La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conservarle per una consultazione futura.
Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali proprietari successivi
dell’apparecchio.
Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli:
1 Avvertenze di sicurezza
Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicurezza personale.
Attenzione! Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.
Operazioni preliminari alla prima messa in funzione
• Leggete attentamente le ”Istruzioni di installazione e allacciamen-
to”.
• Prima della messa in funzione verificate che l'apparecchio non abbia
subito danni durante il trasporto. In nessun caso collegate un apparecchio danneggiato. In caso di danni rivolgetevi al vostro fornitore.
Impiego previsto
• L'apparecchio è destinato solamente all'asciugatura di bucato in ambiente domestico.
• Non sono ammesse trasformazioni o modifiche sull'asciugatrice.
• La biancheria non deve contenere solventi infiammabili (benzina per
smacchiare, alcool, smacchiatori, ecc.) . Pericolo di incendio
ed esplosione! La biancheria venuta a contatto con sostanze del genere deve essere accuratamente lavata a mano prima di passare
all'asciugatura.
• Con impiego di set di pulizia a secco: utilizzare solo articoli che il produttore ha dichiarato adatti per l'asciugatrice.
• Non introducete nell'asciugatrice indumenti contenenti gomma spugnosa o materiale similgomma. Pericolo di incendio!
• Non introducete nell'asciugatrice capi di biancheria fortemente usurati. Pericolo di incendio!
• Non introducete nell'asciugatrice capi con imbottiture aperte (ad es.
cuscini). Pericolo di incendio!
• Materiali con elementi rigidi (ad es. tappetini) possono ostruire le feritoie di ventilazione. Pericolo di incendio! Non caricate questi materiali nell'asciugatrice.
• Non sovraccaricate l'asciugatrice. Pericolo di incendio! Rispettate il
carico massimo di 6 kg.
• Assicuratevi che assieme alla biancheria non entri nell'asciugatrice alcun oggetto esplosivo (ad es. accendini, bombolette spray ecc.). Pericolo di incendio e di esplosione!
• Dopo ogni ciclo di asciugatura pulite il microfiltro e il filtro a maglia
fine.
• Pulite regolarmente lo scambiatore di calore.
5
• Per le colonne di bucato lavaggio-asciugatura: Non collocate alcun
oggetto sull'asciugatrice. Potrebbe cadere durante il funzionamento
dell'apparecchio.
• Il coperchio della lampada a incandescenza per l'illuminazione interna del cestello deve essere saldamente avvitato.
Protezione dei bambini
• Tenete lontano dai bambini il materiale d'imballaggio. Pericolo di soffocamento!
• I bambini spesso non sono in grado di riconoscere i pericoli connessi
agli elettrodomestici. Non lasciate i bambini senza sorveglianza nelle
vicinanze dell'asciugatrice.
• Assicuratevi che bambini e piccoli animali non si infilino nel cestello
dell'asciugatrice. Pericolo di morte! Tenete sempre chiusa l’oblò
dell'asciugatrice quando quest'ultima non viene utilizzata.
Sicurezza generale
• Le riparazioni sull'asciugatrice devono essere eseguite solo da personale qualificato.
• Non mettete mai in funzione l'asciugatrice, se il cavo di allacciamento alla rete è danneggiato o se il pannello di comando, il piano di lavoro o la zoccolo sono danneggiati al punto da rendere accessibile
l'interno dell'apparecchio.
• Prima di eseguire lavori di pulizia, cura e manutenzione spegnete
l'asciugatrice. Inoltre sfilate la spina dalla presa oppure, in caso di attacco fisso, disinserite l'interruttore di potenza nel quadro di distribuzione o rimuovete completamente il fusibile a vite.
• In caso di lunghi periodi di inattività staccate l'apparecchio dalla rete
elettrica.
• Non sfilate mai la spina dalla presa tirando il cavo, ma tenendo la
spina stessa.
• Non utilizzate spine multiple, attacchi e cavi di prolunga. Pericolo
d'incendio per surriscaldamento!
• Non spruzzate l'asciugatrice con un getto d'acqua. Pericolo di folgorazione!
• Non appoggiatevi all'oblò aperto. L'apparecchio potrebbe ribaltarsi.
• Dopo un'interruzione del ciclo di asciugatura sia la biancheria che il
cestello potrebbero essere molto caldi.Pericolo di ustioni! Usate paricolare prudenza nel prelevare labiancheria.
6
Smaltimento
Materiale di imballaggio
2
I materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene), >PS< (polistirolo espanso), ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a seconda del
loro contrassegno conferendoli negli appositi contenitori sistemati
presso le discariche comunali.
