AEG LST12 User Manual

Manual do Usuário
0800 728 8778
Obrigado por escolher a Electrolux. Neste manual você encontra todas as informações para a sua segurança e o uso adequado do seu produto. Leia todas as instruções antes de utilizar o pro­duto e guarde-as para futuras referências. Em caso de qualquer dúvida, ligue gratuitamente para o Serviço de Atendimento ao Consumidor (0800 728 8778).
Guarde a nota scal de compra. A garantia só é válida mediante sua apresentação no Serviço Autorizado Electrolux.
A etiqueta de identificação onde estão as informações do código, modelo, fabricante e outras, será utilizada pelo Serviço Autorizado Electrolux caso seu produto necessite de reparo. Não retire-a do local onde está adesivada.
Consulte nosso site na Internet www.electrolux. com.br. Nele você poderá encontrar informações sobre acessórios originais Electrolux, assim como informações de manuais e catálogos de toda a linha de produtos Electrolux.
Dicas Ambientais
O material da embalagem é reci­clável. Procure selecionar plás­ticos, papel, papelão e madeira para enviar às companhias de reciclagem. Este produto não pode ser tratado como lixo do­méstico. Em vez disso deve ser entregue ao centro de coleta seletiva para reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos.
1. Segurança ..................................................2
2. Descrição do Produto ...............................4
3. Instalação ...................................................6
4. Como Usar .................................................9
5. Programas de Lavagem e/ou Secagem ...11
6. Informações do visor do painel ...............13
7. Limpeza e Manutenção .............................14
8. Solução de Problemas .............................. 16
9. Dicas e Conselhos.....................................19
10. Símbolos Internacionais ......................... 20
11. Diagrama Elétrico .................................... 21
12. Especicações Técnicas ........................22
13. Certicado de Garantia ........................... 26
2
Para Crianças
Evite acidentes. Após desembalar o produto, man­tenha o material da embalagem fora do alcance de crianças.
Não permita que o produto seja manuseado por crian­ças, mesmo estando desligado.
Para o Usuário / Instalador
IMPORTANTE
Este produto deve ser instalado em locais prote­gidos, onde não haja gotejamento ou respingo de água sobre o painel de controle, pois isto pode cau­sar incêndio, choque elétrico ou danos ao produto.
Desligue o produto da tomada sempre que zer limpeza ou manutenção.
Nunca desligue o produto da tomada puxando pelo cabo elétrico. Use o plugue. Não altere o plugue de seu produto.
Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico.
Não tente consertá-lo, caso ocorram danos chame
o Serviço Autorizado Electrolux a m de evitar
riscos. Tenha cuidado para que o produto não que apoia­do sobre o cabo elétrico. É perigoso modicar as especicações ou carac­terísticas do produto. Nunca instale o produto sobre tapetes e carpetes.
Limpe os ltros de entrada e saída de ar após cada ciclo de secagem a m de evitar riscos de incêndio. Este produto não se destina à utilização por pes­soas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a me­nos que tenham recebido instruções referentes à utilização do produto ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança.
Índice
ATENÇÃO
Jamais deixe velas ou incensos acesos sobre o produto, sob risco de provocar incêndios.
ATENÇÃO
Insetos e animais podem causar danos ao produto.
Trava Automática da Tampa
TRAVADA
DESTRAVADA
Seu produto possui uma trava de segurança automática na tampa para evitar acidentes. Esta trava será acionada durante a detecção do nível de água Inteligente, durante algumas etapas do enxágüe e durante toda centrifugação e secagem.
Após qualquer interrupção do processo de detecção do nível de água, de enxágüe, centrifugação ou secagem, aguarde alguns minutos para liberação da tampa. Este tempo é suciente para evitar acidentes.
Quando a tampa estiver travada, o visor do painel mostrará o símbolo .
Não force a tampa para tentar abrí-la. Caso isto ocorra, o produto entrará em pausa e o visor do painel mostrará Pausa. Para retornar à operação aperte a tecla INÍCIO/PAUSA.
