Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän
tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi.
Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa –
kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää
muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet
parhaalla mahdollisella tavalla.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huoltoohjeita:
www.aeg.com/webselfservice
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registeraeg.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet
Yleisohjeet ja vinkit
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Page 3
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilötai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina
laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
- Lue toimitetut ohjeet.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän
vammautumisen vaara.
• Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt
eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen
tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää
tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa
heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään
sen käyttöön liittyvät vaarat.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten
ulottumattomissa.
• Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luukun luota
silloin, kun se on auki.
• Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen
käyttämistä.
• Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa
ilman valvontaa.
SUOMI
3
Yleiset turvallisuusohjeet
1.2
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
Page 4
4
www.aeg.com
• Jos kuivausrumpu asennetaan pesukoneen päälle,
käytä torniasennussarjaa. Valtuutetulta jälleenmyyjältä
saatavilla olevaa asennussarjaa voidaan käyttää vain
laitteissa, jotka on määritetty lisävarusteen mukana
toimitetuissa ohjeissa. Lue se huolellisesti ennen
asennusta (katso asennusopas).
• Laite voidaan asentaa erilleen muista kalusteista tai
keittiön työtason alapuolelle oikean kokoiseen tilaan
(katso asennusopas).
• Älä asenna laitetta lukittavan oven, liukuoven tai
vastakkaiselle puolelle kiinnitetyn oven taakse, jossa
laitteen ovea ei voida avata kokonaan.
• Pohjan tuuletusaukot (jos olemassa) eivät saa olla
maton peitossa.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen.
Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Varmista, että huoneen ilmanvaihto on hyvä. Muiden
laitteiden kehittämät höyryt tai savu eivät saa päästä
tilaan ilmastointikanavien kautta.
• Poistoilmaa ei saa poistaa hormiin, jota käytetään
kaasulla tai muilla polttoaineilla toimivien laitteiden
höyryn poistamiseen. (jos soveltuu)
• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu
huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
• Noudata maksimitäyttömäärää 8kg (ks. luku
“Ohjelmataulukko”).
• Älä käytä laitetta, jos niiden puhdistukseen on käytetty
teollisia kemikaaleja.
• Pyyhi mahdollinen laitteen ympärille kerääntynyt
nukka pois.
• Älä käytä laitetta ilman sihtiä. Puhdista nukkasihti
ennen jokaista käyttökertaa ja jokaisen käyttökerran
jälkeen.
vahoja ja vahanpoistoaineita on pestävä kuumassa
vedessä käyttäen runsaasti pesuainetta, ennen kuin ne
voidaan kuivata kuivausrummussa.
• Kuivausrummussa ei saa kuivata vaahtokumista
valmistettuja tuotteita (lateksivaahto), suihkumyssyjä,
vettähylkiviä tekstiilejä, kumitettuja esineitä tai
vaatteita eikä vaahtokumilla täytettyjä tyynyjä.
• Noudata huuhteluaineiden ja vastaavien tuotteiden
käytössä tuotteen valmistajan ohjeita.
• Poista kaikki esineet taskuista, kuten
savukkeensytyttimet ja tulitikut.
• Älä koskaan pysäytä kuivausrumpua ennen
kuivausjakson päättymistä, ellet heti ota pyykkiä
rummusta ja levitä sitä kuivumaan, jotta kuumuus
haihtuu.
• Kuivausohjelman viimeinen vaihe on jäähdytysvaihe,
joka suojaa pyykkiä korkean lämpötilan aiheuttamilta
vahingoilta.
• Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke
pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista.
5
2.
TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa
tai käyttää.
• Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
• Laitetta ei saa asentaa tilaan tai
käyttää tilassa, jossa lämpötila on alle
5 °C tai yli 35 °C.
• Varmista, että laitteen asennuspaikan
lattia on tasainen, vakaa,
lämmönkestävä ja puhdas.
• Varmista riittävä ilmankierto laitteen ja
lattian välissä.
• Siirrä laitetta aina pystysuunnassa.
• Laitteen takaosan pinta on asetettava
seinää vasten.
• Kun laite on asetettu lopulliseen
asennuspaikkaan, tarkista, että se on
täysin tasapainossa vesivaakaa
käyttäen. Säädä tarvittaessa laitteen
säätöjalkoja.
2.2 Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon
arvoja. Ota muussa tapauksessa
yhteyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
• Älä koske virtajohtoon tai
pistokkeeseen märillä käsillä.
• Koskee vain Isoa-Britanniaa ja Irlantia.
Laitteessa on 13 A pistoke. Jos
Page 6
6
www.aeg.com
pistokkeen sulakkeen vaihto on
tarpeen, käytä 13 A ASTA (BS 1362)
sulaketta.
• Tämä kodinkone täyttää EECdirektiivien vaatimukset.
2.3 Käyttö
VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa
henkilövahinkoja,
sähköiskuja, tulipaloja,
palovammoja tai laitteen
vaurioitumisen.
• Käytä laitetta vain kotiympäristössä.
• Älä kuivaa vaurioituneita tekstiilejä,
joissa on pehmusteita tai täytteitä.
• Kuivaa vain tekstiilejä, jotka voidaan
kuivata kuivausrummussa. Noudata
tekstiilien hoito-ohjemerkintöjä.
• Jos olet pessyt pyykit
tahranpoistoaineella, suorita
ylimääräinen huuhtelujakso ennen
kuivausrummun käynnistämistä.
• Älä juo lauhdevettä/tislattua vettä tai
valmista ruokaa lauhdevettä/tislattua
vettä käyttäen. Se voi aiheuttaa
terveysongelmia ihmisille ja eläimille.
• Älä istu tai seiso avoimen luukun
päällä.
• Älä kuivaa kuivausrummussa täysin
märkiä vaatteita.
2.4 Sisävalo
VAROITUS!
Henkilövahingon vaara.
• Näkyvää LED-säteilyä, älä katso
suoraan säteeseen.
• Käytä ainoastaan kodinkoneisiin
tarkoitettuja hehkulamppuja tai
halogeenilamppua. Älä käytä sitä
rakennuksen valaisemiseen.
• Kun sisävalo on vaihdettava, ota
yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
2.5 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Virheellinen käyttö voi
aiheuttaa henkilövahinkoja
tai laitteen vaurioitumisen.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä
laitteen puhdistamiseen.
• Puhdista laite kostealla pehmeällä
liinalla. Käytä vain mietoja
puhdistusaineita. Älä käytä
hankausainetta, hankaavia
pesulappuja, liuottimia tai
metalliesineitä.
2.6 Kompressori
VAROITUS!
Laite voi muutoin vaurioitua.
• Kuivausrummun kompressori ja sen
järjestelmä täyttyvät erityisellä
aineella, jossa ei ole fluoria ja klooria
sisältävää hiilivetyä. Tämän
järjestelmän on oltava tiivis.
Järjestelmävaurio voi aiheuttaa
vuodon.
2.7 Hävittäminen
VAROITUS!
Henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja
eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen
sisälle.
Page 7
3. LAITTEEN KUVAUS
12
7
3
4
5
6
9
10
11
12
8
SUOMI7
Vesisäiliö
1
Käyttöpaneeli
2
Sisävalo
3
Laitteen luukku
4
Sihti
5
Painike lämmönvaihtimen luukun
6
Säädettävät jalat
8
Lämmönvaihtimen luukku
9
Lämmönvaihtimen kansi
10
Painike lämmönvaihtimen luukun
11
lukitsemiseksi
Arvokilpi
12
avaamiseksi
Tuuletusaukot
7
Käyttäjä voi vaihtaa luukun
avautumaan toiselta
puolelta. Se voi auttaa
täyttämään ja tyhjentämään
kone tai jos laitteen
asennuksessa on rajoitteita
(katso erillinen esite).
Page 8
www.aeg.com
8
4. VARUSTEET
4.1 Torniasennussarja
Lisävarusteen nimi: SKP11, STA8, STA9
Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä.
Torniasennussarjaa voidaan käyttää vain
esitteessä mainittujen pesukoneiden
kanssa. Katso liitteenä oleva esite.
Lue lisävarusteen mukana toimitetut
ohjeet tarkasti.
