FFB51400ZW
USER MANUAL
HR |
Upute za uporabu |
2 |
CS |
Perilica posuđa |
|
Návod k použití |
22 |
|
DE |
Myčka nádobí |
|
Benutzerinformation |
43 |
|
|
Geschirrspüler |
|
2www.aeg.com
1. |
SIGURNOSNE INFORMACIJE |
.............................................................................2 |
|
2. |
SIGURNOSNE UPUTE......................................................................................... |
4 |
|
3. |
OPIS PROIZVODA............................................................................................... |
5 |
|
4. |
UPRAVLJAČKA PLOČA....................................................................................... |
6 |
|
5. |
PROGRAMI........................................................................................................... |
7 |
|
6. |
POSTAVKE........................................................................................................... |
8 |
|
7. |
OPCIJE............................................................................................................... |
11 |
|
8. |
PRIJE PRVE UPOTREBE.................................................................................. |
11 |
|
9. |
SVAKODNEVNA UPORABA.............................................................................. |
13 |
|
10. |
SAVJETI............................................................................................................ |
14 |
|
11. |
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE............................................................................. |
16 |
|
12. |
RJEŠAVANJE PROBLEMA.............................................................................. |
17 |
|
13. |
TEHNIČKI PODACI........................................................................................... |
21 |
ZA SAVRŠENE REZULTATE
Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta za čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, rješavanje problema, brošure i servisne informacije:
www.aeg.com/webselfservice
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis: www.registeraeg.com
Kupujte dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijele za svoj uređaj:
www.aeg.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupni sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj.
Informacije možete pronaći na natpisnoj pločici.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo
HRVATSKI 3
kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.
•Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti.
•Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
•Deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
•Djecu i kućne ljubimce držite podalje od uređaja dok su vrata uređaja otvorena.
•Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi održavanje koje izvršava korisnik.
•Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i za slične namjene kao što su:
– farme, čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u
prodavaonicama, uredima i drugim radnim prostorima;
–klijenti u hotela, motela, bed&breakfast ustanova i drugih vrsta smještaja.
•Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
•Radni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora biti između 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
•Pridržavajte se postavke maksimalnog broja od 9 mjesta.
•Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osoba mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
•Pribor za jelo stavite u košaru za pribor za jelo s oštrim rubovima okrenutom prema dolje, ili ga stavite
4www.aeg.com
u ladicu za pribor za jelo u vodoravan položaj s oštrim rubovima okrenutim prema dolje.
•Ne ostavljajte uređaj s otvorenim vratima bez nadzora kako biste izbjegli da ih slučajno nagazite.
•Prije održavanja uređaj isključite, a utikač izvadite iz utičnice električnog napajanja.
•Za čišćenje uređaja ne koristite prskalice vode i/ili pare pod tlakom.
•Ako uređaj ima ventilacijske otvore na dnu, oni se ne smiju pokrivati, npr. tepihom.
•Uređaj se treba priključiti na vodovodnu mrežu pomoću isporučenog novog kompleta cijevi. Stari komplet cijevi ne smije se ponovno upotrijebiti.
UPOZORENJE!
Samo kvalificirana osoba smije postaviti ovaj uređaj.
•Odstranite svu ambalažu.
•Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
•Uređaj nemojte postavljati na mjesta na kojima je temperatura manja od 0°C.
•Slijedite upute za postavljanje isporučene s uređajem.
•Prilikom pomicanja uređaja uvijek budite pažljivi jer je uređaj težak. Uvijek nosite zaštitne rukavice i zatvorenu obuću.
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i strujnog udara.
•Uređaj mora biti uzemljen.
•Uvjerite se da su parametri na natpisnoj pločici kompatibilni s električnim detaljima napajanja.
•Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
•Ne koristite višeputne utikače i produžne kabele.
•Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja. Ako je potrebno zamijeniti električni kabel, to mora izvršiti ovlašteni servisni centar.
•Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Provjerite postoji li pristup utikaču nakon postavljanja.
•Ne povlačite kabel napajanja kako biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač.
•Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EEZ-a.
•Samo za UK i Irsku. Uređaj ima osigurač od 13 ampera. Ako je potrebno zamijeniti osigurač, koristite: 13 amp ASTA (BS 1362).
•Ne oštećujte crijeva za vodu.
•Prije priključka na nove cijevi, cijevi koje dugo nisu korištene, nakon popravka ili instalacije novih uređaja (mjerila itd.), pustite da voda teče dok nije čista i bistra.
•Provjerite da nema vidljivih curenja tijekom i nakon prve uporabe uređaja.
•Crijevo za dovod vode ima sigurnosni ventil i oblogu s unutarnjim električnim kabelom.
UPOZORENJE!
Opasan napon.
•Ako je crijevo za dovod vode oštećeno, odmah zatvorite slavinu za vodu iskopčajte utikač iz strujne utičnice. Za zamjenu crijeva za dovod vode kontaktirajte ovlašteni servisni centar.
•Ne sjedajte i ne stojite na otvorenim vratima.
•Deterdženti za perilicu posuđa su opasni. Pridržavajte se sigurnosnih uputa na ambalaži deterdženta.
12
HRVATSKI 5
•Ne pijte i ne igrajte se s vodom u uređaju.
•Ne vadite posuđe iz uređaja prije završetka programa. Neki deterdženti mogu ostati na posuđu.
•Uređaj može ispuštati vruću paru ako otvorite vrata dok je program u tijeku.
