AEG OE6SX User Manual

Page 1
Manual de Instruções
BR
Forno elétrico
OE6S
Page 2
Page 3
electrolux 3
Obrigado por escolher a Electrolux. Neste manual você encontra todas as informações para a sua segurança e o uso adequado do seu Forno de Embutir.
Leia todas as instruções antes de utilizar o produto e guarde-as para futuras referências.
Guarde a nota fiscal de compra. A garantia só é válida mediante sua apresentação no Serviço Autorizado Electrolux.
A etiqueta de identificação com as informações do código, modelo, fabricante e outras, será utilizada pelo Serviço Autorizado Electrolux caso seu Forno necessite reparo. Não remova esta etiqueta.
A primeira instalação do seu produto é grátis. Para sua tranquilidade, a Electrolux possui uma rede de Serviços Autorizados altamente qualificada para instalar o seu produto. Esta instalação não compreende serviços de preparação do local (ex.: alvenaria, rede elétrica, tomadas, disjuntor, tubulações e outros acessórios que não acompanham o produto), pois são de responsabilidade do consumidor.
Page 4
4 electrolux
Índice
Segurança.................................................................................................................... 5
Descrição do Forno ...................................................................................................... 7
Painel de Controle ....................................................................................................... 8
Instalação Elétrica ....................................................................................................... 9
Como Embutir o Forno ............................................................................................... 11
Como Usar ................................................................................................................ 13
Funções Especiais .................................................................................................... 28
Tabelas de Tempo/Temperatura................................................................................. 31
Limpeza e Manutenção .............................................................................................. 33
Solução de Problemas ............................................................................................... 38
Especificações Técnicas ........................................................................................... 39
Certificado de Garantia .............................................................................................. 41
Guia para o uso do Manual de Instruções
Instruções de segurança
Instruções de uso passo a passo
)
Dicas e Conselhos
Page 5
electrolux 5
Segurança
Guarde sempre este Manual de Instruções para consultas futuras. Caso o produto seja passado ou vendido a terceiros ou, se em caso de mudança, o produto vai ser deixado na casa antiga, é da máxima importância que o(a) novo(a) usuário(a) tenha acesso a este Manual de Instruções. Estas instruções destinam-se à segurança do Consumidor e das pessoas que possam utilizar o forno. Por isso, leia-as atentamente antes de ligar o produto e/ou de colocá­lo em funcionamento.
Instalação
• Todos os serviços elétricos durante a instalação deste Forno devem ser feitos somente por um técnico qualificado, de acordo com as normas locais. As informações sobre instalação estão no capítulo Instalação.
A instalação deve ser feita por um
técnico do Serviço Autorizado Electrolux.
As modificações necessárias na rede
elétrica da residência, para que fique de acordo com as especificações do forno, devem ser feitas por um eletricista qualificado.
Funcionamento
• Este Forno foi desenvolvido para cozinhar alimentos. Não o utilize para outros fins.
Quando estiver abrindo a porta do
Forno durante ou no final do cozimento, tenha cuidado com o fluxo de ar quente que sai do produto.
• Os componentes deste Forno aquecem durante o cozimento e permanecem
quentes durante certo tempo depois que ele foi desligado. Tenha cuidado
para não tocar nas resistências de aquecimento localizadas na parte interna do produto.
• Se, por qualquer razão, você precisa utilizar papel alumínio durante o cozimento, não deixe que o papel entre em contato com o fundo do forno.
• Limpe o forno com cuidado: nunca borrife produtos de limpeza no filtro de gordura (caso o seu forno possua), nas resistências e no sensor do termostato.
• Não tente modificar as características do Forno.
• Quando utilizar outros aparelhos elétricos, se certifique de que o cabo elétrico não está em contato com as superfícies quentes do Forno ou de que o cabo não está preso na porta do forno.
Sempre utilize luvas de proteção para
retirar e colocar alimentos dentro do Forno.
• Limpe o seu forno regularmente para evitar danos às superfícies esmaltadas do forno.
Page 6
6 electrolux
• Antes de efetuar qualquer limpeza ou manutenção, retire o cabo elétrico da tomada.
• Se certifique de que todos os botões
de controle estão na posição OFF (desligado) quando o Forno não estiver em uso.
• Dependendo do modelo do seu forno, ele poderá ser instalado sozinho ou combinado com um cooktop elétrico, com ligação monofásica de 220V.
• Não utilize vapor ou máquina de limpeza a vapor para a limpeza do Forno.
Não utilize produtos de limpeza
abrasivos ou objetos metálicos afiados para limpar o vidro da porta do Forno, pois eles podem riscar a superfície, provocando a quebra do vidro.
Limpe o seu Forno de acordo com as
instruções contidas neste Manual.
Para pessoas
• Este produto foi desenvolvido para ser utilizado por adultos. Não permita que as crianças brinquem com o Forno ou próximas a ele.
• Algumas partes acessíveis do Forno podem ficar quentes durante o funcionamento. Se certifique de que as crianças não fiquem próximas ao Forno até que estas partes tenham esfriado o suficiente.
• Este Forno não deve ser utilizado por crianças ou por pessoas cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou com falta de experiência e conhecimento. Não as deixe utilizar o produto sem supervisão ou instrução de uma pessoa responsável, que garanta que elas possam utilizar o Forno com segurança.
Assistência técnica
Os serviços de verificação e/ou de
reparos devem ser feitos somente por um técnico do Seviço Autorizado Electrolux. Adquira apenas peças de reposição originais.
Em caso de falhas de funcionamento
ou de danos, não tente reparar o produto. Reparos efetuados por pessoas não qualificadas podem causar danos materiais ou ferimentos.
O símbolo no produto e na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Ele deve ser entregue às companhias especializadas na reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, você estará evitando eventuais conseqüências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que podem ser provocadas por um tratamento incorreto do produto.
Page 7
Descrição do Forno
electrolux 7
1
8
1. Painel de controle
2. Programador eletrônico
3. Saídas de ar para o ventilador de
resfriamento
4. Grill
2
3
4
5
6
7
5. Lâmpada do forno
6. Guias telescópicas
7. Ventilador de resfriamento
8. Etiqueta de identificação
Acessórios do Forno
Bandeja coletora
de gordura
Grelha
Page 8
8 electrolux
Painel de Controle
DISPLAY DE TEMPERATURA
DISPLAY DAS FUNÇÕES
DE COZIMENTO
123456
Teclas
1. LIGA/DESLIGA
2. Controle do forno
3. Função de aquecimento rápido
4. Tecla diminuir “ ” (tempo ou
temperatura)
5. Tecla aumentar “ (tempo ou temperatura)
6. Timer/Função de duração do cozimento/ Função final do cozimento
DISPLAY DO
RELÓGIO
Todas as funções do forno são reguladas eletronicamente. Com a ajuda do Programador electrónico você pode seleccionar as funções e temperaturas de cozimento e as programações de tempo automáticas.
NOTA
Em caso de falha de energia, as programações (hora, programa ajustado ou em andamento) são mantidas na memória durante aproximadamente 3 minutos. Se a energia elétrica não retornar falhar durante estes 3 minutos, todas as programações são canceladas. Quando o fornecimento de energia for restabelecido, os números ficam piscando no display e o relógio/timer devem ser reprogramados.