4.2 Vedenpoiston asennussarja
Lisävaruste lauhdeveden tyhjentämiseksi
kokonaan astiaan, lappoon, viemäriin,
jne. Asennuksen jälkeen vesisäiliö
tyhjennetään automaattisesti. Vesisäiliön
on oltava laitteessa.
Asennetun letkun on oltava vähintään 50
cm:n ja enintään 1 m:n korkeudella
lattiatasosta. Letku ei saa olla mutkalla.
Lyhennä letkua tarvittaessa.
Lue lisävarusteen mukana toimitetut
ohjeet tarkasti.
4.3 Vetolaatikollinen jalusta
Lisävarusteen nimi: PDSTP10.
Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä.
Laitteen asettamiseksi korkeammalle,
jolloin sen täyttäminen ja tyhjentäminen
on helpompaa.
Laatikkoa voidaan käyttää pyykin
säilytykseen, kuten: pyyhkeiden,
puhdistustuotteiden jne. muiden
tuotteiden säilytykseen.
Lue lisävarusteen mukana toimitetut
ohjeet tarkasti.
Lisävarusteen nimi: DK11.
Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä
Vapaa-ajanvaatteet, esim. farkut,
college-paidat, joissa on eripaksuisia kohtia (esim. kaulukset, hihansuut ja saumat).
Vuodevaatteiden, kuten tavallisen
tai parivuoteen lakanan, tyynyliinan, päällyslakanan, pussilakanan,
kuivaus.
Tavallisen tai parivuoteen peiton ja
tyynyjen (höyhen-, untuva- tai synteettisellä täytteellä) kuivaus.
Voit käyttää tässä ohjelmassa lisätoimintoa Ajastettu kuivaus ja asettaa ohjelman keston.
Kuivausajan on oltava sopiva täyttömäärään nähden, esim. 2 h puuvillapyykkien painon ollessa 5 kg.
Siliävät
/
/
/
/
/
/
/
/
Erittäin kuiva3,5 kgKuivaustaso: erittäin kuiva.
Kaappikuiva
Silityskuiva3,5 kgKuivaustaso: silityskuiva.
2)
3,5 kgKuivaustaso: kaappikuiva.
/
/
/
Page 11
SUOMI
11
Ohjelmat
Helposti siliävät
Täyttö-
määrä
1 kg (tai 5
paitaa)
Ulkoiluvaatteet2 kg
Silkki
1 kg
1)
Ominaisuudet / Tekstiilin merkintä
Helposti siliävät tekstiilit, jotka vaativat vain kevyen silityksen. Kuivaustulokset voivat vaihdella
tekstiilin lajin mukaan. Ravista vaatteita ennen
kuin asetat ne laitteeseen. Kun ohjelma on suoritettu loppuun, poista pyykit heti ja aseta ne vaateripustimeen.
/
Ulkovaatteiden, teknisten, urheilu- ja nukkakankaiden, vettä hylkivien ja hengittävien takkien, irrotettavalla fleece-paidalla tai sisäosalla varustettujen ulkoilutakkien kuivaus.
Villavaatteet. Hellävarainen kuivaus käsinpestäville villavaatteille. Poista pyykit välittömästi ohjelman päätyttyä.
/
Villa
1 kg
Tämän koneen villan kuivausohjelma on The
Woolmark Company -yhtiön hyväksymä merkillä
«käsinpesu» varustettujen villatekstiilien kuivaamiseen, kun vaatteet kuivataan tämän koneen
valmistajan ohjeiden mukaisesti. Noudata tekstiilin hoito-ohjemerkintöjen muita pyykinpesuohjeita. M1525
Isossa-Britanniassa, Irlannissa, Hong Kongissa ja
Intiassa Woolmark-tavaramerkki on sertifioinnin
tavaramerkki.
Page 12
www.aeg.com12
Ohjelmat
Pikaohjelma Mix2 kg
1)
Maksimipaino viittaa kuivaan pyykkiin.
2)
Vain testilaitoksille: Testien standardit ohjelmat on määritetty EN 61121 -asiakirjassa. Jos pyykin jäl-
jelle jääneen kosteustason säätö on tarpeen, säädä ohjelmaa Kuiva Plus-lisätoiminnolla. Puhdista sihti jokaisen ohjelman jälkeen
3)
Puuvilla Kaappikuiva-ohjelma on “Standardi puuvillaohjelma”. Se sopii märän normaalin puuvillapyykin kuivaukseen ja se on energiankulutuksen kannalta tehokkain ohjelma märän puuvillapyykin kuivaukseen.
Täyttö-
määrä
1)
Ominaisuudet / Tekstiilin merkintä
Puuvillaisten ja tekokuitukankaisten
vaatteiden kuivaus.
/
6.1 Ohjelmien ja lisätoimintojen valinta
Lisätoiminnot
Ohjelmat
1)
Kuiva Plus
Suunnan-
vaihto Plus
Puuvilla; Erittäin kuiva
Puuvilla; Kaappikuiva +
Puuvilla; Kaappikuiva
Puuvilla; Silityskuiva
Farkut
Rypistymi-
senesto
Ajastettu
kuivaus
Vuodevaatteet
Peitot
Ajastettu kuivaus
Siliävät; Erittäin kuiva
Siliävät; Kaappikuiva
Siliävät; Silityskuiva
Helposti siliävät
Ulkoiluvaatteet
Silkki
Villa
Page 13
Lisätoiminnot
Ohjelmat
1)
Kuiva Plus
Suunnan-
vaihto Plus
Rypistymi-
senesto
SUOMI13
Ajastettu
kuivaus
Pikaohjelma Mix
1)
Ohjelman asettamisen yhteydessä voit asettaa 1 tai useamman lisätoiminnon.
6.2 Kulutusarvot
OhjelmaLinkousnopeus / jäännöskosteusKuivausaika
Kaappikuiva1400 kierrosta minuutissa / 50 %130 min.1,67 kWh
1000 kierrosta minuutissa / 60 %154 min.1,99 kWh
Silityskuiva1400 kierrosta minuutissa / 50 %97 min.1,21 kWh
1000 kierrosta minuutissa / 60 %118 min.1,51 kWh
Kaappikuiva1200 kierrosta minuutissa / 40 %55 min.0,60 kWh
800 kierrosta minuutissa / 50 %67 min.0,75 kWh
7. LISÄTOIMINNOT
7.1 Kuiva Plus
Tämä lisätoiminto auttaa saavuttamaan
paremman kuivaustuloksen. Valittavissa
on kolme asetusta:
- ohjelmaan viittaava oletusvalinta
- valinta kevyen kuivaustuloksen
saavuttamiseen
- valinta paremman kuivaustuloksen
saavuttamiseen
7.2 Suunnanvaihto Plus
Arkojen ja lämpötilalle herkkien
tekstiilien (esim. akryyli, viskoosi)
kevyempää kuivaamista varten. Tämä
lisätoiminto auttaa myös vähentämään
ryppyjä. Tarkoitettu tekstiileille, joiden
hoito-ohjemerkinnässä on symboli .
Puuvilla 8 kg
Siliävät 3,5 kg
7.3 Rypistymisenesto
Pidentää kuivausohjelman lopussa olevan
rypistymisenestovaiheen (30 minuuttia)
korkeintaan 90 minuuttiin.
Kuivausvaiheen jälkeen rumpu pyörii aika
ajoin estäen pyykkien ryppyyntymisen.
Pyykin voi ottaa pois koneesta
rypistymisenestovaiheen aikana.
7.4 Äänimerkki
Kun Äänimerkki-lisätoiminto on kytketty
toimintaan, kuulet äänimerkin seuraavissa
tilanteissa:
•
• rypistymisenestovaiheen alku ja loppu
• vaiheen keskeytys.
Oletusarvona äänimerkki on aina
käytössä. Tämän toiminnon avulla
äänimerkki voidaan ottaa käyttöön tai
poistaa käytöstä.
Energian-
kulutus
vaiheen loppu
Page 14
14
www.aeg.com
Voit aktivoida Äänimerkkilisätoiminnon kaikkiin
ohjelmiin.
7.5 Ajastettu kuivaus
Toimii ainoastaan Ajastettu kuivausohjelmassa. Mahdollistaa
kuivausohjelman keston asettamisen 10
minuutista - 2 tuntiin (10 minuutin välein).
7.6 Ajastin
Tämän toiminnon avulla
kuivauksen voi ohjelmoida
alkamaan 30 minuutin - 20
tunnin kuluttua.
