PARABÉNS! Você é um cliente especial que acaba
de adquirir um produto com a qualidade mundial
Electrolux, com design moderno e arrojado e a mais
avançada tecnologia.
Neste manual, você encontra todas as informações
para sua segurança e o uso adequado de seu Forno.
Leia todas as instruções antes de utilizar o
produto e guarde este manual
para futuras referências.
Em caso de qualquer dúvida,
ligue gratuitamente para o
Serviço de Atendimento exclusivo
ao Consumidor Electrolux HOME
PRO (0800 725 2224).
IMPORTANTE
Guarde a nota scal de compra do produto,
pois o atendimento em garantia só é válido
med iante su a apresen taç ão ao Serviço
Autorizado Electrolux.
A etiqueta de identicação será utilizada
pelo Serviço Autorizado Electrolux, caso
seu Forno necessite de reparo. Não retire-a
do local onde está adesivada.
Dicas Ambientais
O material da embalagem é
reciclável. Procure selecionar
pl ást icos, pa pel e papelão
e enviar às companh ia s de
reciclagem.
Este produto não pode ser tratado como lixo
doméstico. Em vez disso deve ser entregue ao
centro de coleta seletiva para reciclagem de
equipamentos eletro-eletrônicos.
Índice
Manual do Usuário .........................................2
Diagrama Elétrico ......................................... 17
Certicado de Garantia ................................ 18
Este aparelho não se destina à utilização por
pessoas (inclusive crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou
por pessoas com falta de experiência e
conhecimento, a menos que tenham recebido
instruções referentes à utilização do aparelho
ou estejam sob a supervisão de uma pessoa
responsável pela sua segurança.
ATENÇÃO
Estas informações são fornecidas para
sua segurança. Você DEVE ler o manual
cuidadosamente antes de instalar ou usar
o produto.
Cuidado com Crianças
Evite acidentes. Após desembalar o Forno, mantenha o
material da embalagem fora do alcance de crianças.
Não permita que o Forno seja manuseado por crianças,
mesmo quando o produto estiver desligado.
Fique atento para que as crianças não toquem na
superfície do Forno, nem permaneçam próximas
ao produto em funcionamento ou desligado e ainda
quente, principalmente quando for utilizado o grill.
Para o Usuário / Instalador
Se o cabo elétrico estiver danicado, entre em
contato com o Serviço Autorizado Electrolux para
que seja feita a substituição e para evitar riscos.
IMPORTANTE
O cabo elétrico não deve car excessivamente dobrado ou pressionado durante a
instalação.
O cabo elétrico deve ser conectado a uma tomada
exclusiva. Não utilize extensões ou adaptadores
tipo T (benjamin).
O cabo elétrico do produto não pode ser alterado.
Não desligue o Forno da tomada puxando pelo
cabo elétrico. Desligue puxando pelo plugue.
Tenha cuidado para que o Forno não que apoiado
sobre o cabo elétrico.
2
Page 3
Se houver uma tomada élétrica próxima ao Forno,
certique-se de que os cabos dos outros eletrodomésticos não cam em contato com as partes
quentes do produto.
Retire o cabo elétrico da tomada quando não for
utiliar o Forno por um certo tempo.
Esse produto deve ser aterrado. Em caso de mau
funcionamento ou falha, o aterramento diminui o
risco de choque elétrico. Esse produto possui um
cabo elétrico com um equipamento condutor de
aterramento e um pino de aterramento. O plugue
deve ser conectado a uma tomada devidamente
aterrada de acordo com os padrões ABNT 5410
- Seção Aterramento.
Uma ligação incorreta do equipamento condutor
de aterramento pode causar risco de choque
elétrico.
ATENÇÃO
Em caso de dúvida sobre o aterramento,
en tre e m c ontat o co m u m el etric is ta
qualicado. Não modique o plugue do
cabo elétrico fornecido com o produto
caso ele não se encaixe na tomada. Solicite
a um eletricista que instale uma tomada
aterrada.
Para evitar choque elétrico, retire o cabo elétrico
da tomada antes de substituir a lâmpada.
Quando o Forno é ligado pela primeira vez,
poderá ocorrer a formação de fumaça com cheiro
forte, o que acontece devido ao aquecimento
dos materiais de isolação dos painéis ao redor
do Forno. Isto é normal e, neste caso, aguarde a
dissipação da fumaça antes de colocar o alimento
dentro do produto.
Quando os alimentos são aquecidos, geram vapor
da mesma forma que uma chaleira com água.
Quando o vapor entra em contato com o vidro da
porta do Forno ocorre a condensação, resultando
na formação de gotas de água. Isto é normal e não
indica mau funcionamento do produto. Limpe as
gotas de água após cada cozimento.
Quando o Forno está em funcionamento as
resistências de aquecimento e algumas partes
internas cam muito quentes. Tenha cuidado para
não tocar nestas partes.
ATENÇÃO
Fique atento ao cozinhar utilizando óleo ou
gorduras, pois se estes forem derramados
podem incendiar-se.
Certique-se de que as prateleiras do Forno foram
introduzidas corretamente nas guias.
Não use limpadores abrasivos ou utensílios
metálicos aados para limpar o vidro da porta,
pois isto pode riscar o vidro, resultando na quebra
do mesmo.