Page 9
Instalação Elétrica
Para sua segurança, solicite a um eletricista de confiança que faça a verificação das condições da rede elétrica do local de instalação do forno ou entre em contato com o Serviço Autorizado Electrolux. A ligação elétrica deve ser efetuada conforme as normas e leis em vigor. Qualquer intervenção deverá ser feita com o produto desligado. O produto está regulado para funcionar com uma tensão de 220V. Conecte o plugue a uma tomada tripolar devidamente aterrada. Se certifique de que o Forno não fique apoiado sobre o cabo elétrico. Ligue seu Forno a uma tomada exclusiva, não utilize extensões ou conectores tipo T (benjamim).
Antes de fazer a ligação se certifique de que:
• A rede de alimentação elétrica está corretamente aterrada, segundo as normas e as disposições da lei em vigor;
• A tomada ou disjuntor usados para a ligação são de fácil acesso, mesmo após a instalação do Forno;
• O cabo elétrico será conectado de forma a nunca atingir uma temperatura de 50°C acima da temperatura ambiente onde o produto foi instalado;
• Depois de efetuada a ligação, teste o grill, fazendo-o funcionar durante aproximadamente de 3 minutos.
electrolux 9
Page 10
10 electrolux
Disj
(A) 1x15/2x1
Disjuntores
220 V - Monofásico
To m a d a
Plugue
Tr ip ola r
220 V - Bifásico
Tomada
Plugue
Tr ip ola r
untor
Fio Neutro
Fio Terra
Fio Terra
5
Disjuntor
Fio Fase
Disjuntor
2FiosFase
Page 11
Como Embutir o Forno
Para sua tranquilidade, a Electrolux possui uma rede de Serviços Autorizados altamente qualificada para instalar o seu Forno. Entre em contato com um dos Serviços Autorizados Electrolux, que constam na relação fornecida junto com este Manual de Instruções.
A primeira instalação deste produto é gratuita, porém não compreende serviços de preparação do local (ex.: rede elétrica, tomadas, tubulações, alvenaria e outros acessórios que não acompanham o produto), pois são responsabilidade do Consumidor.
Para embutir
Para o bom funcionamento do produto embutido num móvel de cozinha, é necessário que este tenha as características adequadas para a instalação.
electrolux 11
O seu Forno deve ser fixado ao móvel ou local a ser embutido, de maneira que não possa ser retirado sem a ajuda de uma ferramenta.
O espaço deverá ter as dimensões indicadas nas figuras ao lado (dimensões em milímetros).
É indispensável assegurar a circulação do ar na parte traseira do Forno, necessária para uma boa refrigeração. As aberturas do móvel deverão ser respeitadas (poderão, no entanto, ser feitas aberturas maiores do que as indicadas).
Page 12
12 electrolux
Fixação
Encaixe o produto no nicho, abra a porta do Forno e fixe o corpo do Forno ao móvel com quatro parafusos (B) que se ajustem aos furos da borda, nos quais você aplicou os 4 suportes (A) fornecidos com o Kit de montagem.
Caso seja instalado também um cooktop elétrico, as ligações elétricas do cooktop e do Forno deverão ser feitas separadamente por razões de segurança.
Eventuais extensões deverão ser feitas com cabos que possam suportar a potência prevista.
Page 13
Como Usar
Antes de usar o forno pela primeira vez
Retire todo o material da embalagem das partes interna e
externa do Forno, antes de utilizaá-
lo. Quando o forno é conectado à electricidade pela primeia vez, o display
exibe 12:00 e o símbolo começa a piscar. Se certifique de que o relógio foi ajustado corretamente antes de usar o forno.
Para ajustar o relógio:
1. Pressione a tecla e, enquanto o
símbolo estiver piscando, ajuste o relógio com as teclas “ ” ou “ ” (Figura 1). A seta das horas apaga no display aprox. 5 segundos depois que o relógio foi ajustado.
2. Quando o símbolo não estiver mais
piscando, pressione a tecla duas vezes.
electrolux 13
Figura 1
Antes da primeira utilização
O forno deve ser aquecido sem alimentos. Para isso, proceda da seguinte forma:
1. Pressione a tecla para ligar o forno.
2. Pressione a tecla duas vezes e
seleccione a função “Aquecimento superior e inferior” (Figura 2).
Figura 2
Page 14
14 electrolux
Figura 3
3. Regule a temperatura para 250°C
usando a tecla “ ”.
4. Deixe que o forno funcione vazio por
aproximadamente 45 minutos.
5. Abra uma janela do ambiente para
ventilação.
Este procedimento deve ser repetido com as funções “Ar quente múltiplo” e
“Grill de grande superfície” por aproximadamente 5-10 minutos.
Durante este aquecimento poderá ser sentido um odor desagradável. Este odor é normal e é resultante do isolamento térmico e dos resíduos de fabricação. Ao final deste procedimento, aguarde o forno esfriar e limpe a cavidade do forno com um pano embebido em água quente com detergente líquido neutro. Antes da primeira utilização, limpe todos acessórios.
Para abrir a porta do forno, segure sempre na parte central do puxador (Figura 3).
Page 15
Tecla “Liga/Desliga”
O forno deve ser ligado antes do ajuste das funções de cozimento ou de outros
programas. Quando a tecla é pressionada, o símbolo do forno acende no display e a lâmopada do forno acende.
Para desligar o forno, pression a tecla a qualquer momento. Todas as funções de cozimento ou programas são cancelados, a lâmpada do forno apaga e display exibe as horas. É possível desligar o forno a qualqer momento durante o cozimento.
Como seleccionar uma função de cozimento
1. Ligue o forno pressionando a tecla .
2. Pressione a tecla para selecionar a
função desejada. Cada vez que a tecla
é pressionada, o display exibe um símbolo de cozimento e o respectivo número de função aparece no lado esquerdo do símbolo da função de selecionada (Figura 4).
3. Se a temperatura pré-definida não for
a desejada, pressione a tecla “ ” ou “ ” para ajustar a temperatura de 5 em 5 graus.
electrolux 15
Figura 4
Com o aumento da temperatura no forno, o símbolo do termômetro começa a
subir lentamente, indicando a temperatura atual do forno. Quando a temperatura desejada é atingida, o forno emite um sinal sonoro e
o símbolo do termómetro permenece aceso.
Page 16
16 electrolux
Como programar a temperatura e o tempo de cozimento
Pressione a tecla ” “ e “ ” para aumentar ou diminuir a temperatura pré-definida enquanto o símbolo “°” estiver piscando (Figura 5). A temperatura máxima é 250°C. Pressione a tecla “ ” e “ ” para aumentar ou diminuir o tempo de cozimento pré-definido enquanto o símbolo estiver piscando (Figura
5).
Figura 5
Dispositivo de segurança
Para evitar superaquecimento devido ao uso inadequado do produto ou peças avariadas), seu forno possui um dispositivo de segurança que interrompe o fornecimento de energia elétrica. O forno volta ligar automaticamente quando a temperatura baixa. Se o dispositivo de segurança disparar devido ao uso inadequado do produto, basta eliminar a causa do erro depois que o forno tiver esfriado; se, por outro lado, o dispositivo disparar devido a uma peça avariada, entre em contato com o Serviço Autorizado Electrolux.
Ventilador de resfriamento
O ventilador de resfriamento foi desenvolvido para resfriar o forno e o painel de controle. O ventilador é acionado automaticamente após alguns minutos de cozimento. O ar quente é soprado para fora através da abertura junto ao puxador da porta do forno. Quando o forno é desligado, o ventilador pode continuar a funcionar durante algum tempo para manter os controles frios. Isto é normal.
O funcionamento do ventilador de resfriamento depende do tempo de utilização do forno e da temperatura. O ventilador pode não ser acionado em programas com baixas temperaturas ou se o forno for usado por pouco tempo.