•Zapaljive predmete ili predmete navlažene zapaljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj, pored ili na njega.
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili gušenja.
•Uređaj isključite iz električne mreže.
•Prerežite električni kabel i bacite ga.
•Uklonite bravicu vrata kako biste spriječili da se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
1 |
2 |
3 |
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
|
Radna površina |
|
Donja mlaznica |
|
|
||
|
Gornja mlaznica |
|
Filtri |
|
|
6 www.aeg.com
|
Nazivna pločica |
|
Košara za pribor za jelo |
|
|
||
|
Spremnik soli |
|
Donja košara |
|
|
||
|
Ventilacijski otvor |
|
Gornja košara |
|
|
||
|
Spremnik sredstva za ispiranje |
|
|
|
|
|
|
|
Spremnik za deterdžent |
|
|
|
|
|
1
|
2 |
|
|
|
3 |
|
|
4 |
|
|
|
5 |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 7 6
|
Tipka za uključivanje/isključivanje |
|
Tipka Option |
|
|
||
|
Tipka Program |
|
Indikatori |
|
|
||
|
Indikatori programa |
|
Tipka Start |
|
|
||
|
Prikaz |
|
|
|
|
|
|
|
Tipka Delay |
|
|
|
|
|
Indikator Opis
Faza pranja. Uključuje se tijekom rada faze pranja.
Faza ispiranja. Uključuje se tijekom rada faze ispiranja.
Faza sušenja. Uključuje se tijekom odvijanja faze sušenja.
Indikator završetka programa.
HRVATSKI 7
Indikator Opis
Indikator TimeSaver.
Indikator XtraDry.
Indikator sredstva za ispiranje. On je uvijek isključen dok program radi.
Indikator za sol. On je uvijek isključen dok program radi.
Indikator Delay.
Indikator vrata. Uključuje se kada su vrata uređaja otvorena ili nisu isprav no zatvorena.
Program |
Stupanj |
Faze programa |
Opcije |
|||||
|
|
|
zaprljanosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vrsta punjenja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1) |
• |
Normalno |
• |
Predpranje |
• |
TimeSaver |
||
|
|
|
|
zaprljano |
• |
Pranje 50 °C |
• |
XtraDry |
|
|
|
• |
Posuđe i pribor |
• |
Ispiranja |
|
|
|
|
|
|
za jelo |
• |
Sušenje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
2) |
• |
Sve |
• |
Predpranje |
• |
XtraDry |
||
|
|
|
• |
Posuđe, pribor |
• Pranje od 45 °C do 70 |
|
|
|
|
|
|
|
za jelo, lonci i ta |
|
°C |
|
|
|
|
|
|
ve |
• |
Ispiranja |
|
|
|
|
|
|
|
• |
Sušenje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
Jako zaprljano |
• |
Predpranje |
• |
TimeSaver |
|
|
|
• |
Posuđe, pribor |
• |
Pranje 70 °C |
• |
XtraDry |
|
|
|
|
za jelo, lonci i ta |
• |
Ispiranja |
|
|
|
|
|
|
ve |
• |
Sušenje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3) |
• |
Svježe zaprljano |
• |
Pranje 60 °C ili 65 °C |
• |
XtraDry |
|
||||||||
|
|
|
• |
Posuđe i pribor |
• |
Ispiranja |
|
|
|
|
|
|
za jelo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
Normalno ili |
• |
Pranje 45 °C |
• |
XtraDry |
|
|
|
|
malo zaprljano |
• |
Ispiranja |
|
|
|
|
|
• |
Osjetljiv pribor |
• |
Sušenje |
|
|
|
|
|
|
za jelo i stakleno |
|
|
|
|
|
|
|
|
posuđe |
|
|
|
|
1)Pomoću ovog programa možete najučinkovitije koristiti vodu i štedjeti energiju za normalno zaprljano posuđe i pribor za jelo. (Ovo je standardni program za ustanove za testiranje).
2)Uređaj prepoznaje stupanj zaprljanosti i količinu predmeta u košarama. Automatski prilagođava temperaturu i količinu vode, potrošnju energije i trajanje programa.
3)Ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja u kratkom vremenu.
8www.aeg.com
Program 1) |
Voda |
Energija |
Trajanje |
|
|
|
(l) |
(kWh) |
(min) |
|
|
9.9 |
0.777 |
245 |
|
|
|
|
|
|
|
7 - 12 |
0.7 - 1.5 |
45 - 160 |
|
|
|
|
|
|
|
13-15 |
1.4 - 1.6 |
140 - 160 |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
0.8 |
30 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
13 - 14 |
0.9 - 1.1 |
70 - 85 |
1) Tlak i temperatura vode, oscilacije u napajanju električne mreže, opcije te količina posuđa mogu promijeniti vrijednosti.
Za sve potrebne informacije po pitanju karakteristika testiranja pošaljite poruku elektronskom poštom:
info.test@dishwasher-production.com
Zapišite broj proizvoda (PNC) koji se nalazi na nazivnoj pločici.
Kad je uređaj u načinu rada za odabir programa, moguće je postaviti program i ući u korisnički način rada.
Postavke dostupne u korisničkom načinu rada:
•Razina omekšivača vode u skladu s tvrdoćom vode.
•Uključenje ili isključenje obavijesti o praznom spremniku sredstva za ispiranje.
•Uključenje ili isključenje AirDry
Zbog toga što uređaj pohranjuje spremljene postavke, nije ga potrebno konfigurirati prije svakog ciklusa.