Tenha cuidado ao usar produtos de limpeza do
tipo aerossol. Nunca dirija o jato sobre o grill e o
painel de controle.
Use a bandeja coletora de gordura sempre que
utilizar o gril ou cozinhar carnes diretamente
sobre as prateleiras. Despeje um ou dois copos
de água na bandeja para evitar que as gotas de
gordura ou molho queimem, produzindo mau
cheiro e fumaça.
Este Forno deve ser utilizado somente para o
cozimento de alimentos. Qualquer outro tipo de uso,
como para aquecimento de ambiente , é perigoso. A
fabricante não se responsabiliza por qualquer dano
causado por um uso indevido ou incorreto. Siga as
instruções contidas deste manual.
Não toque no Forno se você estiver com as mãos
úmidas ou os pés descalços.
Sempre se afaste um pouco do Forno quando
abrir a porta durante ou no nal do cozimento para
permitir que o vapor acumulado seja liberado.
Abra a porta do FOrno segurando na parte central
do puxador, pois as extremidades podem estar
quentes.
Tenha muito cuidado quando estiver aquecendo
gorduras e óleos, pois eles podem incendiar-se
quando cam excessivamente quentes.
Sempre utilize luvas de proteção para retirar e
colocar alimentos dentro do Forno.
Por motivo de higiene e segurança, seu Forno
deve ser mantido sempre limpo. O acúmulo de
gordura ou de outros alimentos pode causar mau
funcionamento e risco de acidentes.
Não armazene recipientes plásticos ou de qualquer
outro material que possa derreter dentro ou sobre
o forno.
Não coloque enlatados ou aerossóis dentro do
forno, pois eles podem explodir quando aquecidos.
Não armazene alimentos dentro do forno.
Se o Forno apresentar alguma falha, retire o cabo
elétrico da tomada e não toque no produto. Entre
em contato com o Serviço Autorizado Electrolux.
O sensor de temperatura faz parte dos controles do
Forno; caso ele seja danicado, entre em contato
com o Serviço Autorizado Electrolux.
Adquira sempre peças originais Electrolux
3
Page 4
Descrição do Produto
1
2
3
4
5
10
7
6
1
Painel de controle
2
Grill
3
Prateleira
Guias da prateleira: podem ser removidas para limpeza.
4
5
Bandeja coletora de gordura (esmaltada)
Bandeja (esmaltada)
6
Ventilador de convecção
7
8
Porta removivel para facilitar a limpeza
9
Puxador da porta
10
Lâmpada do forno
11
Pegador da prateleira
12
4 parafusos para xação do forno
8
9
12
4
Page 5
Instalação
Figura 4
Para sua tranquilidade, a Electrolux possui uma
rede de Serviços Autorizados altamente qualicada
para instalar o seu produto. Entre em contato
com um dos Serviços Autorizados Electrolux que
constam na relação fornecida juntamente com
este Manual de Instruções. Para este serviço será
cobrada uma taxa de instalação.
Essa instalação não compreende serviços de
preparação do local e nem os materiais para a
instalação (ex.: alvenaria, rede elétrica, tomada,
disjuntor, aterramento, etc.), pois são de responsabilidade do Consumidor.
ATENÇÃO
Antes de começar a instalação, leia com
atenção todas as informações a seguir.
Elas ajudarão a executar a instalação e a
garantir que o Forno seja instalado corretamente e com segurança. Guarde esse
Manual em um local de fácil acesso para
consultas futuras.
IMPORTANTE
Qu al qu er ser viço elétrico neces sá ri o
para a instalação deste produto deve ser
executado por um eletricista qualicado.
Remova completamente a embalagem antes de
posicionar o Forno.
Figura 2
Dimensões em mílímetro.
Embutindo o Forno
O nicho deverá ter as dimensões indicadas nas
Figuras 1 e 2.
Para garantir uma boa ventilação, a parte traseira
do nicho deve ser removida.
É indispensável garantir a circulação do ar na
parte posterior do Forno, o que é necessário para
um bom resfriamento (Figura 3).
Dimensões do Nicho
Figura 1
Dimensões em mílímetro.
Figura 3
Instale o Forno sobre 2 ripas de madeira (Figura
4) ou, se for colocado sobre uma base placa,
esta base deve ter uma abertura de 560 x 45mm
(Figura 5).
5
Page 6
Fixando o Forno
Figura 5
Col oque o For no no
nicho, abra a porta do
Forno e xe-o no nicho
através de 4 parafusos
(Figura 6).
Se o Forno será instalado
embaixo de um cooktop,
as ligações elétricas dos
dois produtos deve ser
feita separadamente.
Figura 6
ATENÇÃO
O material dos painéi s do nicho dev e
ser resistente ao calor. Certique-se de
que a cola utilizada nos painéis suporta
temperaturas de até 100°C, pois plásticos
ou cola não resistentes a esta temperatura
podem derreter e deformar o nicho
Assim que o Forno for colocado dentro do
nicho, todas as partes elétricas devem ser
completamente isoladas.
Todas as proteções devem ser rmemente
xadas de maneira que não possam ser
removidas sem a ajuda de ferramentas.
Conexão Elétrica
ATENÇÃO
Cuidado para sua segurança:
• Não use extensão ou adaptadores com
este produto
• N ão cor te ou remova, sob qua lq ue r
circunstância, o pino de aterramento do
plugue do cabo elétrico.
