Palun lugege kasutusjuhend enne seadme kasutuselevõttu hoolega läbi ning tutvuge eriti põhjalikult
esimestel lehekülgedel toodud ohutusjuhistega. Soovitame teil antud kasutusjuhend hilisema
kasutamise puhuks alles hoida ja anda see edasi ka pesukuivati uuele võimalikule omanikule.
Kolmnurkne hoiatusmärk ja / või märkustega Hoiatus!, Ettevaatust! ja Tähelepanu! kaasnevad
instruktsioonid on olulised kasutaja ohutuse ja seadme laitmatu toimivuse tagamiseks. Neid juhtnööre
tuleb tingimata täita.
See sümbol suunab samm-sammult teie toiminguid seadme erinevate funktsioonide juhtimisel.
Selle sümboli juures on esitatud seadme juhtimise ja kasutamise alane informatsioon.
Ristikulehe juures on esitatud seadme ökonoomse ja ümbruskonda säästva kasutamisega seotud
informatsioon.
Kui te vajate oma seadme kasutamisel abi või nõuannet, siis võtke ühendust vastava volitatud
klienditeeninduskeskusega kas kirja või telefoni teel.
2
Sisukord
Oluline ohutusalane informatsioon ........................................................................................................5
Üldine ohutus..........................................................................................................................................................5
Laste ohutus ...........................................................................................................................................................6
Programmi valikulüliti............................................................................................................................................11
Enne esimest kuivatuskorda
Seadme kasutamise lühikirjeldus..........................................................................................................12
Puhastamine ja hooldus............................................................................................................................21
Ebemefiltri piirkonna puhastamine .......................................................................................................................21
Mida teha, kui... ............................................................................................................................................23
Teie isiklik ohutus on kõige tähtsam, seega lugege järgnevad juhised enne seadme paigaldamist või
kasutuselevõttu hoolikalt läbi. Kui midagi nendes juhistes teile ebaselgeks jääb, võtke ühendust vastava
volitatud klienditeeninduskeskusega.
Üldine ohutus
• Kõiki selle seadme paigaldamiseks vajalikke elektritöid võib teostada ainult vastava koolituse saanud
elektrik või mõni muu kompetentne isik.
• Palun järgige selles kasutusjuhendis paigaldamist puudutava peatüki all olevaid juhiseid.
• Seade on mõeldud tavalise koduses majapidamises kasutatava pesu kuivatamiseks. Kui seadet
kasutatakse muudeks kui ettenähtud eesmärkideks või kui sellega vääralt ümber käiakse, siis ei võta
tootja enesele mingit vastutust sellega kaasnevate võimalike tagajärgede eest.
• Lülitage seade enne puhastamis-ja hooldustööde sooritamist välja ja ühendage vooluvõrgust lahti.
• Ärge võtke kunagi pesukuivatit kasutusele, kui toitejuhe on vealine või kui juhtpaneel, tööpind või sokli
piirkond on kahjustunud määral, mis võimaldab kättpidi seadme sisemusse tungida.
• Ärge kunagi pritsige kuivatustrumlit veega.
• Eriti tuleohtlike puhastus- ja leotusvahenditega töödeldud tekstiile ei tohi kuivatustrumlis kuivatada.
• Kuivatisse ei tohi asetada tilkuvmärga pesu. Kuivatamiseks sobiv pesu peab alati olema korralikult
tsentrifuugitud.
• Pesuesemed, mis sisaldavad vahtkummi või kummitaolisi materjale, ei sobi trummelkuivatuseks.
• Kuivatustsükli katkestamisel võivad pesu või trummel olla tulised.
• Trumlit kasutades peab hõõglambi kaitse olema oma kohal.
• Ärge käivitage kahjustatud filtriga või ilma filtrita seadet.
• Ärge pange seadmesse lubatust rohkem pesu.
• Luuki sulgedes veenduge, et selle vahele pole jäänud pesu.
• Ohutusest lähtuvatel kaalutlustel ei tohi pesukuivatit modifitseerida ega selle konfiguratsiooni muuta.
• Ärge kasutage vargapesasid ega pikendusjuhtmeid. Ülekuumenemisega kaasneb tuleoht!
• Ärge eemaldage pistikut seinakontaktist kunagi toitejuhet tõmmates, vaid hoidke alati kinni pistikust.
• Kuivatustrumli remonditöid võivad teostada üksnes vastava koolitusega töötajad. Ebapädevalt
teostatud remont võib põhjustada vigastusi kasutajale või tõsist kahju seadmele. Seadme
remontimiseks võtke ühendust teeninduskeskusega või AEG poolt volitatud spetsialiseerunud
firmadega.
• Halvas seisukorras esemeid (mida on palju kantud) ja esemeid, mille täidis võib välja pudeneda
(padjad), ei tohi kuivatis kuivatada või jahutada. Tuleoht!
• Pesu, mis sisaldab jäiku detaile (uksematid), ja liigsel määral täidetud trummel katavad kinni õhupraod.
Ärge sisestage trumlisse rohkem kui 6 kg pesu! Ülekuumenemise oht! Tuleoht!
• Kuivatage ainult pesu, mille seas pole plahvatusohtlikke esemeid (välgumihkleid, aerosoolpudeleid).
Tuleoht! Plahvatusoht!
• Puhastage ebemefilter pärast iga kuivatuskorda.
• Puhastage regulaarselt kondensaatorit.