8. KÄYTTÖÖNOTTO
Suorita seuraavat toimenpiteet ennen
laitteen ensimmäistä käyttökertaa:
• Puhdista kuivausrummun rumpu
kostealla liinalla.
• Käynnistä lyhyt ohjelma (esim. 30
minuuttia) pyykin ollessa kosteaa.
1. Valitse kuivausohjelma ja
lisätoiminnot.
2. Paina Ajastin-painiketta toistuvasti.
ajastimen haluttu aika tulee näkyviin
näyttöön (esim. , jos ohjelman on
käynnistyttävä 12 tunnin kuluttua).
3. Kytke Ajastin-lisätoiminto toimintaan
painamalla Käynnistä/Taukopainiketta. Ajanlaskenta käynnistyy ja
näkyy näytössä.
Kuivausohjelman alussa (3-5
min) laitteesta voi kuulua
hieman kovempi ääni. Se
johtuu kompressorin
käynnistymisestä ja se on
normaalia kompressorilla
toimiville laitteille, joita ovat
esimerkiksi: jääkaapit,
pakastimet.
9. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
9.1 Pyykin valmisteleminen
• Sulje vetoketjut.
• Sulje untuvapeittojen kiinnittimet.
• Sido siteet tai nauhat (esim. esiliinan
nauhat). Sido ne ennen ohjelman
käynnistämistä.
• Tyhjennä kaikki taskut.
• Jos tekstiilissä on puuvillainen
sisäkerros, käännä se nurinpäin.
Varmista, että puuvillakerros on aina
ulospäin.
• Suosittelemme, että asetat oikean
ohjelman laitteessa olevan pyykin lajin
mukaan.
• Älä sekoita voimakkaan värisiä
tekstiilejä haalean värisiin tekstiileihin.
Voimakkaan värisistä tekstiileistä voi
päästä väriä.
• Käytä puuvillaisiin neulekankaisiin ja
neulevaatteisiin soveltuvia ohjelmia
niiden kutistumisen estämiseksi.
• Varmista, ettei pyykin paino ylitä
ohjelmataulukon mukaista
maksimipainoa.
• Kuivaa ainoastaan kuivausrummussa
kuivattavia tekstiilejä. Katso
soveltuvuus tekstiilin hoitoohjemerkinnästä.
• Suuria ja pieniä kappaleita ei saa
kuivata yhdellä kertaa. Pienet
vaatekappaleet voivat jäädä suurien
kappaleiden sisään, jolloin ne jäävät
kosteiksi.
Page 15
Tekstiilin merkin-täKuvaus
Kuivausrummussa kuivattava tekstiili.
Kuivausrummussa kuivattava tekstiili, joka kestää suuria kuivauslämpötiloja.
Kuivausrummussa kuivattava tekstiili, joka kestää ainoastaan alhaisia
kuivauslämpötiloja.
Tekstiili, joka ei sovi kuivausrummussa kuivattavaksi.
SUOMI15
9.2 Koneen täyttö
HUOMIO!
Tarkista, ettei vaatteita jää
laitteen luukun ja
kumitiivisteen väliin.
1. Avaa laitteen luukku.
2. Aseta pyykit koneeseen painamatta
niitä yhteen.
3. Sulje laitteen luukku.
9.3 Laitteen kytkeminen
toimintaan
Laitteen kytkeminen toimintaan:
Paina On/Off-painiketta.
Jos laite on toiminnassa, toimintojen
symbolit syttyvät näyttöön.
9.4 Automaattinen
valmiustilatoiminto
Energiankulutuksen vähentämiseksi
automaattinen valmiustilatoiminto kytkee
laitteen pois toiminnasta:
• jos Käynnistä/Tauko-painiketta ei ole
painettu 5 minuuttiin
• kun ohjelman päättymisestä on
kulunut 5 minuuttia.
Kytke laite toimintaan painamalla On/
Off-painiketta.
Jos laite on toiminnassa, toimintojen
symbolit syttyvät näyttöön.
9.5 Ohjelman asettaminen
Valitse haluamasi ohjelma
ohjelmanvalitsimella.
Näyttöön tulee näkyviin ohjelman
mahdollinen päättymisaika.
Näkyvissä oleva kuivausaika
viittaa 5 kg:n Puuvilla- ja
Farmarit-ohjelmiiin. Muissa
ohjelmissa kuivausaika viittaa
suositeltuihin täyttömääriin.
Puuvilla- ja Farmaritohjelmien kuivausaika yli 5
kg:n täyttömäärällä on
pitempi.
Page 16
16
www.aeg.com
9.6 Lisätoiminnot
Ohjelman asettamisen yhteydessä voit
asettaa 1 tai useamman
erikoislisätoiminnon.
Kytke lisätoiminto päälle tai pois päältä
painamalla laitteen painiketta .
Kun lisätoiminto on kytketty toimintaan,
painikkeen yläpuolella oleva merkkivalo
tai näytön symboli syttyy.
9.7 Lapsilukko-lisätoiminto
Lapsilukon avulla voidaan estää lasten
leikkiminen laitteella. Lapsilukkolisätoiminto lukitsee kaikki painikkeet ja
ohjelmanvalitsimen (tämä lisätoiminto ei
lukitse On/Off-painiketta).
Voit kytkeä lapsilukko-lisätoiminnon
toimintaan:
• ennen Käynnistä/Tauko-painikkeen
painamista - laite ei voi käynnistyä
• painikkeen Käynnistä/Tauko
painamisen jälkeen - ohjelmat ja
lisätoiminnon valinta ovat pois
käytöstä.
Lapsilukko-lisätoiminnon
kytkeminen toimintaan:
1. Kytke kuivausrumpuun virta.
2. Odota noin 8 sekuntia.
3. Valitse jokin saatavilla olevista
ohjelmista.
4. Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti
painikkeita Kuiva Plus ja
Suunnanvaihto Plus .
Symboli syttyy näyttöön.
5. Kytke lapsilukko pois toiminnasta
painamalla yllä mainittuja painikkeita
uudelleen, kunnes symboli häviää
näytöstä.
Paina Käynnistä/Tauko-painiketta.
Laite käynnistyy ja painikkeen yläpuolella
oleva merkkivalo palaa pysyvästi.
9.9 Ohjelman muuttaminen
Ohjelman muuttaminen:
1. Katkaise laitteesta virta painamalla
On/Off-painiketta.
2. Kytke laite toimintaan painamalla
On/Off-painiketta uudelleen.
3. Aseta uusi ohjelma.
9.10 Ohjelman loppu
Puhdista sihti ja tyhjennä
vesisäiliö jokaisen
kuivausohjelman jälkeen.
(Katso kappale HOITO JA
PUHDISTUS).
Jos kuivausohjelma on päättynyt, symboli
vilkkuu näytössä. Jos Äänimerkkilisätoiminto on otettu käyttöön, laitteesta
kuuluu jaksottainen äänimerkki minuutin
ajan.
Jos laitetta ei kytketä pois
toiminnasta,
rypistymisenestovaihe
käynnistyy. Pyykin voi ottaa
pois koneesta kyseisen
vaiheen aikana.
• Puhdista sihti jokaisen
kuivausohjelman jälkeen.
• Älä pese pyykkiä huuhteluainetta
käyttäen ja kuivaa pyykkiä sen jälkeen.
Kuivausrummussa pyykistä tulee
automaattisesti pehmeää.
• Käytä lauhdevettä tislattuna vetenä
esimerkiksi höyrysilityksessä.
Lauhdevesi on tarvittaessa ensin
puhdistettava (esim. kahvin
suodatinpussin läpi) nukan
poistamiseksi.
• Pidä laitteen alaosassa olevat
tuuletuskanavat aina esteettöminä.
• Varmista, että laitteen
asennuspaikassa on hyvä ilmankierto.
10.2 Jäljelle jäävän pyykin
kosteustason säätäminen
Pyykin jäljelle jäävän kosteustason
oletusasetuksen muuttaminen:
1. Kytke laitteeseen virta.
2. Odota noin 8 sekuntia.
3. Valitse jokin saatavilla olevista
ohjelmista.
4. Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti
painiketta Kuiva Plus ja
Rypistymisenesto.