Page 17
Símbolos das funções
1 Ar quente múltiplo - Com esta
programação você pode cozinhar ou cozinhar e assar ao mesmo tepo, em vários níveis, sem transferência de sabores. Temperatura pré-definida: 175°C.
2 Aquecimento superior e inferior
- O calor é produzido através das
resistências superior e inferior, de forma que se obtém uma temperatura uniforme por todo o interior do forno. Temperatura pré­definida: 200°C.
3 Grill - Pode ser usado para grelhar
pequenas quantidades de alimentos. Temperatura pré­definida: 250°C.
electrolux 17
6 Grill de grande superfície - O grill
é acionado por completo. Recomendado para grandes quantidades de alimentos. Temperatura pré-definida: 250°C.
7 Aquecimento inferior - O calor é
produzido exclusivamente na parte inferior do forno para que você possa terminar os seus pratos. Temperatura pré-definida: 250°C.
8 Aquecimento superior - O calor
é produzido exclusivamente na parte superior do forno para que você possa terminar os seus pratos. Temperatura pré-definida: 250°C.
4 Grill com ar quente - Esta função
é um método de cozimento alternativo para alimentos normalmente cozidos com o grill normal. O grill e o ventilador funcionam simultaneamente para que o ar quente circule pelos alimentos. Temperatura pré­definida: 180°C.
Seleccione uma temperatura máxima de 200°C.
5 Forno de Pizza - A resistência
inferior emite calor diretamente na base de pizzas, tortas e bolos, enquanto o ventilador faz com que o ar circule para cozinhar o recheio. Temperatura pré­definida: 175°C.
9 Descongelamento - O ventilador
funciona sem aquecimento para que o ar circule no interior do forno a temperatura ambiente. Esta função é especialmente indicada para descongelar alimentos sensíveis, que podem estragar se forem aquecidos, como boloso com recheio de creme, sobremesas geladas, bolos, pão e massas.
Page 18
18 electrolux
Utilização do forno
Seu forno possui um sistema exclusivo que produz uma circulação natural do ar e a reciclagem constante do vapor. Este sistema permite cozinhar em um ambiente com vapor e manter os pratos macios por dentro e crocantes por fora. Além disso, o tempo de cozimento e o consumo de energia são reduzidos ao mínimo. Durante o cozimento, é produzido vapor que pode ser liberado quando a porta do forno é aberta. Isso é é uma característica normal.
Se afaste um pouco do forno quando abrir a porta durante ou no final do cozimento para permitir o vapor acumulado seja liberado.
Atenção! Não coloque objetos na base do forno e não cubra nenhuma parte do forno com papel alumínio durante a cozimento, pois isso pode provocar o aumento da temperatura, o que afeta os resultados do cozimento e pode danificar as partes esmaltadas do forno. Coloque sempre os recipientes, refratários e formas de alumínio na grelha que foi inserida nas guias telescópicas.
Preste atenção ao colocar e remover a grelha e a bandeja coletora de gordura no forno, para não danificar as partes esmaltadas do forno.
Observe atentamente os alimentos com gordura ou óleo, pois eles podem provocar incêndio em caso de superaquecimento. Pela mesma razão, tenha cuidado quando estiver colocando ou retirando os alimentos
do forno, para não deixar cair gordura ou óleo na base do forno. Caso isso aconteça, limpe cuidadosamente o forno para evitar odores desagradáveis ou fumaça.
Quando os alimentos são aquecidos produzem vapor da mesma forma que uma chaleira. Quando o vapor entra em contacto com o vidro da porta do forno, condensa-se e produz gotas de água.
Para reduzir a condensação, pré­aqueça o forno vazio por 10 minutos.
Limpe a condensação produzida após o cozimento dos alimentos.
O seu forno possui um sistema exclusivo que produz uma circulação de ar natural e uma reciclagem constante de vapor. O sistema permite cozinhar em um ambiente de vapor e manter os alimentos macios por dentro e crocantes por fora. Além disso, o tempo de cozimento e o consumo de energia são reduzidos ao mínimo. Durante o cozimento, o vapor produzido pode ser liberado quando a porta do forno é aberta. Isto é absolutamente normal. No entanto, se mantenha afastado quando abrir a porta do forno durante ou no final do cozimento, para permitir que o vapor e o calor gerados sejam liberados.
Page 19
Cozinhe sempre com a porta do forno fechada. Se afaste quando
abrir a porta do forno. Não deixe que a porta caia ao abrir; apoie a porta através do puxador até que ela esteja completamente aberta.
O forno possui quatro níveis de inserção e é fornecido com duas grelhas. As posições de inserção são contadas de baixo para cima, conforme indicado na figura ao lado. É importante que as grelhas sejam posicionadas corretamente.
Não coloque os recipientes diretamente sobre a base do forno.
Suportes das grelhas
O forno tem quatro níveis para as grelhas. As posições das são contadas de baixo para cima, conforme indicado na figura. O segundo nível das grelhas tem suportes telescópicos, para facilitar a colocação ou a retirada da grelha. Puxe os suportes telescópicos dos lados direito e esquerdo totalmente para fora, como mostra a figura ao lado. Coloque a grelha ou a grelha coletora de gordura nos suportes telescópicos e empurre-os suavemente para o interior do forno.
Não tente fechar a porta do forno se os suportes telescópicos das prateleiras não estiverem completamente dentro do forno. Isto pode danificar as partes esmaltadas da porta e o vidro.
electrolux 19
4
3
2
1
Page 20
20 electrolux
Ar quente múltiplo
O ar no interior do forno é aquecido através resistência localizada ao redor do ventilador, atrás do painel traseiro. O ventilador faz com que o ar quente circule para manter uma temperatura uniforme no interior do forno.
As vantagens de cozinhar com esta função são:
- Pré-aquecimento mais rápido
Como o forno ventilado atinge rapidamente a temperatura desejada, normalmente não é necessário pré­aquecer o forno, embora talvez você tenha que acrescentar uns 5-7 minutos ao tempo de cozimento. Para receitas que exigem temperaturas mais elevadas, como pão, bolos, souflés, etc, você obterá melhores resultados se pré-aquecer o forno antes.
- Temperaturas mais baixas
O forno ventilado normalmente necessita de temperaturas mais baixas do que se você estiver cozinhando com aquecimento superior e inferior. Siga as temperaturas recomendadas na tabela de cozimento. Não se esqueça de diminuir as temperaturas em aproximadamente 20-25°C para as as receitas que usam o aquecimento superior e inferior.
- Aquecimento uniforme para o
cozimento
O forno ventilado possui uma temperatura uniforme em todas as posições de inserção da grelha. Isto significa que fornadas dos mesmos alimentos podem ser cozidas ao mesmo tempo. No entanto, os alimentos na posição superior podem dourar ligeiramente mais rápido do que na posição inferior.
Isto é normal. Não ocorre mistura de sabores entre os pratos.
Como usar o forno ventilado
1. Ligue o forno.
2. Pressione a tecla de controle do forno
e selecione a função “Ar quente múltiplo” .
3. Se necessário, ajuste a temperatura
com as teclas “ ” ou “ ”.
Aquecimento superior e inferior
- As posições de inserção intermediárias permitem a melhor distribuição do calor. Para dourar mais a parte inferior, basta colocar a grelha mais em baixo. Para dourar mais a parte superior, suba a grelha.
- O material e o acabamento do utensílio usado pode afetar a cor da parte inferior do alimento. Os utensílios esmaltados, escuros, pesados ou anti­aderentes dão uma cor mais escura na base, enquanto os refratários de vidro, alumínio brilhante ou aço polido reflectem o calor e dão uma cor mais clara na base.
