KM 8.. Assistent
Küchenmaschine
Food processor
Robot de cuisine
Robot de cocina
Robot de cozinha
Keukenmachine
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d’emploi
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
Gebruiksaanwijzing
f
Chère cliente,
f
Cher client,
Veuillez lire soigneusement le présent
mode d'emploi. Observez spécialement
les indications de sécurité figurant en
première page! Conservez ce mode
d'emploi pour toute référence ultérieure. Et transmettez-le à un éventuel
nouveau propriétaire.
Le triangle de secours et/ou les mots
1
d’avertissement (Avertissement!,
Prudence!, Attention!) mettent en
évidence des indications importantes
pour votre sécurité ou pour le bon
fonctionnement de l’appareil. A respecter absolument.
0 Ce repère vous guide pas à pas dans la
commande de l’appareil.
Ce symbole indique la présence d’infor-
3
mations complémentaires sur la commande et l’utilisation pratique de
l’appareil.
La feuille de trèfle signalise les conseils
2
et indications concernant un emploi
rentable et écologique de l’appareil.
Description de l'appareil
(figure 1)
3 L'illustration représente KM 850
A Bâti du moteur
B Récipient de mélange
C Couvercle du mixer *
D Couvercle de fermeture
E Poussoir avec gobelet de mesure
F Couvercle avec orifice de remplissage
G Récipient universel
H Broche
I Sélecteur de vitesse
J Touche à impulsions
K Casier à accessoires
L Enrouleur de câble (arrière de
l'appareil)
M Plaquette signalétique (fond de
l'appareil)
N Bouton pour la protection contre la
surcharge (fond de l'appareil)
O Porte-disque de coupe
P Couteau en plastique
Q Couteau en métal avec protection
R Disque à fouetter
S Presse-agrumes
T Couvercle de sûreté d'entraînement
pour mixer
U Racloir à pâte
34
* Le KM 850 est équipé d'un récipient de
mélange en plastique et le KM 880
d'un récipient de mélange en verre.