Uređaj je u načinu rada za odabir programa kad indikator programa
bljeska a zaslon prikazuje trajanje programa.
Nakon uključenja, uređaj je standardno u načinu rada za odabir programa. Ako nije, postavite način rada za odabir programa na sljedeći način:
Istodobno pritisnite i držite Delay i Option dok uređaj ne prijeđe u način rada za odabir programa.
Provjerite je li uređaj u načinu rada 'Odabir programa'.
Za ulazak u korisnički način rada, istovremeno pritisnite i zadržite Delay i
Option dok indikatori ,
i ne počnu bljeskati a zaslon je prazan.
Omekšivač vode uklanja minerale iz vode koji bi imali štetan utjecaj na rezultate pranja i na uređaj.
HRVATSKI 9
Što je više tih minerala, to je voda tvrđa. Tvrdoća vode mjeri se sljedećim ekvivalentnim ljestvicama.
Omekšivač vode treba podesiti u skladu s tvrdoćom vode na vašem području.
Podatke možete dobiti od lokalnog vodoopskrbnog poduzeća. Važno je postaviti ispravnu razinu omekšivača vode kako bi se osigurali dobri rezultati pranja.
Tvrdoća vode
Njemački |
Francuski |
mmol/l |
Clarke |
Razina omekšiva |
stupnjevi (°dH) |
stupnjevi (°fH) |
|
stupnjevi |
ča vode |
|
|
|
|
|
47 - 50 |
84 - 90 |
8,4 - 9,0 |
58 - 63 |
10 |
|
|
|
|
|
43 - 46 |
76 - 83 |
7,6 - 8,3 |
53 - 57 |
9 |
|
|
|
|
|
37 - 42 |
65 - 75 |
6,5 - 7,5 |
46 - 52 |
8 |
|
|
|
|
|
29 - 36 |
51 - 64 |
5,1 - 6,4 |
36 - 45 |
7 |
|
|
|
|
|
23 - 28 |
40 - 50 |
4,0 - 5,0 |
28 - 35 |
6 |
|
|
|
|
|
19 - 22 |
33 - 39 |
3,3 - 3,9 |
23 - 27 |
5 1) |
15 - 18 |
26 - 32 |
2,6 - 3,2 |
18 - 22 |
4 |
|
|
|
|
|
11 - 14 |
19 - 25 |
1,9 - 2,5 |
13 - 17 |
3 |
|
|
|
|
|
4 - 10 |
7 - 18 |
0,7 - 1,8 |
5 - 12 |
2 |
|
|
|
|
|
<4 |
<7 |
<0,7 |
< 5 |
1 2) |
1)Tvorničke postavke.
2)Nemojte koristiti sol na ovoj razini.
Bez obzira koristite li standardni deterdžent ili višenamjenske tablete (sa solju ili bez nje), postavite ispravnu razinu tvrdoće vode kako bi indikator za punjenje solju ostao uključen.
Višenamjenske tablete koje sadrže sol nisu dovoljno učinkovite za omekšavanje tvrde vode.
Provjerite je li uređaj u korisničkom načinu rada.
1.Pritisnite Program.
•Indikatori i
su isključeni.
•Indikator još uvijek bljeska.
•Na zaslonu se prikazuje
trenutačna postavka: npr. = razina 5.
2.Uzastopce pritišćite Program za promjenu postavke.
3.Za potvrdu postavke pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje.
Sredstvo za ispiranje pomaže u sušenju posuđa bez mrlja i pruga.
Sredstvo za ispiranje automatski se otpušta tijekom faze vrućeg ispiranja.
Sredstvo za ispiranje pomaže u sušenju posuđa bez mrlja i pruga.
Sredstvo za ispiranje automatski se ispušta tijekom faze vrućeg ispiranja.
10 www.aeg.com
Ako je spremnik sredstva za ispiranje prazan, indikator sredstva za ispiranje uključuje se kako bi vas obavijestio da trebate dodati sredstvo za ispiranje. Ako su rezultati sušenja tijekom uporabe samo kombiniranih tableta s deterdžentom zadovoljavajući, moguće je isključiti obavijest o dopunjavanju sredstva za ispiranje. Ipak, za najbolje rezultate sušenja, uvijek koristite sredstvo za ispiranje.
Ako koristite standardni deteržent ili višenamjenske tablete s deterdžentom, uključite obavijest kako biste indikator za dopunjavanje sredstva za ispiranje držali uključenim.
Provjerite da je uređaj u korisničkom načinu rada.
1.Pritisnite Start.
•Indikatori i
su isključeni.
•Indikator još uvijek bljeska.
•Na zaslonu se prikazuje trenutačna postavka.
– = aktivirana obavijest o praznom spremniku sredstva za ispiranje.
– = deaktivirana obavijest o praznom spremniku sredstva za ispiranje.
2.Za promjenu postavke pritisnite
Start.
3.Za potvrdu postavke pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje.
Opcija AirDry poboljšava rezultate sušenja uz manju potrošnju energije.
Tijekom faze sušenja, vrata se automatski otvaraju i ostaju pritvorena.
OPREZ!
Ne pokušavajte zatvoriti vrata uređaja tijekom 2 minute nakon automatskog otvaranja. To može prouzročiti oštećenja uređaja.
AirDry automatski se aktivira sa svim programima, osim .