Disjuntores
É obrigatória a instalação de um disjuntor exclusivo
para o Forno. Recomenda-se a utilização de um
disjuntor de 20A.
O local de instalação do disjuntor deve ser próximo
ao produto (aproximadamente 5 metros). Caso a
distância seja maior que 5 metros, solicite a um
eletricista de conança que faça a adequação.
Conexão elétrica
Seu produto possui um plugue de 20A, com pinos
de Ø 4,8mm.
Certifique-se de que o valor de tensão na
residência corresponde ao informado na etiqueta
de identicação. Verique também se o sistema
elétrico suporta a corrente máxima informada na
etiqueta. Somente então coloque o plugue do cabo
elétrico na tomada, que deve estar devidamente
aterrada.
IMPORTANTE
Se a tom ada n a q ua l o pro duto será
con ecta do não é apro p ria d a para o
plugue, substitua a tomada ao invés de
usar um ada pt ad or, pois iss o poderá
causar superaquecimento e incêndio.
Cer tif i que - se de que a toma da está
devidamente aterrad a antes de usar o
produto.
Informamos que o plugue do cabo de alimentação
deste eletrodoméstico respeita o novo padrão
es tab ele cido pela norm a NBR 14 136 , da
Associação Brasileira de Normas Técnicas –
ABNT, e pela Portaria nº 02/2007, do Conmetro.
Assim, caso a tomada da sua residência ainda se
encontre no padrão antigo, recomendamos que
providencie a substituição e adequação da mesma
ao novo padrão NBR14136, com um eletricista de
sua conança.
Os benefícios do novo padrão de tomada são:
• Maior segurança contra risco de choque elétrico
no momento da conexão do plugue na tomada;
• Melhoria na conexão entre o plugue e tomada,
reduzindo possibilidade de mau contato elétrico,
• Diminuição das perdas de energia.
Lembramos, ainda, que para aproveitar o avanço e
a segurança da nova padronização, é necessário
o aterramento da tomada, conforme a norma de
instalações elétricas NBR 5410 da ABNT.
Em caso de dúvidas, consulte um prossional
da área.
A tomada, bem como a instalação elétrica
residencial, deve atender a norma ABNT NBR
5410.
A tomada ou o interruptor utilizado para a conexão
do cabo elétrico deve car em um local de fácil
acesso durante a instalação.
6
Page 7
ATENÇÃO
NICHO
CABO DE ALIMENTAÇÃO NORMAL
CABO DE ALIMENTAÇÃO
REPOSICIONADO
TOMADA ELÉTRICA OPÇÃO 2
FORA DO NICHO, ACIMA DO BALCÃO
TOMADA ELÉTRICA
OPÇÃO 1
FORA DO NICHO
E DE FÁCIL ACESSO
Durante a instalação, verique o posicio-
namento do cabo elétrico. Mantenha o cabo
elétrico afastado das paredes do forno.
Antes de fazer a ligação, certique-se que:
• A tomada ou disjuntor usados para a ligação
são de fácil acesso. Após a instalação do forno
o disjuntor e a tomada de ligação NÃO podem
car dentro do nicho. No projeto da sua cozinha
estas ligações devem car com fácil acesso para
conectar/desconectar o plugue da tomada ou
desligar o dijuntor sem que seja necessária a
remoção ou deslocamento do produto do nicho;
• O cabo elétrico será conectado de forma a
nunca atingir uma temperatura de 50°C acima
da temperatura ambiente de onde foi instalado
o produto.
• Depois de efetuada a ligação, teste o grill,
fazendo-o funcionar durante aproximadamente
de 3 minutos.
Posicionamento da tomada elétrica
Na gura abaixo estão indicadas as posições
recomendáveis para se ligar o cabo de alimentação do seu forno. Nunca ligue o forno à tomadas
elétricas que estiverem localizadas na região
marcada com um “X”.
A temperatura do produto pode danicar plugues
e tomadas, o que poderá causar incêndios, explosões, curto-circuito ou choque elétrico.
7
Page 8
12356789
11
12
13
14
15
16
10
4
Painel de Controle
1
Tecla Liga|Desliga: Liga ou desliga o forno.
Tecla Funções Forno: Seleciona uma das
2
10 funções do forno, com temperaturas préprogramadas. A cada toque nesta tecla o forno
seleciona uma função na seguinte sequencia:
Lâmpada do forno
Descongelar
Resistência Inferior
Resistência Superior
Resistências Superior e Inferior
Grill
Modo de
Modo de cozimento rápido
Modo pizza
Modo assar
3
Tecla Minha Receita: Permite que você grave
a programação para a sua receita favorita.
4
Ind i cad o r de Temp e rat u ra: Exib e a
temperatura programada para o cozimento.
5
Teclas - | +: Ajustam o tempo de cozimento
ou a hora do dia.
6
In dicad or de Te mpera tu ra Resi dual:
Permanece aceso até que o forno atinja uma
temperatura segura (30°C).
8
cozimento delicado
Tecla Timer: Programa um certo tempo para
7
o cozimento. Ao nal da contagem regressiva,
o produto emite um sinal sonoro.
8
Tecla Cancela: Cancela a programação.
Tecla Início +10: Toque nesta tecla para iniciar
9
o cozimento depois de fazer a programação
ou para acrescentar mais 10 minutos de
cozimento.
