.
ATENÇÃO
Jamais limpe seu Forno com fluidos inflamáveis
como álcool, querosene, gasolina, thinner, solventes,
pro dut os químicos ou abrasivos como
detergentes, ácidos ou vinagres.
Para a limpeza das partes esmaltadas, em aço inox e do vidro da porta, use uma esponja macia ou um pano úmido e detergente neutro. Não utilize palha de aço, pós abrasivos e substâncias corrosivas que possam causar riscos.
Não deixe que substâncias ácidas ou alcalinas (como vinagre, café, água salgada, suco de tomate, etc.) permaneçam em contato com as superfícies esmaltadas por muito tempo. Caso ocorra derramamento deste tipo de substância dentro do Forno, limpe imediatamante.
É importante a limpeza do Forno após cada uso, pois pode ocorrer o acúmulo de gordura derretida na parte interna do produto durante o cozimento. Na próxima vez que você utilizar o Forno, esta gordura pode causar mau cheiro e afetar o processo de cozimento. Para a limpeza, utilize água quente e detergente neutro. Enxágue completamente.
Seu Forno possui uma borracha de vedação ao
redor da abertura frontal. Verique o estado desta
borracha regularmente e, caso seja necessário limpá-la, não utilize produtos abrasivos ou objetos
cortantes. Se a borracha estiver danicada, entre
em contato com o Serviço Autorizado Electrolux e não utilize o Forno até que ela tenha sido substituída.
Nunca cub ra o fundo do Forno com papel alumínio, pois isto provoca acúmulo de calor, o
que pode prejudicar o cozimento e danicar as
partes esmaltadas.
Limpeza da Porta
Para facilitar a limpeza, você pode remover os vidros da porta.
1 Abra totalmente a porta (A). 2 Segure embaixo do vidro interno da porta e
puxe-o com cuidado para retirá-lo (B)
3 Retire o vidro interno da porta.
4 Para montar os vidro s, siga os mesmos
procedimentos na ordem inversa.
Substituição da Lâmpada
1 Retire o plugue do cabo elétrico da tomada. 2 Gire a tampa da lâmpada no sentido anti-horário
e retire-a.
3 Retire a lâmpada e substitua-a por outra resistente
a altas temperaturas (300°C) e com as mesmas características (tipo E4, 220V, 25W).
4 Reinstale a tampa da lâmpada.
A lâmpada pode ser adquirida junto ao Serviço Autorizado Electrolux.
14
Page 15
Solução de Problemas
Assistência ao Consumidor
Caso seu Forno apresente algum problema de funcionamento, antes de ligar para o Serviço Autorizado
verique abaixo se a causa da falha não é simples de ser resolvida ou se não está havendo erro na
utilização do produto, o que pode ser fácil e rapidamente corrigido, sem necessidade de aguardar um técnico.
Quando as correções sugeridas não forem sucientes, chame o Serviço Autorizado Electrolux, que
estará à sua disposição.
Prováveis Causas/Correções
O Forno não funciona (não
liga)
Disjuntor desligado ou falta de energia elétrica.
Ligue o disjuntor ou aguarde o retorno da energia.
A lâmpada do Forno não acende
Cozinha muito lento/muito rápido
Umidade nos alimentos e no interior do Forno
A programação não foi feita corretamente.
A tecla não foi tocada.
Lâmpada queimada.
O tempo de cozimento e a temperatura selecionados não estão corretos.
Os alimentos são deixados dentro do Forno por muito tempo após o cozimento.
Verique os botões de seleção e repita as
operações indicadas no item “Como Usar”.
Toque na tecla uma vez para cender a lâmpada.
Adquira uma lâmpada no Serviço Autoriza­do Electrolux e faça a substituição confor­me o item “Limpeza e Manutenção”.
Selecione o tempo e a temperatura con­forme a necessidade da receita.
Retire os alimentos do Forno em, no
máximo, 15 minutos após o nal do
cozimento.
15
Page 16
Especificações Técnicas
Modelo OE9SX
Largura (mm)
Altura (mm)
Profundidade (mm)
Largura da parte interna (mm)
Altura da parte interna (mm)
Profundidade da parte interna (mm)
Peso líquido (kg)
Tensão (V)
Frequência (Hz)
Potência total das resistências do forno (W)
Resistência superior (W)
Resistência inferior (W)
Resistência do grill (W)
Resistência circular (W)
Lâmpada do forno (W)
Ventilador de resfriamento (W)
Ventilador de convecção (W)
Potência total máxima (W)
Corrente (A)
Capacidade (litros)
Cor
594
594
565
435
320
400
32,5
220
60
2772
2250
1250
1800
1800
25
11
30
2838
12,9
56
Inox
Este Forno está em conformidade com os níveis de tensão estabelecidos na resolução de número 505, de 26 de novembro de 2001 da ANEEL (Agência Nacional de Energia Elétrica).
IMPORTANTE
Este produto foi concebido e deve ser utilizado exclusivamente para uso doméstico.