2Vecchio elettrodomestico
Smaltite il vecchio elettrodomestico in conformità alle direttive di
smaltimento vigenti presso il vostro comune di residenza.
1 Avvertenza! Negli apparecchi fuori uso sfilate la spina dalla presa. Ta-
gliate il cavo di rete ed eliminatelo assieme alla spina.
Distruggete il dispositivo di chiusura della porta in modo da evitare che
la porta possa chiudersi e rimanere bloccata. In tal modo i bambini non
si possono chiudere dentro e correre pericolo di morte.
2Consigli per la protezione dell'ambiente
• Nell'asciugatrice la biancheria acquista morbidezza e sofficitàPertanto non è necessario usare ammorbidente durante il lavaggio.
• Per utilizzare l'asciugatrice con il massimo vantaggio in termini di risparmio economico, assicuratevi che:
– le feritoie di ventilazione presenti nello zoccolo dell'apparecchio si-
ano sempre libere;
– siano rispettate le quantità di carico indicate nel riepilogo pro-
grammi;
– il locale sia ben ventilato;
– il microfiltro e il filtro a maglia fine vengano puliti dopo ogni ciclo
di asciugatura;
– la biancheria sia centrifugata bene prima dell'asciugatura. Esempio:
valori di consumo, subordinati al numero di giri della centrifuga,
per 6kg di bucato, asciugatura con programma COTONE NORMALE.
PrecentrifugaCiclo di asciugatura
Giri al minutoUmidità finaleEnergia
in litriin %
8004,2704,20,63
12003,2533,20,48
18002,5422,50,38
1) Tariffa: 0,15 Euro/kWh
in kWh
Costi
in Euro
1)
7
Descrizione dell'apparecchio
Cassetto con
contenitore
condensa
Lampadina
dell'illuminazione
interna
Microfiltro
filtro per filacci)
Targhetta
Porta dello zoccolo
davanti a
scambiatore di
calore
Feritoie di ventilazione
Pannello di comando
Display
Pannello di
comando
Filtro a maglia
fine (filtro per
filacci)
Filtro a maglia
larga (filtro per
filacci)
Oblò (battuta
sostituibile)
Piedini regolabili
(regolabili in
altezza)
Manopola programmi e
Interruttore Acceso/Spento
Tasti funzioneTasto AVVIO/PAUSA
Informazioni visualizzate a display
Campo di informazioni: visualizza le impostazioni correnti
EXTRA
Fine ciclo alle
Spia della
porta
8
f 1200эээээmэWэgэSэBэaэaэTэk
Numero di giri
centrifuga
Opzioni
12.45
15.01
Tempi
Ora attuale
Fine ciclo
Operazioni preliminari alla prima messa in funzione
Prima accensione - Impostazione della lingua
L'apparecchio è normalmente impostato in fabbrica con display in lingua italiano.
3Importante! Se dopo l'accensione dell'apparecchio il display non visua-
lizza il menu di impostazione lingua, ciò significa che l'apparecchio è
già stato precedentemente messo in funzione. Consultate in questo
caso il capitolo “Extra/Lingua”.
manopola dei programmi su un programma qualsiasi, ad es. COTONE EXTRA.
Il display si illumina assumendo l'aspetto della figura
riportata qui a lato. Il display
visualizza le seguenti informazioni supplementari:
– “Cambiare con tasto
OPZIONI”
– “Confermare con tasto OK”
Se desiderate mantere la stessa lingua:
Premete il tasto OK.
Se desiderate cambiare lingua:
1. Premete il tastoOPZIONI fin-
ché il display visualizza la
lingua desiderata, ad es.
ENGLISH.
2. Premete il tasto OK.
La selezione visualizzata
ENGLISH lampeggia più volte
e il display dovrebbe infine
risultare come la figura riportata qui a lato.
3. Per spegnere l'apparecchio
ruotate la manopola dei programmi su SPENTO (OFF).
Per accendere l'apparecchio, ruotate la
Lingua:
ITALIANO
aýaýaaýaýaýaýaýaýaýaýa
PORTAGIRI/MIN.OPZIONIOKTEMPO
Language
ENGLISH
aýaýaaýaýaýaýaýaýaýaýa
PORTAGIRI/MIN.OPZIONIOKTEMPO
EXTRA DRY
Cycle end at
dýaýaaýaýaýaýaýaýaýaýa
PORTAGIRI/MIN.OPZIONIOKTEMPO
12.45
15.01
3Se per errore è stata impostata la lingua sbagliata, consultate il capitolo
“Impostazioni/Lingua”.