- Coloque sempre os pratos no centro da grelha para garantir uma cor uniforme.
- Coloque os pratos em formas com tamanho adequado, para evitar derramamentos na base do forno e para facilitar a limpeza.
- Não coloque pratos, formas ou refratários diretamente sobre a base do forno, pois ela fica muito quente e pode provocar danos. Ao usar esta função, o calor é gerado tanto pelas resistências superiores como pelas inferiores. Isto permite cozinhar em um único nível e é particularmente indicado para pratos que requerem um cozimento extra na base, como , por
Page 21
electrolux 21
exemplo, quiches e empadas. Os gratinados, lasanhas e estufados, que requerem um cozimento extra na parte superior, ficam também bem cozidos com esta função.
Como usar o aquecimento superior e inferior
1. Ligue o forno.
2. Selecione a função”Aquecimento
superior e inferior” pressionando a tecla
de controle do forno até que o
símbolo apareça no display.
3. Se necessário, ajuste a temperatura
com as teclas “ “ ou “ ”.
Apenas aquecimento superior
Esta função é indicada para a finalização de pratos assados, como lasanha, empadão, couve-flor gratinada, etc.
Apenas aquecimento inferior
Esta função é especialmente indicadas para massas de torta. Pode também ser usada para finalizar quiches ou empadas, garantindo que a massa na parte inferior fique bem assada.
Grelhar
- A maioria dos alimentos deve ser colocada na grelha para permitir a máxima circulação de ar e manter os alimentos afastados das gorduras e molhos. Se você preferir, alimentos como peixe, fígado e rins podem ser colocados diretamente na bandeja coletora de gordura.
- Seque cuidadosamente os alimentos antes de grelhar, para evitar respingos. Unte ligeiramente a carne e o peixe com um pouco de óleo ou manteiga derretida para os manter úmidos durante o cozimento.
- Os acompanhamentos, como tomates e cogumelos, podem ser colocados embaixo da grelha quando você estiver grelhando carne.
- Quando você quiser torrar pão, sugerimos a utilização da guia superior.
- Os alimentos devem ser virados durante o cozedura conforme necessário.
Como utilizar o Grill de grande superfície
1. Ligue o forno.
2. Seleccione a função “Grill de grande
superfície” pressionando a tecla de controle do forno a té que o símbolo
apareça no display.
3. Se necessário, ajuste a temperatura com as teclas “ “ ou “ ”.
4. Ajuste a posição das guias da bandeja coletora de gordura e da grelha para permitir diferentes espessuras de alimentos. Coloque os alimentos próximos à resistência superior para um cozimento mais rápido e mais afastados para um cozimento mais lento.
Page 22
22 electrolux
Pré-aqueça a grelha durante alguns minutos antes de grelhar bifes ou torrar pão. Ajuste a temperatura e a prateleira durante o cozimento, conforme necessário. Durante o cozimento, o ventilador de resfriamento e o indicador de controle do termostato funcionam da forma já descrita para a função de ventilação do forno.
Como utilizar o Grill interior
A grelha interna permite obter um aquecimento rápido dire na parte central da grelha. A utilização da grelha interna para cozinhar pequenas quantidades ajuda a economizar energia.
1. Ligue o forno.
2. Seleccione o “Grill interno”
pressionando a tecla de controle do forno até o símbolo apareça no display.
3. Se necessário, ajuste a temperatura
com as teclas “ ” ou “ “.
4. Ajuste a posição das guias da bandeja
coletora de gordura e da grelha para permitir diferentes espessuras de alimentos e siga as instruções para grelhar.
Como utilizar o Grill com ar quente.
O Grill com ar quente é um método de cozimento alternativo para alimentos normalmente cozidos com o grill normal. A grelha e o ventilador funcionam alternadamente para que o ar quente circule entre os alimentos. Desta forma, reduz-se a necessidade de verificar e virar os alimentos. O Grill com ar quente ajuda a diminuir os odores a comida no ambiente. Com exceção de torradas e de bifes mal passados, você pode usar o Grill com ar quente para todos os alimentos que normalmente cozinha com um grill normal. Como o cozimento é mais suave, os alimentos normalmente levam um pouco mais tempo para cozinhar com esta função. Uma das vantagens é que pode ser cozida uma quantidade maior de alimentos ao mesmo tempo.
1. Ligue o forno.
2. Selecione a função Grill com ar quente
pressionando a tecla de controle do forno até que o símbolo apareça no display.
3. Se necessário, pressione as
teclas“ ” ou “ ” para ajustar a temperatura.
4. Ajuste a posição das guias da bandeja
coletora de gordura e da grelha para permitir diferentes espessuras de alimentos e siga as instruções para
grelhar.
Selecione uma temperatura máxima de 200°C.
Page 23
electrolux 23
Forno de Pizza
A resistência inferior emite calor diretamente sobre base de pizzas, tortas e bolos, enquanto o ventilador faz com que o ar circule para cozinhar o recheio. Para melhores resultados, utilize os níveis inferiores.
1. Ligue o forno.
2. Seleccione a função Forno de Pizza
pressionando a tecla de controle do forno até que o símbolo apareça no display.
3. Se necessário, pressione as teclas
” ou “ ” para ajustar a temperatura.
Descongelamento
O ventilador funciona sem calor para que o ar circule no interior do forno a temperatura ambiente. Isto aumenta a velocidade de descongelamento. Porém, não se deve esquecer de que a temperatura do ambiente influencia na velocidade de descongelamento. Esta função é especialmente indicada para descongelar alimentos sensíveis, que podem estragar se forem aquecidos, como bolos com recheio de creme, sobremesas geladas, bolos, pão e massas.
Como utilizar a função Descongelar
1. Ligue o forno pressionando a tecla .
2. Selecione a função Descongelar
pressionando a tecla de controle do forno até que o símbolo apareça no display.
3. O display exibe “def”.
Dicas e conselhos
Para bolos:
Em geral, os bolos requerem uma temperatura moderada (150-200°C). Por isso, é necessário pré-aquecer o forno durante aproximadamente 10 minutos. Não abra a porta do forno até que tenha passado 3/4 do tempo de cozimento. Massas amanteigadas devem ser cozidas numa forma até 2/3 do tempo de cozedura e recheada antes de ser totalmente cozida. Este tempo de cozimento adicional depende do tipo e quantidade do recheio. As massas de bolo devem ser esticadas com uma colher. O tempo de cozimento pode ser prolongado desnecessariamente devido ao demasiados líquidos. Se forem introduzidas duas formas com bolos simultaneamente no forno, deixe uma guia livre entre as grelhas e as formas devem de ser trocadas de cima para baixo e viradas a 2/3 do tempo de cozedura.
Para assar:
Não asse alimentos com menos de 1 kg, pois pedaços menores podem secar enquanto assam. A carne vermelha, que deve ficar bem cozida por fora, mas mal passada por dentro, deve ser cozida a uma temperatura mais elevada (200­250°C). Por outro lado, carne branca, aves e peixe necessitam de uma temperatura mais baixa (150-175°C). Os ingredientes para o molho só devem ser adicionados no início no caso de tempos de cozimento curtos; caso contrário, devem ser adicionados na última meia hora de cozimento.
