Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali
apparecchiature. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere
come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.aeg.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avere
a disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell’apparecchio (PNC), numero
di serie.
Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni generali e suggerimenti
Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare questa apparecchiatura.
I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o
danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti.
Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e
accessibile per poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
• Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche,
sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e
conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in
sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i
rischi coinvolti.
• I bambini tra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilità
diffuse e complesse vanno tenuti lontani
dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una
supervisione continua.
• Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani
dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una
supervisione continua.
• Controllare che i bambini non giochino con
l’apparecchiatura.
• Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
• Tenere i detersivi lontani dalla portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontani
dall’apparecchiatura quando la porta è aperta.
ITALIANO3
www.aeg.com4
• Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza
per i bambini sarà opportuno attivarlo.
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'elettrodomestico senza essere
supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• Questa apparecchiatura è destinata esclusivamente al
lavaggio e all'asciugatura del bucato di tipo domestico
lavabile e asciugabile a macchina.
• Non utilizzare la funzione di asciugatura se il bucato è
stato sporcato con sostanze chimiche industriali.
• Quest’apparecchiatura è progettata per un uso
domestico singolo in un ambiente interno.
• Quest’apparecchiatura può essere utilizzata in uffici,
camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi
in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale
utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
• Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
• L'apparecchiatura deve essere installata come
prodotto indipendente o sotto al piano di lavoro della
cucina, spazio permettendo.
• Non installare l'apparecchiatura dietro ad una porta
bloccabile, una porta scorrevole o con cerniera sul lato
opposto, dove la porta dell'apparecchiatura non si
potrebbe aprire completamente.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al
termine del processo di installazione. Controllare che
la presa sia accessibile dopo l’installazione.
• Le aperture di ventilazione alla base non devono
essere coperte da un tappeto, da una moquette o da
eventuali rivestimenti per pavimenti.
• AVVERTENZA: L'apparecchiatura non deve essere
alimentata tramite un commutatore esterno, come un
timer, o collegata a un circuito regolarmente acceso e
spento da un'azienda.
ITALIANO5
• Assicurare che ci sia una buona ventilazione
nell'ambiente in cui è installata l'apparecchiatura per
evitare la circolazione di gas indesiderati nella stanza,
provenienti da apparecchiature che bruciano gas o
altri combustibili, comprese fiamme libere.
• L'aria non deve essere scaricata in un canale
utilizzato per i fumi di scarico di apparecchiature a gas
o altri combustibili.
• La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di
ingresso dal collegamento esterno deve essere
compresa fra 0,5 bar (0,05 MPa) e 10 bar (1,0 MPa).
• Il carico massimo dell'apparecchiatura è 8.0 kg. Non
superare il carico massimo di ciascun programma
(fare riferimento al capitolo "Programmi").
• L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa
dell'acqua servendosi dei set di tubi nuovi forniti in
dotazione o altri set di tubi nuovi forniti dal Centro
Assistenza Autorizzato.
• I vecchi tubi non devono essere riutilizzati.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un centro di
assistenza tecnica autorizzato o da una persona
qualificata per evitare situazioni di pericolo elettrico.
• Eliminare possibili pilucchi o altra sporcizia derivante
• I capi che presentano macchie fatte di sostanze come
olio vegetale o minerale, acetone, alcol, benzina,
cherosene, smacchiatori, trementina, cere e prodotti
per rimuovere la cera devono essere lavati
separatamente con abbondante detersivo prima di
essere introdotti nella lavasciuga.
• Non usare l'apparecchiatura se gli indumenti sono
stati sporcati con prodotti chimici industriali.
• Non introdurre nell'asciugatrice capi non lavati.
• Oggetti come gommapiuma (schiuma di lattice), cuffie
da bagno, tessuti impermeabili, articoli in gomma e
www.aeg.com6
indumenti o cuscini con imbottitura in gommapiuma
non devono essere asciugati nella lavasciuga.
• Ammorbidenti o prodotti simili devono essere utilizzati
solo come specificato nelle istruzioni del produttore.
• Togliere dagli indumenti tutti gli oggetti che potrebbero
causare lo scoppio di incendi, quali ad esempio
accendini o fiammiferi.
• AVVERTENZA: Non arrestare mai la lavasciuga prima
del termine del ciclo di asciugatura. Nel caso sia
assolutamente necessario, rimuovere e separare
velocemente i capi per disperdere il calore residuo.
• La parte finale del ciclo della lavasciuga è eseguita
senza calore (ciclo di raffreddamento) al fine di
garantire che gli indumenti raggiungano una
temperatura che non causa loro dei danni.
• Non usare getti d’acqua ad alta pressione e/o vapore
per pulire l'apparecchiatura.
• Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti
metallici.
• Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa dell’alimentazione di rete.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
L'installazione deve essere
conforme alle normative
nazionali pertinenti.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura in ambienti in cui la
temperatura è al di sotto di 0°C o
all'aperto.
• In fase di spostamento, tenere
sempre l'apparecchiatura verticale.
• Accertarsi che l'aria circoli
liberamente tra l'apparecchiatura e il
pavimento.
• Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni
per il trasporto.
• L'area di pavimento dove sarà
installata l'apparecchiatura deve
essere piana, stabile, resistente al
calore e pulita.
• Tenere i bulloni di transito in un luogo
sicuro. Se l'apparecchiatura va
spostata in futuro dovranno essere
nuovamente fissati per evitare che il
cesto causi danni interni.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
ITALIANO7
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Non installare l'apparecchiatura in
condizioni in cui non è possibile aprire
completamente la porta
dell'apparecchiatura stessa.
• Regolare i piedini per disporre dello
spazio necessario tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
• Una volta posizionata
l'apparecchiatura, verificare che sia in
piano utilizzando una livella. Se
l'apparecchiatura non è in piano,
regolare i piedini di conseguenza.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
• AVVERTENZA: Questa
apparecchiatura è progettata per
essere installata/collegata a un
collegamento di messa a terra
dell'edificio.
• Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
• Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
2.3 Collegamento dell’acqua
• L'acqua in ingresso non deve avere
una temperatura superiore ai 25 °C.
• Non danneggiare i tubi dell'acqua.
• Prima di eseguire il collegamento a
tubi nuovi, tubi non usati a lungo,
dove sono stati eseguiti interventi di
riparazione o sono stati inseriti
dispositivi nuovi (misuratori
dell'acqua, ecc.), lasciar scorrere
l'acqua fino a che non sarà
trasparente e limpida.
• Verificare che non vi siano perdite
visibili durante e dopo il primo uso
dell'apparecchiatura.
• Non usare una prolunga se i tubi di
carico dell’acqua sono troppo corti.
Contattare il Centro di Assistenza
autorizzato per sostituire il tubo di
carico dell'acqua.
• In fase di disimballaggio
dell'apparecchiatura si può vedere
dell'acqua fuoriuscire dal tubo di
scarico. Questa condizione è
imputabile alle prove con acqua
eseguite sulle apparecchiature in
fabbrica.
• È possibile prolungare il tubo di
scarico fino a un massimo di 400 cm.
Contattare il Centro di Assistenza
autorizzato per l’altro tubo di scarico e
la prolunga.
• Verificare che il rubinetto rimanga
accessibile dopo l'installazione.
2.4 Utilizzare
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendi,
ustioni o danni
all'apparecchiatura.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente infiammabili
sull’apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
• Non toccare il vetro dell'oblò quando
è in corso un programma. Il vetro può
surriscaldarsi.
• Non asciugare capi danneggiati
(lacerati, rovinati) che contengono
imbottiture.
• Se il bucato è stato lavato con un
prodotto smacchiante, eseguire un
ciclo di risciacquo aggiuntivo prima di
avviare un ciclo di asciugatura.
• Verificare che tutti gli oggetti metallici
vengano tolti dal bucato.
• Asciugare esclusivamente tessuti
idonei all'asciugatura
nell'apparecchiatura. Seguire le
istruzioni di lavaggio riportate
sull'etichetta dei singoli capi.
• Non sedersi o salire sull'oblò aperto
dell'apparecchiatura.
• Non introdurre nell'apparecchiatura
capi bagnati che gocciolano.
• Non appoggiare oggetti incandescenti
sulle parti in plastica
dell’apparecchiatura.
www.aeg.com8
• Togliere la sfera del detersivo (ove
usata) prima di avviare un programma
di asciugatura.
• Non utilizzare la sfera del detersivo se
viene impostato un programma nonstop.
2.5 Assistenza
• Per far riparare l'apparecchiatura,
rivolgersi a un Centro di Assistenza
Autorizzato. Utilizzare solo ricambi
originali.
• Tenere presente che la riparazione
autonoma o non professionale
possono avere conseguenze sulla
sicurezza e potrebbero invalidare la
garanzia.
• I pezzi di ricambio seguenti saranno
disponibili per 10 anni dopo
l'interruzione della produzione del
modello: motore e spazzole del
motore, trasmissione tra motore e
tamburo, pompe, ammortizzatori e
molle, tamburo di lavaggio, albero del
tamburo e relativi cuscinetti a sfera,
riscaldatori ed elementi riscaldanti,
comprese pompe di calore, tubazioni
e relative attrezzature, compresi tubi
flessibili, valvole, filtri e acquastop,
circuiti stampati, display elettronici,
pressostati, termostati e sensori,
software e firmware compreso il
software di reset, porta, cerniera della
porta e guarnizioni, altre guarnizioni,
gruppo di chiusura della porta,
periferiche in plastica come i
distributori di detersivi. Si prega di
notare che alcuni di questi pezzi di
ricambio sono disponibili solo per i
riparatori professionisti e che non tutti
i pezzi di ricambio sono rilevanti per
tutti i modelli.
• Per quanto riguarda la lampada o le
lampade all'interno di questo prodotto
e le lampade di ricambio vendute
separatamente: Queste lampade
sono destinate a resistere a
condizioni fisiche estreme negli
elettrodomestici, come temperatura,
vibrazioni, umidità, o sono destinate a
segnalare informazioni sullo stato
operativo dell'apparecchio. Non sono
destinate ad essere utilizzate in altre
applicazioni e non sono adatte per
l'illuminazione di ambienti domestici.
2.6 Smaltimento
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica e idrica.
• Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
• Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nel cestello.
• Smaltire l'apparecchiatura in
conformità coi requisiti locali per lo
smaltimento di componenti elettrici ed
elettronici (WEEE).
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
123
9
5
6
7
4
10
8
11 12
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
3.1 Panoramica apparecchiatura
ITALIANO9
1
2
3
4
5
6
7
4. DATI TECNICI
DimensioniLarghezza/Altezza/
Piano di lavoro
Erogatore del detersivo
Pannello comandi
Maniglia dell'oblò
Targhetta dei dati
Filtro della pompa di scarico
Per mettere in piano
l'elettrodomestico
Profondità totale
Tubo di scarico
8
Collegamento tubo di ingresso
9
Cavo di alimentazione
10
Bulloni per il trasporto
11
Supporto tubo
12
La targhetta identificativa riporta:
A. nome del modello
B. codice del prodotto
C. valori nominali della rete elettrica
D. numero di serie
59.7 cm /84.7 cm /57.6 cm
www.aeg.com10
Collegamento elettricoTensione
Livello di protezione dall’ingresso di particelle solide
e umidità assicurato dal coperchio protettivo, tranne
dove l’apparecchiatura a bassa tensione non ha
una protezione contro l’umidità
Alimentazione dell'acqua
Pressione di alimenta‐
zione dell'acqua
Carico di lavaggio mas‐
simo
Carico massimo a sec‐coCotone
Velocità di centrifugaVelocità massima di cen‐
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con 3/4'' filettatura.
5. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
230 V
Potenza complessiva
Fusibile
Frequenza
1)
Minimo
Massimo
Cotone8.0 kg
Sintetici
trifuga
2100 W
10 A
50 Hz
IPX4
Acqua fredda
0,5 bar (0,05 MPa)
10 bar (1,0 MPa)
5.0 kg
3.0 kg
1600 giri/min
5.1 Disimballo
AVVERTENZA!
Prima di installare
l'apparecchiatura, rimuovere
tutto il materiale di
imballaggio e i bulloni per il
trasporto.
AVVERTENZA!
Utilizzare i guanti.
1. Togliere la pellicola esterna. Se
necessario, servirsi di un taglierino.
2. Togliere la parte superiore del
cartone e i materiali di imballaggio in
polistirene.