10
Indicador de Painel Travado: Acende quando
a função Trava do Painel é selecionada.
11
Indicador de Alarme: Acende quando o forno
emite algum alarme sonoro.
12
Indicador de Tempo Final de Cozimento:
Acende quanto você programa um horário
para o nal do cozimento.
13
In d ica dor de Tem p o de Cozi men t o:
Acende quando você programa um tempo
de cozimento.
14
Indicador do Timer: Acende quando o Timer
é programado.
15
Indicador de Tempo|Relógio: Exibe o tempo
programado ou a hora do dia.
Ind icadores das Funções: O indicador
16
acende de acordo com a função programada
através da tecla Função.
Page 9
Como Usar
Antes de Usar o Forno pela Primeira Vez
IMPORTANTE
O isolamento térmico do produto produz,
durante os primeiros minutos de funcionamento,
fumaça e odores característicos. Por isso,
aqueça o Forno vazio por 45 minutos,
selecionando a função e a temperatura 250°C
Deixe o Forno esfriar e limpe o interior do produto
com água quente e detergente neutro.
A prateleira, a bandeja coletora de gordura e as guias
da prateleira devem ser lavados antes da primeira
utilização do Forno.
Seu Forno possui um ventilador que tem a função
de resfriar o painel de controle. Este ventilador é
acionado automaticamente quando é feita uma
programação e permanece ligado por aprox. 15
minutos após o desligamento do produto.
Acertando o Relógio
Quando o plugue do cabo elétrico é conectado
na tomada, o Forno emite um sinal sonoro e os
dois dos minutos começam a piscar no visor,
indicando que o relógio pode ser ajustado.
Aj us ta nd o o Relógio qua nd o o Fogão é
Conectado à Energia Elétrica
1 Toque nas teclas para ajustar os minutos
(de 00 a 59).
2 Toque na tecla para conrmar e ajustar as
horas: os dois das horas começam a piscar.
3 Toque nas teclas para ajustar as horas (de
00 a 23).
4 Toque na tecla para conrmar a programação.
Ajustando o Relógio depois do Primeiro Uso
1 Toque nas teclas e ao mesmo tempo: o
Forno emite um sinal sonoro e os dois das
horas começam a piscar.
2 Toque nas teclas para ajustar as horas (de
00 a 23).
2 Toque na tecla para conrmar e ajustar os
minutos: os dois dos minutos começam a
piscar.
3 Toque nas teclas para ajustar os minutos
(de 00 a 59).
4 Toque na tecla ou aguarde 5 segundos para
conrmar a programação.
Acendendo a Lâmpada do Forno
1 Toque na tecla .
2 Toque na tecla uma vez para acender a
lâmpada.
3
Toque na tecla 11 vezes ou uma vez na tecla
para apagar a lâmpada.
A lâ mpa da pe rmane ce ac esa du ra nte o
funcionamento do forno.
Desligando o Alarme Sonoro
Para desligar os sinais sonoros emitidos durante
a programação:
1
Toque nas teclas ao mesmo tempo por
3 segundos. O Fogão emite um sinal sonoro
indicando que a programação foi aceita
2
Para ligar os sinais sonoros novamente, toque nas
teclas por 3 segundos.
.
Função Trava do Painel
Para evitar que a programação seja alterada
acidentalmente, você pode travar o painel de controle.
Para isso:
1
Toque nas teclas
3 segundos: o forno emite um bip indicando que o
painel foi travado e o indicador acende no painel
2 Para destravar o painel, toque nas teclas
novamente por 3 segundos: o forno emite um bip
indicando que o painel foi destravado
apaga no painel
e
.
simultaneamente por
e
e o indicador
Função Timer (Alarme)
É posível programar a função Timer. Neste caso
o forno emite um alarme sonoro ao nal do tempo
programado.
IMPORTANTE
A função timer não pode ser programada se
o forno estiver em funcionamento.
1 Toque na tecla quando o forno não estiver em
funcionamento:
a piscar e o indicador acende no painel.
2 Use a teclas para ajustar as horas (de 00 a
23).
3 Toque na tecla
os dois dos minutos começam a piscar
os dois das horas
ou
para ajustar os minutos:
começam
.
9
Page 10
4 Use a teclas para ajustar (de 00 a 59).
5
Toque na tecla para conrmar a programação ou
aguarde 5 segundos:
regressiva.
6 Ao nal do tempo programado para o alarme,
o Fogão dispara o alarme por 5 minutos. Para
desligar o alarme, toque em qualquer tecla.
7 Para cancelar o alarme, toque na tecla .
o visor começa a contagem
Selecionando a Função, a Temperatura e
o Tempo de Cozimento
1 Toque na tecla para ligar o forno.
2 Toque na tecla até selecionar a função desejada
(conforme tabela na página 11): o indicador da
função selecionada acende no visor.
3 A temperatura cada função já vem programada
de fábrica (conforme indicado na tabela da página
11). Se os números indicadores de temperatura
estiverem piscando, signica que a temperatura
podem ser reajustada; caso contrário, não é
possível reprogramar.
4 Quando possível, use as
a temperatura de acordo com a sua necessidade.
A temperatura aumenta ou diminui a cada 5°C.
5
Toque na tecla para programar o tempo de
cozimento:
piscar e o indicador acende no visor.