Page 24
24 electrolux
Pode verificar se a carne está cozida com uma colher: se ela não entrar na carne, significa que está cozida. Rosbife e lombo assado, que devem ficar mal passados por dentro, devem ser cozidos com uma temperatura mais elevada e durante menos tempo. Ao cozinhar peixe diretamente sobre a grelha, coloque a bandeja coletora de gordura nas guia inferiores para recolher o suco libertado. Antes de cortar, deixe o assado ficar dentro do forno no mínimo 15 minutos para evitar a perda do suco da carne. Para evitar a formação de fumaça dentro do forno, coloque um pouco de água na bandeja coletora de gorduras. Para evitar a formação de condensação, adicione mais água. Os pratos podem ser mantidos quentes dentro do forno a temperatura mínima.
Cuidado! Não cubra o forno com papel alumínio e não coloque recipientes ou a bandeja coletora gorduras sobre a base do forno, pois isso pode danificar as partes esmaltadas do forno devido ao acúmulo de calor.
Tempos de cozimento
Os tempos de cozimento podem variar em função das diferentes composição e quantidade de ingredientes e líquidos de cada receita. Anote os dados programados durante o primeiro cozimento ou de experiências feitas em uma próxima preparação do mesmo prato. Com base na sua própria experiência, você pode alterar os valores indicados individualmente.
Page 25
Como programar o forno
Como programar o timer
1. Pressione a tecla para selecionar a
função Timer. O símbolo pisca e o display exibe “0.00” (Figura 6).
2. Pressione a tecla “ ” para seleccionar
o tempo desejado. O tempo máximo que pode ser programado é 23 horas e 59 minutos. O timer começa a funcionar 3 segundos após ter sido programado.
3. No final do tempo programado o forno
emite um sinal sonoro.
4. Pressione qualquer tecla para desligar
o sinal sonoro.
Ao final do tempo programado o forno NÃO desliga. Você também pode usar a função Timer quando o forno estiver desligado.
Como alterar a programação do timer:
Pressione a tecla até que os símbolos
e comecem a piscar. Você pode alterar a programação do timer pressionado a tecla “ ” ou “ ”.
electrolux 25
Figura 6
Como desligar o cronómetro:
Pressione a tecla até que os símbolos
e comecem a piscar. Pressione a tecla “ ” para diminuir o tempo que o display exiba “0.00” (Figura
7).
Figura 7
Page 26
26 electrolux
Como programar o desligamen­to automático do forno
1. Insira os alimentos, ligue o forno,
selecione a função desejada e, se necessário, programe a temperatura desejada (Figura 8).
2. Pressione a tecla para selecionar a
função “Duração do cozimento” (Figura
9). O símbolo da “Duração do cozimento” começa a piscar e o display exibe “0.00” (Figura 9).
3. Enquanto o símbolo estiver
piscando, pressione a tecla “ ” para selecionar o tempo desejado. O tempo máximo que pode ser programado é 23 horas e 59 minutos. A memória de programação começa a contar após 3 segundos.
4. Quando termina o tempo de cozimento,
o forno desliga automaticamente e emite um sinal sonoro, enquanto o display exibe “0.00”.
5. Pressione qualquer tecla para desligar
o sinal sonoro.
Figura 8
Figura 9
Como cancelar uma duração de cozimento programada:
- Pressione a tecla até que o símbolo comece a piscar.
- Pressione a tecla “ ” para diminuir o tempo até que o display exiba “0.00” (Figura 10).
Figura 10
Page 27
Como programar o forno para ligar e desligar automaticamente
1. Programe a duração do cozimento
conforme indicado na página 22.
2. Pressione a tecla até que a função
“Fim de cozimento” seja selecionada e o respectivo símbolo comece a piscar. O display exibe o fim do tempo de cozimento (hora atual mais a duração de cozimento programado ­Figura11).
3. Pressione a tecla “ ” para selecionar
o tempo desejado para o fim do cozimento.
4. A memória de programação começa a
contar 3 segundos após ter sido programada.
5. O forno liga e desliga automatica-
mente. Quando desliga, o forno emite um sinal sonoro.
6. Pressione a tecla para desligar o
sinal sonoro. Se desejar cancelar o programa, basta cancelar a duração de cozimento.
electrolux 27
Figura 11
Page 28
28 electrolux
Funções especiais
Função Desligamento Automático
O forno desliga automaticamente se for feita qualquer alteração na programação de acordo com a tabela em baixo (Figura
12).
Temperatura programada:
250°C após 3 horas
O forno desliga:
Figrua. 12
De 200°C até 245°C
120°C
De até 195°C
Menos de120°C após12 horas
após 5,5 horas
após 8,5 horas
Função Trava do Painel
É possível travar o painel de controle do forno para evitar que ele seja ligado acidentalmente por crianças.
1. Desligue o forno pressionando a tecla
.
2. Pressione as teclas e “ simultaneamente durante aprox. 3 segundos. O forno emite um sinal sonoro e o display exibe “SAFE” (Figura13).
3. O painel de controle está travavdo e não é possível selecionar nenhuma função ou temperatura.
Como desbloquear o forno:
Pressione as teclas e “ ” simultaneamente durante aprox. 3 segundos. O forno emite um sinal sonoro e o “SAFE” apaga no display. É possível operar o forno novamente.
Figura. 13
Page 29
Função Calor Residual
Quando você programa um tempo de cozimento, o forno desliga automatica­mente dois minutos antes do final do tempo programado, para que os alimentos acabem de cozinhar sem consumo de energia. Todas as programações ativas são indicadas até o final do tempo de cozimento. Esta função não pode ser programada para tempos de cozimento inferiores a 15 minutos.
Função “Aquecimento Rápido”
Quando a função de cozimento e a temperatura programada estiverem selecionadas, o interior do forno aquece lentamente até que a temperatura selecionada seja atingida. Isto leva cerca de 10 a 15 minutos, dependendo da função e da temperatura selecionadas. Caso seja necessário atingir a temperatura desejada mais rapidamente, você pode programar a função “Aquecimento Rápido”.
1. Ligue o forno pressionando a tecla .
2. Programe a função de cozimento e
temperatura desejadas, conforme as instruções nas páginas anteriores.
3. Programe a temperatura pressionando
a tecla “ ” ou “ ”. A temperatura é exibida no display.
4. Pressione a tecla . O display exibeFHU” (Figura14).
5. Pressione a tecla e o símbolo “°” pisca durante aprox. 10 segundos.
Agora você pode ajustar a temperatura desejada pressionando a tecla “ ” ou “ ”.
electrolux 29
Figura. 14
6. Quando a temperatura desejada é
atingida, o forno emite um breve sinal sonoro e o display exibe a temperatura
programada. Esta função pode ser programada com todas as funções de cozimento e com todas as temperaturas.
Page 30
30 electrolux
Função “Demo”
Este modo foi desenvolvido para ser utilizado nos pontos de vendas, para demonstrar o funcionamento do forno sem qualquer consumo de energia, exceto a iluminação do forno, o display e o ventilador. Só é possível acionar esta função durante a primeira ligação. Em caso de falha de energia, quando a alimentação é restabelecida, só é possível ligar a função “Demo” quando estiverem
piscando “12:00” e o símbolo estiverem piscando no display.
1. Pressione a tecla por aprox. 2
segundos. O forno emite um breve sinal sonoro.
2. Pressione as teclas e “
simultaneamente. O forno emite um breve sinal sonoro e o display exibe
12:00” (Figura 15). Quando o forno liga, o símbolo aparece no display, indicando que a função
“Demo” está activada. COm esta função podem ser seleccionadas todas as funções do forno. O forno não funciona totalmente e as resistências não são acionadas. Desligue o forno e siga o procedimento descrito acima para desativar o modo de demonstração.
A função “Demo” permanece memorizada em caso de falha de energia.