Jokin seuraavista symboleista syttyy
näyttöön:
- pyykin maksimaalinen kuivuus
- pyykin suurempi kuivuus
5. Aseta haluamasi aste painamalla
6. Tallenna asetus painamalla
- pyykin vakiokuivuus
toistuvasti painiketta Käynnistä/Tauko.
samanaikaisesti painikkeita KuivaPlus ja Rypistymisenesto noin 2
sekunnin ajan.
Vesisäiliön merkkivalo palaa oletuksena.
Merkkivalo syttyy aina kuivausjakson
päättyessä tai jakson aikana, jos vesisäiliö
on täysi. Jos vedenpoiston asennussarja
on asennettu, vesisäiliö tyhjenee
automaattisesti ja merkkivalo on aina
sammunut.
Merkkivalon sammuttaminen:
1. Kytke laitteeseen virta.
2. Odota noin 8 sekuntia.
3. Valitse jokin saatavilla olevista
ohjelmista.
4. Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti
painiketta Kuiva Plus ja Äänimerkki.
Yksi seuraavista kokoonpanoista on
mahdollinen:
• Merkkivalo Tyhjennä vesisäiliö:
palaa ja symboli
näyttöön - vesisäiliön merkkivalo
on pysyvästi päällä
• Merkkivalo Tyhjennä vesisäiliö: on
sammunut ja symboli
syttyy näyttöön - vesisäiliön
merkkivalo on pysyvästi pois
päältä
syttyy
11.
HOITO JA PUHDISTUS
11.1 Sihdin puhdistaminen
Merkkivalo Nukkasihti palaa kunkin
ohjelman päätyttyä ja sihti on
puhdistettava.
Sihti kerää nukkaa. Nukkaa
syntyy, kun vaatteite
kuivataan kuivausrummussa.
Page 18
18
www.aeg.com
1. Avaa luukku. Vedä sihti ulos.
2. Paina koukkua sihdin avaamiseksi.
5. Poista tarvittaessa nukka sihdin
liitoksesta ja tiivisteestä. Voit käyttää
imuria. Kiinnitä sihti vastaavaan
liitokseen.
3. Puhdista sihdin molemmat osat
kostealla kädellä.
4. Puhdista sihti tarvittaessa harjalla
lämpimän hanaveden alla ja/tai
imurilla. Sulje sihti.
11.2 Vesisäiliön tyhjentäminen
Tyhjennä lauhdevesisäiliö jokaisen
kuivausohjelman jälkeen.
Jos lauhdevesisäiliö on täysi, ohjelma
keskeytyy automaattisesti. Merkkivalo
Tyhjennä vesisäiliö palaa ja vesisäiliö on
tyhjennettävä.
Veden tyhjentäminen:
1. Vedä vesisäiliötä ja pidä se
vaakasuorassa asennossa.
Page 19
2. Siirrä muoviliitos ulos ja tyhjennä vesi
pesualtaaseen tai vastaavaan astiaan.
3. Siirrä muoviliitos sisään ja asenna
vesisäiliö paikoilleen.
4. Käynnistä ohjelma uudelleen
painamalla Käynnistä/Taukopainiketta.
11.3 Lämmönvaihtimen
puhdistaminen
Jos merkkivalo Lauhdutin vilkkuu,
tarkista lämmönvaihdin ja sen kotelo. Jos
havaitset likaa, puhdista se.
VAROITUS!
Metallipintaan ei saa koskea
paljain käsin.
Henkilövahingon vaara.
Käytä suojakäsineitä.
Puhdista varoen, jotta
metallipinta ei vaurioidu.
Aseta Kuiva Plus-lisätoiminto keskisuureen tai maksimitasoon.
3)
4)
Liian paljon pyykkiä.Noudata maksimitäyttömäärää.
Tuuletusaukon säleikkö on tukossa. Puhdista laitteen alaosassa oleva
tuuletusaukon säleikkö.
Rummun kosteusanturi on likainen. Puhdista rummun etupinta.
Virheellinen jäävän pyykin kosteusasetus.
Lämmönvaihdin on tukkiutunut.
Säädä jäävän pyykin kosteusta-
5)
soa.
Puhdista lämmönvaihdin.
3)
Sihti ei ole lukittunut paikoilleen.Siirrä sihti oikeaan asentoon.
Pyykki on jäänyt luukun ja tiivisteen
Aseta pyykit oikein rumpuun.
väliin.
Yrität muuttaa ohjelmaa tai lisätoimintoa ohjelman käynnistymisen
Kytke kuivausrummun virta pois ja
takaisin päälle. Valitse asetukset.
jälkeen.
Lisätoiminto, jota yrität kytkeä toimintaan, ei sovi valittuun ohjel-
Kytke kuivausrummun virta pois ja
takaisin päälle. Valitse asetukset.
maan.
Viallinen rummun valo.Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen
rummun valon vaihtamiseksi.
Päättymisaika lasketaan täyttömäärän ja pyykkien kosteustason
Automaattinen toiminto — tämä ei
ole laitteen toimintahäiriö.
mukaan.
Vesisäiliö on täysi.Tyhjennä vesisäiliö painamalla
Käynnistä/Tauko-painiketta.
3)
Pyykkiä on liian vähän.Valitse aikaohjelma. Aika-arvon on
viitattava pyykkimäärään. Yhden
vaatteen tai pienien pyykkimäärien
kuivaamisessa on suositeltavaa
käyttää lyhyitä ohjelmia.
Pyykki on liian kuivaa.Valitse aikaohjelma tai korkeampi
kuivaustaso (esim. Erittäin kuiva).
Page 22
www.aeg.com22
Ongelma
1)
Mahdollinen syyKorjaustoimenpide
Sihti on tukossa.Puhdista sihti.
Liian paljon pyykkiä.Noudata maksimitäyttömäärää.
Kuivausohjelma
on liian pitkä
Pyykkiä ei ole lingottu riittävästi.Linkoa pyykki oikein.
6)
Liian matala tai korkea huoneen
lämpötila - tämä ei ole laitteeseen
liittyvä vika.
1)
Jos näytössä näkyy virheilmoitus (esim. E51): Kytke kuivausrummun virta pois ja takaisin päälle. Valitse
uusi ohjelma. Paina Käynnistä/Tauko-painiketta. Eikö kuivausrumpu toimi? - ota yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen ja mainitse virhekoodi.
2)
Noudata ohjelmakuvausta — katso kappale OHJELMATAULUKKO.
3)
Katso kappale HOITO JA PUHDISTUS.
4)
Vain Kuiva Plus-lisätoiminnolla varustetut kuivausrummut.
5)
Katso kappale VIHJEITÄ JA NEUVOJA.
6)
Huomaa: Kuivaus päättyy automaattisesti korkeintaan kuuden tunnin kuluttua.
7)
Jotkin kohdat voivat jäädä kosteiksi suurikokoisia kappaleita kuivatessa (esim. lakanat).
13. TEKNISET TIEDOT
Korkeus x leveys x syvyys850 x 600 x 600 mm (enintään 640 mm)
Maksimisyvyys laitteen luukun ollessa auki1090 mm
Maksimileveys laitteen luukun ollessa auki950 mm
Säädettävä korkeus850 mm (+ 15 mm - jalkojen säätö)
Rummun tilavuus118 l
Maksimitäyttömäärä8 kg
Jännite230 V
Taajuus50 Hz
Vaadittu sulake5 A
Kokonaisteho900 W
EnergiatehokkuusluokkaA++
Energiankulutus
Vuosittainen energiankulutus
Tehonkulutus valmiustilassa0,13 W
1)
7)
Varmista yli +5 °C ja alle +35 °C
huoneenlämpötila. Optimaalinen
huoneenlämpötila parhaan kuivaustuloksen saavuttamiseksi on
19°-24°C.
1,99 kWh
2)
235 kWh
Page 23
Tehonkulutus sammutettuna0,13 W
KäyttötapaKotitalous
Sallittu ympäristön lämpötila+ 5 °C - + 35 °C
Suojakansi takaa kiinteiden hiukkasten ja
kosteuden suojaustason, lukuun ottamatta
kuitenkaan matalajännitteisiä laitteita, joissa
ei ole kosteussuojaa.