3. Togliere la pellicola interna.
1
2
ITALIANO11
4. Aprire l'oblò e rimuovere il polistirolo
dalla guarnizione dell'oblò e tutti i
pezzi dal cesto.
5. Appoggiare con attenzione
l'apparecchiatura sul lato posteriore.
6. Appoggiare l'elemento frontale in
polistirolo sul pavimento, sotto
all'apparecchiatura.
Assicurarsi di non
danneggiare i tubi.
8. Sollevare l’apparecchiatura in
posizione verticale.
9. Staccare il cavo di alimentazione e il
tubo di scarico dagli appositi
supporti.
Si può vedere dell'acqua
fuoriuscire dal tubo di
scarico. Questa
condizione è imputabile
alle prove con acqua
eseguite sulle
apparecchiature in
fabbrica.
7. Togliere la protezione di polistirolo
dal fondo.
10. Togliere i tre dadi con il distanziatore
fornito insieme al dispositivo.
x4
www.aeg.com12
11. Estrarre i distanziatori in plastica.
12. Mettere nei fori i cappucci in plastica
contenuti nel sacchetto del manuale
utente.
Consigliamo di conservare
l'imballaggio e i bulloni per il
trasporto per quando si
sposta l'apparecchiatura.
5.2 Posizionamento e
livellamento
1. Installare l'apparecchiatura su un
pavimento piano e solido.
Accertarsi che la moquette
non impedisca la
circolazione dell'aria sotto
l'apparecchiatura.
Assicurarsi che
l'apparecchiatura non tocchi
la parete o altre unità.
2. Allentare o stringere i piedini per
regolare il livello.
AVVERTENZA!
Non mettere cartone, legno
o materiali equivalenti sotto i
piedini dell'apparecchiatura
per regolarne il livello.
L'apparecchiatura deve essere in piano
ed appoggiata in modo stabile.
Una corretta regolazione del
livello dell'apparecchiatura
ne impedisce la vibrazione, il
rumore e il movimento
durante il funzionamento.
Quando l'apparecchio è
installato su uno zoccolo,
utilizzare l'accessorio
descritto nel capitolo
"Accessori". Leggere
attentamente le istruzioni
fornite con l'apparecchiatura
e con l'accessorio.
5.3 Tubo di carico
1. Collegare il tubo di ingresso
dell'acqua sulla parte posteriore
dell'apparecchiatura.
2. Posizionarlo a sinistra o destra, a
seconda della posizione del
rubinetto.
20º20º
45º45º
A
Assicurarsi che il tubo di
carico non sia in posizione
verticale.
3. Ove necessario, allentare il dado ad
anello per sistemarlo nella posizione
corretta.
4. Collegare il tubo di carico dell'acqua
a un rubinetto dell'acqua fredda con
filettatura 3/4".
AVVERTENZA!
L'acqua in ingresso non
deve avere una temperatura
superiore ai 25 °C.
ATTENZIONE!
Verificare che non vi siano
perdite dai raccordi.
Non usare una prolunga se i
tubi di carico dell’acqua sono
troppo corti. Contattare il
Centro di Assistenza per
sostituire il tubo di carico
dell'acqua.
ITALIANO13
5.4 Dispositivo di blocco
perdite
Il tubo di carico dell'acqua dispone di un
dispositivo di blocco perdite. Questo
dispositivo impedisce le perdite d'acqua
nel tubo da ascrivere al naturale
invecchiamento dello stesso.
Il settore rosso nella finestra "A" mostra
questo problema.
In tal caso, chiudere il rubinetto
dell'acqua e contattare il Centro di
Assistenza autorizzato per sostituire il
tubo.
5.5 Scarico dell'acqua
Il tubo di scarico dovrebbe essere
posizionato a un'altezza non inferiore a
60 cm e non superiore a 100 cm.
È possibile prolungare il tubo
di scarico fino a un massimo
di 400 cm. Contattare il
Centro Assistenza
autorizzato per l'altro tubo di
scarico e la prolunga.
Sarà possibile collegare il tubo di scarico
in diversi modi:
1. Fare una forma a U col tubo di
scarico e avvolgerlo intorno alla
guida del tubo in plastica.
2. All'estremità del secchiaio Serrare la guida al rubinetto
dell'acqua o a parete.
www.aeg.com14
Accertarsi che la guida in
plastica non si muova
durante lo scarico
dell'apparecchiatura.
Verificare che il tubo di
scarico non venga immerso
in acqua. Ci potrebbe essere
un ritorno di acqua sporca
nell'apparecchiatura.
3. A un tubo verticale dotato di forodi ventilazione - Inserire il tubo di
scarico direttamente in una
conduttura di scarico. Fare
riferimento all'immagine.
5. Senza la guida del tubo flessibile
in plastica, verso il sifone di un
lavandino - Fissare il tubo al sifone,
e serrarlo con una pinza. Fare
riferimento all'immagine.
Accertarsi che il tubo di
scarico formi una curva per
evitare che particelle
passino dal lavandino
all'apparecchiatura.
6. Posizionare il tubo direttamente in
una conduttura di scarico
incassata nel muro del locale
serrare con una pinza.
L'estremità del tubo di
scarico deve essere sempre
ventilata, perciò il diametro
interno del condotto di
scarico (min. 38 mm = min.
1,5”) deve essere più grande
del diametro esterno del
tubo di scarico.
4. Se l'estremità del tubo di scarico è
questa (vedere il disegno), è
possibile inserirla direttamente nel
tubo fisso.
5.6 Collegamento elettrico
Al termine dell'installazione è possibile
collegare la spina di rete alla presa di
corrente.
La targhetta di identificazione e il capitolo
"Dati tecnici" indicano i valori elettrici
necessari. Assicurarsi che siano
compatibili con l'alimentazione di rete.
2
3
6
1211 108
1
4
5
7
9
ITALIANO15
Verificare che l'impianto elettrico
domestico possa sopportare il carico
massimo richiesto, tenendo conto anche
di eventuali altri apparecchi in uso.
Collegare l’apparecchiatura a una
presa elettrica con messa a terra.
6. PANNELLO DEI COMANDI
6.1 Descrizione del pannello dei comandi
Il cavo di alimentazione deve essere
facilmente accessibile dopo
l’installazione dell’apparecchiatura.
Per qualsiasi intervento elettrico
necessario per l'installazione di questa
apparecchiatura, contattare il nostro
Centro di Assistenza Autorizzato.
Il costruttore declina qualsiasi
responsabilità per danni o lesioni causati
dal mancato rispetto della suddetta
norma di sicurezza.
Selettore dei programmi
1
Display
2
Asciugatura a Tempo tasto a
3
sfioramento
Asciugatura automatica tasto a
4
sfioramento
Tasto a sfioramento Modalità e
5
• modalità Lavaggio
• modalità Asciugatura
Avvio/Pausa tasto a sfioramento
6
Tasto a sfioramento Opzione,
7
opzione permanente Extra risciacquo
e
• Opzione Macchie
• Opzione Prelavaggio
Partenza Ritardata tasto a
8
sfioramento
Risparmio Tempo tasto a
9
sfioramento
tasto a sfioramento Centrifuga,
10
opzione sicurezza bambini
• Opzione Scarico
• Opzione Solo Centrifuga
Temperatura tasto a sfioramento
11
premere il tasto On/Off
12
e
www.aeg.com16
6.2 Display
Spia della fase di lavaggio: lampeggia durante il pre-lavaggio e durante
la fase di lavaggio.
Spia fase di risciacquo. Lampeggia durante la fase di risciacquo.
Indicatore di fase centrifuga e scarico. Lampeggia durante la fase di
scarico e centrifuga.
Indicatore Fase di asciugatura.
Spia tempo di asciugatura.
Spia Sportello bloccato.
La spia digitale può mostrare:
• Durata del programma (ad esempio , fase di lavaggio e/o di
asciugatura)
• Tempo di ritardo (ad esempio oppure ).
• fine del Ciclo (
• Codice di avvertenza (ad esempio: ).
• Spia carico massimo (
valore viene visualizzato per tre secondi, alternato alla durata del ci‐
clo. L’icona
mandiamo al paragrafo “Il rilevamento del carico PROSENSE’).
Spia massimo bucato. Lampeggia quando il carico del bucato supera il
carico massimo dichiarato per il programma selezionato. Se viene ese‐
guito un programma quando il cesto è sovraccarico, anche lam‐
peggia al termine del programma.
L’opzione Extra risciacquo permanente.
Spia Sicurezza bambino.
).
). Una volta impostato il programma, il
lampeggia durante la stima del carico di bucato (ri‐
Indicatore della temperatura. L’indicatore compare quando viene
impostato un lavaggio a freddo.
Spia Extra Silent.
Indicatore No Cent. Finale.
Spia della velocità di centrifuga.
Indicatore asciugatura con stiro.
Indicatore asciugatura armadio.
Indicatore asciugatura extra.
7. SELETTORE E TASTI
ITALIANO17
7.1 On/Off
Premendo questo tasto per alcuni
secondi sarà possibile attivare o
disattivare l’apparecchiatura. Quando
l’apparecchiatura viene accesa o spenta,
si sentono due suoni diversi.
Quando la funzione Stand-by disattiva
automaticamente l’apparecchiatura per
ridurre il consumo energetico, in alcuni
casi potrebbe essere necessario attivare
nuovamente l’apparecchiatura.
Per ulteriori dettagli rimandiamo al
paragrafo Stand-by nel capitolo Utilizzo
quotidiano.
7.2 Introduzione
Le opzioni/funzioni non sono
selezionabili con tutti i
programmi di lavaggio.
Controllare la compatibilità
fra opzioni/funzioni e i
programmi di lavaggio nella
"Tabella dei programmi".
Un’opzione/funzione può
escludere l’altra, in questo
caso l’apparecchiatura non
consente di impostare
congiuntamente le opzioni/
funzioni incompatibili.
Assicurarsi che il display e i
tasti a sfioramento siano
sempre puliti e asciutti.
7.3 Temperatura
Quando viene selezionato un
programma di lavaggio,
l’apparecchiatura propone
automaticamente una temperatura
predefinita.
Toccare ripetutamente questo tasto fino
a che non compare il valore di
temperatura desiderato sul display.
www.aeg.com18
Quando il display mostra le spie e
, l’apparecchiatura non scalda
l’acqua.
7.4 Centrifuga
Quando viene impostato un programma,
l'apparecchiatura seleziona
automaticamente la velocità di centrifuga
predefinita.
Premere ripetutamente questo tasto per:
• Modificare la velocità di centrifuga.
Il display mostra solo le
velocità di centrifuga
disponibili per il
programma impostato.
• Attivare l'opzione No centrifuga
finale .
La centrifuga finale non viene
eseguita. Si esclude lo scarico
dell’acqua dell’ultimo risciacquo in
modo da non sgualcire i tessuti. Il
programma di lavaggio finisce con
l’acqua nel cesto.
Il display mostra la spia
rimane bloccata e il cestello gira
regolarmente per ridurre le pieghe. È
necessario scaricare l’acqua per
sbloccare l’oblò.
Premendo il tasto Avvio/Pausa
l'apparecchiatura esegue la fase di
centrifuga e poi scarica l'acqua.
L’apparecchiatura scarica
l’acqua automaticamente
dopo circa 18 ore.
• Attivare l’opzione Extra silenzioso.
Le fasi intermedie e quella finale della
centrifuga vengono eliminate e il
programma termina con l'acqua nel
cestello. In questo modo vengono
ridotte le pieghe.
Il display mostra la spia . La porta
rimane bloccata. Il cesto ruota
regolarmente per ridurre le pieghe. È
necessario scaricare l’acqua per
sbloccare l’oblò.
Dato che il programma è molto
silenzioso, è adatto per essere usato
di notte quando l’energia elettrica
costa meno. In alcuni programmi i
risciacqui vengono eseguiti con più
acqua.
. La porta
Premendo il tasto Avvio/Pausa,
l'apparecchiatura esegue unicamente
la fase di scarico.
L’apparecchiatura scarica
l’acqua automaticamente
dopo circa 18 ore.
• Attivare l'opzione di solo scarico
(Salto delle fasi di lavaggio,risciacquo e centrifuga): Scarico.
L'apparecchiatura esegue solo la fase
di scarico del programma di lavaggio
selezionato.
Il display mostra l'indicatore
(freddo), e l'indicatore (no
centrifuga) e l'indicatore .
• Attivare l'opzione di sola centrifuga
(Salto delle fasi di lavaggio erisciacquo): Solo Centrifuga.
