AEG LTH59800, LAVATHERM 59800 User Manual [pt]

LAVATHERM 59800
Máquina de secar por condensação com bomba térmica
Informação para o utilizador
Prezado(a) cliente,
por favor leia atentamente este manual de instruções para o utilizador e guarde-o para uma eventual consulta futura. Este manual deve acompanhar sempre a máquina. Forneça-o pois a eventuais futuros proprietários da mesma.
No texto que se segue são utilizados os seguintes símbolos:
1 Instruções de segurança
Aviso! Instruções que se referem á sua segurança pessoal. Atenção! Instruções para evitar a ocorrência de danos no aparelho.
3 Instruções e conselhos práticos
2 Informações sobre o ambiente
2
Índice
Manual de instruções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dicas para o ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Painel de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Visão geral do programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Antes da primeira secagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Seleccionar e preparar a roupa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Secagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ligar a máquina/ligar a iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Abrir a porta/introduzir a roupa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Escolher o programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Escolher funções adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajustar o selector de hora de início diferido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Iniciar o Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mudar o programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Acrescentar roupa ou retirar antes do tempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Secagem concluída/retirar a roupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Limpeza e Manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Limpar os filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Limpar a borracha de vedação da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Despejar o recipiente da água de condensação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Limpar os filtros de cotão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Limpar o tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Limpar o painel de comandos e o exterior da máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
O que fazer, se…. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Auto-solução de pequenas avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Trocar a lâmpada para a iluminação do interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Possibilidades de programação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Valores de consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3
Instruções de instalação e ligação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Indicações de segurança para a instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Transportar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Retirar a protecção de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Substituir o batente da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Acessórios extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Condições de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Locais de assistência técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4
Manual de instruções
1 Segurança
Antes de colocar a máquina em funcionamento pela primeira vez
Tenha em atenção as ”Indicações de Instalação e Ligação
Antes de colocar o aparelho em funcionamento, verificar se existem
danos causados pelo transporte. Nunca ligar um aparelho danificado. Em caso de danos dirija-se ao seu fornecedor.
Utilização normal
A máquina de lavar destina-se apenas para a secagem de roupa nor­mal doméstica em casa.
Não são permitidas reconstruções ou modificações na máquina de se­car.
A roupa não deve conter nenhum solvente inflamável (benzina para lavar, álcool, tira-nódoas, etc.) . Perigo de incêndio ou de explosão! A roupa que tiver estado em contacto com esse tipo de produtos de­verá ser cuidadosamente enxaguada antes da secagem.
Utilização de produtos de limpeza a seco: Utilizar apenas os produtos declarados pelo fabricante como indicados para máquinas de secar.
Não colocar na máquina peças de roupa que contenham borracha es­ponjosa ou materiais parecidos com borracha. Perigo de incêndio!
Não colocar na máquina peças de roupa muito estragadas. Perigo de incêndio!
Não colocar na máquina peças de roupa com enchimentos soltos (p. ex. almofadas). Perigo de incêndio!
Peças com partes rígidas (p. ex. tapetes) podem tapar as aberturas de ar. Perigo de incêndio! Não colocar este tipo de peças na máquina de secar.
Não encher demasiado a máquina de secar. Perigo de incêndio! Res­peitar a carga máx. de 6 kg.
Garantir que não são introduzidos na máquina objectos explosivos (p. ex. isqueiros, latas de spray, etc) juntamente com a roupa. Perigo de incêndio ou de explosão!
Após cada secagem limpar o microfiltro e o filtro fino.
Não utilize o aparelho com os filtros em falta ou danificados. Perigo
de incêndio!
5
Limpar regularmente o filtro de cotão na base do aparelho.
Com colunas de lavagem/secagem: Não colocar objectos em cima da
máquina de secar. Estes podem cair durante o funcionamento.
A capa de revestimento da lâmpada para a iluminação interna deve estar bem apertada.
Segurança para crianças
Manter as peças de embalagem afastadas das crianças. Perigo de asfi­xia!
