AEG LTHT30 User Manual [es]

LAVATHERM T 30
Ablufttrockner Exhaust air dryer Sèche-linge à évacuation Afvoerdroger Secador por aire evacuado Asciugabiancheria a scarico d’aria
Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d’emploi Gebruiksanwijzing Instrucciones para el uso Istruzioni per l’uso
Estimados clientes:
I
Sírvase leer atentamente estas instrucciones para el uso. Estudie sobre todo el apartado “Seguridad“ en las primeras páginas. Guarde estas instrucciones para el uso de modo que pueda consultarlas más tarde y entréguelas junto con el aparato si éste llega a cambiar de dueño.
El triángulo de advertencia y/o las palabras de alerta (¡Advertencia!,
1
¡Cuidado!, ¡Atención!) poner énfasis en las indicaciones importantes para su seguridad o para el buen funcionamiento del aparato. Aténgase a ellas sin falta.
0 Este indicativo le conducirá paso a paso en el manejo de la máquina.
Después de este indicativo recibirá usted información complementaria
3
sobre el manejo y la aplicación práctica de la máquina. La hoja de trébol se aplica para destacar consejos e indicaciones útiles
2
para trabajar con esta máquina de forma ahorrativa y ecológica.
En caso de eventuales anomalías estas instrucciones para el uso inclu­yen consejos para remediarlas por cuenta propia; ver apartado “Qué hacer cuando...“.
De surgir problemas técnicos, el SERVICIO DE ASISTENCIA TECNICA más cercano a su domicilio estará a su disposición en cualquier momento, sólo deberá llamar al teléfono:
108
902 11 63 88
mpreso en papel reciclado con bajo impacto medioambiental.
Quien tiene conciencia ecologista, sabe obrar en consecuencia ...
Indice
Normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Observaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Consejos ecológicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Estructura del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Panel de mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Programador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Programador como indicador del ciclo de secado . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Antes del primer secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Instrucciones breves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Preparación de la ropa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Abrir la puerta de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Introducción de la ropa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Selección del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Arranque del programa de secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Para sacar o agregar ropa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Fin de la operación de secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Apague la secadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Limpieza del filtro de pelusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Tablas de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Breve guía de textiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Indicativos de cuidados requeridos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Limpieza del entorno del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Limpieza del tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Limpieza de los paneles y los elementos de mando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
109
Indice
Qué hacer cuando ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Para invertir el encaje de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Advertencias al personal técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Módulos Columna lavadora-secadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Tubo para aire de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
110
Normas de seguridad
1 Normas de seguridad
La seguridad de los electrodomésticos de AEG se ajusta a las normas reconocidas de la técnica y a la Ley sobre Seguridad de Aparatos. Pese a ello consideramos nuestro deber de fabricantes poner en su conoci­miento las siguientes normas de seguridad.
Generalidades
• Las reparaciones en la secadora deben ser realizadas únicamente por personal especializado. Las reparaciones indebidas pueden originar serios peligros para el usuario. En caso de avería, diríjase a nuestro servicio posventa o a un concesionario autorizado por AEG.
• Antes de poner en funcionamiento la secadora, cerciórese de que la tensión nominal y el tipo de corriente consignados en la placa de características coincide con el tipo de corriente y la tensión nominal existentes en el punto de montaje. La placa de características especifica asimismo las precauciones a observar con la instalación eléctrica.
• No encienda nunca la secadora si el cable tomacorrientes está estropeado o si el panel de mandos, la tabla de trabajo o el zócalo de la máquina están tan averiados que abren acceso al interior de la misma.
• ¡Apague la secadora antes de hacer trabajos de limpieza, conserva­ción o mantenimiento! Para ir sobre seguro, desenchufe la clavija de la red o – si se trata de una conexión fija empotrada en la pared – desconecte el interruptor de seguridad en la caja de fusibles o desenrosque el fusible por completo.
• En caso de interrupciones prolongadas del funcionamiento, separar el aparato de la red eléctrica.
• Al desenchufar no tire jamás del cable tomacorriente, sino de la clavija.