Prima di impostare
questa opzione,
selezionare un
programma di lavaggio
adeguato agli indumenti.
L’apparecchiatura
esegue il ciclo più adatto
per la cura degli
indumenti (ad esempio:
per indumenti sintetici,
selezionare come prima
cosa il programma di
lavaggio Sintetici e poi
l’opzione Solo
Centrifuga).
L'apparecchiatura esegue solo la fase
di centrifuga del programma di
lavaggio selezionato.
Il display mostra l'indicatore
(freddo), l'indicatore di fase e la
velocità della centrifuga.
7.5 Opzione
Premere ripetutamente questo tasto per
attivare una delle due opzioni.
La spia pertinente si accende sul display.
• Macchie
Selezionare questa opzione per
aggiungere una fase anti-macchia su
un programma per trattare il bucato
sporco o macchiato col prodotto per
rimuovere le macchie.
ITALIANO19
Versare lo smacchiatore nello
scomparto . Lo smacchiatore verrà
aggiunto nella fase corretta del
programma di lavaggio.
Questa opzione non è
utilizzabile con
temperature inferiori a
40 °C.
• Prelavaggio
Usare questa funzione per
aggiungere una fase di pre-lavaggio a
30°C prima di quella di lavaggio.
Questa opzione è consigliata per
bucato molto sporco, in particolare se
contiene sabbia, polvere, fango e altre
componenti solide.
Queste opzioni possono
aumentare la durata del
programma.
Queste due opzioni non
possono essere impostate
insieme.
7.6 Partenza Ritardata
Con questa opzione sarà possibile
ritardare l’avvio di un programma a un
momento più comodo.
Toccare ripetutamente il tasto per
impostare il ritardo necessario. Il tempo
aumenta di 30 minuti fino a 90 minuti e
da 2 ore a 20 ore.
Dopo aver avviato il ciclo per mezzo del
pulsante Avvio/Pausa , sul display
compare il tempo di ritardo selezionato e
l'apparecchiatura inizia il conto alla
rovescia.
7.7 Risparmio Tempo
Con questa opzione è possibile ridurre la
durata del programma.
• Se il bucato ha un livello di sporco
normale o leggero, potrebbe essere
consigliabile ridurre il programma di
lavaggio. Toccare una volta questo
tasto per ridurre la durata.
• In caso di un carico più piccolo,
toccare due volte questo tasto per
impostare un programma extra
rapido.
Sul display viene regolata di
conseguenza la durata del programma.
Quando questo pulsante viene
impostato, si accende il LED sopra al
pulsante.
Questa opzione può anche
essere usata per accorciare
la durata del programma
vapore.
7.8 Asciugatura a Tempo
Nel programma dove è selezionabile,
premere questo tasto per impostare il
tempo ideale per i capi da asciugare
(rimandiamo alla tabella "Asciugatura a
tempo"). Il display visualizza il valore
impostato.
Ogni volta che si tocca questo tasto, il
valore del tempo aumenta di 5 minuti.
Non è possibile impostare
tutti i valori di tempo per i
diversi tipi di tessuto.
7.9 Asciugatura automatica
Premere questo tasto per impostare uno
dei 3 livelli automatici di asciugatura
proposti dall'apparecchiatura.
Sul display si accende la spia di
asciugatura pertinente:
•Pronto stiro: biancheria
da stirare.
•Asciutto armadio:
biancheria da riporre.
•Extra asciutto: biancheria
da asciugare completamente.
Non è possibile
impostare tutti i livelli
automatici per ciascun
tipo di tessuto.
7.10 Modalità
Grazie a questo tasto un ciclo può
eseguire:
www.aeg.com20
• Solo lavaggio : La spia Lavaggio è
accesa.
• Spia di lavaggio e asciugatura : le
spie Lavaggio e Asciugatura si
accendono.
• Solo Asciugatura : la spia
Asciugatura è accesa.
8. PROGRAMMI
8.1 Tabella dei programmi
Programma
Temperatura
predefinita
Gamma di tem‐
peratura
Eco 40-60 (Moda‐
lità solo lavaggio)
1)
40°C
Eco 40-60 + Li‐
vello asciutto ar‐
madio (Modalità
lavaggio e asciu‐
gatura)
2)
40°C
Velocità di
centrifuga di
riferimento
Gamma ve‐
locità centri‐
fuga
1600 giri/min
1600 giri/min
– 400 giri/min
1600 giri/min
1600 giri/min
– 1000
giri/min
Carico
massimo
8.0 kg
5.0 kg
7.11 Avvio/Pausa
Premere il tasto Avvio/Pausa per avviare,
mettere in pausa l'apparecchiatura o
interrompere un programma in funzione.
Descrizione del programma
Cotone bianco e colorato sintetico.
Capi normalmente sporchi.
Eco 40-60 + Li‐
vello asciutto ar‐
madio (Modalità
solo asciugatura)
Cotoni
40°C
95 °C – A freddo
Sintetici
40°C
60 °C – A freddo
Delicati
30°C
40 °C – A freddo
-5.0 kgCotone bianco e colorato sintetico.
1600 giri/min
1600 giri/min
– 400 giri/min
1200 giri/min
1200 giri/min
– 400 giri/min
1200 giri/min
1200 giri/min
– 400 giri/min
8.0 kg
3.0 kg
2.0 kg
Cotone bianco e colorato. Capi normal‐
mente, molto e poco sporchi
Capi in tessuti sintetici o misti. Capi
normalmente sporchi.
Tessuti delicati quali ad esempio acri‐
lici, viscosa e tessuti misti che richie‐
dono un lavaggio più delicato. Capi
normalmente e poco sporchi.
ITALIANO21
Programma
Temperatura
predefinita
Gamma di tem‐
peratura
Lana/a mano
40°C
40 °C – A freddo
MixLoad
60 °C – 30 °C
Hygiene
60°C
Rapido 20' / Non‐
Stop 60'
30°C
40 °C – 30 °C
Velocità di
centrifuga di
Carico
massimo
Descrizione del programma
riferimento
Gamma ve‐
locità centri‐
fuga
1200 giri/min
1200 giri/min
– 400 giri/min
1600 giri/min
1600 giri/min
– 400 giri/min
1.5 kg
5.0 kg
Indumenti di lana lavabili a macchina,
a mano e altri tessuti che riportano sul‐
l’etichetta il simbolo di “lavaggio a ma‐
3)
no”
Tessuti di cotone e sintetici misti.
Ideale per lavare il carico quotidiano in
breve tempo, per una cura dei capi mi‐
gliore e una buona pulizia già a 30 °C.
Capi in cotone bianco.. Questo pro‐
gramma di lavaggio ad alte prestazioni ri‐
muove oltre il 99,99% dei batteri e dei vi‐
rus4) mantenendo la temperatura al di
1600 giri/min
1600 giri/min
– 400 giri/min
8.0 kg
sopra di 60 °C durante la fase di lavag‐
gio, una fase di risciacquo potenziato as‐
sicura la rimozione corretta dei residui di
detersivo e dei microorganismi. Questo
programma garantisce anche una ridu‐
zione adeguata delle particelle di pollini/
allergeni.
1200 giri/min1.0 kgProgramma per trattare fino a 1 kg di ca‐
micie sintetiche miste in soli 20 minuti.
Aggiungere una fase di asciugatura per
avere un trattamento completo di lavag‐
gio e asciugatura in 60 minuti.
www.aeg.com22
Programma
Temperatura
predefinita
Gamma di tem‐
peratura
Velocità di
centrifuga di
riferimento
Gamma ve‐
locità centri‐
Carico
massimo
Descrizione del programma
fuga
Cotone, sintetici e misti. Ciclo vapore
Vapore
speciale senza lavaggio che può essere
usato per preparare la biancheria asciut‐
ta da stirare o rinfrescare indumenti in‐
dossati una sola volta. Questo program‐
ma riduce le pieghe, gli odori e rilassa le
fibre. Non usare detersivi.
Al termine del programma, rimuovere ra‐
1.0 kg
pidamente la biancheria dal cesto5). Se
necessario, togliere le macchie lavando o
usando smacchiatori localizzati. I pro‐
grammi vapore non eseguono un ciclo di
igienizzazione. Non impostare un pro‐
gramma Vapore con questi tipi di indu‐
menti:
• Articoli non adatti per l’asciugatrice.
• Indumenti con l’etichetta “Solo lavag‐
gio a secco”.
Risciacquo
1600 giri/min
1600 giri/min
8.0 kg
– 400 giri/min
1)
Conforme al regolamento UE 2019/2023 della Commissione. Questo programma a temperatura e
velocità di centrifuga predefinite, in modalità solo lavaggio, con capacità nominale di 8.0 kg è in grado di
pulire bucato di cotone con un livello di sporco normale, dichiarato lavabile a 40 °C o 60 °C, insieme nello
stesso ciclo.
Per la temperatura raggiunta nella lavanderia, la durata del programma e altri dati, consul‐
tare il capitolo "Valori di consumo".
I programmi più efficienti in termini di consumo energetico sono in genere quelli che fun‐
zionano a temperature più basse e durano più a lungo.
Per risciacquare e centrifugare la bian‐
cheria. Tutti i tessuti, eccetto lana e tes‐
suti molto delicati. Ridurre la velocità di
centrifuga in base al tipo di biancheria.
2)
Conforme al regolamento UE 2019/2023 della Commissione. Questo programma a temperatura e
velocità di centrifuga predefinite, in modalità lavaggio e asciugatura, con capacità nominale 5.0 kg e con
livello Asciutto armadio esegue il ciclo di lavaggio e asciugatura in grado di pulire bucato di cotone con
un livello di sporco normale, dichiarato lavabile a 40 °C o 60 °C, insieme nello stesso ciclo e, dopo la
fase di asciugatura, il bucato può essere immediatamente riposto in un armadio.
3)
Durante questo ciclo il cesto ruota lentamente per garantire un lavaggio delicato. Se sembra che il ce‐
sto non ruoti o non ruoti adeguatamente, non si tratta di un’anomalia.
4)
Testato per Staphylococcus aureus, Enterococcus faecium, Candida albicans, Pseudomonas aerugi‐
nosa e il batteriofago MS2 nei test esterni eseguiti da Swissatest Testmaterialien AG nel 2021 (verbale di
prova n. 202120117).
5)
Se si imposta un programma Vapore con biancheria asciutta, alla fine del ciclo la biancheria può risul‐
tare umida. Asciugare su filo gli indumenti per circa 10 minuti. Il programma vapore non rimuove gli odori
particolarmente intensi.
Compatibilità delle opzioni
programma
Programma
Opzioni
Eco 40-60
Cotoni
Sintetici
Delicati
MixLoad
Lana/a mano
ITALIANO23
Hygiene
Vapore
Rapido 20' / NonStop 60'
Risciacquo
Centrifuga (Ridu‐
■■■■■■■■
zione centrifuga)
■
■■■■■■■■
■■■
Scarico■■■■■■■
Solo Centrifuga
1)
Extra Risciacquo
Prelavaggio
Macchie
2)
Partenza Ritar‐
■■■■■■■
■■■■■■■
■■■■
■■■■
■■■■■■■■■■
data
Risparmio Tem‐
3)
po
■■■■■
Asciugatura a
Tempo
■■■■■■■■
www.aeg.com24
Programma
Opzioni
Cotoni
Eco 40-60
Sintetici
Delicati
Lana/a mano
Hygiene
MixLoad
Rapido 20' / NonStop 60'
4)
Asciugatura au‐
■
■■
tomatica
1)
Prima di impostare questa opzione, selezionare un programma di lavaggio adeguato agli indumenti.
L’apparecchiatura esegue il ciclo più adatto per la cura degli indumenti (ad esempio: per indumenti sinte‐
tici, selezionare come prima cosa il programma di lavaggio Sintetici e poi l’opzione Solo Centrifuga).
2)
Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40°C.
3)
Se si imposta la durata più breve, consigliamo di ridurre le dimensioni del carico. È possibile caricare
completamente l’apparecchiatura, ma i risultati del lavaggio potrebbero essere meno soddisfacenti.
4)
Non selezionabile con il livello Pronto stiro.
Detergenti idonei per ciascun programma
ProgrammaPolvere uni‐
versale
1)
Liquido uni‐
versale
Liquido per
colorati
Delicati in
lana
Speciale
Eco 40-60▲▲▲----
Cotoni▲▲▲----
Sintetici▲▲▲----
Delicati------▲▲
Lana/a mano------▲▲
MixLoad--▲▲----
Hygiene▲▲----▲
Rapido 20' /
NonStop 60'
1)
A temperature superiori a 60 °C si consiglia l’uso di detersivo in polvere.