Trava Manual da Tampa
Se desejar, a tampa também poderá ser travada manualmente utilizando a trava central que está localizada no puxador da tampa. Desta forma a
tampa cará sempre travada em qualquer etapa
ou mesmo com o produto desligado para evitar que crianças entrem acidentalmente dentro do produto.
Para travar a tampa manualmente, mova a trava para a esquerda.
Trava Eletrônica das teclas do painel e da tampa
Use esta opção quando desejar evitar que a
conguração do produto seja alterada por outras
pessoas (ou crianças).
Pressione as teclas EN­XÁGUE e CENTRIFUG. simultaneam ente por 3 segundos até que o
símbolo visor do painel.
Nesta condição todas as teclas cam bloqueadas,
exceto a tecla LIGA/DESLIGA.
A trava automática da tampa também será acio­nada e o visor do painel mostrará o símbolo
Portanto, a tampa permanecerá travada em qual­quer etapa (mas não com o produto desligado).
Caso forçar para abrir a tampa quando esta estiver travada, o produto entrará em pausa, o visor do painel mostrará Pausa e será necessário o destravamento do painel para retornar ao fun­cionamento. Para isto, pressione novamente as teclas ENXÁGUE e CENTRIFUG. por 3 segundos.
O símbolo destravamento, aperte a tecla INÍCIO/PAUSA para retornar à operação.
Caso o produto seja desligado ou na eventual falta de energia com o painel bloqueado, quando ligado novamente, manterá a condição travado.
Caso o produto seja desligado, os símbolos
alguns minutos e a tampa será liberada alguns minutos subsequentes. Numa eventual falta de
energia, os símbolos e apagarão, porém serão necessários alguns minutos para a liberação da tampa.
Quando o produto for ligado novamente, voltará à condição travado.
Ao nal de um programa de lavagem e/ou seca­gem, a trava automática da tampa será liberada, porém permanecerá com as teclas do painel bloqueadas.
Para efetuar uma nova programação será neces­sário desbloquear o painel pressionando as teclas ENXÁGUE e CENTRIFUG. por 3 segundos.
apareça no
apagará no visor do painel. Após o
e
permanecerão acesos no visor do painel por
.
Para destravar a tampa, mova a trava para a direita.
3
2. Descrição do produto
Peças
1. Painel de controle
2. Gaveta distribuidora de sabão em pó, amaciante e
alvejante (dentro do produto)
3. Agitador (dentro do produto)
4. Filtro de apos da lavagem (dentro do agitador)
5. Tampa
6. Puxador da Tampa e Trava Manual da Tampa
7. Cesto (dentro do produto)
8. Pés niveladores (4)
9. Mangueira de entrada de água e ltro (já conectado à
mangueira)
10. Mangueira de saída de água (atrás do produto)
11. Chave niveladora dos pés
12. Filtro de entrada de ar da secagem
13. Filtro de saída de ar da secagem
14. Duto de exaustão externo (opcional adquirido sepa-
radamente, não incluso no produto)
15. Cabo de alimentação
4
Sistema de Secagem
Exclusivo sistema Electrolux de secagem de roupas em lavadoras de carregamento superior (top load). A secagem é realizada intercalando períodos de movimentação das roupas e rotação do cesto.
A movimentação das roupas é alcançada através da rotação inversa entre o cesto e o agitador e de diferentes tipos de agitações de acordo com o programa de secagem selecionado.
"Inteligent Sensor"
Este produto adequa os níveis de água e tempos de lavagem e secagem de acordo com o programa selecionado e a quantidade de roupas dentro do cesto.
Motor "Direct Drive e Gear"
Motor que não utiliza correias e polias. Tem mais força com maior durabilidade.
Opções de Enxágue
Quatro opções de enxágue, incluindo o enxágue ECO, que economiza até 40% da água do enxágue, o EXTRA AMACIANTE onde suas roupas per­manecem por mais tempo na água com amaciante e ainda os enxágues SIMPLES e DUPLO, proporcionando
mais exibilidade na sua lavagem.