Figura 15
Figura 16
Código de erro
A memória de programação eletrônica faz constantemente um teste de diagnóstico do sistema. Se alguns parâmetros não estiverem correctos, a unidade de controle
pára as funções ativas e o display exibe o respectivo código de erro (Figura 16). Para mais informações, consulte o capítulo “Solução de Problemas”.
Page 31
Tabelas de Tempo/Temperatura
Os tempos indicados não incluem o pré-aquecimento. Pré-aqueça sempre o forno vazio durante 10 minutos.
Aquecimento superior e inferior e ar quente múltiplo
electrolux 31
Aquecimento
superior e inferior
TIPO DE PRATO
BOLOS
Receitas batidas 2 170 2(1e3)* 160 45 ~ 60 Massa amanteigada 2 170 2(1 e3)* 160 20 ~ 30 Cheese cake Bolo de maçã 1 170 2 esq+dir. 160 Strudel 2 180 2 60 ~ 80 Torta de geléia 2 190 2(1e3)* 180 40 ~ 45 Bolo inglês 2 170 2 150 60 ~ 70 Pão-de-ló 1 170 2(1e3)* 165 30 ~ 40 Bolo de Natal 1 150 2 150 120 ~ 150 Bolo de ameixas 1 175 2 160 50 ~ 60 Bolos pequenos 170 160 20 ~ 35 Biscoitos 160 150 20 ~ 30 Merengues 2 135 Pães de leite 2 200 Pastéis: Folhados 2 ou 3 210 170 25 ~ 35
Tortas 180 170 45 ~ 70
PÃO E PIZZA
Pão branco 1 195 2 185 60 ~ 70 Pão de centeio 1 190 1 180 30 ~ 45 Pães 2 200 175 25 ~ 40 Pizza 2 200 2 200 20 ~ 30
PUDINS
Pudim de massa 2 200 2(1e3)* 175 40 ~ 50 Pudim de vegetais 2 200 2(1e3)* 175 45 ~ 60 Quiches 1 210 190 30 ~ 40 Lasanha 2 200 2 200 25~ 35 Canelone 2 200 2 200 25 ~ 35
CARNE
Vaca 2 190 2 175 50 ~ 70 Porco 2 180 2 175 100 ~ 130 Vitela 2 190 2 90 ~ 120 Rosbife
mal pa ssado 2 210 2 200 50 ~ 60 médio 2 210
bem passado 2 210 2 200 70 ~ 80 Costelas de porco 2 180 2 170 120 ~ 150 Lombo de porco 2 180 2 160 100 ~ 120 Carneiro 2 190 2 175 110 ~ 130 Frango 2 190 220070~85 Peru 2 180 2 160 210 ~ 240 Pato 2 175 2 220 120 ~ 150 Ganso 2 175 1 160 150 ~ 200 Coelho 2 190 2 175 60 ~ 80 Lebre 2 190 2 175 150 ~ 200 Faisão 2 190 2 175 90 ~ 120 Rolo de carbe 2 180 2 170
PEIXE
Truta/Sargo 2 190 2(1e3)* 175 40~55
Atum/Salmão 2 190 2 (1 e 3)* 175 35 ~ 60
Nivel
4 3 2 1
1 175 2 165 60 ~ 80
3 2
2
Funcionamento com ar quente
temp. °C
2 (1 e 3)* 2(1e3)*
2(1e3)*
2 (1 e 3)*
Nivel
4 3 2 1
2
2
2
1
220060~70
Tempo de
cozimento
minutos
temp. °C
90~120
160
60 ~ 90
150 180 12 ~ 20
175
tot. 150
OBSERVAÇÃO
Em forma Em forma Em forma Em forma Em tabuleiro Em forma Em forma Em forma Em forma Em tabuleiro
Em tabuleiro Em tabuleiro Em tabuleiro Em tabuleiro Em tabuleiro Em forma
Em tabuleiro Em tabuleiro Em tabuleiro
Em forma Em forma Em forma Em forma Em forma
Na grelha Na grelha
Na grelha
Na grelha Na grelha Na grelha Com pele 2 pedaços Perna Inteiro Inteiro
Inteiro Inteiro Em pedaços Em pedaços Inteiro Em tabuleiro
3-4 peixes 4-6 filés
(*) Caso você esteja cozinhando por convecção vários alimentos ao mesmo tempo, use os níveis indicados
entre parênteses.
Page 32
32 electrolux
Grill interno / Grill de grande superfície
Os tempos indicados não incluem o pré-aquecimento. Pré-aqueça sempre o forno vazio durante 10 minutos.
TIPO DE PRATO
Bifes 4 800 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14 Bifes de boi 4 600 3 10 ~ 12 6 ~ 8 Salsichas 8 - 3 12 ~ 15 10 ~ 12 Costeletas de porco 4 600 3 12 ~ 16 12 ~ 14 Frango (cortado ao meio) Quibebe 4 - 3 10 ~ 15 10 ~ 12 Frango (peito) 4 400 3 12 ~ 15 12 ~ 14 Hamburger* 6 600 2 20 ~ 30 8 ~ 10 Peixe (filés) 4 400 3 12 ~ 14 10 ~ 12 Sanduiches 4-6 - 3 5 ~ 7 ­Torradas 4-6 - 3 2 ~ 4 2 ~ 3
* Pré-aquecer durante 5 minutos.
Quantidade
Qtde
2 1000 3 30 ~ 35 25 ~ 30
Peso
Grelhar
4 3 2 1
Te mp .
°C
250 250 250
250 250 250 250
250 250 250
Tempo de cozimento
(minutos)
Parte
superior
Grill com ar quente
Com ar quente múltiplo selecione uma temperatura máxima de 200°C.
Tempo de cozimento
em minutos
Parte sup.
TIPO DE PRATO
Quantidade
Qtde
Peso
Grill com ar quente
4 3
temp. °C
2 1
Rolo de carne (peru) 1 1000 3 200 30~40 20~30 Frango
(em metades)
2 1000 3 200 25~30 20~30 Pernas de frango 6 3 200 15~20 15~18 Codornizes 4 500 3 200 25~30 20~25 Vegetais gratinados 3 200 20~25 — Coquilles St. Jacques
3 200 15~20 Cavalas 2-4 3 200 15~20 10~15 Peixe em posta 4-6 800 3 200 12~15 8~10
Parte
inferior
Parte inf
Função Pizza
TIPO DE PRATO
Função Pizza
4 3 2 1
temp. °C
Pizza, grande 1 200 15~25 Pizza, pequena 1 200 10~20 Pães 1 200 15~25
As temperaturas indicadas são apenas para referência. Você pode adaptá-las de acordo com o seu gosto pessoal.
Te mp o d e
cozimento em
minutos
NOTAS
Em tabuleiro Em tabuleiro ou grelha Em tabuleiro
Page 33
electrolux 33
Limpeza e Manutenção
Antes de limpar o forno, retire o cabo elétrico da tomada e espere que esfrie. Este forno não pode ser limpo com uma máquina de limpeza a vapor quente ou com jato de vapor.
Importante: Antes de cada limpeza, retire o cabo elétrico da tomada. Para garantir uma vida útil longa ao seu forno, é necessário fazer os seguintes trabalhos de limpeza regularmente:
- Limpe o forno apenas depois que ele estiver frio.
- Limpe as partes esmaltadas com água e detergente neutro.
- Não utilize produtos abrasivos.
- Seque as peças em aço inoxidável e os vidros com um pano macio.
- Em caso de manchas resistentes, utilize um detergente neutro ou vinagre quente.