--▲▲----
Vapore
Risciacquo
▲ = Consigliato
-- = Non consigliato
ITALIANO25
8.2 Woolmark Wool Care Blu
• Il ciclo di lavaggio lana di questa
apparecchiatura è stato approvato
dalla Woolmark Company per lavare
indumenti di lana con etichetta
riportante la dicitura “lavaggio a
mano”, a patto che i prodotti vengano
lavati seguendo le istruzioni riportate
sulle relative etichette e quelle
rilasciate dal produttore della
lavabiancheria. M2103.
• Il ciclo lana di questa apparecchiatura
è stato testato e approvato dalla
Woolmark Company. Il ciclo è adatto
ad asciugare indumenti in lana con
etichetta "lavaggio a mano", purché
gli indumenti siano lavati in un ciclo di
lavaggio a mano approvato da
Woolmark e asciugati in asciugatrice
secondo le istruzioni date dal
produttore. M2104 .
Il simbolo Woolmark è un marchio di
certificazione in molti Paesi.
8.3 Vapore programmi
I programmi Vapore possono essere
utilizzati per ridurre le pieghe e gli odori
dagli indumenti (come cotone, sintetici,
tessuti misti, compresi i delicati) che
devono solo essere rinfrescati, in breve
tempo, evitando il lavaggio.
Le fibre in tessuto sono rilassate e poi la
stiratura diventa molto facile. Al termine
del ciclo, rimuovere rapidamente la
biancheria dal cesto.
La durata del ciclo può essere ridotta fino
a 15 minuti tramite l'opzione Risparmio
Tempo .
NON impostare questa modalità con
questa tipologia di capi:
• Articoli non adatti per l’asciugatrice.
• Indumenti con l’etichetta “Solo
lavaggio a secco”.
Non usare detersivi!
I programmi Vapore non
rimuovono odori
particolarmente intensi e non
igienizzano.
Dopo il trattamento a
vapore, la biancheria può
risultare umida. Appendere
gli indumenti per alcuni
minuti.
La fragranza (AEG Steam
Fragrance)
Il AEG Steam Fragrance ti consente di
rinfrescare anche i capi delicati,
rimuovendo le pieghe e aggiungendo
freschezza con una fragranza delicata
sviluppata esclusivamente da AEG.
Rinfrescando con il VAPORE, invece di
eseguire cicli di lavaggio completi
manterrai i tuoi capi come nuovi più a
lungo. Puoi anche usare in sicurezza la
fragranza con i programmi Cashmere e
VAPORE, se disponibili, per tessuti
delicati come cashmere e lana. Quando
si tratta un carico più piccolo, ridurre il
dosaggio della fragranza e la durata del
ciclo: in soli quindici minuti, gli indumenti
guadagneranno quella sensazione di
“appena lavato”.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con la fragranza.
NON:
• Mettere in lavasciuga gli indumenti
lavati con la fragranza. I benefici di
questo lavaggio evaporerebbero.
• Usare la fragranza per scopi diversi
rispetto a quelli qui descritti.
• Usare la fragranza su indumenti
nuovi. I nuovi indumenti potrebbero
contenere composti residui delle
finiture, non compatibili.
La fragranza è disponibile
sul negozio online AEG o
presso un rivenditore
autorizzato.
www.aeg.com26
8.4 Asciugatura automatica
I tempi di ciclo iniziali per i programmi con l’opzio‐
ne Asciugatura automatica sono solo stimati, il
tempo di asciugatura effettivo può differire legger‐
mente dal tempo visualizzato.
Livello di asciugaturaTipo di tessutoCarico
Cotone e lino
(accappatoi, asciugamani,
Extra asciutto
Per capi in spugna
Asciutto armadio
Per gli articoli da conservare
Tessuti sintetici e misti
Tessuti delicati
Capi in lana
Pronto Stiro
Consigliato per la stiratura
ecc.)
Cotone e lino
(accappatoi, asciugamani,
ecc.)
(maglioni, camicette, bian‐
cheria, strofinacci e bianche‐
ria da letto)
(acrilici, viscosa e tessuti mi‐
sti delicati)
(maglioni in lana)
Indumenti sportivi da
esterni
(indumenti da esterno, indu‐
menti tecnici e sportivi, giac‐
che impermeabili e traspiran‐
ti, giacche aderenti)
Cotone e lino
(lenzuola, tovaglie, camicie,
ecc.)
fino a 5.0 kg
fino a 5.0 kg
fino a 3.0 kg
fino a 2.0 kg
fino a 1.0 kg
fino a 2.0 kg
fino a 5.0 kg
8.5 Asciugatura a tempo
ITALIANO27
Livello di
asciugatura
Extra asciutto
Per capi in spu‐
gna
3.0
1.0
Asciutto arma‐
dio
Per gli articoli
da conservare
3.0
1.0
Tessuti sintetici e misti
1.0
Delicati
1.0
Lana
Pronto Stiro
Consigliato per
la stiratura
Tipo di tessutoCarico (kg)
Velocità di
centrifuga
(giri/min)
Cotone e lino
(accappatoi, asciugamani, ecc.)
Cotone e lino
(accappatoi, asciugamani, ecc.)
(maglioni, camicette, biancheria, strofi‐
nacci e biancheria da letto)
(acrilici, viscosa e tessuti misti delicati)
(maglioni in lana)
Indumenti sportivi da esterni
(indumenti da esterno, indumenti tecnici
e sportivi, giacche impermeabili e tra‐
spiranti, giacche aderenti)
1.0
Cotone e lino
(lenzuola, tovaglie, camicie, ecc.)
5.0
1600
1600
1600
5.0
1600
1600
1600
3.0
1200
1200
2.0
1200
1200
1.0
1200
2.0
1200
1200
5.0
1600
Durata con‐
sigliata (min)
170 - 190
110 - 130
50 - 60
160 - 180
100 - 120
40 - 50
80 - 100
45 - 55
100 - 120
60 - 80
110 - 130
120 - 140
80 - 90
90 - 110
www.aeg.com28
Livello di
asciugatura
3.0
1.0
Tipo di tessutoCarico (kg)
Velocità di
centrifuga
(giri/min)
9. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
In fase di installazione o
prima di usare
l'apparecchiatura si potrebbe
vedere la presenza di acqua
nell'apparecchiatura. Questa
è acqua residua
nell'apparecchiatura dopo un
test funzionale completo in
fabbrica al fine di garantire
che l'apparecchiatura venga
consegnata ai clienti in
condizioni perfette e non
presenti nessun problema.
1. Verificare che tutti i bulloni di transito
siano stati rimossi
dall'apparecchiatura.
2. Verificare che l'alimentazione
elettrica sia disponibile e che il
rubinetto dell'acqua sia aperto.
3. Versare 2 litri di acqua nello
scomparto del detersivo
contrassegnato da .
Questa azione attiva il sistema di scarico.
4. Versare un po' di detersivo nello
scomparto contrassegnato da .
5. Impostare e avviare un programma
per il cotone alla massima
temperatura senza carico all'interno
del cesto.
In questo modo si rimuoveranno
eventuali residui di lavorazione dal cesto
e dalla vasca.
Durata con‐
sigliata (min)
55 - 75
1600
30 - 40
1600
10. IMPOSTAZIONI
10.1 Sicurezza Bambini
Questa opzione consente di evitare che i
bambini possano giocare con il pannello
dei comandi.
• Per attivare/disattivare questa
opzione, premere il tasto Centrifuga
fino a che l'indicatore
compare/sparisce sul display.
È possibile attivare questa opzione:
• Dopo aver toccato il tasto Avvio/
Pausa : tutti i pulsanti e il selettore
programma sono disattivati (eccetto il
tasto On/Off ).
• Prima di sfiorare il tasto Avvio/Pausa :
l’apparecchiatura non si avvia.
non
L’apparecchiatura mantiene la selezione
di questa opzione dopo lo spegnimento.
10.2 Segnali acustici
Per disattivare i segnali acustici quando il
programma è completato, premere
contemporaneamente i pulsanti Opzione
e Partenza Ritardata per circa 3 secondi.
I segnali acustici continuano
a funzionare quando
l’apparecchiatura presenta
un guasto.
ITALIANO29
10.3 Extra risciacquo
permanente
Con quest’opzione è possibile far
eseguire in modo permanente un
risciacquo extra, quando è impostato un
nuovo programma.
Per attivare/disattivare questa opzione,
tenere premuto il tasto Opzione per 3
secondi fino a che la spia non si
accende/si spegne sul display.
11. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
11.1 Attivazione
dell’apparecchiatura
1. Collegare la spina alla presa di
corrente.
2. Aprire il rubinetto dell'acqua.
3. Premere il tasto On/Off per alcuni
secondi per attivare
l’apparecchiatura. La spia del tasto
Avvio/Pausa inizia a lampeggiare.
Il selettore dei programmi viene
automaticamente impostato sul
programma predefinito e solo la spia
Lavaggio sopra al pulsante Modalità
resta accesa.
Il display mostra il carico massimo (per
alcuni secondi), la temperatura
predefinita, la velocità di centrifuga
predefinita, le spie delle fasi che
compongono il programma e la durata
del ciclo.
Quando è attivata, l’apparecchiatura
passa in modalità predefinita a questa
opzione dopo essere stata spenta o
dopo aver modificato/resettato il
programma.
Questa opzione aumenta la
durata del programma.
ATTENZIONE!
Assicurarsi che non vi sia
della biancheria tra la
guarnizione e l’oblò. Esiste il
rischio di perdita d’acqua o
danni alla biancheria.
ATTENZIONE!
Lavare le macchie grasse e
molto oleose potrebbe
danneggiare le parti in
gomma dell’apparecchiatura.
11.2 Caricamento della
biancheria
1. Aprire la porta dell’apparecchiatura.
2. Scuotere i capi prima di introdurli
nell'apparecchiatura.
3. Mettere il bucato nel cestello, un
capo alla volta.
Assicurarsi di non mettere troppa
biancheria nel cesto.
4. Chiudere saldamente lo sportello.
www.aeg.com30
11.3 Aggiunta di detersivi e
additivi
Scomparto per il detersivo di
prelavaggio, ammollo o l'additivo
anti-macchia.
Scomparto del detersivo per il
lavaggio.
Vaschetta degli additivi liquidi
(ammorbidente, inamidante).
Livello massimo degli additivi liquidi.
Inserto per detersivo liquido o in
polvere.
3. Per usare il detersivo in polvere,
alzare l’aletta.
Attenersi sempre alle
istruzioni presenti sulla
confezione dei detersivi;
consigliamo tuttavia di non
superare il livello massimo
indicato (). Questa
quantità garantirà comunque
risultati di lavaggio ottimali.
Dopo un ciclo di lavaggio,
ove necessario, rimuovere
gli eventuali residui di
detersivo dal cassetto del
detersivo.
11.4 Controllare la posizione
dell'inserto
1. Estrarre l’erogatore del detersivo fino
all’arresto.
2. Premere la leva verso il basso per
rimuovere l'erogatore.
4. Per usare il detersivo liquido,
abbassare l'aletta.
ITALIANO31
Con l'inserto in posizione
ABBASSATA:
• Non utilizzare
detersivi in gel o
densi.
• Non versare il
detersivo liquido oltre
il limite indicato
sull'inserto.
• Non impostare la fase
di prelavaggio.
• Non impostare la
funzione di partenza
ritardata.
5. Misurare il detersivo e
l'ammorbidente.
6. Chiudere con attenzione l’erogatore
del detersivo.
Assicurarsi che l'aletta non blocchi il
cassetto durante la sua chiusura.
11.5 Impostazione di un
programma
1. Ruotare il selettore dei programmi
per selezionare il programma di
lavaggio desiderato. La spia del
programma si accende.
La spia del tasto Avvio/Pausa lampeggia.
Il display mostra il carico massimo
dichiarato per il programma (per alcuni
secondi), la temperatura predefinita, la
velocità di centrifuga predefinita, le spie
della fase di lavaggio (ove disponibili) e
una durata indicativa del programma.
2. Per modificare la temperatura e/o la
velocità di centrifuga, premere i
relativi tasti.
3. Qualora lo si desideri, impostare una
o più opzioni toccando i relativi tasti.
Le spie relative si accendono sul
display e le informazioni fornite
variano di conseguenza.