• No se apoye en la puerta abierta, pues la secadora se puede volcar.
• No salpique nunca la secadora con un chorro de agua. ¡Peligro de electrocución!
• Al interrumpir el secado para sacar ropa, recuerde que las prendas y el tambor pueden estar calientes.
• ¡No utilice enchufes múltiples, empalmes o extensiones! ¡Peligro de incendio por sobrecalentamiento!
111
Normas de seguridad
Protección de los niños
• Los niños por lo general no aprecian los peligros que supone el manejo de los aparatos eléctricos. No deje a los niños sin vigilancia mientras la secadora esté en funcionamiento ni les permita jugar con ella, pues corren peligro de quedar encerrados en el interior de la misma.
• Algunos materiales de embalaje (p.ej.folios, espuma de poliestireno) pueden resultar peligrosos para los niños. ¡Peligro de asfixia! Mantenga esos materiales fuera del alcance de los niños.
• Mantenga cerrada la puerta de la secadora para impedir que los niños o los animáles domésticos se introduzcan en el tambor cuando la máquina no está en servicio.
Uso conforme a los fines previstos
• Por razones de seguridad está prohibido realizar modificaciones o transformaciones en la secadora.
• ¡La secadora está destinada a secar sólo la ropa de uso doméstico! Si la máquina se utiliza con fines ajenos a lo prescrito o si se maneja de forma indebida, el fabricante no asumirá responsabilidad alguna por los daños eventuales que se produzcan.
• La única ropa a secar es la que se la lavado con agua. No meta en la secadora textiles que hayan sido tratados con otras sustancias, sobre todo si son inflamables, como productos de limpieza y disolventes (gasolina, alcohol, quitamanchas y similares). ¡Peligro de incendio! ¡Peligro de explosión!
• No secar en la secadora prendas que contengan goma espuma o materiales similares a la goma. ¡Peligro de incendio!
• No secar ni airear en la máquina prendas en muy mal estado (muy gastadas) ni prendas con relleno suelto (almohadas) que puedan dejar escapar su contenido. ¡Peligro de incendio!
• Las piezas que contienen partes rígidas (felpudos) y los tambores sobrecargados tapan las rendijas de ventilación. ¡No sobrepase la carga máxima de 5 kg. ¡Recalentamiento! ¡Peligro de incendio!
• No meta ropa a secar si la misma tiene en su interior objetos explosi­vos (encendedores, sprays). ¡Peligro de incendio! ¡Peligro de explosión!
• En las columnas de lavado y secado no coloque ningún objeto encima de la secadora porque éste puede caerse cuando la secadora está en funcionamiento.
112
Normas de seguridad
Instalación y conexionado
• Lea las instrucciones que figuran aparte para la instalación y el conexionado. Consulte si hace falta con el jefe de deshollinadores de
su localidad o con las instancias locales pertinentes.
• ¡Antes de alzar y trasladar la secadora, retire primero el panel del zócalo!
• ¡Inspeccione la secadora para detectar posibles daños ocasionados por el transporte! ¡No enchufe por ningún motivo un aparato averiado! En caso de detectar averías, contacte con su concesionario.
• ¡No instale la secadora en recintos desprotegidos contra las heladas!
• ¡Coloque la secadora en posición perfectamente horizontal!
• Al instalar el aparato junto a una cocina eléctrica, de gas o de carbón interponga una placa termoaislante e incombustible (dimensiones: 85x57,5 cm) entre la secadora y la cocina.
• El enchufe de la máquina debe permanecer accesible durante y después de la instalación.
• La secadora debería disponer de un orificio de salida de aire independiente de los orificios de salida de aire de otros aparatos.
• Está prohibido dirigir el aire que sale de la secadora hacia una chimenea de humos o de gases de escape.
• No dirigir el aire de salida hacia un conducto destinado a la extrac­ción de aire desde recintos que alojen equipos de incineración.
• No instalar la secadora en un recinto que albergue equipos incineradores comunicados con una chimenea y provistos de calderas de carbón, petróleo o termas de gas, y en los cuales exista una presión negativa de 0,04mbares o más.