6 Toque na tecla para ajustar os minutos: os dois
7 Toque nas teclas para ajustar as horas (de
00 a 23).
8 Toque nas teclas para ajustar os minutos
(de 00 a 59).
9 Toque na tecla duas vezes ou aguarde 5
segundos para conrmar a programação.
os dois das horas começam a
dos minutos começam a piscar.
teclas
para ajustar
Programando o Horário para o Final do
Cozimento
Você também pode programar o horário para
nalizar o cozimento.
1 Siga os passos 1 a 9 do item “Selecionando a
Função, a Temperatura e o Tempo de Cozimento”.
2 Toque na tecla 3 vezes: o indicador de tempo
de cozimento acende no visor e os dígitos das
horas começam a piscar.
3 Toque nas teclas para ajustar as horas (de
00 a 23).
4 Toque na tecla ou para ajustar os minutos:
os dígitos dos minutos começam a piscar.
10
5 Toque nas teclas para ajustar os minutos
(de 00 a 59).
6 Toque na tecla ou ou aguarde 5 segundos
para conrmar a programação.
7 Para cancelar o tempo nal de cozimento, toque
na tecla .
IMPORTANTE
O cozimento é iniciado quando o relógio
atinge o Tempo para o Final do Cozimento
menos o Tempo de cozimento.
Por exemplo: se você programa um tempo de
cozimento de 1 hora e o horário para o nal
do cozimento é 13:00, o cozimento começa
às 12:00 e termina às 13:00.
Para Alterar a Função e a Temperatura
com o Forno em Funcionamento
1 Toque na tecla até selecionar a função
desejada: o indicador da função selecionada
acende no visor.
2 Se os números indicadores de temperatura
estiverem piscando, use a teclas
a temperatura de acordo com a sua necessidade.
3
Toque na tecla para conrmar a programação.
para ajustar
Para Alterar o Tempo de Cozimento com
o Forno em Funcionamento
1 Toque na tecla para alterar o tempo de
cozimento: os números indicadores das horas
começam a piscar
2 Siga os itens 5 a 9 do item
a Temperatura e o Tempo de Cozimento”.
3 Siga os itens 2 a 6 do item “Programando o Horário
para o Final do Cozimento”.
“Selecionando a Função,
IMPORTANTE
A lâm pad a perm a nec e aces a du ran te
qualquer função de cozimento.
Ao Final do Cozimento
Quando o tempo de cozimento programado termina,
o painel exibe e o forno emite 4 bips.
O indicador de temperatura residual acende no
visor e a temperatura do forno começa a diminuir.
O visor continua exibindo a temperatura até que
chegue a 30oC. Para que o visor volte a exibir o
relógio, toque 2 vezes na tecla .
Função Minha Receita
1 Toque na tecla até selecionar a função
desejada: o indicador da função selecionada
acende no visor.
Page 11
2 Use as
3
teclas
para ajustar a temperatura
.
Toque na tecla para programar o tempo de
cozimento
.
4 Toque nas teclas para ajustar as horas (de
00 a 23).
5
Toque na tecla para programar os minutos
.
6 Toque nas teclas para ajustar os minutos
(de 00 a 59).
7 Mantenha o dedo na tecla
gravar a função
.
por 3 segundos para
11
Page 12
Pré-Aquecimento nas Funções do Forno
Se o indicador estiver aceso no painel de controle,
signica que o forno está em pré-aquecimento.
O pré-aquecimento começa em 60°C e aumenta até
a temperatura programada de 5°C em 5°C.
Depois do pré-aquecimento o
sonoro indicando que você deve colocar o prato dentro
do forno e começa o cozimento
Forno emite um sinal
.
Função Express (10 minutos)
1 Toque na tecla e o Forno começa a funcionar
com a seguinte programação:
- Tempo de cozimento: 10 minutos
- Todas as funções, exceto a lâmpada.
IMPORTANTE
Você pode alterar a função, a temperatura e
o tempo de cozimento conforme explicado
na página 10.
2 Cada toque na tecla aumenta o tempo de
cozimento em andamento em 10 minutos.
3 Para cancelar a função Express, toque na tecla
.
IMPORTANTE
Após retirar o alimento do Forno, lembre-se
de tocar na tecla Liga | Desliga para desligar
o Forno.
Dicas e Conselhos
Para o Cozimentos de Doces
Os doces devem ser cozidos a uma temperatura
moderada (normalmente entre 150°C e 200°C) e
requerem o pré-aquecimento do Forno (cerca de
15 minutos).
Não abra a porta do Forno quando estiver
cozinhando pratos fermentados, como pães, massas
e suês, pois o ar frio prejudica o crescimento. Para
vericar o grau de cozimento, espete um palito: se
este sair seco o doce está pronto. Para fazer esta
vericação, espere que pelo menos 3/4 do tempo
total já tenham passado.
Caso o doce esteja mais cozido por fora do que por
dentro, aumente o tempo de cozimento e selecione
uma temperatura mais baixa.