Per eseguire il solo lavaggio,
verificare che solo la spia
Lavaggio sia accesa sopra
al tasto Modalità.
Qualora non sia possibile
effettuare una selezione,
non si accende nessuna
spia e viene emesso un
segnale acustico.
11.6 Avvio di un programma
Premere il pulsante Avvio/Pausa per
avviare il programma.
La spia corrispondente smette di
lampeggiare e rimane accesa.
Nel display, la spia della fase di
funzionamento inizia a lampeggiare.
Il programma si avvia, l'oblò si blocca. Il
display mostra la spia
La pompa di scarico
funziona brevemente prima
che l'apparecchiatura si
riempia di acqua.
.
11.7 Avvio del programma
con partenza ritardata
1. Toccare questo tasto ripetutamente
finché il display non mostra il ritardo
desiderato. Si illumina la spia
Partenza Ritardata.
2. Premere il tasto Avvio/Pausa .
L'apparecchiatura inizia il conto alla
rovescia della partenza ritardata.
Appena è completato il conto alla
rovescia, il programma si avvia.
La stima ProSense inizia alla
fine del conto alla rovescia.
Annullamento della partenza
ritardata dopo l'inizio del
conto alla rovescia
Per annullare la partenza ritardata:
1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa per
mettere in pausa l’apparecchiatura.
La spia corrispondente lampeggia.
2. Toccare ripetutamente il tasto
Partenza Ritardata fino a che sul
display non compare .
www.aeg.com32
3. Premere nuovamente il tasto Avvio/
Pausa per avviare immediatamente il
programma.
Modifica della partenza
ritardata dopo l'inizio del
conto alla rovescia
Per modificare la partenza ritardata:
1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa per
mettere in pausa l’apparecchiatura.
La spia corrispondente lampeggia.
2. Toccare ripetutamente il tasto
Partenza Ritardata finché il display
non mostra il ritardo desiderato.
3. Toccare nuovamente il tasto Avvio/
Pausa per avviare il nuovo conto alla
rovescia.
11.8 ProSense System
Rilevamento del carico
La durata del programma nel
display si riferisce a un
carico medio/alto.
Dopo aver toccato il tasto Avvio/Pausa ,
l'indicatore di carico massimo dichiarato
si spegne, l'indicatore lampeggia, il
ProSense System avvia il rilevamento
del carico del bucato:
1. L’apparecchiatura rileva il carico nei
primi 30 secondi: la spia
lampeggia, la cifra indicata è e
il cestello gira per alcuni istanti.
2. Al termine del rilevamento del carico
l'indicatore smette di lampeggiare.
La durata del programma verrà
regolata di conseguenza, e potrebbe
aumentare o diminuire. Dopo altri 30
secondi inizia il riempimento
dell'acqua.
Al termine del rilevamento del carico, incaso di sovraccarico del cesto,
l'indicatore
in questo caso, per 30 secondi, sarà
possibile mettere in pausa
l'apparecchiatura e togliere gli indumenti
in eccesso.
Dopo aver tolto gli indumenti in eccesso,
sfiorare il tasto Avvio/Pausa per avviare
lampeggia sul display.
nuovamente il programma. La fase
ProSense System può essere ripetuta
fino a tre volte (cfr. punto 1).
Importante: se non viene ridotto il
quantitativo di bucato, il programma di
lavaggio inizia comunque, a prescindere
dal sovraccarico. In questo caso non
sarà possibile garantire risultati di
lavaggio ottimali.
Circa 20 minuti dopo l'avvio
del programma la durata del
programma potrebbe essere
modificata nuovamente a
seconda della capacità di
assorbimento dell'acqua dei
tessuti.
Il rilevamento ProSense
System avviene solo con i
programmi di lavaggio
completi (quando non è
selezionato nessun salto di
fase).
Il ProSense System non è
disponibile con alcuni
programmi, come Lana,
programmi con cicli brevi e
senza fase di lavaggio.
11.9 Spie delle fasi del
programma
Quando il programma parte la spia della
fase di funzionamento lampeggia e le
spie delle altre fasi sono accese fisse.
Ad esempio: la fase di lavaggio o pre-
lavaggio è in funzione: .
Quando la fase termina la spia rilevante
smette di lampeggiare ed è accesa fissa.
La spia fase successiva inizia a
lampeggiare.
Ad esempio: la fase di risciacquo è in
funzione:
Se si seleziona un programma a vapore,
la spia della fase vapore si accende.
.
ITALIANO33
11.10 Interruzione di un
programma e modifica delle
opzioni
Quando il programma è in funzione sarà
possibile modificare solo alcune opzioni:
1. Premere il tasto Avvio/Pausa .
La spia corrispondente lampeggia.
2. Modifica delle opzioni. Le
informazioni fornite nel display
variano di conseguenza.
3. Sfiorare nuovamente il tasto Avvio/
Pausa .
Il programma di lavaggio prosegue.
11.11 Annullamento di un
programma in corso
1. Premere il tasto On/Off per annullare
il programma e disattivare
l’apparecchiatura.
2. Premere nuovamente il tasto On/Off
per attivare l’apparecchiatura.
A questo punto è possibile impostare un
nuovo programma di lavaggio.
Qualora la fase ProSense
sia già stata eseguita e il
riempimento di acqua sia già
partito, il nuovo programma
inizia senza ripetere la faseProSense . L'acqua e il
detersivo non vengono
scaricati per evitare sprechi.
Il display mostra la durata
massima del programma,
aggiornandola 20 minuti
dopo l'inizio del nuovo
programma.
11.12 Apertura della porta -
Aggiunta di indumenti
Durante lo svolgimento del programma o
della partenza ritardata la porta è
bloccata.
Se la temperatura e il livello
dell'acqua nel cesto sono
troppo elevati e/o il cesto
ancora gira, non è possibile
aprire l’oblò.
1. Premere il tasto Avvio/Pausa .
Nel display la spia della porta bloccata si
spegne.
2. Aprire la porta dell'apparecchiatura.
Ove necessario, aggiungere o
rimuovere gli articoli.
3. Chiudere la porta e sfiorare il tasto
Avvio/Pausa
Il programma o la partenza ritardata
prosegue.
4. Sarà possibile aprire l'oblò al termine
del programma, o impostare la
centrifuga o il programma/l’opzione di
scarico, quindi premere il pulsante
Avvio/Pausa .
11.13 Termine del programma
Appena il programma è completato,
l'apparecchiatura si ferma
automaticamente. Se attivi, vengono
emessi dei segnali acustici.
Nel display tutte le spie della fase di
lavaggio diventano fisse e viene
visualizzata la zona tempo .
La spia del tasto Avvio/Pausa si spegne.
La porta si sblocca e la spia
spegne.
lampeggia al termine del
programma in caso di cesto
sovraccarico.
1. Premere il pulsante On/Off per
disattivare l’apparecchiatura.
Dopo cinque minuti dalla fine del
programma, la funzione di risparmio
energetico spegne automaticamente
l'apparecchiatura.
Quando si accende
nuovamente
l'apparecchiatura, il display
mostra la fine dell'ultimo
programma selezionato
Ruotare il selettore dei
programmi per impostare un
nuovo ciclo.
2. Togliere la biancheria
dall'apparecchiatura.
3. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
4. Tenere la porta e il cassetto del
detergente leggermente aperto al
fine di evitare la formazione di muffa
e cattivi odori.
5. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
si
www.aeg.com34
11.14 Drenaggio dell'acqua
dopo la fine del ciclo
Qualora sia stato scelto un programma o
un’opzione che non svuota l’acqua
dell’ultimo risciacquo, il programma è
completato, ma:
• Il display mostra le spie
o , e la spia sportello bloccato
. La spia della fase in esecuzione
lampeggia.
• Il cesto ruota ancora a intervalli
regolari in modo da non sgualcire i
tessuti.
• L’oblò rimane bloccato.
• Prima di aprire lo sportello è
necessario scaricare l’acqua:
1. Ove necessario, premere il tasto
Centrifuga per ridurre la velocità della
centrifuga proposta
dall’apparecchiatura.
2. Premere il tasto Avvio/Pausa :
• Qualora sia stato impostato ,
l'apparecchiatura scarica l'acqua
ed esegue la centrifuga.
• Qualora sia stato impostato ,
l'apparecchiatura scarica solo
l'acqua.
La spia indicatore
mentre l'indicatore lampeggia e poi si
spegne.
3. Al termine del programma, una volta
spenta la spia di porta bloccata ,
è possibile aprirlo.
, opzione
o si spegne,
4. Premere il tasto On/Off per alcuni
secondi per disattivare
l’apparecchiatura.
In ogni caso
l'apparecchiatura svuota
l'acqua automaticamente
dopo circa 18 ore.
11.15 Opzione Stand-by
La funzione Stand-by disattiva
automaticamente l'apparecchiatura per
ridurre il consumo di energia quando:
• Non usare l'apparecchiatura da 5
minuti prima di sfiorare il tasto Avvio/
Pausa .
Premere il tasto On/Off per attivare
nuovamente l’apparecchiatura.
• 5 minuti dopo la fine del programma
di lavaggio
Premere il tasto On/Off per attivare
nuovamente l’apparecchiatura.
Il display mostra la fine dell'ultimo
programma impostato.
Ruotare il selettore dei programmi per
impostare un nuovo ciclo.
Se si imposta un programma
o un'opzione che termina
con l'acqua nel cesto, la
funzione Stand-by nondisattiva l'apparecchiatura
per ricordarvi di scaricare
l'acqua.
12. UTILIZZO QUOTIDIANO - LAVAGGIO E
ASCIUGATURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Questa apparecchiatura è
una lavasciuga automatica.
12.1 Programmi completi
lava&asciuga
Programmi di lava&asciuga
non automatici
In alcuni programmi di lavaggio è
possibile combinare Lavaggio e
Asciugatura per l'esecuzione di un
programma completo di lavaggio &
asciugatura.
ITALIANO35
Procedere come segue:
1. Dopo aver caricato il bucato e il
detersivo, premere il pulsante On/Off
per alcuni secondi per attivare
l'apparecchiatura.
2. Caricare il bucato un capo alla volta.
3. Versare il detersivo e gli additivi nello
scomparto adeguato.
4. Ruotare il selettore dei programmi sul
programma di lavaggio desiderato. Il
display mostra la temperatura
predefinita e la centrifuga. Se
necessario, modificarle in base al
tipo di bucato. Il display mostra
anche il carico massimo consigliato
per la fase di lavaggio.
5. Impostare le opzioni desiderate, se
sono disponibili.
6. Premere una volta il tasto Modalità
per attivare anche la funzione di
asciugatura. Le spie Lavaggio e
Asciugatura si accendono. Le spie
e vengono
visualizzate sul display. Il display
mostra anche il carico massimo
consigliato per un programma di
lavaggio e asciugatura (ad esempio
5.0 kg per i cotoni).
7. Ora è possibile scegliere un livello di
asciugatura automatico o
un’asciugatura specifica a tempo.
12.2 Lavaggio e Asciugatura -
Livelli automatici
1. Premere ripetutamente il tasto
Asciugatura automatica finché il
display non mostra il livello di
asciugatura desiderato. Le spie
corrispondenti nel display si
illuminano:
a.Pronto stiro: per capi
in cotone;
b.Asciutto armadio:
per cotone e capi sintetici;
c.Extra asciutto: per
capi in cotone.
Il tempo sul display è uguale alla
durata del ciclo di lavaggio e di
asciugatura, calcolati sulla base delle
dimensioni di un carico predefinite.
Per buoni risultati di
asciugatura utilizzando
meno energia e in breve
tempo, l'apparecchiatura non
permette di impostare una
velocità di centrifuga troppo
bassa per i capi da lavare e
asciugare.
2. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa per
avviare il programma. Parte la stima
PROSENSE.
Nel display si accende l'indicatore
oblò bloccato e la fase in esecuzione
inizia a lampeggiare.
Sul display compare il tempo programma
residuo.
12.3 Lavaggio e asciugatura a
tempo
1. Toccare il pulsante Asciugatura a
Tempo ripetutamente per impostare il
valore tempo desiderato (cfr. la
tabella "Asciugatura a tempo" nel
capitolo "Programmi"). L'indicatore
del livello di asciugatura si spegne e
l'indicatore si accende.
Ogni volta che si tocca questo tasto, il
valore del tempo aumenta di 5 minuti. Il
display mostra il nuovo valore temporale
impostato.
2. Sfiorare Avvio/Pausa per avviare il
programma. Inizia la stima
ProSense.