Da biste povećali učinkovitost sušenja, pogledajte opciju XtraDry ili aktivirajte AirDry.
OPREZ!
Ako djeca imaju pristup uređaju, preporučuje se isključiti AirDry jer otvaranje vrata može predstavljati opasnost.
Provjerite da je uređaj u korisničkom načinu rada.
1.Pritisnite Delay.
•Indikatori i
su isključeni.
•Indikator još uvijek bljeska.
•Na zaslonu se prikazuje
trenutačna postavka: = AirDry uključeno.
2.Za promjenu postavke
pritisniteDelay: = AirDry isključeno.
3.Za potvrdu postavke pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje.
Željene opcije moraju se aktivirati svaki put prije početka programa.
Nije moguće uključiti ili isključiti opcije dok program radi.
Nisu sve opcije međusobno kompatibilne. Ako ste odabrali nekompatibilne opcije, uređaj će automatski deaktivirati jednu ili više njih. Ostati će uključeni samo indikatori još uvijek uključenih opcija.
Uključite opciju za pojačanje značajki sušenja. Uključena opcija XtraDry može utjecati na trajanje nekih programa, potrošnju vode i temperaturu posljednjeg ispiranja.
Opcija XtraDry trajna je opcija za sve
programe osim za i nije je potrebno odabirati kod svakog ciklusa.
U drugim programima postavka XtraDry je trajna i automatski se upotrebljava u sljedećem ciklusu. Ta konfiguracija može se u svakom trenutku promijeniti.
Svaki put kad se aktivira
, XtraDry je isključeno i mora se odabrati ručno.
1.Provjerite odgovara li trenutna postavka omekšivača vode tvrdoći vode. Ako nije, prilagodite razinu omekšivača vode.
2.Napunite spremnik za sol.
3.Napunite spremnik sredstva za ispiranje.
4.Otvorite slavinu.
5.Pokrenite program za uklanjanje svih zaostalih ostataka koji mogu biti u
HRVATSKI 11
Uključenje opcije XtraDry isključuje TimeSaver i obratno.
Pritišćite Option dok se indikator ne uključi.
Ako opcija nije primjenjiva na program, odgovarajući indikator se ne uključuje ili brzo treperi nekoliko sekundi, a zatim se isključuje.
Na zaslonu se prikazuje ažurirano trajanje programa.
Ova opcija povećava tlak i temperaturu vode. Faze pranja i sušenja su kraće.
Ukupno trajanje programa smanjuje se za približno 50%.
Rezultati programa su isti kao i kod uobičajenog trajanja programa. Rezultati sušenja mogu se smanjiti.
Pritiščite Option dok se indikator ne uključi.
Ako opcija nije primjenjiva na program, odgovarajući indikator se ne uključuje ili brzo bljeska nekoliko sekundi, a zatim se isključuje.
Na zaslonu se prikazuje ažurirano trajanje programa.
uređaju. Ne koristite deterdžent i ne punite košare.
Nakon pokretanja programa, uređaju će možda trebati 5 minuta kako bi se smola napunila u omekšivač vode. Izgleda da uređaj ne radi. Faza pranja započinje tek kada se ovaj postupak dovrši. Postupak se periodički ponavlja.
12www.aeg.com
OPREZ!
Koristite samo grubu sol namijenjenu za perilice posuđa. Fina sol povećava rizik od korozije.
Sol se koristi za nadopunu smole u omekšivač vode te kako bi se osigurali dobri rezultati pranja u svakodnevnoj uporabi.
1.Okrenite poklopac spremnika za sol u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu i skinite ga.
2.Stavite 1 litru vode u spremnik za sol (samo prvi put).
3.Spremnik za sol napunite s 1 kg soli (dok se ne napuni).
4.Pažljivo protresite cijev za ručicu, da zrnca uđu unutra.
5.Uklonite sol oko otvora spremnika za sol.
6.Okrenite čep spremnika za sol u smjeru kazaljke na satu kako biste ga zatvorili.
OPREZ!
Voda i sol mogu izlaziti iz spremnika za sol tijekom punjenja. Nakon što napunite spremnik za sol odmah pokrenite program kako biste spriječili koroziju.
A B
M |
A |
X |
|
|
|||
+4 |
3 |
21 |
|
|
|
- |
C
D
OPREZ!
Koristite isključivo sredstva za ispiranje posebno napravljena za perilice posuđa.
1.Pritisnite tipku (D) za otvaranje poklopca (C).
2.Napunite spremnik (A) dok sredstvo za ispiranje ne dosegne oznaku ''MAX''.
3.Proliveno sredstvo za ispiranje uklonite upijajućom krpom kako biste spriječili stvaranje prevelike količine pjene.
4.Zatvorite poklopac. Provjerite da se tipka za otpuštanje zaključava na mjestu.
Možete okrenuti birač ispuštene količine (B) između položaja 1 (najmanja količina) i položaja 4 ili 6 (najveća količina).
HRVATSKI 13
1.Otvorite slavinu.
2.Za uključivanje uređaja pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje. Provjerite je li uređaj u načinu rada 'Odabir programa'.
•Ako je indikator soli uključen, napunite spremnik za sol.
•Ako je indikator sredstva za ispiranje uključen, napunite spremnik sredstva za ispiranje.
3.Napunite košare.
4.Dodajte deterdžent.
5.Postavite i pokrenite odgovarajući program koji odgovara vrsti i zaprljanosti punjenja.