Para Assar Utilizando o Grill
Utilize o grill para assar carnes ou peixes com pouca
espessura, aves abertas ao meio, alguns legumes
(como abobrinha, berinjela e tomate), espetos
de carne ou peixe e frutos do mar. A carne e o
peixe devem ser ligeiramente untados com óleo e
colocados na prateleira na guia mais próxima ao grill
Para Assar Peixes
Asse peixes pequenos a uma temperatura mais
alta. Para os peixes de tamanho médio, use
inicialmente uma temperatura alta e depois diminua
gradualmente. Os peixes de tamanho maior devem
ser assados a uma temperatura moderada desde
o início.
Para vericar se o peixe está bem assado, levante
com cuidado uma ponta do ventre: a carne deve
ser uniformemente branca e opaca, exceto quando
se trata de salmão, truta ou outro peixe que possui
coloração.
Para Assar Carnes
A carne a ser assada deve pesar pelo menos 1kg
para evitar que que muito seca. Se a peça de carne
for magra, use óleo ou margarina; se tiver gordura,
não há necessidade. Quando a carne tiver gordura
em apenas um dos lados, coloque-a no Forno com
este lado voltado para cima, pois quando a gordura
derreter untará a parte que cou para baixo.
Inicie o cozimento de carnes vermelhas a uma
temperatura elevada, reduzindo em seguida para
o cozimento da parte interna.
A temperatura de cozimento de carnes brancas
pode ser moderada do início ao m.
Para vericar o grau de cozimento, espete um
garfo na carne: se estiver rme, signica que está
ao ponto.
As peças de carne vermelha devem ser retiradas
do refrigerador com uma hora de antecedência
para que não endureçam com a mudança brusca
de temperatura.
Colo que a carne no Fo rno em recipientes
adequados e com a borda baixa (recipientes com
a borda alta dicultam a circulação do calor) ou
então diretamente sobre a prateleira, colocando a
bandeja coletora de gordura embaixo para recolher
os respingos e a gordura.
Terminado o cozimento, é aconselhável aguardar
pelo menos 15 minutos antes de cortar a carne para
que o molho não escorra. Antes de servir, mantenha
os pratos no Forno a temperatura mínima.
12
Page 13
Problemas com os Alimentos Assados
Para obter melhores resultados, aqueça o forno antes de assar biscoitos, pães, bolos, tortas, massas, etc.
Não há necessidade de pré-aquecer o forno para fazer carnes assadas e caçarolas. Os tempos e temperaturas necessários para o cozimento podem ser diferentes dos utilizados em seu forno anterior.
Problemas com o
assado
Biscoitos e bolachas
queimados no fundo.
Bolos muito escuros
no topo ou no fundo.
Bolos não assam por
dentro.
Bolos desnivelados.• Forno desnivelado.
Os alimentos não
estão assados quando acaba o tempo
programado.
• Biscoitos e bolachas colocados no forno antes de
completar o tempo de préaquecimento.
• Prateleira do forno com
muitas formas ou posição da
prateleira muito baixa.
• Formas escuras absorvem
calor muito rápido.
• Bolos colocados no forno
antes de completar o tempo
de préaquecimento.
• Posição da prateleira muito
alta ou muito baixa.
• Forno muito quente.
• Forno muito quente.
• Tamanho inadequado da
forma.
• Forma não centralizada no
forno.
• Forma muito próxima da
parede do forno ou prateleira
com muitas formas.
• Forma empenada.
• Forno muito frio.
• Forno muito cheio.
• Porta do forno foi aberta com
muita frequência.
CausasSoluções
• Aguarde que o forno esteja pré-aquecido
até a temperatura certa antes de colocar
os alimentos no forno.
• Escolha panelas que permitam deixar
um espaço de 5 a 10 cm em volta delas
quando posicioná-las dentro do forno.
• Use uma forma de alumínio de tamanho
e espessura médios.
• Aguarde que o forno esteja pré-aquecido
até a temperatura certa antes de colocar
o alimento no forno
• Escolha a posição apropriada para a
prateleira de acordo com o alimento.
• Programe a temperatura 12°C abaixo do
recomendado.
• Programe a temperatura 12°C abaixo do
recomendado
• Use o tamanho de forma indicado na
receita.
• Escolha uma posição apropriada para a
prateleira e posicione a forma de modo
que haja de 5 a 10 cm de espaço em
volta da forma.
• Coloque um copo d’água com graduação no centro da prateleira do forno. Se
o nível da água estiver desigual, nivele
o forno.
• Certique-se de que há de 5 a 10 cm de
espaço em volta de cada forma.
• Não use formas amassadas ou empenadas.
• Programe a temperatura do forno para
12°C acima do sugerido e asse de acordo com o tempo recomendado.
• Retire todas as formas de dentro do
forno, exceto as que serão usadas para
assar.
• Abra a porta do forno somente depois do
tempo mínimo recomendado na receita.
13
Page 14
Limpeza e Manutenção
ABC
Ant es de exec u tar q ualq uer li mpez a ou
manutenção, desligue o Forno da tomada. A
limpeza deve ser feita com o produto frio.
ATENÇÃO
Jamais limpe seu Forno
com fluidos inflamáveis
como álcool, querosene,
gasolina, thinner, solventes,
pro dut os químicos ou abrasivos como
detergentes, ácidos ou vinagres.
Para a limpeza das partes esmaltadas, em aço
inox e do vidro da porta, use uma esponja macia
ou um pano úmido e detergente neutro. Não
utilize palha de aço, pós abrasivos e substâncias
corrosivas que possam causar riscos.