• Ventile el recinto en medida suficiente para impedir que se forme presión negativa.
• Conforme a los requisitos técnicos de conexionado establecidos por las empresas eléctricas, la conexión fija empotrada en la pared debe quedar a cargo exclusivo de un electricista autorizado.
• La secadora con conexión a salida de aire succiona aire del ambiente. Mantenga limpio el entorno de la máquina y no deje delante de ella ningún material que pueda pueda ser succionado y arder (p. ej. aser­rín, viruta o material granuloso para excrementos de animales domé­sticos). ¡Peligro de incendio!
113
Observaciones generales
3 Observaciones generales
• Las prendas almidonadas dejan una gruesa capa de almidón en el tambor, por lo que no deben meterse en la secadora.
• ¡Si usted sobrepasa las cargas máximas especificadas en la tabla de programación, la ropa saldrá arrugada! Si las prendas son muy delicadas, no meta más de 1,5kg de ropa en la secadora.
• Otra información para usted: El desgaste de las prendas de vestir se produce en un 70 por ciento al llevarlas puestas, en un 20 por ciento al lavarlas y sólo en un 10 por ciento al secarlas en la secadora. En la secadora,el producto del desgaste se acumula en forma de pelusa en el filtro correspondiente. Durante el secado mecánico se desprenden solamente 0,03g aprox. por cada kilo de ropa.
2 Eliminación
¡Eliminar el material de embalaje!
No deje de eliminar debidamente los materiales de embalaje de su secadora de ropa. Todos ellos son compatibles con el medio ambiente y aptos para su reutilización.
• Las piezas de material sintético están identificadas con abreviaturas internacionales: – >PE< para polietileno, p. ej. películas plásticas de embalaje – >PS< para poliestireno, p. ej. elementos de relleno (libres todos
de CFC-clorofluorocarbonos)
– >POM< para polioximetileno, p. ej. abrazaderas de plástico
Las partes de cartón están hechas de papel reciclado y deben entregarse a los centros de acopio de papel viejo.
114
¡Eliminar debidamente las secadoras usadas! ¡Advertencia! A la hora de eliminar la secadora desenchufe la clavija,
1
corte el cable tomacorrientes, elimine la clavija con el trozo sobrante de cable y destruya la cerradura de la puerta para que los niños no puedan encerrarse jugando y poner sus vidas en peligro.
Cuando deje un día su secadora definitivamente fuera de servicio, llévela por favor al centro de reciclaje más cercano o a su concesio­nario, que se hará cargo de ella a cambio de una pequeña retribución.
Los materiales útiles son reciclables conforme a su etiquetado. Para desarmar los aparatos desechados, basta con usar herramientas corri­entes (destornillador para tornillos de estrella, martillo).
Consejos ecológicos
2 Consejos ecológicos
• ¡Durante el lavado no aplique suavizantes! En la secadora, su ropa quedará blanda y esponjada aunque no le aplique suavizantes. ¡Haga la prueba y lo verá!
• ¡Procure que la ropa quede suelta y desdoblada! Desdoble la ropa antes de meterla en la secadora. Así evitará largos ciclos de secado y la formación de arrugas.
• ¡Antes de secar, centrifugue o escurra suficientemente la ropa! Recuerde: Cuanto más centrifugue la ropa antes del secado más eficiente será el trabajo de la secadora. En la tabla siguiente consignamos información concreta sobre los datos operativos en función de la revoluciones por minuto. Los datos están calculados para 5kg de ropa:
Centrifugado previo: Ciclo de secado:
Revoluciones por
minuto
800 3,5 70 11 5 3,4
1000 3,0 59 100 2,9
1200 2,7 53 95 2,6
1400 2,5 50 90 2,4
1600 2,2 44 80 2,2
Humedad residual Tiempo
en litros en %
requerido en
minutos
Energía requerida
en kWh
• ¡Observar las cargas máximas admisibles! La secadora trabajará de modo ahorrativo siempre que usted no sobrepase las cargas máximas especificadas en la tabla de programación. Procure aprovechar dichas cantidades en su totalidad.
115
Loading...
+ 21 hidden pages