Nel display si accende l'indicatore
oblò bloccato e la fase in esecuzione
inizia a lampeggiare.
Sul display compare anche il tempo
residuo del programma.
12.4 Al termine del
programma di asciugatura
• L'apparecchiatura si ferma
automaticamente.
• Se attivi, vengono emessi dei segnali
acustici.
• Il display si accende.
www.aeg.com36
• La spia del tasto Avvio/Pausa si
spegne. Il simbolo di blocco dell'oblò
si spegne.
• Premere il tasto On/Off per alcuni
secondi per spegnere
l'apparecchiatura.
Dopo alcuni minuti dalla
fine del programma, la
funzione di risparmio
energetico spegne
automaticamente
l'apparecchiatura.
1. Togliere la biancheria
dall'apparecchiatura.
2. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
Dopo la fase di asciugatura,
pulire il cesto, la guarnizione
e l'interno dell'oblò con uno
straccio bagnato.
13. UTILIZZO QUOTIDIANO - ASCIUGATURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Questa apparecchiatura è
una lavasciuga automatica.
13.1 Preparazione
all'asciugatura
1. Premere il tasto On/Off per alcuni
secondi per attivare
l'apparecchiatura.
Con un programma di sola
asciugatura il display non
mostra il carico massimo, e
la stima ProSense viene
disattivata.
2. Caricare la biancheria un capo alla
volta.
3. Ruotare il selettore dei programmi sul
programma adatto per asciugare i
capi.
4. Toccare due volte il pulsante
Modalità per escludere il lavaggio ed
eseguire solo l'asciugatura. La spia
Asciugatura è accesa. Le spie e
vengono visualizzate sul
display.
13.2 Asciugatura - Livelli
automatici
1. Premere ripetutamente il tasto
Il display indica la durata del
programma di asciugatura.
Quando si asciuga una
grande quantità di capi, per
ottenere buoni risultati di
asciugatura, assicurarsi che
la biancheria non sia
arrotolata, ma sia
uniformemente distribuita nel
cesto.
Asciugatura automatica finché il
display non mostra il livello di
asciugatura desiderato. Le spie
corrispondenti nel display si
illuminano di conseguenza:
a.
in cotone;
b.Asciutto armadio:
per cotone e capi sintetici;
c.Extra asciutto: per
capi in cotone.
Pronto stiro: per capi
ITALIANO37
Per buoni risultati di
asciugatura utilizzando
meno energia e in breve
tempo, l'apparecchiatura non
permette di impostare una
velocità di centrifuga troppo
bassa per i capi da lavare e
asciugare.
2. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa per
avviare il programma.
Nel display l'indicatore oblò bloccato
si accende, e l'indicatore della fase di
funzionamento inizia a lampeggiare.
Sul display compare anche il tempo
residuo del programma.
13.3 Tempo di asciugatura
1. Toccare il pulsante Asciugatura a
Tempo ripetutamente per impostare il
valore tempo desiderato (cfr. la
tabella "Asciugatura a tempo" nel
capitolo "Programmi"). L'indicatore
del livello di asciugatura si spegne e
l'indicatore
Ogni volta che si tocca questo tasto, il
valore del tempo aumenta di 5 minuti. Il
display mostra il nuovo valore temporale
impostato.
2. Sfiorare Avvio/Pausa per avviare il
programma.
Nel display si accende l'indicatore
oblò bloccato e la fase in esecuzione
inizia a lampeggiare.
si accende.
Sul display compare anche il tempo
residuo del programma.
13.4 Al termine del
programma di asciugatura
• L'apparecchiatura si ferma
automaticamente.
• Se attivi, vengono emessi dei segnali
acustici.
• Il display si accende.
• La spia del tasto Avvio/Pausa si
spegne. Il simbolo di blocco dell'oblò
si spegne.
• Premere il tasto On/Off per alcuni
secondi per spegnere
l'apparecchiatura.
Dopo alcuni minuti dalla
fine del programma, la
funzione di risparmio
energetico spegne
automaticamente
l'apparecchiatura.
1. Togliere la biancheria
dall'apparecchiatura.
2. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
Dopo la fase di asciugatura,
pulire il cesto, la guarnizione
e l'interno dell'oblò con uno
straccio bagnato.
14. LANUGINE NEI TESSUTI
Durante la fase di lavaggio e/o di
asciugatura, alcuni tipi di tessuto,
(spugna, lana, felpe), potrebbero
rilasciare della lanugine.
La lanugine rilasciata potrebbe aderire ai
tessuti durante il ciclo successivo.
Questo inconveniente aumenta con i
tessuti tecnici.
Per evitare la formazione di lanugine nel
bucato:
• Non lavare i tessuti scuri dopo aver
lavato e asciugato quelli colorati
(asciugamano, lana e felpa) e
viceversa.
• Asciugare all’aria questi tipi di tessuto
dopo il primo lavaggio, quando sono
ancora nuovi.
• Pulire il filtro di scarico.
• Dopo la fase di asciugatura, pulire il
cesto vuoto, la guarnizione e il
portello con un panno umido.
Per rimuovere la lanugine all’interno
del cesto, procedere come segue:
• Svuotare il cesto.
• Pulire il cesto, la guarnizione e il
portello con un panno umido.
• Impostare il programma di risciacquo.
• Premere contemporaneamente il
Centrifuga e Risparmio Tempo il tasto
www.aeg.com38
finché sul display non compare CLE
per attivare la funzione di pulizia.
• Toccare il Premere il pulsante Avvio/
Pausa per avviare il programma.
Se l’apparecchiatura viene
usata di frequente, eseguire
il programma CLE a
intervalli regolari.
15. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
15.1 Il carico di biancheria
• Dividere il bucato in: bianchi, colorati,
sintetici, delicati e lana.
• Attenersi alle istruzioni di lavaggio
indicate nelle etichette dei capi.
• Non lavare insieme capi bianchi e
colorati.
• Alcuni capi colorati potrebbero
perdere colore al primo lavaggio. Si
consiglia di lavarli separatamente le
prime due volte.
• Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in
lana e quelli con immagini stampate.
• Pre-trattare le macchie ostinate.
• Lavare le macchie difficili con un
detersivo apposito.
• Prestare attenzione alle tende.
Togliere i ganci e sistemare le tende
in una retina o federa.
• Un carico molto ridotto può causare
problemi di equilibrio durante la fase
di centrifuga, il che può portare a
vibrazioni eccessive. Qualora ciò si
verifichi:
a. interrompere il programma e
aprire l'oblò (rimandiamo al
capitolo "Uso quotidiano");
b. ridistribuire manualmente il
carico in modo che i capi siano
disposti in modo uniforme
all'interno della vasca;
c. premere il tasto Avvio/Pausa. La
fase di centrifuga continua.
• Abbottonare le federe e chiudere
cerniere, ganci e bottoni. Chiudere
cinture, cordoni, lacci, nastri e altri
elementi allentati.
• Non lavare capi senza orlo o
strappati. Utilizzare una retina per
lavare piccoli capi e/o capi delicati (ad
es. reggiseni con ferretto, cinture,
calze, lacci, nastri, ecc.).
• Svuotare le tasche e distendere gli
indumenti.
15.2 Macchie ostinate
Per alcune macchie, acqua e detersivo
non è sufficiente.
Consigliamo di pre-trattare tali macchie
prima di mettere i capi
nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori
speciali. Usare uno smacchiatore
speciale adatto al tipo di macchia e
tessuto.
Non spruzzare lo smacchiatore sugli
indumenti vicino all'apparecchio in
quanto corrosivo per le parti in plastica.
ITALIANO39
15.3 Tipo e quantità di
detersivo
La scelta del detersivo e l'uso di quantità
corrette non solo influisce sulle
prestazioni di lavaggio, ma aiuta anche
ad evitare sprechi e a proteggere
l'ambiente:
• Usare solo detersivi e altri additivi
adatti ai lavaggi in lavabiancheria: Per
prima cosa, attenersi a queste regole
generiche:
– detergenti in polvere (anche
pastiglie e detersivi monodose)
per tutti i tipi di tessuto, esclusi
quelli delicati. Optare per i
detersivi in polvere che
contengono candeggina per i
bianchi e per l'igienizzazione del
bucato,
– detersivo liquido (anche detersivi
monodose), preferibilmente per
programmi di lavaggio a bassa
temperatura (60 °C max.), per tutti
i tipi di tessuto o per quelli speciali
per la lana.
• La scelta e la quantità di detersivo
dipenderà da: tipo di tessuto (delicati,
lana, cotone, ecc.), colore degli
indumenti, dimensione del carico,
livello di sporcizia, temperatura di
lavaggio e durezza dell'acqua
utilizzata.
• Attenersi alle istruzioni sulla
confezione dei detersivi o di altri
prodotti senza superare il livello
massimo indicato ().
• Non mescolare tipi diversi di detersivi.
• Utilizzare meno detergente se:
– si sta lavando un carico ridotto,
– il bucato è poco sporco,
– si forma molta schiuma durante il
lavaggio.
• Quando si utilizzano pastiglie o
capsule di detersivo, metterle sempre
all'interno del cestello, non nel
cassetto del detersivo e seguire le
raccomandazioni del produttore.
Una quantità insufficiente di detersivo
può causare:
• risultati di lavaggio insoddisfacenti,
• l’ingrigimento del carico di lavaggio,
• vestiti unti,
• muffa all'interno dell’apparecchiatura.
Una quantità eccessiva di detersivo
può causare:
• formazione di schiuma,
• riduzione dell’effetto del lavaggio,
• risciacquo inadeguato,
• un maggiore impatto sull'ambiente.
15.4 Suggerimenti ecologici
Per risparmiare acqua, energia e
contribuire a proteggere l’ambiente,
consigliamo di attenersi a questi
suggerimenti:
• Per la biancheria normalmente
sporca è possibile evitare il
prelavaggio per limitare i consumi di
detersivo e acqua (con effetti positivi
anche sull’ambiente).
• Caricando l’apparecchiatura alla
capacità massima indicata per ogni
programma è possibile ridurre il
consumo di energia e di acqua.
• Con un pretrattamento adeguato, è
possibile rimuovere le macchie e lo
sporco ostinato; il bucato può quindi
essere lavato a una temperatura più
bassa.
• Per utilizzare la giusta quantità di
detersivo, rimandiamo alla quantità
indicata dal produttore del detersivo.
Controllare inoltre la durezza
dell’acqua del proprio sistema
domestico. Fare riferimento a
“Durezza dell’acqua”.
• Impostare la velocità di centrifugamassima per il programma
selezionato per risparmiare energia
durante la fase di asciugatura!
15.5 Durezza acqua
Se la durezza dell'acqua locale è alta o
moderata, consigliamo di usare un
decalcificatore dell’acqua per
lavabiancheria. Nelle zone in cui l'acqua
è dolce non è necessario usare un
decalcificatore dell’acqua.
Per scoprire il livello di durezza
dell'acqua locale contattare l’ente
erogatore locale.
Utilizzare la quantità corretta di
decalcificatore. Attenersi alle istruzioni
riportate sulle confezioni del prodotto.
www.aeg.com40
15.6 Preparazione del ciclo di
asciugatura
• Aprire il rubinetto dell’acqua.
• Controllare che il tubo di scarico sia
collegato correttamente. Per maggiori
informazioni fare riferimento al
capitolo sull'installazione.
• Per conoscere il massimo carico di
biancheria ammesso per i programmi
di asciugatura, fare riferimento alla
tabella dei programmi di asciugatura.
15.7 Capi non idonei per
l'asciugatura a macchina
Non impostare un programma di
asciugatura per i seguenti capi:
• Tende sintetiche.
• Indumenti con parti in metallo.
• Calze di nylon.
• Trapunte.
• Copriletto.
• Piumoni.
• Giacche a vento.
• Sacchi a pelo.
• Tessuti con residui di lacche per
capelli, solventi per unghie o simili.
• Capi imbottiti di gommapiuma o
materiali simili.
15.8 Etichette dei capi
Quando si asciuga la biancheria, seguire
le indicazioni del produttore riportate
sulle etichette:
= Il capo può essere asciugato
•
nell'asciugabiancheria
• = Il ciclo di asciugatura è ad alta
temperatura
• = Il ciclo di asciugatura è a
temperatura ridotta
• = Il capo non può essere
asciugato nell'asciugabiancheria.