Tämä tuote sisältää ilmatiiviisti suljettua fluorattua kaasua
Kaasun nimikeR134a
Paino300 g
Lämmitysvaikutus (GWP)1430
1)
Standardin EN 61121 mukaisesti. 8kg puuvillapyykkiä, linkousnopeus 1000 kierr./min.
2)
Energiankulutus vuodessa yksikössä kWh, perustuu standardin puuvillaohjelman 160 kuivauskierrokseen täydellä ja osittaisella täyttömäärällä, ja vähän energiaa kuluttavien tilojen energiankulutus. Kierroksen todellinen energiankulutus riippuu laitteen käyttötavasta (MÄÄRÄYS (EU) Nro 392/2012).
14. YMPÄRISTÖNSUOJELU
SUOMI23
IPX4
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty
merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla
se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä
kierrättämällä sähkö- ja
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen
mukana. Palauta tuote paikalliseen
kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä
paikalliseen viranomaiseen.
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna
få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare –
funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna
några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.aeg.com/webselfservice
Registrera din produkt för bättre service:
www.registeraeg.com
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter tillhands när du kontaktar serviceavdelningen. Modell,
PNC, serienummer.
Informationen finns på typskylten.
Varningar/viktig säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
Page 25
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation
och användning av produkten. Tillverkaren kan inte
hållas ansvarig för personskador eller skador på
egendom som orsakats av felaktig installation eller
användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans
med produkten för framtida bruk.
- Läs igenom säkerhetsanvisningarna.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
VARNING!
Risk för kvävning, skador eller permanent
invaliditet.
• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, samt personer med
bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas
eller instrueras beträffande hur produkten används på
ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade
med användningen.
• Låt inte barn leka med produkten.
• Barn under 3 år ska inte vistas i närheten utan ständig
uppsikt.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
• Håll allt tvättmedel utom räckhåll för barn.
• Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan
är öppen.
• Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att
du aktiverar det.
• Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av
barn utan tillsyn.
SVENSKA
25
Allmän säkerhet
1.2
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Om torktumlaren ska ställas ovanpå en tvättmaskin,
använd staplingssatsen. Staplingssatsen som finns att
Page 26
26
www.aeg.com
köpa hos en auktoriserad återförsäljare, kan bara
användas med produkten som angivits i anvisningarna
som medföljer tillbehöret. Läs dem noga före
installation (se installationsbladet).
• Produkten kan installeras fristående eller under en
köksbänk med rätt utrymme (se installationsbladet).
• Produkten får inte placeras bakom en låsbar dörr, en
skjutdörr eller en dörr med gångjärnen på motsatt
sida så att produkten inte kan öppnas helt.
• Ventilationsöppningarna i botten (om tillämpligt) får ej
täppas igen av en matta.
• Anslut stickkontakten till eluttaget endast i slutet av
installationen. Kontrollera att stickkontakten är
åtkomlig efter installationen.
• Se till att du har god ventilation i rummet där
torktumlaren står för att undvika att gaser sugs in i
installationens rum från produkter som använder
andra bränslen, exempelvis öppna spisar.
• Utloppsluften får inte ledas ut i ett varmluftsrör som
leder ut ångor från produkter som förbränner gas eller
andra bränslen. (i tillämpliga fall)
• Om nätsladden är skadad måste den bytas av
tillverkaren, tillverkarens auktoriserade
servicerepresentant eller personer med motsvarande
utbildning, för att undvika fara.
• Följ den angivna maximala tvättmängden 8 kg (se
avsnittet ”Programöversikt”).
• Använd inte produkten om industriella kemikalier
använts för rengöring.
• Skrapa bort ludd som har samlats runtom produkten.
• Använd inte produkten utan något filter. Rensa
luddfiltret före eller efter varje användningstillfälle.
• Torka inte otvättade plagg i torktumlaren
• Plagg som har fläckar av matolja, aceton, alkohol,
vax och vaxborttagningsmedel skall tvättas i varmt
vatten och tvättmedel innan de torkas i torktumlaren.
Page 27
• Torka inte tvätt som innehåller skumgummi (latex),
duschmössor, vattentäta textilier, plagg med
gummiinlägg och kläder eller kuddar med
skumgummifyllning i torktumlaren.
• Sköljmedel och liknande produkter ska användas
enligt tillverkarens anvisningar.
• Ta ut alla föremål ur fickorna som t.ex. tändare och
tändstickor.
• Stäng aldrig av en torktumlare innan torkningen har
avslutats, såvida du inte snabbt kan ta ut all tvätt och
sprida ut den så att värmen leds bort.
• Sista delen av ett torkprogram sker utan värme
(avkylningsfas) för att tvätten ska ligga i en temperatur
som säkerställer att den inte skadas.
• Stäng av produkten och koppla bort den från
eluttaget före underhåll.
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
SVENSKA
27
2.1 Installation
• Avlägsna allt förpackningsmaterial
• Installera eller använd inte en skadad
produkt.
• Följ de installationsinstruktioner som
följer med produkten.
• Produkten är tung, så var alltid
försiktig när du flyttar den. Använd
alltid skyddshandskar.
• Installera och använd inte produkten
på en plats där temperaturen
understiger 5 °C eller överstiger
35 °C.
• Kontrollera att golvet där du
installerar produkten är plant, stabilt,
värmebeständigt och rent.
• Kontrollera att luft kan cirkulera
mellan produkten och golvet.
• Flytta alltid produkten vertikalt.
• Produktens bakre yta måste ställas
mot väggen.
• Använd ett vattenpass för att
kontrollera att produkten står helt
vågrätt när den står på platsen där
den skall användas. Om den inte gör
det kan du justera fötterna tills den
gör det.
2.2 Elektrisk anslutning
VARNING!
Risk för brand och elektriska
stötar.
• Produkten måste jordas.
• Kontrollera att produktens märkdata
överensstämmer med din strömkälla. I
annat fall, kontakta en elektriker.
• Använd alltid ett korrekt installerat,
stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller
förlängningssladdar.
• Dra inte i nätkabeln för att koppla
bort produkten från eluttaget. Ta
alltid tag i stickkontakten.
• Ta inte i nätkabeln eller
stickkontakten med våta händer.
• Endast för Storbritannien och Irland.
Produkten har en 13 A stickkontakt.
Om säkringen i stickkontakten måste
bytas ut ska en 13 A ASTA (BS 1362)
säkring användas.
• Denna produkt uppfyller kraven enligt
EEG-direktiven.
Page 28
28
www.aeg.com
2.3 Använd
VARNING!
Det finns risk för
personskador, elstöt, brand
eller skador på produkten.
• Använd uteslutande denna produkt
för hushållsbruk.
• Torka inte skadade plagg som
innehåller vaddering eller stoppning.
• Torka endast textilier som är lämpliga
att torka i torktumlare. Följ
anvisningarna på alla
klädvårdsetiketter.
• Om tvätten har behandlats med
fläckborttagningsmedel måste en
extra sköljning genomföras innan
torktumlaren startas.
• Använd inte kondens/destillatvattnet
för att dricka eller laga mat. Det kan
orsaka hälsoproblem hos människor
och husdjur.
• Sitt eller stå inte på luckan när den är
öppen.
• Torka inte genomblöta plagg i
torktumlaren.
2.4 Inre belysning
VARNING!
Risk för personskador
föreligger.
• Synlig LED-strålning. Titta inte direkt
in i strålen.
• Typen av glödlampa eller
halogenlampa som används för den
här produkten är endast avsedd för
hushållsprodukter. Får ej användas för
belysning i hus.
• Om du vill byta den inre belysningen
kontaktar du det godkända
servicecentret.
2.5 Skötsel och rengöring
VARNING!
Risk för personskador och
skador på produkten
föreligger.
• Spruta inte vatten eller ånga för att
rengöra produkten.
• Rengör ugnen med en fuktig, mjuk
trasa. Använd bara neutrala
rengöringsmedel. Använd inte
produkter med slipeffekt,
skursvampar, lösningsmedel eller
metallföremål.
2.6 Kompressor
VARNING!
Risk för skador på produkten
föreligger.
• Kompressorn och dess system i
torktumlaren är fyllda med ett
specialmedel som är fritt från
fluorklorkolväte. Detta system måste
hålla tätt. En skada på systemet kan
orsaka läckage.
2.7 Avfallshantering
VARNING!
Risk för kvävning eller
skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort lucklåset för att hindra att
barn eller djur stängs in inuti
produkten.