Não deixe que substâncias ácidas ou alcalinas
(como vinagre, café, água salgada, suco de
tomate, etc.) permaneçam em contato com as
superfícies esmaltadas por muito tempo. Caso
ocorra derramamento deste tipo de substância
dentro do Forno, limpe imediatamante.
É importante a limpeza do Forno após cada
uso, pois pode ocorrer o acúmulo de gordura
derretida na parte interna do produto durante o
cozimento. Na próxima vez que você utilizar o
Forno, esta gordura pode causar mau cheiro e
afetar o processo de cozimento. Para a limpeza,
utilize água quente e detergente neutro. Enxágue
completamente.
Seu Forno possui uma borracha de vedação ao
redor da abertura frontal. Verique o estado desta
borracha regularmente e, caso seja necessário
limpá-la, não utilize produtos abrasivos ou objetos
cortantes. Se a borracha estiver danicada, entre
em contato com o Serviço Autorizado Electrolux
e não utilize o Forno até que ela tenha sido
substituída.
Nunca cub ra o fundo do Forno com papel
alumínio, pois isto provoca acúmulo de calor, o
que pode prejudicar o cozimento e danicar as
partes esmaltadas.
Limpeza da Porta
Para facilitar a limpeza, você pode remover os
vidros da porta.
1 Abra totalmente a porta (A).
2 Segure embaixo do vidro interno da porta e
puxe-o com cuidado para retirá-lo (B)
3 Retire o vidro interno da porta.
4 Para montar os vidro s, siga os mesmos
procedimentos na ordem inversa.
Substituição da Lâmpada
1 Retire o plugue do cabo elétrico da tomada.
2 Gire a tampa da lâmpada no sentido anti-horário
e retire-a.
3 Retire a lâmpada e substitua-a por outra resistente
a altas temperaturas (300°C) e com as mesmas
características (tipo E4, 220V, 25W).
4 Reinstale a tampa da lâmpada.
A lâmpada pode ser adquirida junto ao Serviço
Autorizado Electrolux.
14
Page 15
Solução de Problemas
Assistência ao Consumidor
Caso seu Forno apresente algum problema de funcionamento, antes de ligar para o Serviço Autorizado
verique abaixo se a causa da falha não é simples de ser resolvida ou se não está havendo erro na
utilização do produto, o que pode ser fácil e rapidamente corrigido, sem necessidade de aguardar um
técnico.
Quando as correções sugeridas não forem sucientes, chame o Serviço Autorizado Electrolux, que
estará à sua disposição.
Prováveis Causas/Correções
O Forno não
funciona (não
liga)
Disjuntor desligado ou falta de
energia elétrica.
Ligue o disjuntor ou aguarde o retorno da
energia.
A lâmpada do
Forno não acende
Cozinha muito
lento/muito rápido
Umidade nos
alimentos e no
interior do Forno
A programação não foi feita
corretamente.
A tecla não foi tocada.
Lâmpada queimada.
O tempo de cozimento e a
temperatura selecionados não
estão corretos.
Os alimentos são deixados
dentro do Forno por muito
tempo após o cozimento.
Verique os botões de seleção e repita as
operações indicadas no item “Como Usar”.
Toque na tecla uma vez para cender a
lâmpada.
Adquira uma lâmpada no Serviço Autorizado Electrolux e faça a substituição conforme o item “Limpeza e Manutenção”.
Selecione o tempo e a temperatura conforme a necessidade da receita.
Retire os alimentos do Forno em, no
máximo, 15 minutos após o nal do
cozimento.
15
Page 16
Especificações Técnicas
Modelo OE9SX
Largura (mm)
Altura (mm)
Profundidade (mm)
Largura da parte interna (mm)
Altura da parte interna (mm)
Profundidade da parte interna (mm)
Peso líquido (kg)
Tensão (V)
Frequência (Hz)
Potência total das resistências do forno (W)
Resistência superior (W)
Resistência inferior (W)
Resistência do grill (W)
Resistência circular (W)
Lâmpada do forno (W)
Ventilador de resfriamento (W)
Ventilador de convecção (W)
Potência total máxima (W)
Corrente (A)
Capacidade (litros)
Cor
594
594
565
435
320
400
32,5
220
60
2772
2250
1250
1800
1800
25
11
30
2838
12,9
56
Inox
Este Forno está em conformidade com os níveis de tensão estabelecidos na resolução de número 505,
de 26 de novembro de 2001 da ANEEL (Agência Nacional de Energia Elétrica).
IMPORTANTE
Este produto foi concebido e deve ser utilizado exclusivamente para uso doméstico.
16
Page 17
Diagrama Elétrico
Resistência inferior
Resistência superior externa
Resistência superior interna
14
A
13
A
12
A
11
10
A9A
Termostato 65°
Motoventilador
resfriamento
Lâmpada quadrada
Lâmpada redonda
Verde/
N
L
amarelo
~220V/60Hz
Resistência traseira
Motoventilador circulação do ar
85°
ACN - Azul
A5
A3
A1
ACL - Marrom
A7 A8A
A4A6
A2
PLACA PRINCIPAL
17
Page 18
Certificado de Garantia
A fabricante Electrolux do Brasil S.A. concede garantia contra qualquer vício de
fabricação aplicável nas seguintes condições:
1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da competente
nota scal de venda ao consumidor correspondente ao produto a ser garantido
com identicação, obrigatoriamente, de modelo e características de produto;
2. O prazo de vigência da garantia é de 12 (doze) meses contados a partir da
data da emissão da nota scal preenchida conforme disposição do item “1”
deste certicado e divididos da seguinte maneira:
a) 3 (três) meses de garantia legal; e,
b) 9 (nove) meses de garantia contratual.