16
Page 17
Diagrama Elétrico
Resistência inferior
Resistência superior externa
Resistência superior interna
14 A
13 A
12 A
11
10
A9 A
Termostato 65°
Motoventilador
resfriamento
Lâmpada quadrada
Lâmpada redonda
Verde/
N
L
amarelo
~220V/60Hz
Resistência traseira
Motoventilador circulação do ar
85°
ACN - Azul
A5
A3
A1
ACL - Marrom
A7 A8 A
A4 A6
A2
PLACA PRINCIPAL
17
Page 18
Certificado de Garantia
A fabricante Electrolux do Brasil S.A. concede garantia contra qualquer vício de fabricação aplicável nas seguintes condições:
1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da competente
nota scal de venda ao consumidor correspondente ao produto a ser garantido com identicação, obrigatoriamente, de modelo e características de produto;
2. O prazo de vigência da garantia é de 12 (doze) meses contados a partir da
data da emissão da nota scal preenchida conforme disposição do item “1” deste certicado e divididos da seguinte maneira:
a) 3 (três) meses de garantia legal; e, b) 9 (nove) meses de garantia contratual.
3. A fabricante não concede qualquer forma e/ou tipo de garantia para produtos
desacompanhados de nota scal de venda ao consumidor, ou produtos cuja nota scal esteja preenchida incorretamente (observar orientação do item “1” deste certicado);
4. Para o produto OE9SX exclui-se da garantia mencionada no item “2”, casos de riscos, deformações ou similares decorrentes da utilização do produto, bem como eventos conseqüentes da aplicação de produtos químicos, abrasivos ou
similares que daniquem a qualidade do material componente;
Condições desta Garantia:
5. Qualquer defeito que for constatado neste produto deve ser imediatamente comunicado ao Serviço Autorizado Electrolux mais próximo de sua residência, cujo contato e endereço pode ser encontrado na relação que acompanha o produto, no site da fabricante (www.electrolux.com.br), ou, informado pelo Serviço de Atendimento ao Consumidor Electrolux.
6. Esta garantia abrange a substituição de peças que apresentem vícios constatados como de fabricação, além da mão de obra utilizada no respectivo reparo.
7. Vidros, frisos, emblemas e peças plásticas de acabamento que compõem o produto e LED’s são garantidos contra vícios de fabricação apenas pelo
prazo legal de 90 (noventa) dias, contados a partir da emissão da nota scal de
compra do produto.
A Garantia perderá a Validade quando:
8. Houver remoção e/ou alteração do número de série ou da etiqueta de
identicação do produto.
9. O produto for instalado ou utilizado em desacordo com o Manual de Instruções
e utilizado para ns diferentes do uso doméstico (uso comercial, laboratorial,
industrial, etc.). Também não terão nenhum tipo de cobertura pelas garantias (legal e contratual), indenização e/ou ressarcimento, materiais ou alimentos
armazenados no interior do produto utilizado para os ns citados.
18
Page 19
10. O produto for ligado em tensão diferente a qual foi destinado.
11. O produto tiver recebido maus tratos, descuidos ou ainda sofrer alterações,
modicações ou consertos feitos por pessoas ou entidades não credenciadas
pela Electrolux do Brasil S.A.
12. O defeito for causado por acidente ou má utilização do produto pelo Consumidor.
A Garantia concedida pelo Fabricante não cobrirá:
13. Despesas com Instalação do produto.
14. Produtos ou peças danicadas por acidente de transporte ou manuseio,
riscos, amassamentos ou atos e efeitos da natureza.
15. O não funcionamento ou falhas decorrentes de problemas de fornecimento de energia elétrica e/ou falta de água no local onde o produto está instalado.
16. Despesas com transporte, peças, materiais e mão de obra para preparação do local onde será instalado o produto (ex. rede elétrica, conexões elétricas e hidráulicas, tomadas, esgoto, alvenaria, aterramento, etc.).
17. Chamadas relacionadas unicamente a orientação de uso constantes no Manual de Instruções ou no próprio produto serão passíveis de cobranças. Outras disposições:
18. As despesas de deslocamento do Serviço Autorizado, para atendimento de produtos instalados fora do município de sua sede, obedecerão os seguintes critérios: a) para situações existentes nos primeiros 90 (noventa) dias seguintes à
data de emissão da nota scal de venda ao Consumidor, as despesas serão
suportadas pela fabricante; b) para situações existentes após o 91º (nonagésimo primeiro) dia seguinte à
data da emissão da nota scal de venda ao Consumidor, as despesas serão
suportadas única e exclusivamente pelo Consumidor.
19. As despesas decorrentes e conseqüentes de instalação de peças que não pertençam ao produto são de responsabilidade única e exclusiva do Consumidor.
20. A Electrolux declara que não há nenhuma outra pessoa física e/ou jurídica habilitada a fazer exceções ou assumir compromissos, em seu nome, referente
ao presente certicado de garantia.
21. Este CERTIFICADO DE GARANTIA é válido apenas para produtos vendidos e utilizados no território brasileiro, sendo que qualquer dúvida sobre as disposições do mesmo devem ser esclarecidas pelo manual de instruções, pelo site da fabricante ou pelo Serviço de Atendimento ao Consumidor Electrolux.
22. Para sua comodidade, preserve o MANUAL DE INSTRUÇÕES, CERTIFICADO DE GARANTIA E A NOTA FISCAL DO PRODUTO. Quando necessário, consulte a nossa Rede Nacional de Serviços Autorizados e/ou Serviço de Atendimento exclusivo ao Consumidor Electrolux HOME PRO através do 0800 725 2224 , de 2ª a sábado, das 8 às 22h.
Page 20
0800 725 2224
Electrolux do Brasil S.A. - R. Ministro Gabriel Passos, 360 - Fone: 41 3371-7000 - CEP 81520-900
69500271 Jul/11-06 Rev.00
Curitiba - PR - Brasil.
http://www.electrolux.com.br
Loading...