• Kui pesumasin ja kuivati moodustavad torni, ei tohi pesukuivati peale asetada mingeid esemeid, sest
need võivad seadmete kasutamise ajal maha kukkuda.
5
Laste ohutus
• Seade on mõeldud kasutamiseks täiskasvanutele. Lapsed ei tohi juhtpaneelil olevaid nuppe vajutada
ega seadmega mängida.
• Veenduge selles, et lapsed ega koduloomad ei pääse pesukuivati trumlisse. Palun kontrolliige trumlit
enne seadme käivitamist.
• Hoidke kõik pakkematerjalid laste käeulatusest eemal.
• Kui seade kavatsetakse kasutuselt kõrvaldada, lõigake voolujuhe läbi ja hävitage pistik. Muutke luugi
lukk kasutuskõlbmatuks, et vältida laste mänguhoos trumlisse lõksu jäämist.
Paigaldus
• Veenduge enne paigaldamist, et pesukuivati ei ole transportimisel kahjustunud.
• Kõiki antud seadme paigaldamiseks vajalike elektritöid võib teostada üksnes volitatud elektrimontöör
Pange kuivatisse võimaluse korral alati maksimumkogus pesu.
• Valige pesu tüübile ja kogusele sobiv kuivatusprogramm. Sellisel juhul töötab kuivati kõige
ökonoomsemalt. Mõningaid kulunorme:
Kuivatusprogramm
Täitmise kogus
kg
kestus
min
PUUVILL “KAPIKUIV”¹ 6 115 4,2
Energiatarve
kWh
energiakulu
kWh
PUUVILL “TRIIKIMISKUIV”¹ 6 85 3,3
SEGAKIUST TEKSTIIL “KAPIKUIV” ² 3 48 1,6
1) tsentrifuugitud kiirusel 800 pööret minutis
2) tsentrifuugitud kiirusel 1000 pööret minutis
Kui teil ei ole piisavalt kuivatatavat pesu ühe kuivatustsükli jaoks (näit. “TRIIKIMISKUIV”(HAND IRON),
tuleks teil ökonoomsetel kaalutlustel kuivatada astmeliselt. Täitke kuivati ja valige programm
“TRIIKIMISKUIV”(HAND IRON); võtke programmi lõppemisel triigitav pesu seadmest välja. Kuivatage
ülejäänud kuivatis olev pesu programmiga “KAPIKUIV”(STORAGE DRY).
• Kasutage nuppu ÕRN PESU(SPECIAL CARE) ainult siis, kui kuivatatava pesu kogus on
maksimaalselt 3 kg!
• Puhastage ebemefilter pärast iga kuivatuskorda!
• Tühjendage veepaak pärast iga kuivatuskorda!
Ettevaatust! Kondenseeritud vesi ei ole joogikõlbulik ega sobi toiduvalmistamiseks.
Kogunenud kondensatsioonivett võite kasutada koduses majapidamises analoogiliselt destilleeritud
veega. See peaks eelnevalt siiski olema läbi paberfiltri kurnatud.
• Puhastage kondensaatorit korrapäraselt!
Kui puhastate kondensaatorit regulaarselt, tarbib seade vähem elektrienergiat.
8
Seadme kirjeldus
Esikülg
Sisevalgustus
Andmekilp
Ventilatsiooniavad
Jalad (kõik neli on
reguleeritava kõrgusega)
Juhtpaneel
Käepidemega
kondensatsioonivee
paak
Kondensaator eemaldatava
sokli taga
Ebemefilter
Vahetatava tõkisega luuk
9
Juhtpaneel
A Programmi valikulüliti: kuivatusprogrammi seadistamine
B Kuivusastme näit: saavutatud kuivustaseme informatsioon; võite kuivatamise ajal üksikuid
pesuesemeid õigel hetkel seadmest välja võtta.
C Juhtnuppude ja näidikute rühm
– Nupp HELISIGNAAL(AUDIBLE SIGNAL): kui see nupp on sisse lülitatud, kuulete programmi
lõppedes helisignaali; võite pesu seadmest välja võtta.
– Nupp ÕRN PESU(SPECIAL CARE): õrnadele tekstiilidele. Deaktiveeritud, kui on vajutatud nuppu
LÜHIPROGRAMM(QUICK).
– Nupp LÜHIPROGRAMM(QUICK): kiirendab kuivatamist. Ei ole kasutatav programmides PUUVILL
NIISKEPOOLNE(COTTONS DAMP), “TRIIKIMISKUIV”(HAND IRON) JA
“PESURULLIKUIV”(MACHINE IRON) ning programmides SEGAKIUST TEKSTIIL
NIISKEPOOLNE(DELICATES DAMP). Nupp LÜHIPROGRAMM(QUICK) on deaktiveeritud, kui on
vajutatud nuppu ÕRN PESU.
– Nupp LUUK(DOOR): luugi avamine, kui seade on käivitatud.
– Nupp KÄIVITUS/PAUS(START/PAUSE): programmi käivitamine või katkestamine.
– Nupp TAIMER(DELAY TIMER): käivitusaja nihutamine 1 – 19 tunni võrra; vastav väärtus
kuvatakse JÄRELEJÄÄNUD AJA(PROGR. TIME) näidikule
– Polüfunktsionaalne näidik / JÄRELEJÄÄNUD AJA(PROGR. TIME) näidik: näitab programmi
oletatavat kestust või kuivatusprogrammi töötamise järelejäänud aega; kui käivitumine on ajaliselt