3. A fabricante não concede qualquer forma e/ou tipo de garantia para produtos
desacompanhados de nota scal de venda ao consumidor, ou produtos cuja
nota scal esteja preenchida incorretamente (observar orientação do item “1”
deste certicado);
4. Para o produto OE9SX exclui-se da garantia mencionada no item “2”, casos
de riscos, deformações ou similares decorrentes da utilização do produto, bem
como eventos conseqüentes da aplicação de produtos químicos, abrasivos ou
similares que daniquem a qualidade do material componente;
Condições desta Garantia:
5. Qualquer defeito que for constatado neste produto deve ser imediatamente
comunicado ao Serviço Autorizado Electrolux mais próximo de sua residência,
cujo contato e endereço pode ser encontrado na relação que acompanha o
produto, no site da fabricante (www.electrolux.com.br), ou, informado pelo
Serviço de Atendimento ao Consumidor Electrolux.
6. Esta garantia abrange a substituição de peças que apresentem vícios
constatados como de fabricação, além da mão de obra utilizada no respectivo
reparo.
7. Vidros, frisos, emblemas e peças plásticas de acabamento que compõem
o produto e LED’s são garantidos contra vícios de fabricação apenas pelo
prazo legal de 90 (noventa) dias, contados a partir da emissão da nota scal de
compra do produto.
A Garantia perderá a Validade quando:
8. Houver remoção e/ou alteração do número de série ou da etiqueta de
identicação do produto.
9. O produto for instalado ou utilizado em desacordo com o Manual de Instruções
e utilizado para ns diferentes do uso doméstico (uso comercial, laboratorial,
industrial, etc.). Também não terão nenhum tipo de cobertura pelas garantias
(legal e contratual), indenização e/ou ressarcimento, materiais ou alimentos
armazenados no interior do produto utilizado para os ns citados.
18
Page 19
10. O produto for ligado em tensão diferente a qual foi destinado.
11. O produto tiver recebido maus tratos, descuidos ou ainda sofrer alterações,
modicações ou consertos feitos por pessoas ou entidades não credenciadas
pela Electrolux do Brasil S.A.
12. O defeito for causado por acidente ou má utilização do produto pelo
Consumidor.
A Garantia concedida pelo Fabricante não cobrirá:
13. Despesas com Instalação do produto.
14. Produtos ou peças danicadas por acidente de transporte ou manuseio,
riscos, amassamentos ou atos e efeitos da natureza.
15. O não funcionamento ou falhas decorrentes de problemas de fornecimento
de energia elétrica e/ou falta de água no local onde o produto está instalado.
16. Despesas com transporte, peças, materiais e mão de obra para preparação
do local onde será instalado o produto (ex. rede elétrica, conexões elétricas e
hidráulicas, tomadas, esgoto, alvenaria, aterramento, etc.).
17. Chamadas relacionadas unicamente a orientação de uso constantes no
Manual de Instruções ou no próprio produto serão passíveis de cobranças.
Outras disposições:
18. As despesas de deslocamento do Serviço Autorizado, para atendimento de
produtos instalados fora do município de sua sede, obedecerão os seguintes
critérios:
a) para situações existentes nos primeiros 90 (noventa) dias seguintes à
data de emissão da nota scal de venda ao Consumidor, as despesas serão
suportadas pela fabricante;
b) para situações existentes após o 91º (nonagésimo primeiro) dia seguinte à
data da emissão da nota scal de venda ao Consumidor, as despesas serão
suportadas única e exclusivamente pelo Consumidor.
19. As despesas decorrentes e conseqüentes de instalação de peças que
não pertençam ao produto são de responsabilidade única e exclusiva do
Consumidor.
20. A Electrolux declara que não há nenhuma outra pessoa física e/ou jurídica
habilitada a fazer exceções ou assumir compromissos, em seu nome, referente
ao presente certicado de garantia.
21. Este CERTIFICADO DE GARANTIA é válido apenas para produtos
vendidos e utilizados no território brasileiro, sendo que qualquer dúvida sobre as
disposições do mesmo devem ser esclarecidas pelo manual de instruções, pelo
site da fabricante ou pelo Serviço de Atendimento ao Consumidor Electrolux.
22. Para sua comodidade, preserve o MANUAL DE INSTRUÇÕES,
CERTIFICADO DE GARANTIA E A NOTA FISCAL DO PRODUTO. Quando
necessário, consulte a nossa Rede Nacional de Serviços Autorizados e/ou
Serviço de Atendimento exclusivo ao Consumidor Electrolux HOME PRO
através do 0800 725 2224 , de 2ª a sábado, das 8 às 22h.
Page 20
0800 725 2224
Electrolux do Brasil S.A. - R. Ministro Gabriel Passos, 360 - Fone: 41 3371-7000 - CEP 81520-900
69500271 Jul/11-06 Rev.00
Curitiba - PR - Brasil.
http://www.electrolux.com.br
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.