Opções de Secagem
Cinco opções de secagem, incluindo a secagem Inteligente, que determina o tempo necessário para a secagem das roupas colocadas em seu produto.
Adiar Início
Essa tecla permite adiar o início da lavagem e/ou secagem e assim pro­gramar o seu dia de acordo com sua necessidade.
Programa Preferido
Você escolhe e o produto memoriza uma programação preferida (geralmen­te aquela que for mais utilizada). Basta um toque para realizar a lavagem e secagem memorizadas por você.
Tipos de Operação
Três opções de operação estão disponíveis à sua escolha:
- Somente lavagem;
- Lavar e secar
- Somente secar.
Sistema de Centrifugação Segura
O produto monitora os níveis de vibração durante a centrifugação.
Opções de Centrifugação
Você pode ajustar a intensidade da centrifugação e ainda pausar a mesma para realizá-la no momento desejado.
Molho + Agitação
Quatro opções estão disponíveis, incluindo uma lavagem sem molho, indicada para roupas do dia-a-dia pouco sujas.
5
3. Instalação
Para sua tranquilidade, a Electrolux possui uma rede de Serviços Autorizados altamente qualica­da para instalar o seu produto. Entre em contato com um dos Serviços Autorizados Electrolux, que está na relação encontrada junto a este Manual de Instruções. A primeira instalação do produto será feita em cortesia pela rede de Serviços Autorizados.
Esta instalação não compreende serviços de preparação do local (ex.: rede elétrica, conexões elétricas e hidráulicas, alvenaria, esgoto, aterra­mento, tomadas, etc.), que são de responsabili­dade do consumidor.
Retirada da Embalagem
Levante o produto com a ajuda de outra pessoa, e remova a base da embalagem. Retire toda a embalagem antes de ligar o produto.
Escolha do Local
Evite instalar seu produto em­baixo de varais e locais expos­tos a chuva, goteiras ou excesso de umidade (ex. banheiro). Nunca jogue água no painel do seu produto, pois isso poderá
danicá-la.
Para a limpeza do painel use apenas um pano úmido. Instale o produto em um local ventilado, preferen­cialmente próximo a uma janela, e mantenha as seguintes distâncias mínimas para a instalação: 5cm nos lados e 10cm na parte traseira.
Instalação do Duto de Exaustão Externo (opcional)
Conecte um lado do
tubo exível com o anel
na saída de ventilação
e gire-o até xá-lo.
Direcione a outra extremidade do tubo exível para
o ambiente externo.
Cuidados Durante a Instalação
ATENÇÃO
Não instale o produto em locais expostos ou onde possa ser atingido pela chuva.
Não posicione a parte traseira do produto próximo a cortinas ou outros objetos que po­dem ser movidos com o vento, estes podem interromper a entrada ou saída de ar. Não deve
haver interrupção da entrada de ar. Não instale o produto em locais próximos a
botijões de gás ou materiais inamáveis.
Nivelamento
Utilizando um nível de bo-
lha, verique se o produto
está nivelado, ou seja, com os quatro pés totalmente apoiados no piso. Caso não esteja, incline o produto com cuidado e gire o pé até o problema desaparecer. Isso é importante para evitar ruído, vibração e deslocamento.
Não utilize pés diferentes dos originais.
6
Instalação Elétrica
ATENÇÃO
Antes de ligar o seu pro­duto, verique se a tensão (voltagem) da tomada onde
o pr oduto será ligado é igual a tensão indicada na
etiqueta localizada próxima ao plugue (no cabo elétrico).
Para produto 127V: se o seu produto 127V for ligado por engano em 220V, um sistema automá­tico de reconhecimento da tensão fará com que o produto não funcione, mas não causará nenhum dano ao sistema elétrico do mesmo. Desconecte
o plugue da tomada e verique se a tensão está
correta. Para produto 220V: se o seu produto 220V for ligado por engano em 127V o produto apresentará um desempenho muito fraco, mas não causará nenhum dano ao sistema elétrico do produto.