9.1 Upotreba deterdženta |
|
A |
B |
|
30 |
|
20 |
|
C |
OPREZ!
Upotrebljavajte samo deterdžente izričito namijenjene perilicama posuđa.
1.Pritisnite tipku (B) za otvaranje poklopca (C).
2.Stavite deterdžent u prahu ili tabletama u odjeljak (A) .
3.Ako program ima fazu omekšavanja, stavite malu količinu deterdženta u unutarnji dio vrata uređaja.
4.Zatvorite poklopac. Provjerite da se tipka za otpuštanje zaključava na mjestu.
Ova funkcija smanjuje potrošnju energije automatski deaktivirajući uređaj dok ne radi.
Ta funkcije se uključuje:
•5 minuta nakon završetka programa.
•Nakon 5 minuta ako program nije započeo.
1.Za uključivanje uređaja pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. Provjerite da je uređaj u načinu rada "Odabir programa" i da su vrata zatvorena.
2.Pritiščite Program dok se ne uključi indikator programa kojeg želite odabrati.
Na zaslonu se prikazuje trajanje programa.
3.Postavite odgovarajuće opcije.
4.Pritisnite Start za pokretanje programa.
•Uključuje se indikator faze u tijeku.
•Trajanje programa započinje se smanjivati u koracima od 1 minute.
1.Postavite program.
2.Pritišćite Delay sve dok se na zaslonu ne prikaže vrijeme odgode koje želite postaviti (od 1 do 24 sata).
3.Pritisnite Start za pokretanje odbrojavanja.
•Indikator odgode početka uključuje se kako bi potvrdio početak odbrojavanja.
•Odbrojavanje smanjuje vrijeme u koracima od po 1 sat. Samo zadnji sat smanjivati će se u koracima od 1 minute.
14 www.aeg.com
Kad je odbrojavanje završeno, program automatski započinje i uključuje se indikator faze u tijeku. Indikator odgode početka se isključuje.
Otvaranje vrata dok je program u tijeku zaustavlja uređaj. To može utjecati na potrošnju energije i trajanje programa.
Nakon zatvaranja vrata, uređaj nastavlja raditi od točke u kojoj je prekinuo rad.
Ako su vrata otvorena dulje od 30 sekundi tijekom faze sušenja, program u tijeku će se prekinuti. To se neće dogoditi ako je vrata otvorila funkcija AirDry.
Ne pokušavajte otvoriti vrata uređaja tijekom 2 minute nakon što ih automatski otvori AirDry jer bi to moglo uzrokovati oštećenje uređaja.
Ako se nakon toga vrata zatvore na još 3 minute, program koji u tijeku prekida se.
Istovremeno pritisnite Delay i Option dok je uređaj u načinu rada za odabir programa.
Istodobno pritisnite i držite Delay i Option dok uređaj ne prijeđe u način rada za odabir programa.
Prije pokretanja novog programa provjerite nalazi li se deterdžent u spremniku za deterdžent.
Sve tipke, osim tipke za uključivanje i isključivanje, su neaktivne.
1.Pritisnite tipku za uključivanje/ isključivanje ili pričekajte dok funkcija Auto Off automatski ne isključi uređaj.
Ako otvorite vrata prije aktivacije Auto Off, uređaj se automatski isključuje.
2.Zatvorite slavinu.
Kada poništite odgodu početka, morate ponovno postaviti program i opcije.
Sljedeći savjeti omogućit će optimalne rezultate pranja i sušenja u svakodnevnoj upotrebi te pomoći u očuvanju okoliša.
•Veće naslage hrane s posuđa bacite u kantu za smeće.
•Ne ispirite posuđe ručno prije stavljanja u perilicu. Kada je to potrebno, uključite program predpranja (ako je dostupan) ili odaberite program s fazom predpranja.
•Uvijek upotrijebite cijeli prostor košara.
•Kada punite uređaj pazite da voda iz mlaznica može potpuno dohvatiti i oprati posuđe. Pazite da se predmeti međusobno ne dodiruju ili ne prekrivaju.
•Možete odvojeno upotrebljavati deterdžent za perilice posuđa, sredstvo za ispiranje i sol za perilice posuđa ili možete upotrebljavati kombinirane tablete (npr. "3 u 1", "4 u 1", "Sve u 1"). Poštujte upute na pakiranju.
•Postavite program koji odgovara vrsti i zaprljanosti punjenja. Pomoću programa ECO možete najučinkovitije iskoristiti vodu i uštedjeti energiju za
uobičajeno zaprljano posuđe i pribor za jelo.
•Upotrebljavajte samo sol, sredstvo za ispiranje i deterdžent za perilice posuđa. Ostali proizvodi mogu prouzročiti oštećenja na uređaju.
•Za optimalne rezultate pranja i sušenja u područjima s vrlo tvrdom vodom preporučujemo uporabu običnog deterdženta za perilice posuđa (u prašku, gelu, tabletama bez dodatnih funkcija), sredstva za ispiranje i soli za perilice posuđa odvojeno.
•Najmanje jednom mjesečno pokrenite uređaj sa sredstvom za čišćenje koje je posebno prikladno za tu svrhu.
•Tablete s deterdžentom ne otapaju se do kraja prilikom korištenja kratkih programa. Kako bi se spriječila pojava tragova deterdženta na posuđu preporučujemo upotrebu sredstva za pranje u tabletama samo za duže programe pranje.
•Nemojte koristiti više od točne količine deterdženta. Pogledajte upute na pakiranju deterdženta.