15.9 Durata del ciclo di
asciugatura
Il tempo di asciugatura può variare in
base ai seguenti fattori:
• velocità di centrifuga finale
• livello di asciugatura
• tipo di tessuto
• peso del carico
15.10 Asciugatura aggiuntiva
Se al termine del programma di
asciugatura la biancheria è ancora
umida, selezionare un ulteriore ciclo di
asciugatura breve.
AVVERTENZA!
Per evitare la formazione
di pieghe e il
restringimento non
asciugare il bucato troppo
a lungo.
15.11 Suggerimenti generali
Fare riferimento alla tabella "Programmi
di asciugatura" per i tempi di asciugatura
medi.
L'esperienza aiuterà a fare il bucato in
modo migliore. Si consiglia di prendere
nota dei cicli già eseguiti.
Per evitare l'elettricità statica al termine
del ciclo di asciugatura:
1. Aggiungere un ammorbidente nel
ciclo di lavaggio.
2. Utilizzare un ammorbidente speciale
per asciugabiancheria.
Al termine del programma di asciugatura,
togliere subito il bucato.
16. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
16.1 Programma di pulizia
periodica
La pulizia periodica aiuta a prolungare
la durata dell'apparecchiatura.
Dopo ogni ciclo tenere lo sportello e il
cassetto del detersivo leggermente
socchiusi per far circolare l'aria e
ITALIANO41
asciugare l'umidità all'interno
dell'apparecchiatura. In questo modo si
eviteranno muffe e odori.
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata
per un lungo periodo di tempo, chiudere
il rubinetto dell'acqua e scollegarla dalla
spina.
Programma indicativo di pulizia
periodica:
DecalcificazioneDue volte l’anno
Lavaggio di manu‐
tenzione
Pulizia della guarni‐
zione dell’oblò
Pulizia del cestoOgni due mesi
Rimozione della la‐
nugine nel cesto
Pulizia del cassetto
del detersivo
Pulizia del filtro del‐
la pompa di scarico
Pulizia del tubo di
carico e del filtro
della valvola
1)
Vedere il capitolo “Lanugine negli indumenti”.
Una volta al mese
Ogni due mesi
Due volte al mese
Ogni due mesi
Due volte l’anno
Due volte l’anno
I paragrafi seguenti spiegano come si
deve pulire ogni parte.
16.2 Rimuovere gli oggetti
estranei
Prima di avviare il ciclo,
assicurarsi che tutte le
tasche siano vuote e le parti
sciolte siano legate. Fare
riferimento alla sezione
“Carico di biancheria” in
“Consigli e suggerimenti
utili”.
Rimuovere eventuali oggetti estranei
(come clip di metallo, bottoni, monete,
ecc.) che si possono trovare nella
guarnizione della porta, nei filtri e nel
tamburo. Fare riferimento ai paragrafi
“Guarnizione della porta con doppio
elemento di blocco dell'estremità”,
“Pulizia del cestello”, “Pulizia della
pompa di scarico” e “Pulizia del tubo di
carico e del filtro della valvola”. Se
necessario, contattare il Centro di
Assistenza Autorizzato.
16.3 Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura esclusivamente
con acqua tiepida saponata. Asciugare
perfettamente tutte le superfici.
Non utilizzare spugne abrasive o
materiale abrasivo.
ATTENZIONE!
Non utilizzare alcol, solventi
o prodotti chimici.
ATTENZIONE!
1)
Non pulire le superfici
metalliche con detergenti a
base di cloro.
16.4 Decalcificazione
Se la durezza dell'acqua
locale è alta o moderata,
consigliamo di usare un
decalcificatore dell’acqua
per lavabiancheria.
Esaminare a intervalli regolari il cesto al
fine di controllare la presenza di calcare.
I detersivi normalmente disponibili in
commercio contengono già addolcitori,
ma consigliamo di eseguire di tanto in
tanto un ciclo col cesto vuoto e un
prodotto disincrostante.
Attenersi sempre alle
istruzioni riportate sulle
confezioni dei prodotti.
16.5 Lavaggio di
manutenzione
L’uso ripetuto e prolungato di programmi
a bassa temperatura può causare
depositi di detersivi, residui di lanugine,
crescita batterica all'interno del cesto e
della vasca. Ciò potrebbe generare
cattivi odori e muffa.
Per eliminare questi depositi e
igienizzare la parte interna
dell'apparecchiatura, eseguire a intervalli
www.aeg.com42
regolari lavaggi di manutenzione (almeno
una volta al mese):
1. Togliere tutta la biancheria dal cesto.
2. Avviare un programma cotone con la
temperatura più alta con una piccola
quantità di detersivo in polvere
oppure, ove disponibile, avviare il
programma Pulizia Macchina.
16.6 Guarnizione dell'oblò
L’apparecchiatura è progettata con un
sistema di scarico autopulente che
permette alle leggere fibre di lanugine
che cadono dai vestiti di essere scaricate
con l'acqua. Controllare periodicamente
la guarnizione. Monete, bottoni e altri
piccoli oggetti possono essere recuperati
alla fine del ciclo.
Pulirla se necessario con un detergente
in crema a base di ammoniaca senza
graffiare la superficie della guarnizione.
Osservare le istruzioni
riportate sulle confezioni dei
prodotti.
Attenersi sempre alle
istruzioni riportate sulle
confezioni dei prodotti.
Per la pulizia del cesto, non
utilizzare prodotti anticalcare
acidi, prodotti abrasivi
contenenti cloro o pagliette
abrasive.
Per una pulizia completa:
1. Pulire il cesto con prodotti adatti
all’acciaio inossidabile.
Attenersi sempre alle
istruzioni riportate sulle
confezioni dei prodotti.
2. Avviare un programma cotone ad
alta temperatura col cestello vuoto e
una piccola quantità di detersivo in
polvere oppure, ove disponibile,
avviare il programma Pulizia
Macchina.
16.8 Pulizia del cassetto del
detersivo
Al fine di evitare possibili depositi di
detersivo secco, oppure ostruzioni di
ammorbidente e/o formazione di muffa
nel cassetto del detersivo, consigliamo di
eseguire di tanto in tanto la procedura di
pulizia:
1. Aprire il cassetto. Premere il blocco
verso il basso, come indicato
nell'immagine, quindi estrarlo.
16.7 Pulizia del cesto
Controllare regolarmente il cesto per
evitare depositi indesiderati.
Nel cesto si possono formare depositi di
ruggine dovuti a corpi estranei o a tracce
di ferro presenti nell’acqua.
Pulire il cesto con prodotti adatti
all’acciaio inossidabile.
2. Togliere la parte superiore dello
scomparto additivi per semplificare la
procedura di pulizia. Verificare che
tutti i residui di detersivo vengano
rimossi dalla parte superiore e
inferiore dell'alloggiamento del
cassetto. Servirsi di una spazzolino
per pulire l'alloggiamento.
3. Sciacquare il cassetto del detersivo
1
2
sotto l'acqua corrente calda per
rimuovere eventuali tracce di
detersivo accumulato. Dopo la
pulizia, ricollocare la parte superiore
in posizione.
4. Inserire il cassetto del detersivo nei
binari della guida, quindi chiuderlo.
Avviare il programma di risciacquo
senza indumenti all'interno del cesto.
ITALIANO43
Controllare a intervalli
regolari il filtro della pompa
di scarico e verificare che sia
pulito.
Pulire la pompa di scarico se:
• L’apparecchiatura non scarica
l’acqua.
• Il cesto non gira.
• L'apparecchiatura emette un rumore
insolito a causa dell'ostruzione della
pompa di scarico.
• Sul display compare il codice di
allarme .
AVVERTENZA!
• Non rimuovere il filtro
quando l'apparecchiatura
è in funzione.
• Non pulire la pompa se
l'acqua presente
nell'apparecchiatura è
calda. Attendere che
l'acqua si raffreddi
Procedere come segue per effettuare
la pulizia della pompa:
1. Aprire il coperchio della pompa.
2. Collocare una ciotola adatta sotto
all'accesso della pompa di scarico
per raccogliere l'acqua che fuoriesce.
3. Aprire lo scivolo verso il basso.
Tenere sempre a portata di mano
uno straccio per asciugare l'acqua
16.9 Pulizia della pompa di
che potrebbe fuoriuscire quando si
toglie il filtro.
scarico
AVVERTENZA!
Scollegare la spina di
alimentazione dalla presa di
corrente.
1
2
2
1
www.aeg.com44
4. Ruotare il filtro di 180 gradi in senso
anti-orario per aprirlo, senza
rimuoverlo. Lasciare che l'acqua
fuoriesca.
contattare il Centro Assistenza
Autorizzato.
10. Pulire il filtro sotto al rubinetto
dell'acqua.
11. Ricollocare il filtro nelle guide speciali
ruotandolo in senso orario. Accertarsi
di chiudere correttamente il filtro per
5. Quando la ciotola è piena di acqua,
capovolgere il filtro e svuotare il
contenitore.
6. Ripetere i passaggi 4 e 5 fino a che
l'acqua non smette di fuoriuscire.
7. Ruotare il filtro in senso antiorario per
estrarlo.
evitare perdite.
12. Chiudere il coperchio della pompa.
8. Se necessario, togliere la lanugine e
gli oggetti dall'incasso del filtro.
9. Assicurarsi che la girante della
pompa possa ruotare. Se non ruota,
2
1
1
2
3
45°
20°
ITALIANO45
Quando si scarica l’acqua utilizzando la
procedura di scarico di emergenza, è
necessario attivare di nuovo il sistema di
scarico:
a. Versare 2 litri di acqua nella
vaschetta del lavaggio principale
del contenitore del detersivo.
b. Avviare il programma per
scaricare l’acqua.
16.10 Pulizia del tubo di
carico e del filtro della
valvola
Consigliamo di pulire i due filtri sul tubo
di ingresso e la valvola a intervalli
regolari per rimuovere eventuali depositi
accumulatisi nel corso del tempo:
1. Togliere il tubo di ingresso del
rubinetto e pulire il filtro.
3. Pulire il filtro valvola sul retro
dell'apparecchiatura con una
spazzola.
4. Quando viene ricollegato il tubo sul
retro dell'apparecchiatura, ruotarlo
verso sinistra o destra (non in
posizione verticale), a seconda della
posizione del rubinetto dell'acqua.
2. Togliere il tubo di ingresso
dall'apparecchiatura allentato il dado
dell'anello.
16.11 Scarico di emergenza
Qualora il dispositivo non scarichi acqua,
eseguire la stessa procedura descritta
nel paragrafo "Pulizia della pompa di
scarico". Se necessario, pulire la pompa.
Quando si scarica l’acqua utilizzando la
procedura di scarico di emergenza, è
necessario attivare di nuovo il sistema di
scarico:
www.aeg.com46
1. Versare 2 litri d’acqua nello
scomparto del lavaggio principale del
contenitore del detersivo.
2. Avviare il programma per scaricare
l’acqua.
4. Svuotare la pompa di scarico. Fare
5. Quando la pompa di scarico è vuota,
16.12 Precauzioni antigelo
Se si installa l’apparecchiatura in un
luogo in cui la temperatura può
raggiungere valori intorno agli 0°C
oppure scendere al di sotto di 0°C,
togliere l'acqua residua dal tubo di carico
dell'acqua e dalla pompa di scarico.
1. Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3. Sistemare le due estremità del tubo
di carico in un contenitore e lasciare
che l'acqua fluisca fuori dal tubo.
17. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
17.1 Codici di allarme e possibili guasti
L’apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento. Cercare dapprima di
risolvere il problema (fare riferimento alla tabella).
AVVERTENZA!
Scollegare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi
controllo.
riferimento alla procedura per lo
scarico di emergenza.
rimontare il tubo di carico.
AVVERTENZA!
Accertarsi che la
temperatura sia superiore a
0°C prima di utilizzare
nuovamente
l'apparecchiatura.
Il produttore declina ogni
responsabilità per danni
causati da basse
temperature.
In alcuni casi il display visualizza un codice allarme e il
pulsante Avvio/Pausa può lampeggiare continuamente:
Se l’apparecchiatura è stata caricata
eccessivamente, estrarre alcuni capi dal cesto e/o
tenere premuto l’oblò e toccando il tasto Avvio/
Pausa finché la spia non smette di lampeggiare
(vedi figura sottostante).
ProblemaPossibile soluzione
• Controllare che il rubinetto dell’acqua sia aperto.
L’apparecchiatura non
carica l’acqua in modo
appropriato.
L’apparecchiatura non
scarica l’acqua.