Desconecte o plugue da tomada e verique se a
tensão está correta. Para sua segurança, solicite a um eletricista quali-
cado que verique a condição da rede elétrica do
local de instalação do produto. Para mais informa­ções entre em contato com o Serviço Autorizado Electrolux. Ao colocar o plugue na tomada é normal ocorrer um pequeno estalo e ao retirar pode ocorrer um pequeno movimento do cesto e/ou agitador.
ATENÇÃO
Ligue seu produto a uma
tomada exclusiva, não utilize extensões ou conectores tipo T (benjamim).
Não use adaptadores.
ATENÇÃO
O plugue deste produto é de 20A. A NBR 14136 padroniza as correntes de 10A e 20 A. Em função do diâmetro dos plugues torna-se impossível a inserção de um plugue de 20A em uma tomada de 10A, evitando-se, desta forma, uma situação de sobrecarga
e sobreaquecimento que pode resultar em risco de incêndio.
Fio Terra
Seu produto já possui o terra embutido no cabo
elétrico. Para sua segurança solicite a um eletricista que instale o cabo terra na tomada de sua residência (caso não exista).
Disjuntores
É obrigatória a instalação de disjuntores exclusivos para o produto. Em caso de dúvida com relação ao sistema elétrico de sua residência, consulte a concessionária de energia elétrica.
Tensão 127V
Tomada
Tripolar
Plugue Tripolar
Para o produto 127V, utilize um disjuntor de 20A na fase e uma tomada tripolar de 20A.
Neutro
Fio Terra
Chave Disjuntora 20A
Fio Fase
Tensão 220V - Bipolar
Tomada Tripolar
Plugue Tripolar
Fio Terra
Para o produto 220V (entre duas fases), utilize um disjuntor bipolar de 15A e uma tomada tripolar de 20A.
Chave Disjuntora 15A Bipolar
Fio Fase
Tensão 220V - Monopolar
Tomada
Tripolar
Plugue Tripolar
Algumas regiões possuem 220V entre fase e neutro. Neste caso, utilize um disjuntor de 15A na fase.
Neutro
Fio Terra
Chave Disjuntora 15A
Fio Fase
7
Instalação Hidráulica
Mangueira de Entrada de Água
Encaixe a ponta da mangueira, que vem solta, na
torneira, de maneira que que bem rosqueada Abra a torneira e verique se não há vazamentos.
É obrigatório o uso de torneira de entrada da água com rosca 3/4” (14Fpp - 14 Fios por polegada). Nunca instale o produto em torneiras de água quente.
O uso de torneiras de baixa qualidade irá danicar
a mangueira do seu produto causando vazamento de água.
IMPORTANTE
A mangueira é fornecida com um ltro que diculta a entrada de sujeira que possa vir
através da rede de abastecimento de água.
O produto em hipótese alguma deve ser utilizado sem o ltro sob o risco de danos
ao produto e perda da garantia. Utilize a mangueira que acompanha o pro­duto. Não use mangueiras velhas.
Pressão de água
Para garantir uma pressão adequada de enchi­mento, deve-se ter uma altura mínima entre a base da caixa d'água e a entrada da lavadora de 2,4m.
Mangueira de Saída de Água
Posicione a mangueira na saída de esgoto ou na borda do tanque com altura máxima de 140cm e mínima de 90cm, para o perfeito funcionamento do seu produto; Na saída de esgoto, coloque a mangueira dentro do tubo em no máximo 20cm. Quando colocar a mangueira na borda do tanque, certique-se que a ponta da mangueira não que sub­mersa em água do tanque, pois a água poderá re­tornar para den­tro da lavadora.
Nunca emende a mangueira de saída de água em outra man­gueira para au­mentar o com­primento, pois
poderá danicar
o sistema inter­no de saída de água.