Prije nego što započnete odvojeno upotrebljavati deterdžent, sol i sredstvo za ispiranje učinite sljedeće:
1.Postavite najvišu razinu omekšivača vode.
2.Provjerite jesu li spremnik za sol i spremnik sredstvo za ispiranje puni.
3.Pokrenite najkraći program s fazom ispiranja. Ne dodajte deterdžent i ne punite košare.
4.Kada program završi, podesite omekšivač vode prema tvrdoći vode u vašem području.
5.Podesite ispuštenu količinu sredstva za ispiranje.
6.Aktivirajte obavijest o praznom spremniku sredstva za ispiranje.
HRVATSKI 15
•Uređaj koristite isključivo za pranje predmeta namijenjenih za pranje u perilici.
•U uređaj ne stavljajte predmete od drveta, roga, aluminija, kositra i bakra.
•Nemojte u uređaj stavljati predmete koji mogu apsorbirati vodu (spužve, kućanske krpe).
•Uklonite preostalu hranu s predmeta.
•Smekšajte preostalu zagorenu hranu na predmetima.
•Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i lonce) otvorom okrenutim prema dolje.
•Provjerite da se pribor i posuđe međusobno ne preklapa. Žlice pomiješajte s drugim priborom.
•Stakleni predmeti ne smiju se međusobno dodirivati.
•Male predmete položite u košaru za pribor za jelo.
•Lagano posuđe stavite u gornju košaru. Pazite da se posuđe ne miče.
•Prije početka programa provjerite mogu li se mlaznice slobodno kretati.
Provjerite sljedeće:
•Filtri su čisti i pravilno postavljeni.
•Poklopac spremnika za sol je čvrsto zatvoren.
•Mlaznice nisu začepljene.
•U uređaju ima soli za perilicu posuđa i sredstava za ispiranje (osim ako ne upotrebljavate kombinirane tablete s deterdžentom).
•Položaj predmeta u košarama je ispravan.
•Program odgovara vrsti i zaprljanosti punjenja.
•Upotrebljava se odgovarajuća količina deterdženta.
1.Ostavite posuđe da se ohladi prije nego ga izvadite iz uređaja. Vrući predmeti mogu se lako oštetiti.
2.Prvo ispraznite donju košaru, zatim gornju košaru.
16 www.aeg.com
Po završetku programa voda se još uvijek može zadržati na bokovima i na vratima uređaja.
UPOZORENJE!
Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvucite iz utičnice mrežnog napajanja.
Nečisti filtri i začepljene mlaznice smanjuju rezultate pranja. Redovno ih provjeravajte i ako je potrebno očistite ih.
2. |
Izvadite filtar (C) iz filtra (B). |
3. |
Skinite plosnati filtar (A). |
Sustav filtra sastoji se od 3 dijela.
C
4. Operite filtre.
B
A
1. Okrenite filtar (B) u smjeru suprotnom od smjera kazaljki na satu i skinite ga.
5. Provjerite da u ili oko ruba dna nema ostataka hrane ili prljavštine.
6. Vratite plosnati filtar na mjesto (A). Osigurajte da je pravilno postavljen ispod 2 vodilice.
|
|
|
HRVATSKI |
17 |
|
|
11.2 Čišćenje mlaznica |
|
|
|
|
Ne uklanjajte mlaznice. Ako se otvori u |
|
|
|
|
mlaznicama začepe, uklonite ostatke |
|
|
|
|
zaprljanja tankim oštrim predmetom. |
|
|
|
|
11.3 Vanjsko čišćenje |
|
|
|
|
• Uređaj očistite vlažnom mekom |
|
|
|
|
• |
krpom. |
|
|
|
Koristite isključivo neutralni |
|
|
|
|
|
deterdžent. |
|
|
|
• Nikada ne koristite abrazivna |
|
|
7. |
Sastavite filtre (B) i (C). |
|
sredstva, jastučiće za ribanje ili |
|
8. Vratite filtar (B) u plosnati filtar (A). |
|
otapala. |
|
|
|
Okrenite ga u smjeru kazaljki na satu |
11.4 Unutrašnje čišćenje |
|
|
|
dok se ne zaključa. |
|
||
|
|
• Mekom i vlažnom krpom pažljivo |
|
|
|
|
|
očistite uređaj uključujući i gumenu |
|
|
|
|
brtvu na vratima. |
|
|
|
• Ako redovito upotrebljavate program |
||
|
|
|
kratkog trajanja, može doći do |
|
|
|
|
taloženja masnoća i kamenca unutar |
|
|
|
|
uređaja. Kako bi se to spriječilo, |
|
|
|
|
preporučujemo da najmanje 2 puta |
|
|
|
|
mjesečno pokrenete program s dugim |
|
|
|
|
trajanjem. |
|
|
|
• Za održavanje najboljih značajki |
|
|
|
|
|
vašeg uređaja preporučujemo da |
|
|
OPREZ! |
|
jednom mjesečno koristite posebno |
|
|
|
sredstvo za čišćenje perilica posuđa. |
||
|
Neispravan položaj filtara |
|
Pažljivo slijedite upute na pakiranju |
|
|
može uzrokovati slabe |
|
proizvoda. |
|
|
rezultate pranja i oštećenje |
|
|
|
|
uređaja. |
|
|
|
Ako uređaj ne započinje s radom ili se zaustavlja tijekom rada, prvo provjerite možete li sami riješiti problem pomoću informacija u tablici, ili kontaktirajte ovlašteni servis.