Page 29
3. PRODUKTBESKRIVNING
12
7
3
4
5
6
9
10
11
12
8
SVENSKA29
Vattenbehållare
1
Kontrollpanel
2
Inre belysning
3
Lucka
4
Filter
5
Knappen som öppnar
6
Luftflödeshål
7
Justerbara fötter
8
Lucka för kondensor
9
Skydd för kondensor
10
Vredet som låser kondensorskyddet
11
Typskylt
12
kondensorluckan
Användaren kan montera
luckan på andra sidan. Det
kan göra det lättare att
lägga in och ta ut tvätten
eller om det finns en gräns
för montering av produkten
(se separat häfte).
Page 30
www.aeg.com
30
4. TILLBEHÖR
4.1 Pelarsats
Tillbehörets namn: SKP11, STA8, STA9
Finns att köpa hos närmaste
auktoriserade återförsäljare.
Pelarsatsen kan endast användas med de
tvättmaskiner som anges i häftet. Se
bifogat häfte.
Läs noga igenom anvisningarna som
medföljer tillbehöret.
4.2 Avloppssats
Tillbehörets namn: DK11.
Finns hos din auktoriserade återförsäljare
(kan bifogas några typer av torktumlare)
Tillbehör för tömning av kondenserat
vatten i ett handfat, avlopp, ränna, etc.
Efter installationen töms
vattenbehållaren automatiskt.
Vattenbehållaren måste vara i produkten.
Den installerade slangen måste vara
minst 50 cm till max 1 m upp från
golvnivå. Slangen får inte ligga i en ögla.
Korta av slangens längd vid behov.
Läs noga igenom anvisningarna som
medföljer tillbehöret.
4.3 Piedestal med låda
Tillbehörets namn: PDSTP10.
Finns att köpa hos närmaste
auktoriserade återförsäljare.
Det är enklare att fylla och ta ut tvätt ur
produkten om den ställs på den högre
nivån.
Lådan kan användas för förvaring av
tvätt, t.ex.: handdukar,
rengöringsprodukter med mera.
Läs noga igenom anvisningarna som
medföljer tillbehöret.
Fritidskläder som t.ex. jeans,
sweatshirts med material av olika
tjocklek (t.ex. vid nacken, ärmarna
och sömmarna).
För torkning av sänglinne som: enkel- och dubbellakan, kuddvar,
påslakan.
För att torka enkla eller dubbla
duntäcken och dunkuddar (med
fjäder-, dun- eller syntetfyllning).
Med det här programmet kan du
använda Tid-funktionen och ställa
in programlängden.
Torktiden ska ställas in efter hur
stor tvätten är, t.ex. 2 timmar för 5
kg vit-/kulörtvätt.
Syntet
/
/
/
/
/
/
/
/
Extra Torrt3,5 kgTorknivå: extra torrt.
Skåptorrt
Stryktorrt3,5 kgTorknivå: lämplig för strykning.
Lättstruket
2)
3,5 kgTorknivå: skåptorrt.
Lättskötta plagg där minimal strykning krävs.
Torkresultatet kan skilja sig mellan olika sorters
1 kg (eller
5 skjortor)
material. Skaka plaggen innan du lägger in dem
i produkten. När programmet är klart ska plaggen tas ut direkt och hängas på hängare.
/
/
/
/
Page 33
SVENSKA33
Program
Vikt
1)
Egenskaper / Materialmärkning
För att torka ytterkläder, tekniska jackor, sport-
Träningskläder2 kg
jackor, jackor med lugg, vattentäta jackor och
jackor som andas, skaljacka med löstagbar
fleece eller inre isolering.
För att torka handtvättbar siden
Siden
1 kg
med varm luft och varsamma rörelser.
/
Ylleplagg. Skonsam torkning av handtvättbara ylleplagg. Ta omedelbart ut plaggen när programmet är klart.
Ylle
1 kg
Maskinens ylleprogram har godkänts av Woolmark Company för torkning av ylleplagg märkta
som "handtvätt", under förutsättning att plaggen torkas enligt anvisningarna från tillverkaren
av denna tvättmaskin. Följ anvisningarna på klädvårdsetiketten för andra tvättanvisningar. M1525
I Storbritannien, Irland, Hong Kong och Indien är
Woolmark-symbolen ett certifieringsmärke.
Extra Snabb Mix2 kg
1)
Maximal vikt gäller torra plagg.
2)
Endast för testinstitut: Standardprogram för tester anges i EN 61121-dokumentet. Om det är nöd-
vändigt att rätta till tvättens återstående fuktnivå ska programmet justeras med funktionen Torrhet Plus
Rengör filtret efter varje program.
3)
Bomull Skåptorrt-programmet är ”standardbomullsprogrammet” och det är lämpligt för att torka normalvåt tvätt och det är det effektivaste programmet vad gäller energiförbrukning för torkning av
våt bomullstvätt.
För torkning av bomulls- och syntetiska material.
/
6.1 Val av program och funktioner
Funktioner
Program
1)
Torrhet
Plus
Bomull; Extra Torrt
Tumling
plus
Skrynkel-
skydd
Tid
Page 34
www.aeg.com34
Funktioner
Program
1)
Torrhet
Plus
Tumling
plus
Skrynkel-
skydd
Tid
Bomull; Skåptorrt +
Bomull; Skåptorrt
Bomull; Stryktorrt
Jeans
Sängkläder
Täcken
Tid
Syntet; Extra Torrt
Syntet; Skåptorrt
Syntet; Stryktorrt
Lättstruket
Träningskläder
Siden
Ylle
Extra Snabb Mix
1)
Du kan ställa in en eller flera tillvalsfunktioner med programmet.
6.2 Förbrukningsvärden
Program
Centrifugerad vid / resterande
fuktighet
Torktid
Bomull 8 kg
Skåptorrt1400 varv/min / 50 %130 min.1,67 kWh
1000 varv/min / 60 %154 min.1,99 kWh
Stryktorrt1400 varv/min / 50 %97 min.1,21 kWh
1000 varv/min / 60 %118 min.1,51 kWh
Syntet 3,5 kg
Energiför-
brukning
Page 35
SVENSKA35
Program
Skåptorrt1200 varv/min / 40 %55 min.0,60 kWh
800 varv/min / 50 %67 min.0,75 kWh
Centrifugerad vid / resterande
7. TILLVALSFUNKTIONER
7.1 Torrhet Plus
Den här funktionen hjälper till att göra
tvätten torrare. Det finns tre möjliga val:
- standardvalet som är relaterat till
programmet.
- det här valet torkar tvätten lätt.
- det här valet torkar tvätten mer.
7.2 Tumling plus
För att lätt torka känsliga och
temperaturkänsliga textilier (t.ex. akryl,
viskos). Den här funktionen minskar även
skrynklor på tvätten. För material med
symbolen
7.3 Skrynkelskydd
Förlänger skrynkelskyddsfasen (30
minuter) i slutet av torkprogrammet i upp
till 90 minuter. Efter torkfasen roterar
trumman lite då och då för att förhindra
att tvätten blir skrynklig. Tvätten kan tas
ut under skrynkelskyddsfasen.
7.4 Signal
När signalfunktionen är aktiverad kan du
höra signalen vid:
• programslut
• skrynkelskyddsfasens start och slut
på materialmärkningen.
fuktighet
Torktid
• programavbrott
Signalfunktionen är som standard alltid
på. Du kan använda den här funktionen
för att aktivera eller avaktivera ljudet.
Du kan aktivera Signalfunktionen med alla
program.
Energiför-
brukning
7.5 Tid
Fungerar bara med Tid-programmet.
Låter användaren ställa in särskild tid för
torkprogrammen från minst 10 minuter
till max 2 timmar (i steg om 10 minuter).
7.6 Fördröjd start
Med denna funktion kan du
fördröja starten av ett
torkprogram från 30 minuter
till max 20 timmar.
1. Ställ in torkprogram och funktioner.
2. Tryck på Fördröjd start-knappen flera
gånger.
önskad fördröjd start visas på displayen
(t.ex.
efter 12 timmar.)
3. Aktivera Fördröjd start-funktionen
genom att trycka på Start/Pauseknappen. Tiden till start räknas ner i
displayen.
om programmet ska starta
INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
8.