As crianças muitas vezes não sabem reconhecer os perigos relaciona­dos com os aparelhos eléctricos. Não deixe as crianças perto da má­quina de secar sem vigilância.
Certifique-se que as crianças ou os animais pequenos não sobem para dentro do tambor da máquina de secar. Perigo de vida! Tenha a porta da máquina fechada, quando esta não estiver a ser utilizada.
Segurança em geral
As reparações na máquina de secar só devem ser efectuadas por téc­nicos especializados.
Nunca colocar a máquina de secar em funcionamento quando o cabo de alimentação estiver danificado ou quando o painel de comandos, a placa de trabalho ou a base estiverem tão danificadas que o interior da máquina se encontre acessível.
Antes de se proceder à limpeza, conservação e manutenção, deve-se desligar a máquina. Adicionalmente, deve-se desligar a ficha da to­mada de energia - em aparelhos de ligação fixa - desligar o interrup­tor LS na caixa de fusíveis, ou seja, desenroscar completamente o fusível roscado.
Quando o aparelho não for utilizado durante muito tempo, desligar da corrente eléctrica.
Nunca desligar a ficha da tomada de rede puxando-a pelo fio, mas sim pela ficha.
Nunca devem ser utilizadas fichas múltiplas, fichas fêmeas ou exten­sões eléctricas. Perigo de incêndio por aquecimento!
Não lavar a máquina de secar com um jacto de água. Perigo de cho­que eléctrico!
Nunca se apoie na porta aberta. A máquina pode virar-se.
Após interromper o processo de secagem a roupa e o tambor podem
estar quentes. Perigo de queimadura! Tenha cuidado ao retirar a
roupa da máquina.
6
Eliminação
Material de embalagem
2
Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas, por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de resíduos da sua área de residência.
2 Aparelho usado
O símbolo não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entre­gue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Na bomba térmica da sua máquina de secar existe um circuito fechado de agente refrigerante com um agente refrigerante livre de CFC. O circuito do agente refrigerante na bomba térmica não pode ser dani­ficado.
W no produto ou na embalagem indica que este produto
1 Aviso! Em aparelhos que já não sejam usados, desligar a ficha da toma-
da de energia. Cortar o cabo de energia e eliminar juntamente com a fi­cha. Destruir o fecho da porta da máquina. Assim, as crianças não poderão ficar presas nem colocar a vida em perigo.
7
2 Dicas para o ambiente
Na máquina de secar a roupa fica fofa e macia. Assim, não é necessá­rio utilizar amaciador durante a lavagem.
A máquina terá um funcionamento mais económico se:as aberturas de ar na base da máquina estiverem sempre desimpe-
didas;
utilizar as cargas indicadas na visão geral do programa;ter em atenção uma boa ventilação da sala;limpar o microfiltro e o filtro fino após cada secagem;centrifugar bem a roupa antes de colocar dentro da máquina de se-
car. Exemplo: Dados de consumo - dependentes da velocidade de centrifugação - para 6kg de roupa seca com o programa m ALGODÃO » SECO PARA GUARDAR.
Pré-drenagem Secagem
Rotações por
minuto
1000 4,2 60 2,1 0,31
1200 3,2 53 1,9 0,29 1400 3,0 50 1,8 0,27 1800 2,5 42 1,5 0,23
1) Tarifa: 0,15 Euros/kWh
Humidade residual Energia
em litros em %
em kWh
Custos
em Euros
1)
8
Descrição do aparelho
Gaveta com recipiente da água de condensação
Lâmpada para a iluminação do interior
Microfiltro
Filtro de cotão)
Placa de características
Porta da base à frente do filtro de cotão e do permutador térmico
Grelhas de ventilação
Painel de comandos
Tecla HUMIDADE
RESIDUAL
Indicador do grau
de secagem
Display múltiplo
Tecla HORA
INÍCIO
DIFERIDO
Painel de comandos
Filtro fino (Filtro de cotão)
Filtro grosso (Filtro de cotão)
Porta da máquina (Batente pode ser trocado) Pés roscados (reguláveis em altura)
Selector de programas
Indicador das fases do programa
Bloco de teclas e indicadores
Indicadores de manutenção
o RECIPIENTE (esvaziar!)F FILTRO PORTA (limpar filtros de cotão!)
FILTRO BASE (limpar filtros de cotão!)
½
9
Visão geral do programa
Funções
adicionais
Programas
¼
SECAGEM EXTRA
N
SECAGEM FORTE
»
SECAGEM PARA GUARDAR
¢
SECAGEM
m ALGODÃO
LEVE
£
SECAGEM A FERRO
¤
SECAGEM PARA CALANDRA
¼
SECAGEM EXTRA
»
SECAGEM PARA GUARDAR
l TECIDOS MISTOS
¢
SECAGEM LEVE
PROTECÇÃO
máx. Carga
(Peso seco)
R HUMIDADE
6kg
6kg
6kg
6kg
6kg
6kg
3kg
3kg
3kg
RESIDUAL
ANTI-RUGAS +
Utilização/Características
G SINAL
ACÚSTICO
Secagem de tecidos grossos ou de multi-camada, p. ex. veludos e roupões de banho.
Secagem de tecidos grossos, p. ex. veludos, atoalhados.
Secagem de tecidos com espessu­ra regular, p. ex. veludos, malhas, atoalhados.
Tecidos finos, que ainda vão ser passados a ferro, p. ex. malhas, camisas de algodão.
Para roupa de algodão ou linho de espessura normal, p. ex. roupa de cama e de mesa.
Para roupa de algodão ou linho que ainda vai passar pela calan­dra, p. ex. roupa de cama e de mesa.
Secagem de tecidos grossos ou de multi-camada, p. ex. camisolas, roupa de cama e de mesa.
Tecidos finos, que não vão ser passados a ferro, p. ex. camisas de tratamento fácil, roupa de mesa, roupa de bebé, meias e roupa in­terior de senhora.
Tecidos finos, que ainda vão ser passados a ferro, p. ex. malhas, camisas de algodão.
Símbolos de
tratamento
m n
m n
m n
m n
m n
m n
m l n
m l n
m l n
10
Funções
adicionais
Programas
PROTECÇÃO
máx. Carga
(Peso seco)
R HUMIDADE
30 MIN 1kg -
M
TEMPO LIVRE
l
FERRO FÁCIL
LÃS
s
SEDA
a
RENOVAR
6kg
1kg -
1kg -
1kg
1kg - -
RESIDUAL
ANTI-RUGAS +
Utilização/Características
G SINAL
ACÚSTICO
Para a secagem de algumas peças de roupa ou de pequenas quantidades a baixo de 1kg.
Programa especial para roupa de tem­pos livres como calças de ganga, sweat­shirts, etc., com diferentes texturas de material (p. ex. em punhos e costuras).
Programa especial com mecanismo anti-rugas para roupa de cuidado fácil, tal como camisas e blusas; para ligeiras passagens a ferro. O resultado está de­pendente do tipo e acabamento do te­cido. (A carga total corresponde a ca. de 5 a 7 camisas). Recomendação: Colocar a roupa na má­quina de secar imediatamente após a centrifugação. Depois da secagem, reti­rar a roupa imediatamente e pendurar em cabides.
Programa especial para secar tecidos de lã, após a lavagem com baixa carga me­cânica, com ar quente (respeitar o cap. “Seleccionar e preparar a roupa”!). Recomendação: Depois da secagem, re­tirar a roupa imediatamente, não segue qualquer programa de protecção anti­rugas.
Programa especial para secar sedas com ar quente com mecanismo protector.
Programa especial, ca. de 35 minutos, para a renovação ou limpeza suave de tecidos com produtos normais de lim­peza a seco. (Utilizar apenas os produ­tos declarados pelo fabricante como indicados para máquinas de secar; por favor, tenha atenção às indicações de uso dos fabricantes).
Símbolos de trata-
mento
m l n
m n
m l n
11
Loading...
+ 25 hidden pages