Impostazione dell'ora
Per una corretta visualizzazione dell'ora e della conclusione dei programmi,
controllate il segnale orario visualizzato dal display e, se necessario, impostate l'ora corrente. Consultate a tal fine il capitolo “Impostazioni/Orologio”.
9
Riepilogo programmi
Funzioni
supplementari
1)
Programmi
Carico massimo
(Peso biancheria asciutta)
& MEZZA POTENZA
EXTRA 6kg••••
FORTE6kg••••
NORMALE6kg••••
COTONE
LEGGERA6kg••••
PRONTO
STIRO
UMIDA6kg••••
EXTRA3kg••••
NORMALE3kg••••
TESSUTI MISTI
LEGGERA3kg••••
6kg••••
1)
SENSITIVE
G SEGNALE ACUSTICO
Impiego/caratteristiche
¤ LIVELLO ASCIUTTO
Asciugatura di biancheria spessa
o multistrato, ad es. tessuti di
spugna, accappatoi.
Asciugatura di tessuti spessi, ad
es. biancheria di spugna, asciugamani di spugna.
Asciugatura di tessuti di spessore omogeneo, ad es. biancheria
di spugna, tessuti a maglia,
asciugamani di spugna.
Per tessuti sottili da stirare, ad
es. maglie, camice di cotone.
Per biancheria di cotone o lino
di spessore normale, ad es. biancheria da letto e da tavola.
Per biancheria in cotone o lino,
da stirare al mangano, ad es.
biancheria da letto e da tavola.
Asciugatura di biancheria spessa
o multistrato, ad es. pullover,
biancheria da letto e da tavola.
Per tessuti sottili da non stirare,
ad es. camice lava e indossa,
biancheria da tavolo, abbigliamento per neonati, calzini, articoli di corsetteria.
Per tessuti sottili da stirare, ad
es. maglie, camice di cotone.
Simboli di
asciugatura
m n
m n
m n
m n
m n
m n
m l2) n
2)
m l
n
2)
m l
n
1) & MEZZA POTENZA e SENSITIVE non possono essere selezionati contemporaneamente.
2) Selezionare & MEZZA POTENZA!
10
Funzioni
supplementari
1)
Programmi
Carico massimo
(Peso biancheria asciutta)
& MEZZA POTENZA
JEANS6kg ••••
LANA1kg ••--
STIRO
FACILE
REFRESH1kg ••--
40 MIN
20 MIN
1) & MEZZA POTENZA e SENSITIVE non possono essere selezionati contemporaneamente.
2) Selezionare & MEZZA POTENZA!
1kg ••--
1kg ••--
1)
SENSITIVE
G SEGNALE ACUSTICO
¤ LIVELLO ASCIUTTO
Programma speciale per abbigliamento
per tempo libero come jeans, sweat-shirt
ecc., caratterizzato da spessori differenti
(ad es. su polsini e cuciture)
Programma speciale per il trattamento
breve con aria calda dei tessuti in lana
dopo l'asciugatura ad aria, dopo che sono
stati indossati oppure dopo un lungo periodo di conservazione. Le fibre della lana
si raddrizzano, la lana acquista estrema
morbidezza. Consiglio: prelevare i capi subito dopo l'asciugatura.
Programma speciale con meccanica antipiega per tessuti lava e indossa come camice e camicette; per una stiratura
minima. I risultati dipendono dal tipo di
tessuto e dalla sua nobilitazione. (Il carico
massimo corrisponde a circa 5 … 7 camice).
Consiglio: inserite gli indumenti
nell'asciugatrice subito dopo la centrifuga. Prelevate gli indumenti dall'apparecchio subito dopo l'asciugatura e
appendeteli ad una stampella.
Programma speciale della durata di circa
35 minuti per ravvivare o pulire delicatamente tessuti con set di pulitura a secco
normalmente reperibili in commercio.
(Utilizzare solo articoli che il produttore
ha dichiarato adatti per l'asciugatrice; osservare le istruzioni d'uso del produttore.)
Per l'asciugatura successiva di singoli capi
di biancheria o per piccole quantità inferiori a 1kg.
Impiego/caratteristiche
Simboli
di
asciuga-
tura
m n
m l2)
n
m l
n
2)
11
Operazioni preliminari alla prima asciugatura
Per rimuovere eventuali residui di produzione, pulite il cestello
dell'asciugatrice con un panno umido oppure eseguite un breve ciclo di
asciugatura (20 MIN) con panni umidi.
Divisione e preparazione della biancheria
Divisione della biancheria
• Divisione per tipo di tessuto:
– cotone/lino per programmi del gruppo COTONE.
– Tessuti misti e sintentici per programmi del gruppo TESSUTI MISTI.
• Divisione secondo etichetta: I simboli contenuti nell'etichetta hanno
il seguente significato:
nmlk
Asciugatura possibile in
apparecchio
asciugabiancheria
Asciugatura a
temperatura
normale
Asciugatura a
temperatura ridotta
(selezionare
& MEZZAPOTENZA!)
• Non asciugate tessuti nuovi, colorati assieme alla biancheria chiara. I
tessuti possono scolorire.
• Non asciugate tessuti jersey e maglieria con il programma EXTRA. Pe-
ricolo di ritiri!
• Non asciugate lana nell'asciugatrice. Pericolo di infeltrimento! Dopo
l'asciugatura ad aria trattate la lana con il programma LANA.
Asciugatura in
apparecchio
asciugabiancheri
a non consentita
12
Preparazione della biancheria
• Per evitare che la biancheria si aggrovigli: Chiudete le cerniere, abbottonate le federe, annodate i nastri sciolti (ad es. di grembiuli).
• Svuotate le tasche. Togliete eventuali oggetti metallici (graffete, aghi
di sicurezza …).
• Rivoltate i capi in tessuto a doppio strato (ad es. con le giacche a vento foderate in cotone rivoltare verso l'esterno il rivestimento di cotone. Ciò consentirà una migliore asciugatura di questo tessuto.
Ruotate la manopola dei programmi su un programma qualsiasi oppure
su ILLUMINAZIONE. L'apparecchio è acceso. Con l'apertura dell'oblò si
attiva l'illuminazione del cestello.
Apertura dell'oblò/introduzione della biancheria
1. Aprite l'oblò:
– premendovi contro con decisione (punto di pressione )
– oppure se l'apparecchio è acceso: premete il tasto PORTA.
2. Introducete la biancheria senza formare dei grovigli.
1 Attenzione! Accertatevi che fra l'oblò e la guarnizione in gomma non
sia rimasto impigliato nessun capo di biancheria.
3. Chiudete con decisione l'oblò. Si deve udire l'innesto della chiusura.
Selezione del programma
Impostate il programma desiderato utilizzando la manopola programmi.
Il multidisplay visualizza la
prevista fine del programma.
Impostazione del numero di giri precentrifuga
Se prima del ciclo di asciugatura è stata eseguita una
precentrigufa della biancheria nella lavatrice, è possibile
impostare l'asciugatrice sul
numero di giri della precentrifuga.
1. Premete il tasto GIRI/MIN.
finché il display non visualizza il numero di giri desiderato della precentrifuga.
EXTRA
Fine ciclo alle
dýaýa 1200 aýaýaýaýaýaýaýaýa
PORTAGIRI/MIN.OPZIONIOKTEMPO
12.45
14.40
13
Impostazione delle opzioni
È possibile selezionare delle opzioni da aggiungere ad un programma di
asciugatura precedentemente selezionato.
Premete il tasto OPZIONI. Il display visualizza i simboli per le opzioni.
¤ Livello Asciutto
Regolazione fine del grado di asciugatura della biancheria in tre
livelli: Passando da
biancheria.
¢ a ¤ aumenta il livello di asciugatura della
&Mezza Potenza
Per un'asciugatura particolarmente rispettosa dei tessuti delicati
con etichetta di cura e manutenzione l e per tessuti sensibili al
calore (ad es. acrilico, viscosa). Il programma viene eseguito a
potenza ridotta.
L'opzione MEZZA POTENZA è attuabile solo con carichi di max.
3kg!
GSegnale Acustico
Alla fine del ciclo di asciugatura viene emesso un segnale acustico a intervalli regolari.
Sensitive
Per un'asciugatura delicata di indumenti di frequente utilizzo. Il
programma inizia a piena potenza che successivamente diminuisce al raggiungimento di un livello avanzato di asciugatura, per
consentire un'azione particolarmente delicata sulla biancheria.
úImpostazioni
Le funzioni supplementari attivabili sotto Impostazioni vengono
conservate in memoria dall'apparecchio, ad es. ora, lingua ecc.
(vedere capitolo “Impostazioni”), finché non vengono modificate o disattivate.
3Il display visualizza sempre e solo le opzioni che possono essere combi-
nate con il programma precedentemente selezionato.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.