Utför dessa åtgärder innan du använder
produkten för första gången:
• Rengör torktumlartrumman med en
fuktig trasa.
• Starta ett kort program (t ex 30
minuter) med fuktig tvätt.
I början av torkcykeln (3–5
min.) kan ljudnivån vara
något högre. Det kommer
från kompressorn som
startar och är normalt för
kompressordrivna maskiner,
till exempel: kylskåp, frysar.
Page 36
www.aeg.com36
9. DAGLIG ANVÄNDNING
9.1 Förbereda tvätten
• Stäng alla dragkedjor.
• Stäng alla påslakan.
• Låt inte lösa band trassla sig (t.ex. på
förkläden). Knyt ihop dem innan du
startar programmet.
• Töm alla fickor på föremål.
• Om ett plagg har ett inre foder av
bomull, vänd det ut och in. Se till att
bomullsfodret alltid är vänt utåt
• Vi rekommenderar att du ställer in rätt
program för den typ av textilier som
du fyllt produkten med.
• Lägg inte in starkt färgade tyger
tillsammans med ljusa tyger. Starka
färger kan fälla.
Klädvårdsmärkning
Beskrivning
Plagget kan torktumlas.
Plagget kan torktumlas och tål högre torktemperaturer.
Plagget kan torktumlas men tål bara lägre torktemperaturer.
Plagget kan inte torktumlas.
• Använd rätt program för
bomullsjerseys och stickade tröjor, för
att undvika att plaggen krymper.
• Kontrollera att tvättens vikt inte
överstiger den maximala vikten i
programöversikten.
• Torktumla endast tvätt som klarar av
att torktumlas. Se instruktionerna på
plaggens klädvårdsetiketter.
• Torka inte stora och små plagg
tillsammans. Små plagg kan fastna i
större plagg och därmed inte torkas.
9.2 Fylla på tvätt
FÖRSIKTIGHET!
Se till att tvätten inte kläms
mellan luckan och
gummilisten.
1. Dra i luckan till produkten.
2. Lägg in tvätten löst.
3. Stäng produktens lucka.
9.3 Slå på produkten
För att slå på produkten:
Tryck på On/Off-knappen.
Om produkten är på visas några
kontrollampor på displayen.
9.4 Automatisk standby-
funktion
För att minska energiförbrukningen
stänger den automatiska standbyfunktionen av produkten:
• om Start/Pause-knappen inte tryckts
in inom 5 minuter.
• efter 5 minuter från programmets slut.
Tryck på On/Off-knappen för att sätta
igång produkten.
Om produkten är på visas några
kontrollampor på displayen.
Page 37
SVENSKA37
9.5 Inställning av program
Vrid programväljaren för att ställa in
programmet.
Den möjliga tiden för att slutföra
programmet visas på displayen.
Torktiden du ser är relaterad
till en tvätt på 5 kg för
bomulls- och jeansprogram.
För de andra programmen
är torktiden relaterad till
rekommenderade
tvättmängder. Torktiden för
bomulls- och jeansprogram
med en tvättmängd på mer
än 5 kg är längre.
9.6 Tillvalsfunktioner
Du kan ställa in en eller flera
specialfunktioner med programmet.
• innan du trycker på
knappen - produkten kan inte starta
• när du tryckt på Start/Pause-knappen
- val av program och funktion är
avaktiverad.
Start/Pause-
Aktivering av Barnlåsfunktionen:
1. Slå på torktumlaren.
2. Vänta i ungefär 8 sekunder.
3. Välj ett av de tillgängliga
programmen.
4. Håll samtidigt in knapparna Torrhet
Plus och Tumling plus .
Symbolen visas på displayen.
5. Avaktivera barnlåset igen genom att
trycka på ovanstående knappar igen
tills symbolen försvinner från
displayen.
9.8 Starta ett program
För att starta programmet:
Tryck på Start/Pause-knappen.
Produkten startar och lampan ovanför
knappen blinkar inte utan lyser med fast
sken.
Du aktiverar eller avaktiverar funktionen
genom att trycka på tillämplig knapp .
När funktionen är aktiverad visas lampan
ovanför knappen eller symbolen på
displayen.
9.7 Barnlås
Barnlåset kan ställas in så att barn inte
kan leka med produkten. Barnlåset
spärrar alla tryckknappar och
programväljaren (den här funktionen
låser inte On/Off-knappen).
Du kan aktivera Barnlåset:
9.9 Programändring
Ändra ett program:
1. Tryck på On/Off-knappen för att
sätta igång produkten.
2. Tryck på On/Off-knappen igen för att
sätta igång produkten.
3. Ställ in ett nytt program.
9.10 Program slut
Rengör filtret och töm
vattenbehållaren efter varje
torkprogram. (Se kapitlet
UNDERHÅLL OCH
RENGÖRING.)
Page 38
38
www.aeg.com
Om torkprogrammet är klart blinkar symbolen på displayen. Om Signalfunktionen är aktiverad avges en
ljudsignal periodiskt i ungefär en minut.
Om du inte stänger av
produkten startar
skrynkelskyddsfasen. Tvätten
kan tas ut under denna fas.
10. RÅD OCH TIPS
10.1 Miljötips
• Centrifugera tvätten väl före torkning.
• Fyll maskinen så mycket som anges i
programöversikten.
• Rengör filtret efter varje torkprogram.
• Använd inte sköljmedel vid tvätt om
tvätten ska torktumlas. Tvätten blir
automatiskt mjuk i torktumlaren.
• Använd kondensvattnet som
destillerat vatten, t.ex. vid
ångstrykning. Rengör vid behov
kondensvattnet innan (t.ex. med ett
kaffefilter) för att ta bort eventuellt
ludd.
• Håll alltid ventilationsöppningarna i
produktens undersida fria.
• Se till att ventilationen är bra där
produkten installerats.
10.2 Justering av återstående
fuktgrad för tvätten
Ändra standardgraden för återstående
fukt i tvätten:
1. Slå på produkten.
2. Vänta i ungefär 8 sekunder.
3. Välj ett av tillgängliga program.
4. Håll samtidigt in knapparna Torrhet
Plus och Skrynkelskydd.
En av symbolerna syns på displayen:
- max torr tvätt
- mer torr tvätt
- standardtorr tvätt
Ta ut tvätten:
1. Tryck på On/Off-knappen i två
sekunder för att stänga av produkten.
2. Öppna luckan till produkten.
3. Plocka ur tvätten.
4. Stäng produktens lucka.
5. Tryck på Start/Pause-knappen flera
gånger tills du har ställt in den
nödvändiga graden.
6. Du memorerar inställningen genom
att samtidigt trycka på knapparna
Torrhet Plus och Skrynkelskydd i ca
två sekunder.
10.3 Avaktivera Töm
vattentank-indikatorn
Vattenbehållarens indikator är som
standard påslagen. Den börjar lysa i
slutet av ett torkprogram eller under ett
program om vattenbehållaren är full. Om
tömningskitet är installerat, töms
vattenbehållaren automatiskt och
indikatorn är släckt hela tiden.
Stänga av indikatorn:
1. Slå på produkten.
2. Vänta i ungefär 8 sekunder.
3. Välj ett av tillgängliga program.
4. Håll samtidigt in knapparna Torrhet
Plus och Signal.
En av två konfigurationer är möjliga:
• Töm vattentank-indikatorn: lyser
och symbolen
vattenbehållarens indikator lyser
permanent.
• Töm vattentank-indikatorn: är
släckt och symbolen syns
- vattenbehållarens indikator är
släckt permanent.
syns -
Page 39
11. SKÖTSEL OCH RENGÖRING
11.1 Rengöring av filtret
I slutet av varje program lyser indikatorn
Filter och du måste rengöra filtret.
Filtret samlar upp luddet.
Luddet uppstår när kläderna
torkas i torktumlaren.
1. Öppna luckan. Dra ut filtret.
2. Tryck på haken för att öppna filtret.
SVENSKA
5. Ta vid behov bort luddet från
filterhållaren och packningen. Du kan
använda en dammsugare. Sätt filtret
inuti filterhållaren.
39
3. Rengör varje filterdel med en fuktad
hand.
4. Rengör vid behov filtret med borsten
under varmt kranvatten och/eller en
dammsugare. Stäng filtret.
11.2 Tömning av
vattenbehållaren
Töm vattenbehållaren efter varje
torkprogram.
Om behållaren för kondenserat vatten är
full avbryts programmet automatiskt.
Kontrollampan Töm vattentank lyser
och du måste tömma vattenbehållaren.
För tömning av vattenbehållaren:
1. Dra i vattenbehållaren och håll den i
horisontellt läge.
Page 40
40
www.aeg.com
2. Flytta ut plastanslutningen och töm
vattenbehållaren i en diskho eller
motsvarande kärl.
3. Flytta in plastanslutningen och
installera vattenbehållaren.
4. Tryck på knappen Start/Pause för att
fortsätta programmet.
11.3 Rengöra kondensorn
Om kontrollampan Kondensor blinkar
ska kondensorn och dess utrymme
undersökas. Om det finns smuts, torka
bort det.
VARNING!
Rör inte metallytan med
händerna. Risk för
personskador föreligger.
Använd skyddshandskar.
Rengör noga för att inte
skada metallytan.
kondensorluckan.
3. Vrid spärren för att lossa
kondensorluckan.
4. Sänk kondensorluckan.
För att göra undersökningen:
1. Öppna luckan. Dra ut filtret.
2. Flytta spärren nedanför
lucköppningen och öppna
5. Ta vid behov bort ludd från
kondensorn och dess utrymme. Du
kan använda en våt duk och/eller en
dammsugare med borsten.
Page 41
6. Stäng kondensorluckan.
7. Lås spärren tills den snäpper till.
8. Sätt tillbaka filtret.
11.4 Rengöring av trumman
VARNING!
Koppla från produkten innan
den rengörs.
Använd ett vanligt milt rengöringsmedel
för att rengöra insidan av trumman och
12. FELSÖKNING
SVENSKA41
trumbladen. Torka de rengjorda ytorna
med en mjuk duk.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inte slipmedel eller
stålull i trumman.
11.5 Rengöring av
kontrollpanelen och höljet
Använd ett vanligt rengöringsmedel för
att rengöra kontrollpanelen och höljet.
Rengör med en fuktad duk. Torka de
rengjorda ytorna med en mjuk duk.
FÖRSIKTIGHET!
Rengör inte produkten med
möbelrengöringsmedel eller
rengöringsmedel som kan
orsaka korrosion.
11.6 Rengöring av
luftflödeshål
Använd en dammsugare för att ta bort
ludd från luftflödeshålen.
Problem
Torktumlaren
fungerar inte.
1)
Torktumlaren är inte ansluten till
elnätet.
Luckan är öppen.Stäng luckan.
On/Off-knappen trycktes inte in.Tryck på On/Off-knappen.
Start/Pause-knappen trycktes inte
in.
Produkten är i standby-läge.Tryck på On/Off-knappen.
Möjlig orsakLösning
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
Kontrollera säkringen i säkringsskåpet (husets installation).
Tryck på Start/Pause-knappen.
Page 42
www.aeg.com42
Problem
1)
Otillfredsställande torkresultat.
Luckan går inte
att stänga
Err
(Fel) visas på
displayen.
Ingen belysning
i trumman
Onormal nedräkning av tid i
displayen.
Program inaktivt.
Torkprogram för
kort.
Möjlig orsakLösning
Fel programval.
Filtret är igentäppt.
Torrhet Plus-funktionen var på
minsta nivå.
4)
Välj ett lämpligt program.
Rengör filtret.
3)
Ändra Torrhet Plus-tillvalsfunktionen till medelläge eller maxläge.
2)
För mycket tvätt.Följ maximal tvättmängd.
Ventileringsgallret är igentäppt.Avlägsna ventileringsgallret från
produktens botten.
Smuts på trummans fuktsensor.Rengör trummans främre yta.
Fel inställning för återstående fukt
för tvätten.
Kondensorn är igensatt.
Justera graden för återstående
fukt för tvätten.
Rengör värmeväxlaren.
5)
3)
Filtret är inte låst i läge.Sätt filtret i rätt läge.
Tvätten har fastnat mellan luckan
Lägg tvätten rätt i trumman.
och tätningen.
Du försöker ändra program eller
funktion efter att programmet star-
Stäng av och sätt på torktumlaren.
Gör ett nytt val.
tat.
Funktionen du försöker aktivera
finns inte med valt program.
Stäng av och sätt på torktumlaren.
Gör ett nytt val.
Trasig trumbelysning.Kontakta servicecentret om du vill
byta trumbelysningen.
Tiden till slutet beräknas med utgångspunkt från mängden tvätt
Den automatiska proceduren —
det är inget fel på produkten.
och hur fuktig den är.
Vattenbehållaren är fylld.Töm vattenbehållaren genom att
trycka på Start/Pause-knappen.
För liten tvättmängd.Välj ett tidstyrt program. Tidsvär-
det måste vara relaterat till tvättmängden. För torkning av ett
plagg eller små mängder tvätt rekommenderar vi korta tider.
Tvätten är för torr.Välj ett tidstyrt program eller hö-
gre torrhetsgrad (t.ex. Extra Torrt)
4)
3)
Page 43
SVENSKA43
Problem
1)
Filtret är igentäppt.Rengör filtret.
För mycket tvätt.Följ maximal tvättmängd.
Torkprogram tar
för lång tid
Tvätten är inte tillräckligt centrifu-
6)
gerad.
För låg eller för hög rumstemperatur - detta är inte fel på produkten.
1)
Om ett felmeddelande visas på displayen (t.ex. E51): Stäng av och sätt på torktumlaren. Välj ett nytt
program. Tryck på Start/Paus-knappen. Fungerar den inte? - kontakta servicecentret och ange felkoden.
2)
Följ programbeskrivningen – se PROGRAMÖVERSIKT
3)
Se kapitlet UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
4)
Bara torktumlare med Torrhet Plus-tillvalsfunktionen
5)
Se kapitlet RÅD OCH TIPS
6)
OBS! Efter cirka sex timmar avslutas torkprogrammet automatiskt.
7)
Vissa delar av plagget kan fortfarande vara fuktigt när man torkar större plagg (t.ex. lakan).
13. TEKNISKA DATA
Höjd x Bredd x Djup850 x 600 x 600 mm (maximal 640 mm)
Max. djup med öppen lucka1090 mm
Max. bredd med öppen lucka950 mm
Justerbar höjd850 mm (+ 15 mm - justering av fötterna)
Trummans volym118 l
Maximal lastvolym8 kg
Nätspänning230 V
Frekvens50 Hz
Säkring som krävs5 A
Total effekt900 W
EnergiklassA++
Energiförbrukning
Årlig energiförbrukning
På-läge effektförbrukning0,13 W
1)
2)
Möjlig orsakLösning
7)
Centrifugera tvätten på rätt sätt.
Se till att rumstemperaturen är högre än +5 °C och lägre än +35 °C.
Optimal rumstemperatur för bästa
torkresultat är mellan 19°-24 °C.
1,99 kWh
235 kWh
Page 44
www.aeg.com
44
Av-läge effektförbrukning0,13 W
Typ av användningHushåll
Tillåten omgivningstemperatur+ 5 °C till + 35 °C
Skyddsnivån mot intrång av fasta partiklar
och fukt säkerställs av skyddslocket, förutom
där lågspänningsutrustningen inte har något skydd mot fukt
Denna produkt innehåller hermetiskt försluten fluorerad gas
GasbeteckningR134a
Vikt300 g
Global uppvärmningspotential (GWP)1430
1)
Med referens till EN 61121. 8kg bomull centrifugeras vid 1000 varv/min.
2)
Energiförbrukning per år i kWh, baserat på 160 torkprogram med standardbomullsprogram vid full
och delvis full maskin och förbrukning vid lågenergilägena. Faktisk energiförbrukning per program beror
på hur produkten används (BESTÄMMELSE (EU) nr 392/2012).
14. MILJÖSKYDD
IPX4
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att
placera den i lämpligt kärl. Bidra till att
skydda vår miljö och vår hälsa genom att
återvinna avfall från elektriska och
elektroniska produkter. Släng inte
produkter märkta med symbolen med
hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller
kontakta kommunkontoret.
*
Page 45
SVENSKA45
Page 46
www.aeg.com46
Page 47
SVENSKA47
Page 48
www.aeg.com/shop
136941570-A-292015
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.