L’oblò dell’apparec‐
chiatura è aperto o
non è chiuso corretta‐
mente.
• Controllare che la pressione dell’acqua di alimentazione non
sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo proposi‐
to, contattare l’ente erogatore locale.
• Controllare che il rubinetto dell’acqua non sia ostruito.
• Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato, danneggia‐
to o piegato.
• Controllare che il collegamento del tubo di carico dell’acqua
sia corretto.
• Assicurarsi che il filtro del tubo di carico e il filtro della valvola
non siano ostruiti. Vedere il capitolo “Pulizia e cura”.
• Assicurarsi che lo scarico del lavello non sia ostruito.
• Assicurarsi che il tubo di scarico non sia attorcigliato o piega‐
to.
• Assicurarsi che il filtro di scarico non sia ostruito. Se necessa‐
rio, pulire il filtro. Vedere il capitolo “Pulizia e cura”.
• Controllare che il raccordo del tubo di scarico sia corretto.
• Se si imposta un programma senza fase di scarico, impostare
anche il programma di scarico.
• Se si imposta un’opzione che termina con acqua nella vasca,
impostare anche il programma di scarico.
• Assicurarsi che l’oblò sia chiuso correttamente.
ITALIANO47
www.aeg.com48
• Il programma non si è concluso correttamente o l’apparecchia‐
Guasto interno. As‐
senza di comunicazio‐
ne tra gli elementi elet‐
tronici dell’apparec‐
tura si è fermata troppo presto. Spegnere e riaccendere l’ap‐
parecchiatura.
• In caso di ricomparsa del codice allarme, contattare il Centro
Assistenza Autorizzato.
chiatura.
• Attendere che si stabilizzi.
L'alimentazione di rete
è instabile.
• Scollegare l’apparecchiatura e chiudere il rubinetto dell’acqua.
Il dispositivo antialla‐
Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
gamento è attivo.
Se il display mostra altri codici di allarme, disattivarli e attivare
l’apparecchiatura. Se il problema persiste, contattare il Centro
Assistenza Autorizzato.
In caso di problemi di diverso genere con l’apparecchio consultare la
tabella seguente per le possibili soluzioni.
ProblemaPossibile soluzione
• Assicurarsi che la spina sia collegata alla presa elettrica.
• Controllare che l’oblò dell’apparecchiatura sia chiuso.
• Assicurarsi che il fusibile non sia danneggiato nella scatola fu‐
sibili.
Il programma non si
avvia.
• Assicurarsi di aver premuto il tasto Avvio/Pausa .
• Se è stata impostata la partenza ritardata, annullare l’imposta‐
zione o attendere il termine del conto alla rovescia.
• Disattivare la funzione Sicurezza bambini, se attiva.
• Controllare la posizione della manopola sul programma sele‐
zionato.
L’apparecchiatura cari‐
ca e scarica l’acqua
immediatamente.
• Assicurarsi che il tubo di scarico sia nella posizione corretta. Il
tubo flessibile potrebbe essere posizionato troppo basso. Ve‐
dere il capitolo “Istruzioni di installazione”.
• Impostare il programma di centrifuga.
La fase di centrifuga
non si avvia o il ciclo di
lavaggio dura più a
lungo del normale.
• Assicurarsi che il filtro di scarico non sia ostruito. Se necessa‐
rio, pulire il filtro. Vedere il capitolo “Pulizia e cura”.
• Sistemare i capi nella vasca manualmente e riavviare la fase
di centrifuga. Questo problema può essere causato da proble‐
mi di bilanciamento.
• Assicurarsi che i giunti dei tubi dell’acqua siano serrati e che
non vi siano perdite d’acqua.
Presenza di acqua sul
pavimento.
• Verificare che i tubi di carico e/o scarico dell’acqua non siano
danneggiati.
• Assicurarsi di utilizzare il detersivo corretto, nella quantità cor‐
retta.
ProblemaPossibile soluzione
• Verificare che non sia stato selezionato un programma di la‐
vaggio che si conclude con l'acqua nella vasca.
• Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato.
• Impostare il programma di scarico o di centrifuga se è presen‐
Non è possibile aprire
l’oblò dell’apparecchia‐
tura.
te dell’acqua nel cesto.
• Assicurarsi che l’apparecchiatura sia alimentata dalla corrente
elettrica.
• Questo problema potrebbe essere causato da un guasto del‐
l’apparecchiatura. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
Se è necessario aprire l’oblò, leggere attentamente la sezione
“Apertura d’emergenza dell’oblò”.
• Verificare che l’apparecchiatura sia livellata correttamente.
L’apparecchiatura
emette un rumore ano‐
malo e vibra.
Vedere il capitolo “Istruzioni di installazione”.
• Assicurarsi che la confezione e/o i bulloni per il trasporto siano
stati rimossi. Vedere il capitolo “Istruzioni di installazione”.
• Aggiungere altro bucato nel cesto. Il carico potrebbe essere
insufficiente.
La durata del program‐
ma aumenta o diminui‐
sce durante l’esecuzio‐
ne del programma.
• ProSense System consente di regolare la durata del program‐
ma a seconda del tipo e delle dimensioni del carico di bucato.
Consultare la “Funzione di rilevamento del carico ProSense
System” nel capitolo “Utilizzo quotidiano”.
• Aumentare la quantità di detersivo o utilizzare un detersivo di‐
I risultati del lavaggio
non sono soddisfacen‐
ti.
verso.
• Utilizzare prodotti speciali per rimuovere le macchie più osti‐
nate prima di lavare il bucato.
• Accertarsi di impostare la temperatura corretta.
• Ridurre il carico di bucato.
Troppa schiuma nel
cesto durante il ciclo di
• Ridurre la quantità di detersivo o il numero di pastiglie o di de‐
tergenti monodose.
lavaggio.
Dopo il ciclo di lavag‐
gio ci sono alcuni resi‐
dui di detersivo del
cassetto del detersivo.
• Verificare che l'aletta si trovi nella posizione corretta (SU per
detersivo in polvere - GIÙ per detersivo liquido).
• Verificare di aver utilizzato il cassetto del detersivo in linea
con le indicazioni fornite nel presente manuale dell'utente.
• Aprire il rubinetto dell’acqua.
L’apparecchiatura non
asciuga o non asciuga
correttamente.
• Assicurarsi che il filtro di scarico non sia ostruito.
• Ridurre il carico di bucato.
• Assicurarsi di aver impostato il ciclo corretto. Se necessario,
impostare nuovamente un tempo di asciugatura breve.
I tessuti lavati nel precedente ciclo hanno rilasciato lanugine di
colore diverso:
Il bucato è pieno di la‐
nugine di diversi colori.
• la fase di asciugatura aiuta a eliminare parte della lanugine.
• Pulire gli indumenti con un prodotto per rimuovere la lanugine.
In caso di quantità eccessiva di lanugine nel cestello, fare riferi‐
mento al paragrafo “Lanugine nei tessuti” per maggiori dettagli.
ITALIANO49
www.aeg.com50
Dopo il controllo, attivare l’apparecchiatura. Il programma riprende
dal punto in cui era stato interrotto.
Se il problema dovesse ripresentarsi, contattare il Centro Assistenza
Autorizzato.
Le informazioni necessarie per il Centro di Assistenza si trovano
sulla targhetta dei dati.
17.2 Apertura d’emergenza
della porta
In caso di un'interruzione di corrente o di
un guasto all'apparecchiatura la porta
rimane bloccato. Il programma di
lavaggio prosegue una volta ripristinata
la corrente. Se la porta resta bloccato in
caso di guasto, è possibile aprirlo
mediante la funzione di sblocco di
emergenza.
Prima di aprire lo sportello:
ATTENZIONE!
Pericolo di scottature!
Assicurarsi che la
temperatura dell'acqua
non sia troppo alta e la
biancheria non sia calda.
Se necessario, attendere
l'abbassamento della
temperatura.
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni!
Assicurarsi che il cesto
non stia ruotando. Se
necessario, attendere che
il cesto smetta di girare.
Assicurarsi che il livello
dell'acqua all'interno del
cesto non sia elevato. Se
necessario, eseguire uno
scarico di emergenza,
(fare riferimento alla
sezione "Scarico di
emergenza" nel capitolo
"Pulizia e cura").
Per aprire lo sportello, procedere come
segue:
1. Premere il tasto On/Off per spegnere
l'apparecchiatura.
2. Scollegare la spina di alimentazione
dalla presa di corrente.
3. Aprire lo sportellino del filtro.
4. Tirare l'interruttore di sblocco di
emergenza verso il basso una volta.
Tirarlo ancora verso il basso, tenerlo
tirato e aprire l'oblò
dell'apparecchiatura.
5. Estrarre la biancheria e poi chiudere
lo sportello dell'apparecchiatura.
6. Chiudere lo sportellino del filtro.
18. VALORI DI CONSUMO
18.1 Introduzione
Per informazioni dettagliate sull’etichetta energetica,
vedere il sito www.theenergylabel.eu.
Il codice QR sull’etichetta energetica fornita con
l’apparecchiatura riporta un link web alle
informazioni correlate al funzionamento di questa
apparecchiatura nella banca dati EPREL dell’UE.
Conservare l’etichetta energetica come riferimento
insieme al manuale d’uso e a tutti gli altri documenti
forniti con questa apparecchiatura.
È possibile trovare le stesse informazioni anche in
EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu
e il nome del modello e il numero di prodotto che si
trovano sulla targhetta dell’apparecchiatura. Fare
riferimento al capitolo "Descrizione del prodotto” per
la posizione della targhetta di identificazione.
18.2 Legenda
ITALIANO51
kgCarico di biancheria.hh:mm Durata del programma:
kWhConsumo di energia.°CTemperatura nella stanza.
LitriConsumo d’acqua.giri/minVelocità di centrifuga.
%Umidità residua alla fine del ciclo. Maggiore è la velocità di centrifuga, maggiore
è il rumore e minore è l’umidità residua alla fine del ciclo di lavaggio.
I valori e la durata del programma possono variare a seconda delle
diverse condizioni (ad es. temperatura ambiente, temperatura e pressione
dell’acqua, dimensione del carico e tipo di biancheria, tensione di
alimentazione) e anche se si modifica l’impostazione predefinita di un
programma.
www.aeg.com52
18.3 Conforme al
regolamento UE 2019/2023
della Commissione
Solo lavaggio
Eco 40-60 pro‐
gramma
Pieno carico8.00.59057.003:3544.031.01600
Mezzo carico4.00.40540.002:4544.026.01600
1/4 di carico2.00.26028.002:4045.023.01600
1)
Velocità massima di centrifuga.
Ciclo di lavaggio e asciugatura
Eco 40-60 pro‐
gramma e Livello
Asciutto armadio
Pieno carico5.03.25576.005:550.0035.01600
Mezzo carico2.51.75042.004:200.0032.01600
1)
Velocità massima di centrifuga.
Consumo di potenza in diverse modalità
Spento (W)Stand-by (W)
0.500.504.00
La modalità Spento/Standby dura al massimo 15 minuti.
kgkWhLitrihh:mm%°C
kgkWhLitrihh:mm%°C
Partenza ritar‐
min
min
data (W)
giri/
1)
giri/
1)
18.4 Programmi comuni Solo lavaggio
Questi valori sono solo indicativi.
Programma
2)
Cotoni
95 °C
Cotoni
60 °C
kgkWhLitrihh:mm%°C
8.02.650100.003:2044.085.01600
8.01.80095.003:0044.055.01600
giri/
min
1)
ITALIANO53
Programma
3)
Cotoni
20 °C
Sintetici
40 °C
4)
Delicati
30 °C
Lana
30 °C
1)
Velocità massima di centrifugazione.
2)
Adatto per il lavaggio di tessuti molto sporchi.
3)
Adatta per lavare cotone, tessuti sintetici e misti poco sporchi.
4)
Svolge anche un ciclo di lavaggio rapido per il bucato leggermente sporco.
kgkWhLitrihh:mm%°C
8.00.30095.002:5044.020.01600
3.00.60060.002:1035.040.01200
2.00.35055.001:1035.030.01200
1.50.25050.001:1030.030.01200
18.5 Programmi comuni Lavaggio e asciugatura
Questi valori sono solo indicativi.
Programma
Sintetici
40 °C
1)
Velocità massima di centrifugazione.
kgkWhLitrihh:mm%°C
3.01.80070.003:251.0040.01200
giri/
min
giri/
min
1)
1)
19. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
*
www.aeg.com/shop
157068870-A-052023
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.