UPOZORENJE!
Popravci koji nisu ispravno provedeni mogu dovesti do ozbiljnog rizika za korisnika. Sve popravke mora provoditi kvalificirano osoblje.
Kod nekih kvarova zaslon prikazuje šifru alarma.
Većinu problema moguće je riješiti bez potrebe kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra.
18 www.aeg.com
Problem i šifra alarma |
Mogući uzrok i rješenje |
|
|
|
|
Uređaj ne možete uključiti. |
• |
Provjerite je li kabel napajanja uključen u utičnicu. |
|
• |
Provjerite da u kutiji s osiguračima nema oštećenog osi |
|
|
gurača. |
Program ne započinje s ra dom.
•Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena.
•Pritisnite Start.
•Ako je postavljena odgoda početka, poništite postavku ili pričekajte završetak odbrojavanja.
•Uređaj je započeo postupak regeneracije u omekšivaču vode. Postupak traje približno 5 minuta.
Uređaj se ne puni vodom. |
• Provjerite je li slavina otvorena. |
||
Na zaslonu se prikazuje |
• Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak. Ovu in |
||
formaciju potražite kod lokalnog distributera vode. |
|||
ili |
. |
||
• Provjerite da slavina nije začepljena. |
|||
|
|
• Provjerite da filtar u dovodnom crijevu nije začepljen. |
|
|
|
• Provjerite da dovodno crijevo nije prignječeno ili |
|
|
|
savijeno. |
|
|
|
||
Uređaj ne izbacuje vodu. |
• Provjerite da sifon nije začepljen. |
||
Na zaslonu se prikazuje |
• Provjerite da filtar u odvodnom crijevu nije začepljen. |
||
|
. |
• Provjerite da unutarnji sustav filtra nije začepljen. |
|
|
• Provjerite da odvodno crijevo nije prignječeno ili |
||
|
|
||
|
|
savijeno. |
|
|
|
||
Uključen je uređaj za zaštitu |
• Zatvorite slavinu za vodu i obratite se ovlaštenom servi |
||
od poplave. |
su. |
||
Na zaslonu se prikazuje |
|
||
|
. |
|
|
|
|
||
Tijekom rada uređaj se više |
• To je normalno. On osigurava optimalne rezultate |
||
puta zaustavlja i pokreće. |
čišćenja i uštedu energije. |
||
|
|
||
Program predugo traje. |
• Za skraćenje vremena programa, odaberite opciju |
||
|
|
TimeSaver. |
|
|
|
• Ako je postavljena opcija odgode početka, poništite po |
|
|
|
stavku odgode ili pričekajte završetak odbrojavanja. |
Preostalo vrijeme na zaslonu povećava se i preskače gotovo na kraj vremena programa.
•To nije kvar. Uređaj ispravno radi.
Postoji malo curenje iz vrata |
• Uređaj nije dobro niveliran. Otpustite ili pritegnite |
uređaja. |
prilagodljivu nožicu (ako je primjenjivo). |
|
• Vrata uređaja nisu centrirana u unutrašnjosti. Podesite |
|
stražnju nožicu (ako je primjenjivo). |
|
|
Vrata uređaja teško se |
• Uređaj nije dobro niveliran. Otpustite ili pritegnite |
zatvaraju. |
prilagodljivu nožicu (ako je primjenjivo). |
|
• Dijelovi posuđa i pribora za jelo strše iz košara. |
|
|
|
HRVATSKI 19 |
|
|
Problem i šifra alarma |
Mogući uzrok i rješenje |
Iz uređaja se čuje zvuk |
• Posuđe i pribor za jelo u košarama nisu ispravno raspo |
zveckanja/kucanja. |
ređeni. Pogledajte letak za punjenja košara. |
|
• Pazite da se mlaznice mogu slobodno vrtjeti. |
Uređaj uzrokuje iskakanje |
• Jakost struje nije dovoljna za istodobnu opskrbu svih |
sklopke. |
uređaja u upotrebi. Provjerite amperažu utičnice i kapa |
|
citet mjerača ili isključite jedan od uređaja koji radi. |
|
• Interni električni kvar uređaja. Kontaktirajte ovlašteni |
|
servisni centar. |
|
|
Za druge moguće uzroke pogledajte "Prije prve uporabe", "Svakodnevna uporaba" ili"Savjeti".
Kad ste provjerili uređaj, isključite ga pa ponovno uključite. Ako i dalje dolazi do kvara, obratite se servisnom centru.
Za šifre alarma koje nisu opisane u tablici, kontaktirajte ovlašteni servisni centar.
Problem |
Mogući uzrok i rješenje |
|
|
Slabi rezultati pranja. |
• Pogledajte "Svakodnevna uporaba", "Savjeti" i |
|
letak za punjenja košara. |
|
• Koristite intenzivnije programe pranja. |
|
• Čistite mlaznice i filtar. Pogledajte poglavlje |
|
„Održavanje i čišćenje“. |
|
|
Slabi rezultati sušenja. |
• Posuđe i pribor predugo su ostavljeni u zatvorenom |
|
uređaju. |
|
• Nema sredstva za ispiranje ili njegova količina nije do |
|
voljna. Spremnik sredstva za ispiranje postavite na vi |
|
šu razinu. |
|
• Plastične predmete možda je potrebno osušiti ruč |
|
nikom. |
|
• Za najbolju učinkovitost čišćenja uključite opciju Xtra |
|
Dry i postavite AirDry. |
|
• Preporučujemo da uvijek koristite sredstvo za |
|
ispiranje, čak i u kombinaciji s višenamjenskim |
|
tabletama. |
Bijele crte i mrlje ili plavičasti slojevi na čašama i posuđu.