O esmaltado do forno é de fácil limpeza e é muito resistente. No entanto, os ácidos de frutas quentes (limão, ameixa ou similares), podem deixar manchas escuras nas superfícies esmaltadas. Estas manchas nas superfícies brilhantes do esmalte não prejudicam o funcionamento do forno. Limpe bem o forno após cada utilização, pois isso facilita a limpeza e evita que a sujeira fique ressecada.
Produtos de limpeza
Antes de utilizar quaisquer produtos de limpeza no seu forno, verifique se são adequados e se a sua utilização é recomendada pelo fabricante. Produtos de limpeza que contêm alvejante NÃO devem ser utilizados, pois podem tirar o brilho do acabamento das superfícies. Evite também o uso de produtos abrasivos ásperos.
Limpeza externa
Limpe regularmente o painel de controle, a porta do forno e a borracha de vedação com um pano macio embebido em água quente com detergente líquido neutro. Para não danificar ou enfraquecer os vidros da porta, evite usar os seguintes produtos:
• Alvejantes e detergentes domésticos
• Esponjas não indicadas para materiais anti-aderentes
• Palha-de-aço
• Esponjas químicas para forno ou aerossóis
• Produtos para remover a ferrugem
• Detergentes para cozinha.
Limpe as partes interna e externa do vidro da porta com água quente com detergente neutro. Quando o vidro interno da porta estiver sujo, é recomendável a utilização de um produto de limpeza em creme para limpeza de superfícies cerâmicas. Não utilize espátulas para retirar a sujeira.
NÃO limpe a porta do forno enquanto os vidros estiverem quentes. Caso contrário, os vidros podem quebrar.
Se o vidro da porta estiver lascado ou com riscos profundos, ele torna­se mais frágil e deve ser substituído para evitar que quebre. Para mais informações, entre em contato com o Serviço Autorizado Electrolux.
Page 34
34 electrolux
Guias telescópicas das prateleiras
As guias telescópicas das prateleiras podem ser removidas para facilitar a limpeza. Retire o parafuso de fixação e, em seguida, retire as guias das prateleiras de ambos os lados do forno. Para limpar as guias telescópicas, lave-as em água quente com detergente e retire marcas persistentes com uma esponja embebida em água e sabão. Enxagúe bem e seque com um pano macio. Quando voltar a colocar as guias das prateleiras, se certifique de que os parafusos foram fixados corretamente. Quando limpar as guias das prateleiras, tenha cuidado para não remover a massa de lubrificação por trás das guias, pois massa garante o bom funcionamento das mesmas.
Compartimento do forno
Para melhores resultados, a base esmaltada do compartimento do forno deve ser limpa enquanto estiver ainda morna. Limpe o forno com um pano macio embebido em água morna com detergente neutro após cada utilização. É preciso fazer uma limpeza mais profunda regularmente, usando um produto indicado para fornos.
Page 35
electrolux 35
Limpando a porta do forno
Estas instruções referem-se à porta do forno tal como é fornecida pelo fabricante. Se a posição da porta do forno for alterada a seu pedido ou por exigências de instalação, observe que as referências quanto aos lados direito e esquerdo deverão ser trocadas. É possível remover o vidro interno da porta do forno para facilitar a limpeza.
Figura 17. Com a mão direita, segure na grelha perfurada de alumínio (“A”), enquanto retira o suporte “B” do vidro interno com a mão esquerda. Primeiro empurre o suporte para a direita para desbloqueá-lo e depois puxe-o para cima.
Figura 18. Retire a grelha perfurada de alumínio “A” do suporte “C”.
Figura 19. Enquanto mantém o vidro interno “D” na posição com a mão esquerda, retire o suporte “C” do alojamento. Tenha cuidado ao segurar o vidro “D”, para evitar que este se incline e caia.
Figura 17
B
Figura 18
Figura 19
A
A
C
C
D
Figura 20. Fixe bem o vidro interno “D” com as duas mãos e retire-o do alojamento fazendo-o deslizar para cima.
D
Figura 20
Page 36
36 electrolux
Figura 21. Em seguida, segure
firmemente o segundo vidro “E” com as duas mãos e retire-o, puxando-o para cima.
Depois de retirar os vidros internos, limpe a porta e os vidros.
Limpe os vidros apenas com água quente. Não utilize panos ásperos, esponjas abrasivas, palha de aço, ácidos ou produtos abrasivos para não danificar as superfícies dos vidros e da porta.
Volte a colocar os vidros internos depois de limpá-los.
O vidro interno E (sem friso lateral) deve ser colocado de forma que o pequeno círculo impresso no lado superior esquerdo fique visível quando a porta estiver fechada.
Para montar corretamente o vidro interno D (com listas nos lados), a superfície marcada com listas deve ficar virada para a porta do forno, de forma que a ligeira rugosidade da impressão da serigrafia não seja perceptível ao tocar na superfície à vista.
Depois de colocar o vidro interno, insira o suporte dos vidros “C” no alojamento e, em seguida: Figura 22. Coloque a extremidade direita da grelha perfurada em alumínio “A” no respectivo encaixe no suporte dos vidros “C”. Figura 23. Coloque a extremidade esquerda da grelha perfurada em alumínio “A” no respectivo encaixe existente no suporte dos vidros “B”. Insira o suporte “B” no alojamento e se certifique de que todo o conjunto está bem fixo e estável.
E
Figura 22
Figura 23
A
B
Figura 21
C
A
Page 37
Se necessário, a porta do seu forno pode ser revertida. Para isso, entre em contato com o Serviço Autorizado Electrolux. Não tente reverter a porta sozinho.
Substituição da lâmpada do forno
Retire o cabo elétrico da tomada.
Se for necessário substituir a lâmpada do forno, esta deve ter as seguintes especificações:
Potência 15 W;
Tensão 220 V (60 Hz);
Resistente a altas temperaturas
(300°C);
Conexão tipo E14.
As lâmpadas podem ser adquiridas nos Serviços Autorizados Electrolux.
electrolux 37
Para substituir uma lâmpada
)
queimada:
1. Se certifique de que o cabo elétrico foi
retirado da tomada.
2. Retire a proteção da lâmpada girando-a
no sentido anti-horário.
3. Retire a lâmpada queimada e
substitua-a pela nova.
4. Reposicione a proteção da lâmpada.
5. Conecte o cabo elétrico.
Page 38
38 electrolux
Solução de Problemas
Caso seu Forno apresente algum problema de funcionamento, antes de ligar para o Serviço Autorizado, verifique abaixo se a causa da falha não é simples de ser resolvida ou se não está havendo erro na utilização do produto, o que pode ser fácil e rapidamente corrigido, sem necessidade de aguardar um técnico. Quando as correções sugeridas não forem suficientes, chame o Serviço Autorizado Electrolux, que estará à sua disposição.
PROBLEMA
O forno não liga.
A Lâmpada do forno não acende.
Os alimentos cozinham muito rápido ou demoram para cozinhar.
O vapor e a água condensada depositam-se sobre os alimentos e na cavidade do forno.
SOLUÇÃO
Pressione a tecla e selecione uma função de cozimento
ou
O fusível da instalação elétrica da residência disparou?
ou
A trava de segurança ou a função acionamento/ desligamento automático estão ativas?
ou
Verifique se o cabo elétrico está bem conectado e se o disjuntor está ligado.
Selecione alguma função do forno
ou
Verifique a lâmpada e substitua-a, se necessário (veja o item Substituição da lâmpada do forno).
Consulte as informações deste manual, especialmente o capítulo Utilização do forno.
Não deixe os pratos no forno por mais de 15-20 minutos depois do término do cozimento.
O display está exibindo o código de erro “F”.
Se depois de todas estas verificações o forno continuar com falhas, entre em contato com o Serviço Autorizado Electrolux, informando o problema, o modelo, o código comercial e o número de série do produto, especificados na etiqueta de identificação.
A etiqueta está localizada na parte frontal externa do forno e pode ser vista quando a porta está aberta. Peças originais para reposição, certificadas pela Electrolux, podem ser encontradas apenas nos Serviços Autorizados Electrolux.
Anote o código de erro e entre em contato com o Serviço Autorizado Electrolux.
Page 39
Especificações Técnicas
Dimensões mínimas do espaço para embutir
Altura da coluna (cm) 58 Altura sob a bancada da cozinha (cm) 59,3 Largura (cm) 56 Profundidade (cm) 55
Dimensões úteis do interior do Forno
Altura do Forno (cm) 33,5 Largura do Forno (cm) 39,5 Profundidade do interior do Forno (cm) 40 Volume útil (l) 53
Potência das resistências do Forno (a 220V)
Resistência Superior (W) 732 Resistência Inferior (W) 915 Resistência Superior e Inferior (W) 1647 Resistência do Grill (W) 1510 Resistência do Grill Duplo (W) 2242 Grill com ar quente (W) 2264 Aquecimento ventilado (W) 1830 Forno de pizza (W) 1903 Lâmpada de iluminação do Forno (W) 23 Ventilador de resfriamento (W) 23 Ventilador por convecção (W) 23 Potência total máxima (W) 2290
Tensão de alimentação (60 Hz) (V) 220
electrolux 39
Este forno foi desenvolvido apenas para uso doméstico.
Page 40
40 electrolux
Anotações Úteis
Anote aqui dados que poderão ser úteis no futuro:
Dados constantes na nota fiscal:
Loja:
Nº da Nota Fiscal:
Data de aquisição:
Dados constantes na etiqueta de identificação do Forno: Modelo:
Número de Série:
Dados do Instalador:
Empresa:
Telefone:
Data de Instalação:
Nome do técnico instalador:
Page 41
Certificado de Garantia
electrolux 41
A Electrolux do Brasil S.A. concede garantia contra qualquer defeito de fabricação aplicável nas seguintes condições: 1 O início da vigência da garantia ocorre na data de
emissão da nota fiscal de venda ao Consumidor correspondente ao produto a ser garantido, com identificação obrigatoria de modelo e características do produto;
2 O prazo de vigência da garantia é de 12 (doze) meses
contados a partir da emissão da data nota fiscal e conforme o item “1” acima, assim divididos:
2.1 03 (três) meses de garantia legal e,
2.2 09 (nove) meses de garantia contratual cedida pelo fabricante Electrolux do Brasil. S.A.
3 O fabricante não concede qualquer forma e/ou tipo de
garantia para produtos que não tenham a nota fiscal de venda ao Consumidor e ainda que não preencham as condições mencionadas no item “1” acima.
4 Exclui-se da garantia mencionada no item “3” acima
casos de corrosão provocada por riscos, deformações ou similares decorrentes da utilização do produto, bem como eventos conseqüentes da aplicação de produtos químicos, abrasivos ou similares que provoquem eventos danosos à qualidade do material componente.
5 O fabricante reserva para si próprio o direito de alterar
as condições de concessão e de aplicabilidade da garantia prescrita na forma do item “4” acima, independentemente de circunstâncias e/ou de eventos existentes, tendo em vista representar ato de liberalidade por parte da concedente.
Condições desta Garantia:
1 Qualquer defeito que for constatado neste produto
deve ser imediatamente comunicado ao Serviço Autorizado Electrolux mais próximo de sua residência, constante na relação que acompanha o produto.
2 Esta garantia abrange a substituição de peças que
apresentarem defeitos constatados como sendo de fabricação, além da mão de obra utilizada no respectivo reparo.
3 Vidros, peças plásticas e lâmpadas são garantidos
contra defeitos de fabricação pelo prazo legal de 90 (noventa) dias, contados a partir da data de compra do produto constante na nota fiscal.
A Garantia perderá a validade quando:
1 Houver remoção e/ou alteração do número de série ou
da etiqueta de identificação do produto.
2 O produto for instalado ou utilizado em desacordo com
o Manual de Instruções e utilizado para fins diferentes do uso doméstico (uso comercial, laboratorial, industrial, etc). Assim como, não terão nenhum tipo de cobertura através das garantias legal/contratual, tais como indenizações e/ou ressarcimentos, para materiais ou alimentos armazenados no interior do produto, utilizado para os fins citados.
3 O produto for ligado em tensão diferente a qual foi
destinado.
4 O produto tiver recebido maus tratos, descuidos ou
ainda sofrer alterações, modificações ou consertos feitos por pessoas ou entidades não credenciadas pela Electrolux do Brasil S.A.
5 O defeito for causado por acidente ou má utilização do
produto pelo Consumidor.
A Garantia concedida pelo Fabricante não cobre:
• Produtos ou peças danificadas devido a acidente de
transporte ou manuseio (tais como riscos, amassados) e atos e efeitos da natureza.
• Não funcionamento ou falhas decorrentes de problemas
de fornecimento de energia elétrica no local onde o produto está instalado.
• Despesas com transporte, peças, materiais e mão de
obra para preparação do local onde será instalado o produto (ex. rede elétrica, conexões elétricas, alvenaria, aterramento).
• Chamadas relacionadas a orientação de uso constantes
no Manual de Instruções ou no próprio produto serão passíveis de cobrança ao Consumidor.
• Esta garantia não se aplica a peças de desgaste natural,
nem a componentes não fornecidos com o produto.
Outras disposições:
• As despesas de deslocamento do Serviço Autorizado
para atendimento a produtos quando instalados fora do município sede do respectivo Serviço Autorizado obedecerão os seguintes critérios:
- para atendimentos existentes nos primeiros 90 (noventas) dias seguintes à data da emissão da nota fiscal de venda ao Consumidor, as despesas serão suportadas pela Electrolux.
- para atendimentos existentes no período compreendido a partir do 91º (nonagésimo primeiro) dia seguinte à data da emissão da nota fiscal de venda ao Consumidor, as despesas serão suportadas única e exclusivamente pelo Consumidor.
• As despesas decorrentes e consequentes de instalação
de peças que não pertençam ao produto são de responsabilidade única e exclusiva do Consumidor.
• A Electrolux do Brasil S.A., buscando a melhoria
contínua de seus produtos, reserva-se o direito de alterar as características gerais, técnicas e estéticas de produtos por ela comercializados sem aviso prévio.
• Esta garantia anula qualquer outra assumida por
terceiros, não estando nenhuma firma ou pessoa habilitada a fazer exceções ou assumir compromisso em nome da Electrolux do Brasil S.A.
• Este CERTIFICADO DE GARANTIA é válido apenas para
produtos vendidos e utilizados no território brasileiro.
• Para sua comodidade, preserve o MANUAL DE
INSTRUÇÕES, o CERTIFICADO DE GARANTIA e a NOTA FISCAL DO PRODUTO. Quando necessário, consulte a nossa Rede Nacional de Serviços Autorizados e/ou o Serviço de Atendimento ao Consumidor (0800 7288778).
Page 42
42 electrolux
0800 7288778
0800 7288778
Electrolux do Brasil S.A. - Rua Ministro Gabriel Passos, 360 -Fone: 41 3371-7000
CEP 81520-900 - Curitiba - PR - Brasil
http://www.electrolux.com.br
Page 43
Page 44
35698-4701 67492158 Set.07
Rev.00
Loading...