Obs.: A pressão de entrada de água deve estar entre 0,24 a 8,1 kgf/cm
2
(2,4 a 81 metros de coluna d'água). Caso a pressão da água de sua residência seja maior, use redutor de pressão. Em alguns locais é possível que a água seja fornecida
suja. Neste caso instale um ltro de passagem de água
na torneira para evitar manchas na roupa.
Este ltro pode ser adquirido na Rede Nacional de
Serviço Autorizado Electrolux.
8
4. Como Usar
ATENÇÃO
A capacidade deste produto é de 12kg de rou­pa seca, somente para a operação de lavagem.
No caso da secagem, a capacidade de roupa
seca não deve exceder 7kg, que equivale a 12kg de roupa úmida centrifugada.
Portanto, antes de colocar a carga de roupas, siga a tabela orientativa abaixo.
Tipo de
operação
Lavagem
Lavagem e
Secagem Secagem
Ver tabela orientativa de peso das roupas na
seção 9, Dicas e Conselhos.
Para melhor desempenho de seu produto, siga as instruções abaixo. Se for somente secar, pule as instruções 2º, 3º, 4º, 8º, 11º e 14º.
0
Separe as roupas brancas das coloridas e
1
por tipo de tecido. Desdobre as roupas e coloque-as peça por peça em “montinhos”, distribuíndo-as de maneira uniforme ao redor do agitador, cuidando para não enrolar as rou­pas no agitador. Peças pesadas e volumosas deverão ser colocadas primeiro de forma que
quem embaixo. Caso queira utilizar roupas
de tipos misturados, utilize o programa que corresponda a maior quantidade em peso das roupas a serem lavadas e/ou secadas.
0
Coloque o sabão em pó
2
na gaveta distribuidora. Use sempre sabão em pó de boa qualidade e não ultrapasse a quanti­dade recomendada para não causar danos ao seu produto e evitar man­chas na roupa. Veja a quantidade recomendada na tabela a seguir:
Capacidade
de roupa seca
12kg
7kg
-
Capacidade
de roupa
centrifugada
(úmida)
-
12kg
12kg
Esta gaveta foi projetada para utilizar somente sabão em pó. Caso queira utilizar sabão líquido, não coloque-o no dispenser porque o mesmo escorrerá para dentro do cesto, entrando em contato com as roupas ainda secas e podendo causar manchas. Coloque-o quando o cesto estiver cheio com água no início do programa de lavagem.
0
Amaciante: Coloque o amaciante respeitando
3
a indicação de MAX na gaveta. Caso este nível seja ultrapassado o amaciante sairá antes do tempo adequado podendo causar manchas na roupa. Use sempre amaciante de boa qualida­de e na quantidade recomendada. Amaciantes concentrados são mais recomendados. Dilua o amaciante em um pouco de água antes de abastecer a gaveta.
0
Alvejante: Coloque o alvejante respeitando a
4
indicação de MAX na gaveta. Caso este nível seja ultrapassado, o alvejante sairá antes do tempo adequado, podendo causar manchas na roupa. Use alvejante adequado ao tipo de roupa. É recomendável o uso de alvejante somente para roupas brancas. Para roupas coloridas deve-se usar alvejante especial, alvejante comum pode manchá-las.
0
Ligue o produto pressionando
5
a tecla LIGA/DESLIGA. As luzes do painel acenderão.
0
Aperte a tecla OPERAÇÃO e sele-
6
cione o tipo de operação desejada entre as opções de LAVAR, LAVAR E SECAR ou somente SECAR.
A opção LAVAR já vem selecio­nada de fábrica. Uma luz azul indica a opção selecionada.
0
No botão PROGRAMAS DE LAVAGEM e
7
SECAGEM selecione o tipo de programa que deseja executar de acordo com a roupa a ser lavada e/ou secada. Este botão pode ser girado para qualquer lado.
TÊNIS
9
Loading...
+ 19 hidden pages