•Ispuštena količina sredstva za ispiranje je prevelika. Postavite količinu sredstva za ispiranje na nižu razinu.
•Količina deterdženta bila je prevelika.
Na čašama i posuđu ostaju mrlje i osušene kapljice vode.
•Ispuštena količina sredstva za ispiranje nije dovoljna. Postavite količinu sredstva za ispiranje na višu razinu.
•Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje.
20 www.aeg.com
Problem |
Mogući uzrok i rješenje |
|
|
Posuđe je mokro. |
• Za najbolju učinkovitost čišćenja uključite opciju Xtra |
|
Dry i postavite AirDry. |
|
• Program nema fazu sušenja ili ima fazu sušenja s |
|
niskom temperaturom. |
|
• Spremnik sredstva za ispiranje je prazan. |
|
• Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje. |
|
• Uzrok može biti kvaliteta kombiniranog deterdženta u |
|
tabletama. Isprobajte drugu marku ili aktivirajte |
|
spremnik sredstva za ispiranje i koristite sredstvo za |
|
ispiranje zajedno s kombiniranim deterdžentom u |
|
tabletama. |
Unutrašnjost uređaja mokra je. • Ne radi se o kvaru uređaja, već je tome uzrok vlaga u
|
|
zraku koja se kondenzira na stjenkama. |
|
|
|
Neuobičajena pjena tijekom |
• |
Koristite isključivo deterdžent za perilice posuđa. |
pranja. |
• |
U spremniku sredstva za ispiranje postoji curenje. |
|
|
Kontaktirajte ovlašteni servisni centar. |
Tragovi hrđe na priboru za jelo.
•U vodi za pranje korišteno je previše soli. Pogledajte poglavlje “Omekšivač vode”.
•Pribor za jelo od srebra i nehrđajućeg čelika nije po stavljen odvojeno. Izbjegavajte postavljanje predmeta od srebra i nehrđajućeg čelika međusobno blizu.
Na kraju programa postoje |
• |
Tableta s deterdžentom se zaglavila u spremniku i za |
ostaci deterdženta u |
|
to nije potpuno ispravna vodom. |
spremniku. |
• |
Voda ne može isprati deterdžent iz spremnika. Pazite |
|
|
da mlaznica nije blokirana ili začepljena. |
|
• Pazite da predmeti u košarama ne sprječavaju |
|
|
|
otvaranje poklopca spremnika za deterdžent. |
|
|
|
Unutrašnjost uređaja neugod |
• |
Pogledajte “Unutrašnje čišćenje”. |
no miriše. |
|
|
|
|
|
Naslage kamenca na posuđu i |
• |
Razina soli je niska; provjerite indikator za dodavanje |
priboru za jelo, u unutrašnjosti |
|
soli. |
uređaja i na unutrašnjosti vra |
• |
Poklopac spremnika za sol je labav. |
ta. |
• |
Voda iz slavine je tvrda. Pogledajte poglavlje “ |
|
|
Omekšivač vode”. |
|
• Čak i uz kombinirane tablete koristite sol i postavite |
|
|
|
regeneraciju omekšivača vode. Pogledajte poglavlje “ |
|
|
Omekšivač vode”. |
|
• Ako naslage kamenca i dalje postoje, očistite uređaj |
|
|
|
sredstvom za čišćenje uređaja koje je posebno |
|
|
prikladno za tu svrhu. |
|
• |
Isprobajte drugi deterdžent. |
|
• Obratite se proizvođaču deterdženta. |
|
|
|
|
HRVATSKI 21
Problem |
Mogući uzrok i rješenje |
Posuđe i pribor za jelo bez sjaja su, promijenjenih boja i otkrhnuti.
•Pazite da u uređaju perete samo predmete koji su prikladni za pranje u perilici posuđa.
•Pažljivo punite i praznite košaru. Pogledajte letak za punjenja košara.
•Osjetljive predmete stavite u gornju košaru.
Za druge moguće uzroke pogledajte "Prije prve uporabe", "Svakodnevna uporaba" ili"Savjeti".
Dimenzije |
Širina / visina / dubina (mm) |
446/850/615 |
|
|
|
|
|
Spajanje na električnu mre |
Napon (V) |
200 - 240 |
|
žu 1) |
|
|
|
Frekvencija (Hz) |
50 / 60 |
||
|
|||
|
|
|
|
Tlak dovoda vode |
Min. / maks. bar (MPa) |
0.5 (0.05) / 8 (0.8) |
|
|
|
|
|
Dovod vode |
Hladna ili topla voda 2) |
maks. 60 °C |
|
Kapacitet |
Broj kompleta posuđa |
9 |
|
|
|
|
|
Potrošnja energije |
Način rada "Left On" (W) |
5.0 |
|
|
|
|
|
Potrošnja energije |
Način rada "Off" (W) |
0.50 |
1)Pogledajte nazivnu pločicu za ostale vrijednosti.
2)Ako topla voda dolazi iz alternativnih izvora energije (npr. solarni paneli, energija vjetra), upotrijebite toplu vodu kako biste smanjili potrošnju energije.
14.BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu.