18. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG................................................... 53
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung
sorgfältig vor der Installation und Inbetriebnahme dieses
Geräts.
Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht
ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der
Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum
Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
2DEUTSCH
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem
Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder
von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das
Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht
ordnungsgemäßer Bedienung bestehen.
• Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit
schweren und komplexen Behinderungen müssen vom
Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig
beaufsichtigt werden.
• Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie
nicht ständig beaufsichtigt werden.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern
fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
• Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern
fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn die
Tür geöffnet ist.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist,
empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts
ohne Beaufsichtigung durchführen.
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Dieses Gerät ist nur zum Waschen von haushaltsüblicher,
maschinenwaschbarer Wäsche bestimmt.
• Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch im Haushalt
in Innenräumen konzipiert.
• Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern
in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen
DEUTSCH3
Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das
(durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht
überschreitet.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Die maximale Beladung des Gerätes beträgt 8.0 kg.
Überschreiten Sie nicht die maximale Beladung für jedes
Programm (siehe Kapitel „Programme“).
• Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der
Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und
10 bar (1,0 MPa) liegen.
• Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von einem
Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag blockiert
werden.
• Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch-Sets
oder anderen neuen, vom autorisierten Kundendienst
gelieferten Schläuchen an die Wasserversorgung
angeschlossen werden.
• Alte Schlauchsätze dürfen nicht wiederverwendet werden.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer
gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden,
um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Hochdruck-
Wasserstrahl und/oder Dampf.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Verwenden
Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, scharfe
Reinigungsmittel oder Metallgegenstände.
• Wird ein Wäschetrockner auf die Waschmaschine gestellt,
muss der geeignete, von AEG zugelassene Bausatz
Wasch-Trocken-Säule verwendet werden (siehe Abschnitt
„Zubehör – Bausatz Wasch-Trocken-Säule“ für weitere
Einzelheiten).
4DEUTSCH
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
Die Montage muss gemäß den
einschlägigen nationalen Vorschriften
erfolgen.
• Entfernen Sie alle
Verpackungsmaterialien, die
Transportschrauben sowie die
Gummibuchse und den Abstandshalter
aus Kunststoff.
• Bewahren Sie die Transportschrauben an
einem sicheren Ort auf. Wenn das Gerät
in Zukunft umgesetzt werden soll, müssen
sie wieder angebracht werden, um die
Trommel zu verriegeln und dadurch
interne Schäden zu vermeiden.
• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes
vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe und
festes Schuhwerk.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort
auf, an dem die Temperatur unter 0 °C
absinken kann oder an dem es
Witterungseinflüssen frei ausgesetzt ist.
• Der Bodenbereich, auf dem das Gerät
aufgestellt wird, muss eben, stabil,
hitzebeständig und sauber sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen
dem Gerät und dem Boden zirkulieren
kann.
• Überprüfen Sie den waagrechten Stand
des Geräts mit einer Wasserwaage, wenn
es an seinen endgültigen Platz gestellt
wird. Richten Sie es gegebenenfalls mit
den Schraubfüßen entsprechend aus.
• Stellen Sie das Gerät nicht direkt über
dem Bodenablauf auf.
• Sprühen Sie kein Wasser auf das Gerät
und setzen Sie es nicht übermäßiger
Feuchtigkeit aus.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort
auf, an dem die Tür nicht vollständig
geöffnet werden kann.
• Stellen Sie keinen geschlossenen
Behälter zum Auffangen möglicher
Wasserlecks unter das Gerät. Wenden Sie
sich an den autorisierten Kundendienst,
wenn Sie Fragen zur Verwendung
möglicher Zubehörteile haben.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• WARNUNG: Dieses Gerät ist für die
Installation/den Anschluss an einen
Erdungsanschluss im Gebäude
vorgesehen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem
Typenschild mit den elektrischen
Nennwerten der Netzspannung
übereinstimmen.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das
Netzkabel des Geräts ersetzt werden
muss, lassen Sie diese Arbeit durch
unseren autorisierten Kundendienst
durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdose.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker
nach der Montage noch zugänglich ist.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den
Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie
das Gerät von der Stromversorgung
trennen möchten. Ziehen Sie stets am
Netzstecker.
2.3 Wasseranschluss
• Das Zulaufwasser darf 25 °C nicht
überschreiten.
• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche
nicht zu beschädigen.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht
benutzte Schläuche, an denen
DEUTSCH5
Reparaturarbeiten ausgeführt wurden oder
neue Geräte (Wasserzähler usw.) an das
Gerät anschließen, lassen Sie Wasser
durch die Schläuche fließen, bis es sauber
austritt.
• Stellen Sie sicher, dass es keine
sichtbaren Wasserlecks während und
nach dem ersten Gebrauch des Gerätes
gibt.
• Verwenden Sie keinen
Verlängerungsschlauch, falls der
Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie
sich für den Austausch des
Zulaufschlauchs an den autorisierten
Kundendienst.
• Beim Auspacken des Geräts könnte
Wasser aus dem Ablaufschlauch
austreten. Dies ist auf den Gerätetest mit
Wasser im Werk zurückzuführen.
• Sie können den Ablaufschlauch auf
maximal 400 cm verlängern. Wenden Sie
sich für den anderen Ablaufschlauch und
die Verlängerung an den autorisierten
Kundendienst.
• Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn
nach der Montage noch zugänglich ist.
2.4 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-,
Verbrennungsgefahr sowie Risiko von
Schäden am Gerät.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen
auf der Waschmittelverpackung.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt sind, im
Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe
des Geräts.
• Waschen Sie keine Textilien, die stark mit
Öl, Fett oder anderen fetthaltigen
Substanzen verschmutzt sind. Die
Gummiteile der Waschmaschine könnten
beschädigt werden. Waschen Sie solche
Textilien mit der Hand vor, bevor Sie sie in
die Waschmaschine geben.
• Berühren Sie während des Betriebs nicht
die Glastür. Das Glas kann sehr heiß
werden.
• Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte
aus der Wäsche entfernt wurden.
2.5 Wartung
• Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an den autorisierten Kundendienst.
Dabei dürfen ausschließlich
Originalersatzteile verwendet werden.
• Bitte beachten Sie, dass eigene
Reparaturen oder Reparaturen, die nicht
von Fachkräften durchgeführt werden, die
Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und
zum Erlöschen der Garantie führen
können.
• Folgende Ersatzteile sind innerhalb von 10
Jahren nach Produkteinstellung des
Modells erhältlich: Motor und
Motorbürsten, Übertragungselement
zwischen Motor und Trommel, Pumpen,
Schockabsorber und Federn,
Waschtrommel, Kreuzstück für Trommel
und zugehörige Kugellager, Heizer und
Heizelemente einschließlich
Wärmepumpen, Leitungen und
zugehörige Ausrüstung einschließlich
Schläuche, Ventile, Filter und Aquastop,
Leiterplatten, elektronische Displays,
Druckschalter, Thermostate und
Sensoren, Software und Firmware
einschließlich Rücksetz-Software, Tür,
Türscharniere und -dichtungen, andere
Dichtungen, Türverriegelung, KunststoffPeripherieteile wie z. B.
Waschmittelschubladen. Bitte beachten
Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur an
Reparaturbetriebe geliefert werden
können und nicht alle Ersatzteile für alle
Modelle relevant sind.
• Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät
und separat verkaufter Ersatzlampen:
Diese Lampen müssen extremen
physikalischen Bedingungen in
Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B.
Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder
sollen Informationen über den
Betriebszustand des Gerätes anzeigen.
Sie sind nicht für den Einsatz in anderen
Geräten vorgesehen und nicht für die
Raumbeleuchtung geeignet.
2.6 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
6DEUTSCH
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz
Salt
und von der Wasserversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe
des Geräts ab, und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in der Trommel einschließen.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
• Entsorgen Sie das Gerät nach den lokalen
Vorschriften zur Rücknahme und
Entsorgung von Elektroaltgeräten
(WEEE).
3.1 Sonderfunktionen
Ihre neue Waschmaschine erfüllt alle
modernen Anforderungen an die effektive
Wäschebehandlung bei niedrigem Wasser-,
Energie- und Waschmittelverbrauch sowie
bei entsprechender Gewebepflege.
• Die SoftWater Technologie wirkt wie ein
Wasserenthärter, da sie harte Mineralien
aus dem einlaufenden Wasser entfernt
und weiches Wasser für den Waschgang
liefert. So wird auch nach vielen
Waschgängen eine Gewebesteife, das
Einlaufen und das Ausbleichen der Farben
verhindert.
• Die Wasserenthärtungsfunktionfunktioniert über spezielle Harze, die im
Gerät vorhanden sind. Zur Regeneration
der Harze und deren Vorbereitung auf das
Enthärten des Wassers, gießen Sie ein
Spezialsalz in das Fach
• Die ProSense-Technologie ermittelt die
Wäschemenge und berechnet innerhalb
von 30 Sekunden die Programmdauer.
Das Waschprogramm wird an die
.
Wäschemenge und die Gewebeart
angepasst, ohne mehr Zeit, Energie und
Wasser als nötig zu verbrauchen.
• Dampf ist eine schnelle und leichte
Methode zum Auffrischen der
Kleidungsstücke. Die sanften
Dampfprogramme entfernen
unangenehme Gerüche und reduzieren
die Faltenbildung in trockenen Geweben,
sodass diese nur wenig gebügelt werden
müssen.
Die Plus DampfOption beendet jedes
Programm mit sanftem Dampf, um die
Fasern aufzulockern und Falten zu
verringern. Das Bügeln wird leichter!
• Die AEG Steam Fragrance bietet dank
der Dampfprogramme die perfekte Lösung
für die Auffrischung selbst der
empfindlichsten Wäschestücke ohne
Waschen. Verwenden Sie den feinen Duft,
der exklusiv von AEG entwickelt wurde,
um bei Entfernung der unangenehmen
Düfte und Falten ein angenehmes Gefühl
von "gerade gewaschenem"
Kleidungsstück hinzuzufügen.
DEUTSCH7
3.2 Geräteübersicht
123
9
5
6
7
4
10
8
11 12
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
M
ax
▼
M
a
x
▼
Ma
x
▼
Salt
Salt
Arbeitsplatte
1
Waschmittelschublade und Salzfach
2
Bedienfeld
3
Türgriff
4
Typenschild
5
Sieb der Ablaufpumpe
6
Füße für die Ausrichtung des Geräts
7
3.3 Waschmittelschublade und
Salzfach
Befolgen Sie immer die Anweisungen auf
der Verpackung der
Waschmittelprodukte. Ohnehin
empfehlen wir, den höchsten
angegebenen Füllstand je Fach nicht zu
8DEUTSCH
überschreiten ().
Ablaufschlauch
8
Anschluss des Zulaufschlauchs
9
Netzkabel
10
Transportschrauben
11
Schlauchhalter
12
Das Typenschild zeigt:
A. Modellbezeichnung
B. Produktnummer
C. elektrische Nennwerte
D. Seriennummer
Fach für die Waschphase:
Salt
Waschpulver, Fleckentferner.
Maximale Menge für Waschmittel/
Zusatzstoffe.
Achten Sie bei der Verwendung
von Flüssigwaschmittel darauf,
dass der spezielle Einsatz für
das Flüssigwaschmittel
Bei Auswahl von Vorwäsche geben Sie
das Waschmittel/den Zusatzstoff in einer
Dosierkugel in die Trommel.
eingesetzt ist. Siehe „Einfüllen
des Waschmittels und der
Zusatzstoffe“ im Kapitel „Tägliche
Verwendung“.
Fach für flüssige Pflegemittel
(Weichspüler, Stärke).
Entfernen Sie nach dem Waschgang bei
Bedarf Waschmittelreste aus der
Waschmittelschublade.
Salzfach.
Lesen Sie aufmerksam „Die
Wasserenthärtertechnologie
(Soft Water)“ durch.
Salz nachfüllen, wenn das
Gerät dies anzeigt, hält das
Soft Water im richtigen
Härtebereich.
4. TECHNISCHE DATEN
AbmessungenBreite/Höhe/Gesamttiefe59.7 cm /84.7 cm /57.6 cm
Elektrischer AnschlussSpannung
Schutzgrad gegen das Eindringen von festen Partikeln und Feuchtigkeit,
der durch die Schutzabdeckung gewährleistet wird, außer wenn die Nie‐
derspannungsausstattung nicht vor Feuchtigkeit geschützt ist
Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'' Außengewinde an.
1)
Gesamtleistung
Sicherung
Frequenz
Maximal
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa)
10 bar (1,0 MPa)
Kaltes Wasser
DEUTSCH9
5. MONTAGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
5.1 Auspacken
WARNUNG!
Entfernen Sie vor der Montage des
Geräts alle Verpackungsmaterialien und
Transportschrauben.
WARNUNG!
Tragen Sie Handschuhe.
1. Entfernen Sie die äußere Folie. Benutzen
Sie, falls erforderlich, einen Cutter.
2. Entfernen Sie die Karton-Abdeckung und
die Styroporverpackungsteile.
4. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie das
Styroporteil aus der Türdichtung und alle
Teile aus der Trommel.
5. Legen Sie das Gerät vorsichtig auf seine
Rückseite.
6. Legen Sie das vordere Styroporteil unter
dem Gerät auf den Boden.
Achten Sie darauf, die Schläuche
nicht zu beschädigen.
3. Entfernen Sie die innere Folie.
10DEUTSCH
7. Entfernen Sie den Styroporschutz von der
Geräteunterseite.
1
2
8. Ziehen Sie das Gerät nach oben, sodass
es wieder aufrecht steht.
9. Entnehmen Sie das Netzkabel und den
Ablaufschlauch aus den
Schlauchhalterungen.
Aus dem Ablaufschlauch könnte
Wasser austreten. Dies ist auf den
Gerätetest mit Wasser im Werk
zurückzuführen.
10. Lösen Sie die drei Schrauben mit dem
mitgelieferten Schraubenschlüssel.
11. Ziehen Sie die Kunststoff-Abstandshalter
heraus.
12. Setzen Sie die Kunststoffkappen, die sich
im Beutel mit der Bedienungsanleitung
befinden, in die Löcher ein.
Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und
Transportschrauben für spätere
Transporte aufzubewahren.
5.2 Aufstellen und Ausrichten
1. Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen,
festen Boden.
Stellen Sie sicher, dass die
Luftzirkulation unter dem Gerät nicht
durch Teppiche beeinträchtigt wird.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
weder die Wand noch andere Geräte
berührt.
2. Schrauben Sie die Füße zum Ausrichten
des Geräts weiter heraus oder hinein.
WARNUNG!
Schieben Sie weder Karton noch Holz
oder ähnliche Materialien unter die
Stellfüße, um das Gerät auszurichten.
DEUTSCH11
x4
Das Gerät muss einen waagerechten und
festen Stand haben.
Durch eine korrekte waagrechte
Ausrichtung des Geräts werden
Vibrationen, Geräusche und ein Wandern
des Geräts während des Betriebs
vermieden.
Wird das Gerät auf einem Sockel
installiert oder wird ein Wäschetrockner
auf der Waschmaschine installiert,
verwenden Sie das im Kapitel „Zubehör“
beschriebene Zubehör. Lesen Sie die
dem Gerät und dem Zubehör
beiliegenden Anleitungen sorgfältig
durch.
Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte
Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
5.4 Zulaufschlauch
Nur für Deutschland Stellen Sie gemäß der
Deutschen Trinkwasserverordnung sicher,
dass Sie beim Anschluss des
Wasserzulaufschlauches eine
Sicherheitsvorrichtung anbringen (gemäß
DIN EN 1717 Flüssigkeitskategorie 2 Typ EC
oder ED und EN 13959) die den Rückfluss in
den Wasserschanschluß verhindert
(Rückflußverhinderer bzw. Rückschlagventil).
Zudem muss diese Sicherheitsvorrichtung für
dieses Gerät einen maximalen Druckfall von
0.06 Bar bei 10 l/min gewährleisten
fördermenge. Schließen Sie den
Wasserzulaufschlauch des Gerätes daher
nicht ohne Rückflussverhinderer an den
Wasseranschluß an und nutzen Sie das
Gerät nicht ohne entsprechenden
Rückflußverhinderer. Einzelheiten finden Sie
in den Informationen in diesem Handbuch.
Beispielsweise können Sie ein solches
Rückschlagventil auf unserer Website
erwerben: CV Rückschlagventil.
5.3 Satz Fixierplatten
Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel
aufstellen, der kein Zubehör von AEG ist,
befestigen Sie es mithilfe der Fixierplatten.
Dieses Ersatzteil ist im Webshop oder bei
autorisierten Händlern erhältlich.
12DEUTSCH
Anforderungen: 3/4-Zoll-Gewinde. Die
Flussrichtung wird durch den Pfeil
angezeigt.
'(
20º20º
45º45º
montiert werden.
1. Schließe den Wasserzulaufschlauch an
der Rückseite der Maschine an.
2. Drehe ihn nach links oder rechts, je nach
Position des Hahns. Vergewissere dich,
dass sich der Zulaufschlauch nicht in
einer vertikalen Position befindet.
3. Löse ggf. die Ringmutter, um ihn in die
gewünschte Position zu bringen
4. Schließe das Ventil an einen
Kaltwasserhahn mit 3/4-Zoll-Gewinde an.
Das Rückschlagventil darf nicht am Gerät
5. Schließe den Zulaufschlauch an das
Ventil an. Ziehe die Ringmutter fest, um
Leckagen zu vermeiden.
WARNUNG!
Das Zulaufwasser darf 25 °C nicht
überschreiten.
VORSICHT!
Vergewissere dich, dass es keine Lecks
aus dem Anschlussstück gibt.
Verwende keinen
Verlängerungsschlauch, falls der
Zulaufschlauch zu kurz ist. Wende dich
wegen eines Ersatz-Zulaufschlauchs an
den Kundendienst.
DEUTSCH13
5.5 Aquastop-Vorrichtung
A
min.600 mm
max.1000 mm
Der Zulaufschlauch verfügt über eine
Aquastop-Vorrichtung. Diese Vorrichtung
verhindert Wasserlecks am Schlauch, die
durch natürliche Alterung auftreten können.
Der rote Bereich im Fenster „A“ zeigt diesen
Fehler an.
Der Ablaufschlauch kann auf unterschiedliche Weise angeschlossen werden:
Tritt dieser Fall ein, drehen Sie den
Wasserhahn zu und wenden Sie sich an den
autorisierten Kundendienst, um den Schlauch
zu erneuern.
5.6 Wasserablauf
Der Ablaufschlauch muss in einer Höhe nicht
unter 60 cm und nicht über 100 cm vom
Boden angebracht werden.
Du kannst den Ablaufschlauch auf
maximal 400 cm verlängern. Wende dich
an ein autorisiertes Service-Center, um
den anderen Ablaufschlauch und den
Verlängerungsschlauch zu kaufen.
• Verbinde den Ablaufschlauch mit dem
Siphon und befestige ihn mit einer
Schlauchschelle.
• Stecke den Schlauch direkt in ein
Abflussrohr in der Zimmerwand und
befestige ihn mit einer Schlauchschelle.
• Ohne die Kunststoffschlauchführung in
einen Siphon – stecke den Ablaufschlauch
in den Siphon und befestige ihn mit einer
Schlauchschelle.
14DEUTSCH
• In ein Standrohr mit Entlüftungsöffnung –
stecke den Ablaufschlauch direkt in ein
Abflussrohr oder Standrohr.
• Der Ablaufschlauch kann in U-Form
gebogen und um die Kunststoffführung
gelegt werden. Am Rand eines Beckens –
befestige die Führung am Wasserhahn
oder an der Wand.
Stelle sicher, dass der Ablaufschlauch
einen Bogen beschreibt, damit keine
Partikel aus dem Becken in das Gerät
gelangen können.
Stelle sicher, dass die Kunststoffführung
beim Abpumpen nicht abrutschen kann
und dass sich das Ende des
Ablaufschlauchs nicht im Wasser
befindet. Anderenfalls könnte
Schmutzwasser in das Gerät
zurückfließen. Zubehör bei einem
autorisierten Lieferanten kaufen.
Das Ende des Ablaufschlauchs muss
stets belüftet sein, d.h. der
Innendurchmesser des Ablaufrohrs (min.
38 mm - min. 1,5 ") muss größer sein als
der Außendurchmesser des
Ablaufschlauchs.
5.7 Elektroanschluss
Nach Abschluss der Installation können Sie
den Netzstecker in die Steckdose einstecken.
Die erforderlichen elektrischen
Nennleistungen finden Sie auf dem
Typenschild und im Kapitel „Technische
Daten“. Stellen Sie sicher, dass sie mit dem
Stromnetz kompatibel sind.
Vergewissern Sie sich, dass die
Stromversorgung in Ihrem Haus für die
erforderliche Maximallast ausgelegt ist.
Berücksichtigen Sie dabei auch die anderen
Elektrogeräte, die Sie verwenden.
Schließen Sie das Gerät an eine geerdete
Steckdose an.
Nach der Installation des Geräts muss das
Netzkabel leicht zugänglich sein.
Für alle elektrischen Arbeiten die zur
Installation dieses Geräts erforderlich sind,
wenden Sie sich an unser autorisiertes
Servicezentrum.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung
für Schäden oder Verletzungen, die durch
Missachtung der oben genannten
Sicherheitshinweise entstehen.
DEUTSCH15
6. BEDIENFELD
Abso luteWas h 59mi n
Eco 4 0-60
B
au
mwol
le
P
fle
g
elei cht
Fein
wäsc he
W
o
l
le
20 Mi n. - 3 k
g
D
a
mpf
Hygie ne
Spül en
Schleu dern
/Ab
pumpe
n
Outd oor
Vorwäsche/
Fleck
e
n
Tempera tur
E
in/Aus
S
chleu de
rn
F
ertig
in
Zeit
Spare n
Extra
Spüle n
Pl
u
s
Dampf
3
45
11108
2
769
1
6.1 Beschreibung des Bedienfelds
Die Optionen lassen sich nicht zusammen mit allen Waschprogrammen auswählen.
Prüfen Sie die Kompatibilität der Optionen mit den Waschprogrammen im Abschnitt
„Kompatibilität von Optionen mit Programmen“ im Kapitel „Programme“. Eine Option kann
eine andere ausschließen. In diesem Fall ist es nicht möglich, die inkompatiblen Optionen
zusammen auszuwählen.
Achten Sie darauf, dass das Display und die Sensortasten stets sauber und trocken sind.
1
2
3
4
5
6
7
16DEUTSCH
Ein/Aus Drucktaste
Programmwahlschalter
Display
Fertig In Sensortaste
Start/Pause Sensortaste
Plus Dampf Sensortaste
Extra Spülen Sensortaste
Hauptwaschgang-Anzeige. Blinkt während der Vorwasch- und Hauptwaschphase.
Spülphasenanzeige. Blinkt während der Spülphase.
Schleuder- und Abpumpphasenanzeige. Blinkt während der Schleuder- und Abpumppha‐
se.
Dampfphasenanzeige.
Knitterschutzphasenanzeige.
Eco-Programm Anzeige: Sie leuchtet auf, wenn das gewählte Programm und die Optio‐
nen ein Eco-Profil haben.
Anzeige für das Hinzufügen von Kleidungsstücken: Sie leuchtet auf, wenn das Programm
startet, und der Benutzer das Gerät noch anhalten und mehr Wäsche hinzufügen kann.
Extra Spülen-Anzeige.
ProSense-Anzeige.
Fertig In-Anzeige.
DEUTSCH17
Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an:
Salt
• Programmdauer (z. B. ).
Die Zeit, die angezeigt wird, wenn das Programm eingestellt ist,
konnte nicht der effektiven Dauer entsprechen und sich nach der
Phase ProSense ändern.
• Maximale Beladung.
• Zeitgerechte Fertigstellung (z. B. oder ).
• Programmende ( ).
• Warncode (z. B. ).
• Anzeige der Gesamtbetriebsstunden des Geräts. Weitere Details finden Sie im Ab‐
schnitt „Operating Hours Counter“ im Absatz „Einstellungen“.
Anzeige der max. Beladung. Der Wert wird nach der Programmauswahl drei Sekunden
lang angezeigt, abwechselnd mit der Programmdauer.
Anzeige des max. zulässigen Wäschegewichts. Sie blinkt, wenn die Beladung das für das
eingestellte Programm angegebene Gewicht überschreitet.
Salznachfüllanzeige. Es muss Salz in das Fach
enthält nicht genügend Salz.
Diese Anzeige erinnert an die Durchführung eines Reinigungszyklus.
Kindersicherungsanzeige.
Der Temperaturbereich:
Temperaturanzeige
Kaltwasseranzeige
Der Schleuderbereich:
Schleuderdrehzahlanzeige.
Anzeige Kein Schleudern. Die Schleuderphase ist ausgeschaltet.
Anzeige „Extra leise“.
Spülstoppanzeige.
Vorwaschanzeige.
Fleckenanzeige.
gefüllt werden. Das Fach ist leer oder
7. PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN
7.1 Ein/Aus
Halten Sie diese Taste einige Sekunden lang
gedrückt, um das Gerät ein- oder
auszuschalten. Beim Ein- und Ausschalten
ertönen zwei verschiedene Melodien.
Da die Standby-Funktion das Gerät
automatisch ausschaltet, um in einigen Fällen
den Stromverbrauch zu verringern, müssen
Sie es möglicherweise erneut einschalten.
Siehe Abschnitt „Standby“ im Kapitel
„Täglicher Gebrauch“.
18DEUTSCH
7.2 Programmwahlschalter
Durch Drehen des Programmwahlschalters
kann das gewünschte Programm ausgewählt
werden.
7.3 Einführung
von 1 Minute während der letzten Stunde
herunter.
7.5 Start/Pause
Berühren Sie die Start/Pause-Taste , um
das Gerät zu starten, anzuhalten oder ein
laufendes Programm zu unterbrechen.
Die Optionen/Funktionen lassen sich
nicht zusammen mit allen
Waschprogrammen auswählen. Prüfen
Sie die Kompatibilität der Optionen/
Funktionen mit den Waschprogrammen
in der „Programmübersicht“. Eine Option/
Funktion kann eine andere ausschließen.
In diesem Fall ist es nicht möglich, die
inkompatiblen Optionen/Funktionen
zusammen auszuwählen.
Achten Sie darauf, dass das Display und
die Sensortasten stets sauber und
trocken sind.
7.4 Fertig In
Stellen Sie diese Option nach der
Auswahl des Programms und anderer
Optionen zuletzt ein, andernfalls kann sie
abgebrochen werden, wenn Sie eine
Einstellung ändern.
Diese Option ermöglicht die Auswahl der Zeit,
in welcher ein Programm beendet werden
soll. Das Programmende kann um eine
Stunde pro Tastenberührung bis maximal 24
Stunden verschoben werden.
Das Display zeigt die normale
Programmdauer und die eingestellte
Programmendzeit (ausgedrückt in Stunden
0h) an. Die minimale wählbare Zeit entspricht
der aufgerundeten Stunde der maximalen
Dauer eines Programms (z. B. wenn die
Programmdauer 3:15 Stunden dauert, beträgt
die minimale wählbare Zeit 4 Stunden).
Nach dem Programmstart wird die Tür
verriegelt und das Gerät startet die ProSense
Phase. Wenn die Lastschätzung beendet ist,
blinkt auf dem Display das Symbol der
laufenden Phase und die Zeitziffer zählt in
Schritten von einer Stunde und in Schritten
7.6 Plus Dampf
Diese Option fügt eine Dampfphase, gefolgt
von einer kurzen Knitterschutzphase am
Ende des Waschprogramms hinzu.
Die Dampfphase vermindert die
Knitterbildung und erleichtert das Bügeln.
Die Plus Dampf Option erzielt gute
Ergebnisse bei einer kleinen Beladung, da
der Dampf besser in die Wäsche eindringt,
wenn mehr Platz vorhanden ist. Aus diesem
Grund beträgt die maximale Beladung des
Programms in Kombination mit dieser Option
2 kg (ca. 8 - 10 Hemden).
Bei der Einstellung der Plus Dampf Option
sinkt die maximale Beladung im Display auf 2
kg und die Programmdauer wird
entsprechend angepasst.
Während der Dampfphase blinkt die Anzeige
im Display.
Diese Option kann die Programmdauer
beeinflussen.
Wenn das Programm stoppt, zeigt das
Display eine Null an , die Kontrolllampe
leuchtet konstant.
Die Knitterschutzphase beginnt, die Anzeige
blinkt und die Start/Pause LED
leuchtet weiter. Die Trommel führt 30 Minuten
lang sanfte Bewegungen aus, um die
Wirkung des Dampfs aufrecht zu erhalten.
Die Knitterschutzphase können Sie wie folgt
unterbrechen:
• Halten Sie die Taste „Ein/Aus “ einige
Sekunden lang gedrückt, um das Gerät
einzuschalten oder auszuschalten.
• Drehen Sie den Programmwahlschalter in
eine andere Position.
DEUTSCH19
Die Knitterschutzbewegung stoppt und die
Tür wird entriegelt. Das Gerät schlägt das
zuvor eingestellte Programm erneut vor.
Mit einer kleineren Wäschemenge
werden bessere Ergebnisse erzielt.
Wählen Sie diese Option, um einem
Programm eine Phase zur Entfernung von
Flecken hinzuzufügen, damit stark
verschmutzte oder fleckige Wäsche mit
einem Fleckentferner behandelt werden
kann.
7.7 Extra Spülen
Mit dieser Option können Sie den
ausgewählten Waschprogrammen einige
Spülgänge hinzufügen, die Verteilung des
Weichspülers optimieren und die Weichheit
des Gewebes verbessern.
Sie wird bei Verwendung eines Weichspülers
empfohlen.
Diese Option empfiehlt sich für Menschen,
die unter Waschmittelallergien leiden, und in
Gebieten mit weichem Wasser.
Diese Option verlängert die Programmdauer.
Die Kontrolllampe der Taste leuchtet auf.
7.8 Zeit Sparen
Mit dieser Option können Sie die
Programmdauer verkürzen.
• Ist Ihre Wäsche normal oder leicht
verschmutzt, empfiehlt es sich, das
Waschprogramm zu verkürzen. Berühren
Sie die Taste einmal, um die Dauer zu
verkürzen.
• Berühren Sie die Taste bei geringerer
Beladung zweimal, um ein besonders
kurzes Programm einzustellen.
In diesem Fall ist die Temperatur von
95 °C nicht wählbar.
Die LED der Taste leuchtet und das Display
zeigt die eingestellte Programmdauer an.
Diese Option kann auch zur Verkürzung
des Dampfprogramms verwendet
werden.
7.9 Flecken/Vorwäsche
Die entsprechende Anzeige leuchtet im
Display.
• Flecken
Diese Option ist bei einer Temperatur
unter 40 °C nicht verfügbar.
• Vorwäsche
Wählen Sie diese Option, um vor dem
Hauptwaschgang einen Vorwaschgang
bei 30 °C durchzuführen.
Diese Option eignet sich für stark
verschmutzte Wäsche, besonders wenn
diese Sand, Staub, Schmutz und andere
feste Partikel enthält.
Mit dieser Option kann sich die
Programmdauer verlängern.
7.10 Schleudern
Wenn Sie ein Programm auswählen, stellt
das Gerät automatisch die StandardSchleuderdrehzahl ein.
Drücken Sie diese Taste wiederholt, um:
• die Schleuderdrehzahl zu ändern.
Das Display zeigt nur die
Schleuderdrehzahlen an, die für das
eingestellte Programm verfügbar sind.
• Die Option Spülstopp einzuschalten.
Das Wasser vom letzten Spülgang wird
nicht abgepumpt, um die Faltenbildung im
Gewebe zu verhindern. Das
Waschprogramm endet mit Wasser in der
Trommel, und der letzte Schleudergang
wird nicht durchgeführt.
Auf dem Display zeigt die Anzeige an.
Die Trommel dreht sich regelmäßig, um
die Faltenbildung zu reduzieren.
Die Tür bleibt verriegelt. Die Trommel
dreht sich regelmäßig, um die
Faltenbildung zu reduzieren. Sie müssen
das Wasser abpumpen, um die Tür zu
entriegeln.
20DEUTSCH
Berühren Sie die Start/Pause Taste :
Das Gerät führt den Schleudergang aus
und pumpt das Wasser ab.
• Die Option Extra Leise einschalten.
Alle Schleudergänge (Zwischen- und
Endschleudergang) werden unterdrückt,
und das Programm endet mit Wasser in
der Trommel. Dadurch entstehen weniger
Falten.
Da das Programm sehr leise ist, eignet es
sich für die Nacht, wenn die günstigeren
Stromtarife verfügbar sind. Bei einigen
Programmen werden die Spülgänge mit
mehr Wasser durchgeführt.
Auf dem Display zeigt die Anzeige an.
Die Tür bleibt verriegelt. Die Trommel
dreht sich regelmäßig, um die
Faltenbildung zu reduzieren. Sie müssen
das Wasser abpumpen, um die Tür zu
entriegeln.
Berühren Sie die Taste Start/Pause: das
Gerät pumpt nur das Wasser ab.
• Kein Schleudern.
Stellen Sie diese Option ein, um alle
Schleuderphasen auszuschalten. Das
8. EINSTELLUNGEN
Display zeigt die Anzeige an. Das
Gerät führt die einzige Abpumpphase des
gewählten Waschprogramms durch.
Stellen Sie diese Option für sehr
empfindliche Textilien ein. Die Spülphase
verwendet für einige Waschprogramme
mehr Wasser.
Das Gerät pumpt das Wasser
automatisch nach ungefähr 18 Stunden
vollständig ab.
7.11 Temperatur
Bei der Auswahl eines Waschprogramms
schlägt das Gerät automatisch eine
Standardtemperatur vor.
Berühren Sie diese Taste wiederholt, bis das
Display die gewünschte Temperatur anzeigt.
Wenn das Display die Anzeigen
anzeigt, heizt das Gerät das Wasser nicht
auf.
und
8.1 Einführung
Wenn Sie eine Option über eine
Tastenkombination anwählen möchten,
halten Sie Ihre Finger nicht nach
unten. Die Sensoren unter den Tasten
sind berührungsempfindlich und könnten
Ihre Auswahl behindern.
8.2 Akustische Signale
Das Gerät verfügt über verschiedene
akustische Signale, die in den folgenden
Fällen ertönen:
• Wenn Sie das Gerät einschalten (eine
bestimmte kurze Melodie).
• Wenn Sie das Gerät ausschalten (eine
bestimmte kurze Melodie).
• Wenn Sie die Tasten berühren (Klickton).
• Bei einer falschen Auswahl (3 kurze
Töne).
• Wenn das Programm abgeschlossen ist
(eine ungefähr 2-minütige Tonabfolge).
• Wenn das Gerät eine Fehlfunktion hat
(eine ungefähr 5-minütige Abfolge aus
kurzen Tönen).
• Wenn während der Phase ProSense eine
Überladung der Wäsche erkannt wird (ein
doppelter Ton ertönt).
Um diese Option zu aktivieren /deaktivieren, halten Sie die Extra Spülen
Taste gedrückt, bis ein Piepton oder ein
doppelter Piepton ertönt.
Wenn Sie diese Funktion ausschalten,
hören die akustischen Signale erst am
Programmende auf.
8.3 Kindersicherung
Diese Option verhindert, dass Kinder mit dem
Bedienfeld spielen.
DEUTSCH21
Halten Sie zum Ein-/Ausschalten die Taste
Salt
gedrückt, bis im Display Flecken/Vorwäsche
erscheint/erlischt.
Das Gerät speichert die Auswahl dieser
Option, wenn Sie es ausschalten.
Nach dem Einschalten des Geräts ist die
Kindersicherung möglicherweise einige
Sekunden lang nicht verfügbar.
8.4 Betriebsstundenzähler
Es ist möglich, die Gesamtbetriebszeit des
Geräts in Stunden anzuzeigen, beginnend mit
dem ersten Einschalten. Dieser Wert zählt die
Betriebsstunden der Waschprogramme (ohne
Pausen, Zeitvorwahl). Um diesen Wert
anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Zum Einschalten des Geräts drücken Sie
die Taste Ein/Aus .
2. Halten Sie die Tasten Extra Spülen
undPlus Dampf einige Sekunden lang
gedrückt.
3. Nach 3 Sekunden werden die
Betriebsstunden des Geräts im Display
angezeigt: z. B. 1276 Stunden, das
Display zeigt den Text Hr für 2 Sekunden,
12 (Tausender und Hunderter) für 2
Sekunden und 76 (Zehner und Einer).
4. Um diesen Modus zu verlassen, drücken
Sie eine beliebige Taste oder schalten
Sie das Gerät mit der Taste Ein/Aus aus.
Falls das Verfahren nicht funktioniert
(aufgrund einer Zeitüberschreitung oder
einer falschen Tastenkombination),
schalten Sie das Gerät aus und
wiederholen Sie den Vorgang von
Anfang an.
8.5 Werkseinstellungen
Diese Funktion ermöglicht die
Wiederherstellung der werkseitigen
Standardoptionen. Um diese Option zu
aktivieren, folgen Sie den folgenden
Schritten:
1. Schalten Sie das Gerät durch Drücken
der Taste Ein/Aus ein.
2. Halten Sie die Tasten Flecken/Vorw. und
Zeit Sparen einige Sekunden lang
gedrückt.
3. Das Display wird etwa 5 Sekunden lang
anzeigen.
9. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
3. Stellen Sie sicher, dass Salz im Fach mit
Während der Installation oder vor der
ersten Inbetriebnahme sehen Sie
möglicherweise Wasser im Gerät. Hierbei
handelt es sich um Wasser, das nach
dem Funktionstest im Werk im Gerät
verblieben ist und gibt keinen Anlass zur
Sorge. Der Test stellt sicher, dass das
Gerät in einem einwandfreien Zustand an
den Kunden ausgeliefert wird.
1. Stellen Sie sicher, dass alle
Transportsicherungen aus dem Gerät
entfernt wurden.
2. Achten Sie darauf, dass Spannung
vorhanden und der Wasserhahn
aufgedreht ist.
22DEUTSCH
der Markierung
stellen Sie den Wasserhärtegrad ein.
Siehe „Einstellen des Wasserhärtegrads“.
4. Gießen Sie 2 Liter Wasser in das
Waschmittelfach mit der Markierung .
Hierdurch wird das Abpumpsystem aktiviert.
5. Geben Sie eine kleine Menge
Waschmittel in das Fach mit der
Markierung
6. Stellen Sie ein Baumwollprogramm mit
der höchsten Temperatur ein und starten
Sie das Programm ohne Wäsche.
So werden alle eventuellen Verunreinigungen
aus Trommel und Bottich entfernt.
vorhanden ist und
.
10. DER WASSERENTHÄRTER (SOFT WATER)
10.1 Einführung
Das Wasser enthält harte Mineralien. Je
höher der Mineralgehalt ist, um so härter ist
das Wasser.
Hartes Wasser kann die Wirkung des
Waschmittels verringern, die Weichheit der
Gewebe reduzieren und zum Einlaufen und
Ausbleichen der Farbe führen.
Dieses Gerät ist mit einem Wasserenthärter
ausgestattet, der für den richtigen
Wasserhärtegrad sorgt, damit die
Unversehrtheit und die Farbintensität der
Wäsche erhalten bleiben. Außerdem sorgt er
für gute Waschergebnisse bei niedrigen
Temperaturen.
Der Enthärter muss entsprechend der
Wasserhärte des einlaufenden Wassers
eingestellt werden. Durch die richtige
Einstellung erzielen Sie bessere
Waschergebnisse und wird Ihre Wäsche
optimal geschützt.
Die richtige Einstellung finden Sie unter
„Einstellen des Wasserhärtegrads“.
10.2 Einstellung der
Wasserhärtestufe
Das Gerät ermöglicht die Wahl zwischen 7
Stufen entsprechend den 7 verschiedenen
Wasserhärtebereichen.
In Abhängigkeit vom Land wird die
Wasserhärte in gleichwertigen Skalen
ausgedrückt: z.B. französischer Grad (°f),
deutscher Grad (°d), englischer Grad (°e),
mmol/l und ppm.
Bei Bedarf kontaktieren Sie Ihr lokales
Wasserversorgungsunternehmen, um die
Wasserhärte in Ihrer Gegend zu erfahren.
Überprüfen Sie in der Tabelle
„Wasserhärtegrade“, welche Stufe passt.
Einstellen des Wasserhärtegrads:
1. Halten Sie die Taste Ein/Aus einige
Sekunden gedrückt, um das Gerät
einzuschalten.
2. Warten Sie ungefähr 10 Sekunden auf
den Selbstcheck des Geräts.
3. Berühren Sie die Tasten Schleudern und
Temperatur einige Sekunden lang
gleichzeitig (gleichzeitiges Berühren der
Tasten wie in der folgenden Abbildung),
bis das Display die voreingestellte Stufe
C04 anzeigt und die Anzeige
aufleuchtet. Dies bedeutet, dass der
Wasserenthärter nur während des
Waschens aktiv ist.
4. Berühren Sie die Taste Schleudern
wiederholt, bis die gewünschte Stufe
angezeigt wird (von C01 bis C07).
5. Berühren Sie die Taste Start/Pause, um
Ihre Wahl zu bestätigen und das Menü zu
verlassen.
Einstellen des Wasserenthärters auch
während der Spülphase
Die Werkseinstellung ermöglicht das
Enthärten des Wassers nur in der
Waschphase. Diese Einstellung erfüllt die
meisten Nutzungsbedingungen. Ist das
einlaufende Wasser jedoch äußerst hart
(Stufe C06 und C07), empfehlen wir Ihnen
den Wasserenthärter auch während der
Spülphase einzuschalten, um die Weichheit
der Wäschestücke zu erhalten.
Nachdem Sie das Menü durch Drücken der
Tasten Schleudern und Temperatur
aufgerufen haben:
1. Berühren Sie die Taste Temperatur.
leuchtet auf.
DEUTSCH23
1. Durch zweimaliges Berühren der Taste
Salt
M
ax
▼
M
a
x
▼
Ma
x
▼
Salt
Salt
Diese Einstellung erhöht den
Salzverbrauch.
2. Berühren Sie die Taste Start/Pause, um
Ihre Wahl zu bestätigen und das Menü zu
verlassen.
Ausschalten des
Temperatur wird der Wasserenthärter
vollständig ausgeschaltet. Die Anzeigen
und erlöschen und im Display
erscheint .
2. Berühren Sie die Taste Start/Pause, um
Ihre Wahl zu bestätigen und das Menü zu
verlassen.
Wasserenthärters
Nachdem Sie das Menü durch Drücken der
Tasten Schleudern und Temperatur
aufgerufen haben:
Wasserhärtegrade
GradWasserhärtebereich
(französi‐
scher Grad)
C01≤ 5≤ 3≤ 4≤ 0,5≤ 50
C026 - 134 - 75 - 90.6 - 1.360 - 130
C0314 - 218 - 1110 -151.4 - 2.1140 - 210
°f
1)
C04
C0530 - 3717 - 2021 - 263.0 - 3.7300 - 370
C0638 - 4521 -2527 - 323.8 - 4.5380 - 450
C07≥ 46≥ 26≥ 33≥ 4,6≥ 460
1)
Werkseinstellung. Diese Einstellung ist für die meisten Anwendungen ausreichend.
22 - 2912 - 1616 - 202.2 - 2.9220 - 290
°d
(Deutsche
Wasserhärte‐
grade)
°e
(englischer
Grad)
mmol/lppm
10.3 Salz einfüllen
Die Wasserenthärtungsfunktion funktioniert
über spezielle Harze, die im Gerät vorhanden
sind.
Zur Regeneration der Harze und deren
Vorbereitung auf das Enthärten des Wassers
füllen Sie ein Spezialsalz in das Fach
:
1. Öffnen Sie die Waschmittelschublade.
24DEUTSCH
2. Öffnen Sie das Fach
.
Max
▼
M
a
x
▼
Max
▼
Max
▼
Max
▼
Max
▼
SALT
Salt
Salt
WARNUNG!
Salt
Salt
3. Füllen Sie das Spezialsalz ein.
4. Schließen Sie das Salzfach und die
Waschmittelschublade.
Überprüfen Sie regelmäßig, ob genug
Salz vorhanden ist.
Das Fach
kann etwa 600 g Salz
aufnehmen. Das ist ausreichend für ca. 2
Monate, wenn der Standardwasserhärtegrad
(C04) eingestellt ist und der Wasserenthärter
nur während der Waschphase aktiviert wird.
Ein anderer Wasserhärtegrad oder eine
andere Einstellung kann den Salzverbrauch
erhöhen oder verringern. Siehe „Einstellen
des Wasserhärtegrads“ und „Einstellen des
Wasserenthärters auch während der
Spülphase“.
Das Display zeigt die Anzeige an, wenn
das Fach
mit Salz aufgefüllt werden muss,
auch wenn immer noch ein wenig Salz
vorhanden ist.
Füllen Sie das Salz nur in das Fach
.
WARNUNG!
Füllen Sie nichts anderes als Salz in das
Fach
. Wenn versehentlich anderes
Waschmittel/Additiv in dieses Fach gefüllt
wurde, lesen Sie bitte „Entfernen von
Waschmittel oder anderen Zusatzstoffen
aus dem Salzfach“ im Kapitel
"Fehlerbehebung".
Verwenden Sie nur Spezialsalz für
Geschirrspüler und/oder die
Waschmaschine. Das geeignete Salz
kann über die Website bestellt werden.
Andere Salztypen sind weniger wirksam
und könnten mit der Zeit die
Wasserenthärtertechnologie dauerhaft
beschädigen.
WARNUNG!
Verwenden Sie kein Feinsalz!
Das Gerät entfaltet mit Salz sein
vollständiges Potential. Durch das
Nachfüllen von Salz, wenn das Gerät
dies anzeigt, bleibt das Weichspülsystem
effizient. Wenn Sie das Gerät über einen
längeren Zeitraum ohne Salz benutzen,
wird die Wasserenthärterfunktion nach
einigen Waschprogrammen vollständig
wiederhergestellt, wenn das Salz
schließlich nachgefüllt wird.
10.4 Regenerierung des
Wasserenthärters
Nach dem Durchlauf von einigen
Programmen muss für das Gerät
möglicherweise eine Regenerierung des
Wasserenthärters durchgeführt werden.
Der Regenerationsprozess wird bei
Programmen wie Baumwolle und Pflegeleicht
automatisch und routinemäßig durchgeführt,
DEUTSCH25
auch wenn die Programmdauer durch
einmaliges Antippen der Taste Zeit Sparen
verkürzt wird, sofern im Gerät vorhanden.
Andere Programme können den
Regenerationsprozess automatisch
durchführen, wenn die Einstellungen und
Bedingungen dies zulassen.
Wenn Sie normalerweise sehr kurze
Zyklen ausführen, kann es vorkommen,
dass der Regenerationsprozess nicht
stattfindet: Sie könnten sehen, dass kein
Salz verwendet wurde, da es nur
während der Regenerationsphase
verbraucht wird.
Um den Regenerationsprozess zu
gewährleisten, führen Sie einmal pro
Woche oder mindestens alle zwei
Wochen ein Programm Baumwolle
oder Pflegeleicht durch.
11. PROGRAMME
11.1 Programmtabelle
Die Programme werden in dieser Tabelle in der Reihenfolge der Wählscheibe von oben
nach unten beschrieben.
Waschprogramme
ProgrammProgrammbeschreibung
Baumwolle und gemischte synthetische Gewebe. Ideal, um Ihre tägliche La‐
AbsoluteWash 59min
Eco 40-60
Baumwolle
Pflegeleicht
Feinwäsche
Wolle
20 Min. - 3 kg
dung in kurzer Zeit zu waschen, für eine bessere Wäschepflege und gute Rei‐
nigung schon bei 30°C.
Niedriger Energiezyklus für Baumwolle. Verringert die Temperatur und verlän‐
gert die Zeit, bis gute Waschergebnisse erzielt werden.
Weiße und farbige Baumwollstoffe. Ideal für normal und stark verschmutzte
Wäsche.
Pflegeleichte Wäsche oder Mischgewebe. Normaler Verschmutzungsgrad.
Empfindliche Wäsche, wie aus Acryl, Viskose und Mischgewebe, die schonend
gewaschen werden muss. Normaler Verschmutzungsgrad.
Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und Feinwäsche mit dem
„Handwäsche“-Pflegesymbol.
Baumwollwäsche und pflegeleichte Wäsche, die leicht verschmutzt ist oder nur
einmal getragen wurde.
1)
26DEUTSCH
ProgrammProgrammbeschreibung
Baumwolle, pflegeleichte Wäsche und Mischgewebe. Spezieller Dampfzyklus
Dampf
ohne Waschgang, der zur Vorbereitung Ihrer getrockneten Wäsche zum Bü‐
geln oder zum Auffrischen von Kleidungsstücken, die nur einmal getragen wur‐
den, verwendet werden kann. Dieses Programm reduziert Falten, Gerüche und
lockert die Fasern auf. Verwenden Sie kein Waschmittel.
Wenn das Programm beendet ist, nehmen Sie die Wäsche schnell aus der
Trommel.2) Entfernen Sie bei Bedarf Flecken durch Waschen oder verwenden
Sie gezielt einen Fleckenentferner. Dampfprogramme sind keine Hygienepro‐
gramme. Stellen Sie kein Dampfprogramm mit folgenden Wäschestücken ein:
• Wäschestücke, die nicht trocknergeeignet sind.
• Wäschestücke mit dem Pflegesymbol „Nur chemische Reinigung“.
Outdoor
Hygiëne
Spülen
Verwenden Sie keinen Weichspüler und stellen Sie sicher,
dass sich keine Weichspülerrückstände in der Waschmittel‐
schublade befinden.
Outdoorkleidung, technische Sportgewebe, imprägnierte und atmungsaktive
Jacken, Jacken mit herausnehmbarem Fleeceteil oder Innenwattierung. Die
empfohlene Beladung beträgt 2.0 kg.
Dieses Programm kann auch zur Wiederherstellung der wasserabweisenden
Eigenschaft von Kleidungsstücken mit einer hydrophoben Beschichtung ver‐
wendet werden. Um dieses Imprägnierprogramm durchzuführen, gehen Sie
wie folgt vor:
• Geben Sie das Waschmittel in das Fach .
• Geben Sie das Imprägniermittel in das Fach für den Weichspüler .
• Verringern Sie die Wäschemenge auf 1.0 kg.
Um die Wiederherstellung der wasserabweisenden Eigen‐
schaften noch zu verbessern, trocknen Sie die Kleidungsstü‐
cke im Wäschetrockner mit dem Outdoor-Programm (falls
vorhanden und falls das Pflegeetikett das Trocknen im
Trockner erlaubt).
Weiße Baumwollwäsche. Dieses leistungsstarke Waschprogramm, kombiniert
mit Dampf, entfernt mehr als 99,99 % der Bakterien und Viren3) indem die
Temperatur während der gesamten Waschphase über 60 °C gehalten wird; mit
einer zusätzlichen Wirkung auf die Fasern dank einer Dampfphase; eine ver‐
stärkte Spülphase sorgt für eine gründliche Entfernung von Waschmittel- und
Mikroorganismenrückständen. Dieses Programm sorgt außerdem für eine
gründliche Reduzierung von Pollen / allergenen Partikeln.
Alle Gewebearten, außer Wollwäsche und sehr empfindliche Feinwäsche. Pro‐
gramm zum Spülen und Schleudern der Wäsche. Die Standard-Schleuder‐
drehzahl ist die Drehzahl für Baumwollprogramme. Verringern Sie die Schleu‐
derdrehzahl je nach Wäscheart. Wählen Sie nach Bedarf die Option Extra Spü‐
len, um Spülgänge hinzuzufügen. Bei einer niedrigen Schleuderdrehzahl wer‐
den Schonspülgänge und ein kurzer Schleudergang durchgeführt.
DEUTSCH27
ProgrammProgrammbeschreibung
Zum Schleudern der Wäsche und Abpumpen des in der Trommel verbliebenen
Schleudern/Abpumpen
1)
Während dieses Programms dreht sich die Trommel langsam, um einen schonenden Waschgang zu gewähr‐
leisten. Die Trommel scheint sich nicht oder nicht ordnungsgemäß zu drehen, aber dies ist normal für dieses Pro‐
gramm.
2)
Wenn Sie ein Dampfprogramm mit getrockneter Wäsche einstellen, kann die Wäsche am Ende des Programms
feucht sein. Hängen Sie die Kleidungsstücke zum Trocknen etwa 10 Minuten auf. Dieses Programm entfernt keine
besonders intensiven Gerüche.
3)
Getestet auf Staphylococcus aureus, Enterococcus faecium, Candida albicans, Pseudomonas aeruginosa und
MS2 Bakteriophage in einem externen Test, der 2021 von der Swissatest Testmaterialien AG durchgeführt wurde
(Testbericht Nr. 202120117).
Wassers. Alle Gewebearten, außer Wollwäsche und Feinwäsche.
Programmtemperatur, maximale Schleuderdrehzahl und maximale Beladung
Gemäß der Kommissionsverordnung EU 2019/2023 kann dieses Programm bei 40 °C normal verschmutzte
Baumwollwäsche, die als waschbar bei 40 °C oder 60 °C gekennzeichnet ist, zusammen im selben Waschgang
waschen.
Die erreichte Temperatur in der Wäsche, die Programmdauer und andere Daten finden Sie im Kapitel „Ver‐
brauchswerte“.
Die effizientesten Programme in Bezug auf den Energieverbrauch sind im Allgemeinen diejenigen, die bei
niedrigeren Temperaturen und längerer Dauer arbeiten.
Die Dampf Programme können verwendet
werden, um Falten und Gerüche auf
Kleidungsstücken (wie Baumwolle, Synthetik,
Mischgewebe, einschließlich Feinwäsche) zu
reduzieren, die nur in kurzer Zeit aufgefrischt
werden müssen, um Waschen zu vermeiden.
Die Fasern werden aufgelockert und machen
das Bügeln einfacher. Nehmen Sie nach
Abschluss des Waschgangs die Wäsche
schnell aus der Trommel.
Mit der Option „Zeit Sparen “ kann die
Zyklusdauer auf 15 Minuten reduziert
werden.
Stellen Sie diesen Modus NICHT für
folgende Arten von Parametern ein:
• Wäschestücke, die nicht trocknergeeignet
sind.
• Wäschestücke mit dem Pflegesymbol „Nur
chemische Reinigung“.
Verwenden Sie kein Waschmittel!
Die Programme „Dampf“ entfernen
keinen besonders starken Geruch und
führen keinen Hygienezyklus durch.
Nach der Dampffunktion kann die
Wäsche feucht sein. Hängen Sie die
Wäschestücke ein paar Minuten auf.
Der Duft (AEG Steam Fragrance)
Mit AEG Steam Fragrance können Sie selbst
Ihre empfindlichen Kleidungsstücke
auffrischen, Falten entfernen und Frische mit
einem sanften Duft verleihen, der exklusiv
von AEG entwickelt wurde. Indem Sie Ihre
Kleidungsstücke mit Dampf auffrischen,
anstatt vollständige Waschgänge zu
durchlaufen, bleiben Ihre Kleidungsstücke
länger wie neu und fühlen sich auch so an.
Sie können den Duft sogar sicher mit
Kaschmir- und Dampf-Programmen – sofern
verfügbar – für empfindliche Stoffe wie
Kaschmir und Wolle verwenden. Reduzieren
Sie bei der Behandlung kleinerer
Wäschemengen die Duftdosierung und die
Programmdauer: In nur fünfzehn Minuten
wird Ihre Kleidung das Gefühl „Frisch
gewaschen“ wiedererlangen.
Lesen Sie die dem Duft beiliegenden
Anweisungen sorgfältig durch.
NICHT ERLAUBT:
• Mit Duft behandelte Wäschestücke im
Trockner zu trocknen. Der Duft würde
verdampfen.
• Den Duft für andere als hier beschriebene
Zwecke zu verwenden.
• Den Duft auf neue Kleidungsstücke
anzuwenden. Neue Kleidungsstücke
können Veredelungsstoffe enthalten, die
nicht mit dem Duft kompatibel sind.
DEUTSCH29
Der Duft ist im Webshop AEG oder bei
einem autorisierten Händler erhältlich.
11.3 Woolmark Wool Care - Blau
Das Waschprogramm Wolle dieser Maschine wurde von
The Woolmark Company für das Waschen von Wolltextili‐
en mit der Pflegekennzeichnung „Handwäsche“ zugelas‐
sen, vorausgesetzt, dass die Produkte gemäß der Anlei‐
tung auf dem Kleidungsetikett und gemäß den Anleitun‐
gen des Herstellers dieser Waschmaschine gewaschen
werden. M2103
Das Woolmark-Symbol ist in vielen Ländern ein Prüfzei‐
chen.
11.4 Optionen kompatibel mit Programmen
Eco 40-60
Baumwolle
Pflegeleicht
Wolle
Feinwäsche
Dampf
20 Min. - 3 kg
Hygiëne
Outdoor
Spülen
AbsoluteWash 59min
Schleudern■■■■■■■■■■
Spül-Stopp
Extra leise
Kein Schleudern
2)
Flecken
Vorwäsche
Zeit Sparen
3)
■■■■■■■■■
■■■
■■■
■■
■■■■
30DEUTSCH
Schleudern/Abpumpen
1)
■
Eco 40-60
Baumwolle
Pflegeleicht
Wolle
Feinwäsche
Dampf
20 Min. - 3 kg
Hygiëne
Outdoor
Spülen
AbsoluteWash 59min
Extra Spülen■■■■■■■
Plus Dampf
Fertig In■■■■■■■■■■■■
1)
Wenn Sie die Option „Kein Schleudern“ einstellen, wird lediglich das Wasser aus dem Gerät gepumpt.
2)
Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C.
3)
Wenn Sie die kürzeste Programmdauer einstellen, empfehlen wir Ihnen, die Wäschemenge zu verringern. Das
Gerät kann zwar voll beladen werden, aber die Waschergebnisse sind eventuell weniger zufriedenstellend.
2)
■■■■
Geeignete Waschmittel für Waschprogramme
ProgrammUniversal‐
waschmittel
UniversalFlüssig‐
1)
waschmittel
Flüssig‐
waschmittel
für Buntwä‐
Empfindliche
Wollwäsche
Sonderfunkti‐
onen
sche
AbsoluteWash
59min
Eco 40-60▲▲▲----
Baumwolle▲▲▲----
Pflegeleicht▲▲▲----
Feinwäsche------▲▲
Wolle------▲▲
20 Min. - 3 kg--▲▲----
Outdoor------▲▲
Hygiëne▲▲----▲
1)
Bei Temperaturen über 60 °C wird die Verwendung von Pulverwaschmitteln empfohlen.
--▲▲----
Schleudern/Abpumpen
▲ = Empfohlen-- = Nicht empfohlen
12. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
DEUTSCH31
12.1 Einschalten des Geräts
M
ax
▼
M
a
x
▼
Ma
x
▼
Salt
M
ax
▼
M
a
x
▼
Ma
x
▼
Salt
1. Stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
2. Öffnen Sie den Wasserhahn.
3. Halten Sie die Taste Ein/Aus einige
Sekunden gedrückt, um das Gerät
einzuschalten.
Es ertönt ein kurzer Signalton. Das Gerät
schlägt automatisch ein Standardprogramm
vor. Die entsprechende Anzeige leuchtet auf.
Das Display zeigt die Programmdauer, (für
ein paar Sekunden) die maximale Beladung,
die Standardtemperatur, die StandardSchleuderdrehzahl und die Anzeigen der
Phasen, aus denen das Programm besteht,
an.
12.2 Laden der Wäsche
1. Öffnen Sie die Gerätetür.
2. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht
aus, bevor Sie es in das Gerät legen.
3. Geben Sie jedes Wäschestück einzeln in
die Trommel.
Achten Sie darauf, nicht zu viel Wäsche
einzufüllen.
4. Schließen Sie die Tür fest.
VORSICHT!
Das Waschen von Wäschestücken mit
stark öligen oder fettigen Flecken kann
zur Beschädigung der Gummiteile des
Geräts führen.
12.3 Einfüllen von Wasch- und
Pflegemitteln
Wir empfehlen Ihnen die Höchstmarke
() nicht zu überschreiten.
1. Öffnen Sie die Waschmittelschublade.
2. Geben Sie das Waschpulver in das Fach
. Wenn Sie Flüssigwaschmittel
verwenden, siehe „Einfüllen von
Flüssigwaschmittel“.
VORSICHT!
Vergewissern Sie sich, dass keine
Wäschestücke zwischen Dichtung und
Tür eingeklemmt sind. Es besteht die
Gefahr von Wasserlecks oder Schäden
an der Wäsche.
32DEUTSCH
3. Füllen Sie bei Bedarf den Weichspüler in
das Fach .
Max
▼
Max
▼
Max
▼
Salt
4. Schließen Sie die Waschmittelschublade.
M
ax
▼
M
a
x
▼
Ma
x
▼
Salt
M
ax
▼
M
a
x
▼
Ma
x
▼
Salt
M
ax
▼
M
a
x
▼
Ma
x
▼
Salt
Liquid
Max
▼
Einfüllen von Flüssigwaschmittel
1. Setzen Sie den Behälter für
Flüssigwaschmittel ein.
2. Geben Sie das Flüssigwaschmittel in das
Fach .
3.
Schließen Sie die Waschmittelschublade.
12.4 Einstellen eines Programms
1. Drehen Sie den Programmwahlschalter,
um das gewünschte Waschprogramm
auszuwählen. Die entsprechende
Programmkontrolllampe leuchtet auf.
Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause
blinkt.
Das Display zeigt die voraussichtliche
Programmdauer, (ein paar Sekunden lang)
die maximal zulässige Füllmenge für das
eingestellte Programm, die
Standardtemperatur, die StandardSchleuderdrehzahl und die Programmphasen
(falls verfügbar) an.
2. Berühren Sie die entsprechenden Tasten,
um die Temperatur und/oder
Schleuderdrehzahl zu ändern.
3. Schalten Sie bei Bedarf eine oder
mehrere Optionen durch Berühren der
entsprechenden Tasten ein. Die
zugehörigen Anzeigen leuchten im
Display und die angezeigten
Informationen ändern sich entsprechend.
Wenn die Auswahl nicht möglich ist,
leuchtet keine Anzeige, und es ertönt ein
akustisches Signal.
12.5 Starten eines Programms
Berühren Sie die Taste Start/Pause , um
das Programm zu starten.
Die zugehörige Kontrolllampe hört auf zu
blinken und leuchtet konstant.
Die Anzeige der laufenden Phase blinkt im
Display.
DEUTSCH33
Das Programm startet, die Tür ist verriegelt.
Das Display zeigt die Anzeige an.
Die Ablaufpumpe kann vor dem
Wassereinlauf eine kurze Zeit laufen.
12.6 Starten eines Programms mit
der Option Fertig In
1. Berühren Sie dies wiederholt, bis das
Display anzeigt, dass die gewünschte
Zeit innerhalb des Programms enden soll.
Die Anzeige leuchtet auf.
2. Berühren Sie die Taste Start/Pause .
Die Trommel beginnt sich zu drehen, um die
ProSense Schätzung durchzuführen, falls
dies im ausgewählten Programm vorgesehen
ist.
3. Das Gerät startet den Countdown bis
zum Ende des Programms und das
Programm beginnt zum richtigen
Zeitpunkt, um zu der durch diese Option
eingestellten Zeit zu enden.
So ändern oder löschen Sie diese
Option:
1. Schalten Sie das Gerät mit der Taste
Ein/Aus aus.
2. Schalten Sie das Gerät wieder ein.
3. Stellen Sie das Programm erneut ein.
12.7 Die ProSense-
Wäscheladungserkennung
Die Programmdauer im Display bezieht
sich auf eine mittlere / hohe Beladung.
Nach der Einstellung eines Waschprogramms
leuchtet das Symbol im Display,
wenn das Programm es unterstützt.
Nach Berühren der Taste Start/Pause
beginnt das ProSense mit der Messung der
Lademenge:
1. Das Gerät erkennt die Beladung in den
ersten 30 Sekunden: Die Anzeige
blinkt, die Balken unter dem Symbol
bewegen sich vor und zurück
und die Trommel dreht sich kurz.
2. Wenn sich die Trommel nicht mehr dreht,
zeigt das Display die neue
Programmdauer an, die sich
entsprechend der erkannten Beladung
verlängern oder verkürzen kann, die
Anzahl der Balken zeigt die Beladung in
Viertel an (von 1 bis 4, 4 Balken bei
Überlastung), die Anzeige für die
maximale deklarierte Beladung leuchtet
wieder auf. Nach weiteren 30 Sekunden
beginnt das Wasser einzulaufen.
Bei einer Überlastung der Trommel
leuchtet die Anzeige für die maximale
Beladung erneut auf und die Anzeige
blinkt. In diesem Fall können
Sie das Gerät während dieser
30 Sekunden anhalten und die
überzähligen Kleidungsstücke
entfernen.
Berühren Sie nach Entnahme der
überzähligen Wäschestücke die
Taste Start/Pause , um das
Programm wieder zu starten. Die
ProSense-Phase kann bis zu drei Mal
wiederholt werden (siehe Punkt 1).
Wichtig! Wird die Wäschemenge nicht
verringert, startet das Waschprogramm trotz
der Überladung. In diesem Fall können keine
optimalen Waschergebnisse garantiert
werden.
Etwa 20 Minuten nach dem
Programmstart kann die Programmdauer
in Abhängigkeit von der
Wasseraufnahmefähigkeit der Wäsche
erneut angepasst werden.
34DEUTSCH
Die ProSense-Erkennung wird nur bei
vollständigen Waschprogrammen
ausgeführt (wenn keine Phase
übersprungen wird).
ProSense steht bei einigen Programmen
nicht zur Verfügung, wie z. B. Wolle,
Programmen mit kurzen Waschgängen
und ohne Waschphase.
12.8 Anzeigen der Programmphase
Beim Programmstart blinkt die Anzeige der
laufenden Phase und die Anzeigen der
anderen Phasen leuchten konstant.
Z. B. die Wasch- oder Vorwaschphase wird
ausgeführt: .
Nach Abschluss der Phase hört die
entsprechende Anzeige auf zu blinken und
leuchtet konstant. Die Anzeige der nächsten
Phase beginnt zu blinken.
Z. B. die Spülphase wird ausgeführt: .
Wenn Sie Plus Dampf auswählen, werden die
Dampfphasenanzeigen aktiviert.
Die Dampfphase wird ausgeführt:
Die Knitterschutzphase wird ausgeführt:
.
.
12.9 Unterbrechen eines
Programms und Ändern der
Optionen
Wenn das Programm bereits gestartet wurde,
können Sie nur einige der Optionen ändern:
1. Berühren Sie die Taste Start/Pause .
Die dazugehörige Anzeige blinkt.
2. Ändern Sie die Optionen. Die im Display
angezeigten Informationen ändern sich
entsprechend.
3. Berühren Sie die Taste Start/Pause
erneut.
Das Waschprogramm wird fortgesetzt.
12.10 Abbrechen eines laufenden
Programms
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus , um das
Programm abzubrechen und das Gerät
auszuschalten.
2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus erneut,
um das Gerät wieder einzuschalten.
Anschließend können Sie ein neues
Waschprogramm einstellen.
Wurde die ProSense-Phase bereits
beendet und läuft Wasser in das Gerät
ein, startet das neue Programm ohne dieProSense-Phase zu wiederholen. Um
Wasser und Waschmittel nicht zu
verschwenden, wird das Wasser nicht
abgepumpt. Das Display zeigt die
maximale Programmdauer an, die etwa
20 Minuten nach dem Start des neuen
Programms aktualisiert wird.
12.11 Öffnen der Tür - Wäsche
nachlegen
Während eines Programms oder der
Zeitvorwahl ist die Gerätetür verriegelt.
Wenn die Wassertemperatur und der
Wasserstand in der Trommel zu hoch
sind und / oder die Trommel sich noch
dreht, lässt sich die Tür nicht öffnen.
Wenn das Symbol leuchtet, können Sie
die Tür leicht öffnen, um Wäsche
hinzuzufügen oder zu entfernen.
1. Berühren Sie die Taste Start/Pause
Das Türverriegelungssymbol erlischt im
Display.
2. Öffnen Sie die Gerätetür. Legen Sie ggf.
Wäsche nach oder entnehmen Sie
Wäsche.
3. Schließen Sie die Tür und berühren Sie
die Taste Start/Pause
Das Programm bzw. die Zeitvorwahl läuft
weiter.
Wenn das Symbol erlischt, kann die Tür
nach Beendigung des Programms geöffnet
werden, oder Sie stellen das Programm
.
.
DEUTSCH35
Schleudern oder Abpumpen ein und drücken
dann die Taste Start/Pause .
12.12 Programmende
Wenn das Programm beendet ist, schaltet
sich das Gerät automatisch aus. Es ertönt ein
Signalton (falls er eingeschaltet ist).
Im Display leuchten alle
Waschphasenanzeigen konstant und im
Zeitbereich erscheint
Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause
erlischt.
Die Tür wird entriegelt und die Anzeige
erlischt.
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das
Gerät auszuschalten.
Fünf Minuten nach Ende des Programms
schaltet die Energiesparfunktion das Gerät
automatisch aus.
Wenn Sie das Gerät wieder einschalten,
sehen Sie im Display das Ende des
zuletzt gewählten Programms. Drehen
Sie den Programmwahlschalter, um ein
neues Programm einzustellen.
2. Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät.
3. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel
leer ist.
4. Lassen Sie die Tür und die
Waschmittelschublade einen Spaltbreit
geöffnet, damit sich kein Schimmel und
keine unangenehmen Gerüche bilden.
5. Schließen Sie den Wasserhahn.
.
12.13 Abpumpen des Wassers nach
Programmende
Wenn Sie ein Programm oder eine Option
gewählt haben, nach dem / der die Wäsche
im Wasser liegen bleibt, ist das Programm
beendet, aber:
• Das Display zeigt die Anzeige , die
Optionsanzeige oder und die
Türverriegelung an. Die Anzeige der
laufenden Phase blinkt.
• Die Trommel dreht sich regelmäßig weiter,
um Knitterfalten in der Wäsche zu
vermeiden.
• Die Tür bleibt verriegelt.
• Sie müssen das Wasser abpumpen, um
die Tür zu öffnen:
1. Berühren Sie bei Bedarf die Taste
Schleudern , um die vom Gerät
vorgeschlagene Schleuderdrehzahl zu
verringern.
2. Berühren Sie die Taste Start/Pause :
• Wenn Sie gewählt haben, pumpt
das Gerät das Wasser ab und
schleudert.
• Wenn Sie
das Gerät nur das Wasser ab.
Die Optionsanzeige oder erlischt,
während die Anzeige blinkt und dann
erlischt.
3. Wenn das Programm beendet ist und die
Türverriegelungsanzeige erlischt,
können Sie die Tür öffnen.
4. Halten Sie die Taste Ein/Aus einige
Sekunden lang gedrückt, um das Gerät
auszuschalten.
In jedem Fall pumpt das Gerät das
Wasser nach etwa 18 Stunden
automatisch ab.
gewählt haben, pumpt
12.14 Stand-By-Option
Die Standby-Funktion schaltet das Gerät in
den folgenden Fällen automatisch aus, um
den Energieverbrauch zu verringern:
• Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minuten
die Taste Start/Pause berühren.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste , um das
Gerät wieder einzuschalten.
• 5 Minuten nach Programmende
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste , um das
Gerät wieder einzuschalten.
Im Display wird das Ende des zuletzt
eingestellten Programms angezeigt.
Drehen Sie den Programmwahlschalter,
um ein neues Programm einzustellen.
36DEUTSCH
Haben Sie ein Programm oder eine
Option gewählt, das / die mit Wasser in
der Trommel endet, schaltet die StandbyFunktion das Gerät nicht aus, um Sie
daran zu erinnern, dass das Wasser
abgepumpt werden muss.
13. TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
13.1 Beladung
• Teilen Sie die Wäsche auf, und zwar in:
Kochwäsche, Buntwäsche, Pflegeleicht,
Feinwäsche und Wolle.
• Halten Sie sich an die Anweisungen auf
den Pflegeetiketten.
• Waschen Sie weiße und bunte Wäsche
nicht zusammen.
• Manche farbige Textilien können beim
ersten Waschen verfärben. Wir empfehlen
deshalb, sie die ersten Male separat zu
waschen.
• Wenden Sie mehrlagige Textilien, Wolle
und bedruckte Wäschestücke vor dem
Waschen.
• Führen Sie eine Vorbehandlung
hartnäckiger Flecken durch.
• Verwenden Sie bei hartnäckigen
Verschmutzungen ein Spezialmittel.
• Seien Sie vorsichtig mit Gardinen.
Entfernen Sie die Haken, oder stecken Sie
die Gardinen in ein Wäschenetz oder
einen Kopfkissenbezug.
• Eine sehr geringe Beladung kann in der
Schleuderphase zu Unwucht und
übermäßigen Vibrationen führen.
Vorgehensweise:
a. Unterbrechen Sie das Programm und
öffnen Sie die Tür (siehe Abschnitt
„Täglicher Gebrauch“).
b. Verteilen Sie die Wäsche mit der
Hand neu, so dass die Wäschestücke
gleichmäßig verteilt sind.
c. Drücken Sie die Taste Start/Pause.
Die Schleuderphase wird fortgesetzt.
• Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen
Sie Reißverschlüsse, Haken und
Druckknöpfe. Binden Sie Gürtel, Schnüre,
Schnürsenkel, Bänder und alle anderen
losen Teile zusammen.
• Waschen Sie keine ungesäumten
Wäschestücke und Wäschestücke mit
Schnitten im Stoff in der Maschine.
Waschen Sie kleine und/oder empfindliche
Wäschestücke (z. B. Bügel-BHs, Gürtel,
Strumpfhosen, Schnürsenkel, Bänder
usw.) in einem Wäschenetz.
• Leeren Sie die Taschen und entfalten Sie
die Wäscheteile.
13.2 Hartnäckige Flecken
Für manche Flecken sind Wasser und
Waschmittel nicht ausreichend.
Wir empfehlen, diese Flecken
vorzubehandeln, bevor Sie die
entsprechenden Textilien in das Gerät geben.
DEUTSCH37
Spezial-Fleckentferner sind im Handel
erhältlich. Verwenden Sie einen SpezialFleckentferner, der für den jeweiligen
Flecken- und Gewebetyp geeignet ist.
Sprühen Sie keinen Fleckentferner auf
Kleidungsstücke in der Nähe des Geräts, da
er die Kunststoffteile angreift.
13.3 Waschmittelart und -menge
Die Wahl des Waschmittels und die
Verwendung der richtigen Mengen
beeinflusst nicht nur die Waschleistung,
sondern trägt auch zur Vermeidung von
Abfall und zum Schutz der Umwelt bei:
• Verwenden Sie speziell für
Waschmaschinen bestimmte Wasch- und
Pflegemittel. Befolgen Sie zunächst diese
allgemeinen Regeln:
– Pulverwaschmittel (auch Tabletten
und Einzeldosierwaschmittel) für alle
Gewebearten, ausgenommen
Feinwäsche. Verwenden Sie
Waschpulver mit Bleiche für
Weißwäsche und zur Desinfektion der
Wäsche,
– Flüssigwaschmittel (auch
Einzeldosierwaschmittel),
vorzugsweise für Programme mit
niedrigen Temperaturen (max. 60 °C)
für alle Gewebearten oder
Wollwaschmittel.
• Die Wahl und die Menge des
Waschmittels hängen von folgenden
Faktoren ab: Art des Gewebes
(Feinwäsche, Wollstoffe, Baumwolle
usw.), Farbe der Kleidung, Größe der
Ladung, Verschmutzungsgrad,
Waschtemperatur und Härte des
verwendeten Wassers.
• Halten Sie sich an die Anweisungen auf
der Verpackung der Wasch- und
Pflegemittel und überschreiten Sie nicht
die Höchstmenge ().
• Mischen Sie nicht verschiedene
Waschmittel.
• Weniger Reinigungsmittel verwenden,
wenn:
– Sie nur eine kleine Wäschemenge
waschen,
– die Wäsche leicht verschmutzt ist,
– Beim Waschen große Mengen
Schaum entstehen,
• Bei der Verwendung von Waschmittel
Tabs oder Kapseln, geben Sie diese
immer in die Trommel, nicht in den
Waschmittelbehälter, und befolgen Sie die
Empfehlungen des Herstellers.
Zu wenig Waschmittel kann folgende
Folgen haben:
• Unbefriedigende Waschergebnisse,
• Grauschleierbildung der Wäsche,
• Fettige Kleidung,
• Schimmelbildung im Gerät.
Zu viel Waschmittel kann folgende Folgen
haben:
• Schaumbildung,
• Reduzierte Waschwirkung,
• Ungenügendes Spülen,
• Höhere Belastung der Umwelt.
13.4 Ökologische Tipps
Um Wasser und Energie zu sparen und die
Umwelt zu schützen, empfehlen wir Ihnen,
folgende Tipps zu befolgen:
• Normal verschmutzte Wäsche kann
ohne Vorwäsche gewaschen werden.
Dies spart Waschmittel, Wasser und Zeit
(und die Umwelt wird weniger belastet).
• Die Beladung des Geräts mit der für die
einzelnen Programme angegebenen
Höchstmenge hilft, Energie und Wasser
zu sparen.
• Mit entsprechender Vorbehandlung
können Flecken und Verschmutzungen
entfernt werden. Die Wäsche kann dann
bei niedrigerer Temperatur gewaschen
werden.
• Stellen Sie die maximal möglicheSchleuderdrehzahl für das gewählte
Waschprogramm ein, bevor Sie IhreWäsche im Wäschetrockner trocknen.
Das spart Energie beim Trocknen!
38DEUTSCH
13.5 Wasserhärte
Wenn das Wasser in Ihrer Region hart oder
mittelhart ist, empfehlen wir, einen
Wasserenthärter für Waschmaschinen zu
verwenden.
In Regionen mit weichem Wasser ist die
Verwendung eines Wasserenthärters nicht
erforderlich.
14. REINIGUNG UND PFLEGE
Wenden Sie sich an Ihr örtliches
Wasserversorgungsunternehmen, um die
Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.
Verwenden Sie die richtige Menge
Wasserenthärter. Halten Sie sich an die
Anweisungen auf der Verpackung des
Produkts.
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
14.1 Regelmäßiger Reinigungsplan
Eine regelmäßige Reinigung hilft, die
Lebensdauer Ihres Geräts zu verlängern.
Lassen Sie nach jedem Waschgang Tür und
Waschmittelschublade etwas geöffnet, damit
die Luft zirkulieren und die Feuchtigkeit im
Gerät trocknen kann. So werden Schimmel
und Gerüche vermieden.
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt
wird: Schließen Sie den Wasserhahn und
ziehen Sie den Netzstecker heraus.
Empfohlener regelmäßiger
Reinigungsplan:
EntkalkenZweimal im Jahr
WartungsdurchlaufEinmal im Monat
Türdichtung reinigenAlle zwei Monate
Trommel reinigenAlle zwei Monate
Waschmittelschublade
und Salzfach reinigen
Ablaufpumpensieb reini‐
gen
Sieb des Zulaufschlauchs
und des Ventils reinigen
In den folgenden Abschnitten wird erläutert,
wie Sie die einzelnen Teile reinigen sollten.
Zweimal im Jahr
Zweimal im Jahr
Zweimal im Jahr
14.2 Entfernen von Fremdkörpern
Vergewissern Sie sich, dass alle
Taschen in der Kleidung leer und alle
losen Elemente festgebunden sind, bevor
Sie Ihren Zyklus starten. Siehe „Die
Wäscheladung“ in „Hinweise und Tipps“.
Entfernen Sie alle Fremdkörper (wie z. B.
Klammern, Knöpfe, Münzen usw.), die sich in
der Türdichtung, den Filtern und der Trommel
befinden können. Siehe Abschnitte
„Türdichtung mit Doppellippenverschluss“,
„Reinigen der Trommel“, „Reinigen der
Laugenpumpe“ und „Reinigen des
Zulaufschlauchs und Ventilfilters“. Falls
erforderlich, wenden Sie sich bitte an das
zuständige Servicezentrum.
14.3 Reinigen der Außenseiten
Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem
Wasser und etwas milder Seife. Reiben Sie
alle Oberflächen sorgfältig trocken.
Verwenden Sie keine Scheuerschwämme
oder andere kratzende Materialien.
VORSICHT!
Verwenden Sie keinen Alkohol, keine
Lösungsmittel und keine Chemikalien.
VORSICHT!
Reinigen Sie die Metallflächen nicht mit
einem Reinigungsmittel auf Chlor-Basis.
DEUTSCH39
14.4 Entkalken
Wenn Sie regelmäßig Salz verwenden,
um die SoftWater Technology zu
aktivieren, müssen Sie die in diesem
Abschnitt beschriebene Entkalkung
nicht durchführen.
Wenn das Wasser in Ihrer Region hart
oder mittelhart ist, empfehlen wir, einen
Wasserenthärter für Waschmaschinen zu
verwenden.
Prüfen Sie die Trommel regelmäßig auf
Kalkablagerungen.
Herkömmliche Waschmittel enthalten
Wasserenthärtungsmittel, wir empfehlen
dennoch, gelegentlich ein Programm mit
leerer Trommel und einem Entkalker
durchzuführen.
14.6 Türdichtung
Dieses Gerät ist mit einem
selbstreinigenden Ablaufsystem
ausgestattet, das es ermöglicht, leichte
Flusen, die sich von der Kleidung lösen, mit
dem Wasser abzulassen. Überprüfen Sie die
Dichtung regelmäßig. Münzen, Knöpfe und
andere kleine Gegenstände können am
Programmende herausgenommen werden.
Reinigen Sie sie nach Bedarf mit einer
ammoniakhaltigen Reinigungscreme ohne die
Oberfläche der Dichtung zu verkratzen.
Halten Sie sich immer an die
Anweisungen auf der Verpackung des
Produkts.
14.5 Waschgang
Die häufige und längere Nutzung von
Programmen mit niedrigen Temperaturen und
kurzen Programmen kann zu Waschmittelund Flusenansammlungen, Bakterienbildung
und einer Biofilmbildung in der Trommel und
im Bottich führen. So können unangenehme
Gerüche und Schimmel entstehen.
Um diese Ablagerungen zu entfernen und
das Innere der Maschine zu entkeimen,
führen Sie mindestens einmal im Monat einen
Waschgang zur Pflege der Maschine durch:
1. Nehmen Sie die Wäsche aus der
Trommel.
2. Starten Sie ein Programm für Baumwolle
mit der maximalen Temperatur und einer
kleinen Menge Waschpulver oder, falls
verfügbar, führen Sie das Programm
Maschinenreinigung aus.
Halten Sie sich immer an die
Anweisungen auf der Verpackung des
Produkts.
14.7 Reinigung der Trommel
Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich keine
unerwünschten Ablagerungen in der Trommel
angesammelt haben.
Rostablagerungen in der Trommel können
durch Fremdkörper in der Waschmaschine
oder durch eisenhaltiges Wasser entstehen.
Reinigen Sie die Trommel mit einem
Spezialreiniger für Edelstahl.
Halten Sie sich immer an die
Anweisungen auf der Verpackung des
Produkts.
Benutzen Sie keine säurehaltigen
Entkalker, keine chlorierten
Scheuermittel und keine
Metallschwämmchen oder Stahlwolle
zum Reinigen der Trommel.
Für eine gründliche Reinigung:
40DEUTSCH
1. Reinigen Sie die Trommel mit einem
Max
▼
Max
▼
Max
▼
Salt
Max
Max
▼
Max
▼
Max
▼
Salt
Max
▼
Max
▼
Salt
Max
▼
M
ax
▼
M
a
x
▼
Ma
x
▼
Salt
Spezialreiniger für Edelstahl.
Halten Sie sich immer an die
Anweisungen auf der Verpackung des
Produkts.
2. Nehmen Sie die Wäsche aus der
Trommel.
3. Starten Sie bei leerer Trommel ein kurzes
Programm für Baumwolle mit einer hohen
Temperatur und einer kleinen Menge
Waschpulver oder, falls verfügbar, führen
Sie das Programm Maschinenreinigung
aus. Wenn Ihr Gerät mit Wi-Fi verbunden
werden kann, kann das spezielle
Sonderprogramm Maschinenreinigung
auch über die APP heruntergeladen
werden.
4. Geben Sie eine kleine Menge
Waschpulver oder Pflegemittel per Hand
in die leere Trommel, um Rückstände
auszuspülen.
Gelegentlich zeigt das Display am
Programmende das Symbol an: Dies
ist eine Empfehlung die
„Trommelreinigung“ durchzuführen. Das
Symbol erlischt nach Abschluss der
Trommelreinigung.
Nehmen Sie den Einsatz für den
2.
Weichspüler und den Behälter für
Flüssigwaschmittel heraus, falls dieser
eingesetzt ist.
14.8 Reinigen der
Waschmittelschublade und des
Salzfachs
Achten Sie vor der Reinigung darauf,
dass alle Fächer leer sind.
Um Ablagerungen von getrocknetem
Waschmittel oder verklumptem Weichspüler,
die Schimmelbildung in der
Waschmittelschublade und/oder
Verschmutzungen im Salzfach zu vermeiden,
führen Sie das folgende Reinigungsverfahren
von Zeit zu Zeit durch:
1. Öffnen Sie die Schublade. Drücken Sie
auf die Arretierung, siehe Abbildung, und
ziehen Sie die Schublade heraus.
3. Reinigen Sie die Schublade und alle
Einsätze unter fließendem Wasser.
DEUTSCH41
Max
▼
Max
▼
4. Stellen Sie sicher, dass alle
M
ax
▼
M
a
x
▼
Ma
x
▼
Salt
Waschmittelrückstände aus dem
Einspülkasten entfernt wurden. Benutzen
Sie ein Tuch.
5. Stellen Sie sicher, dass alle
Waschmittelreste an der Ober- und
Unterseite der Aufnahme entfernt
wurden. Reinigen Sie die
Schubladenaufnahme mit einer kleinen
Bürste.
6. Setzen Sie die Waschmittelschublade in
die Führungsschienen ein und schließen
Sie sie. Starten Sie das Spülprogramm
ohne Wäsche in der Trommel.
14.9 Reinigung der Ablaufpumpe
WARNUNG!
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Wandsteckdose.
Kontrollieren Sie regelmäßig das
Ablaufpumpensieb und sorgen Sie dafür,
dass es sauber ist.
Reinigen Sie die Ablaufpumpe in folgenden
Fällen:
• Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
• Die Trommel dreht sich nicht.
• Aufgrund der Verstopfung der
Ablaufpumpe macht das Gerät
ungewöhnliche Geräusche.
• Das Display zeigt den Alarmcode
an.
WARNUNG!
• Entfernen Sie den Filter nicht,
während das Gerät in Betrieb ist.
• Reinigen Sie die Ablaufpumpe nicht,
wenn das Wasser im Gerät heiß ist.
Warten Sie, bis das Wasser abgekühlt
ist.
Gehen Sie zum Reinigen der Pumpe
folgendermaßen vor:
1. Öffnen Sie die Pumpenabdeckung.
42DEUTSCH
1
2
2. Stellen Sie einen geeigneten Behälter
1
2
unter die Öffnung der Ablaufpumpe, um
das abfließende Wasser aufzufangen.
3. Öffnen Sie den Schacht nach unten.
Halten Sie beim Herausnehmen des
Siebs einen Lappen bereit, um
austretendes Wasser aufzuwischen.
5. Wenn der Behälter voll ist, drehen Sie
das Sieb zurück und leeren Sie den
Behälter.
6. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, bis
kein Wasser mehr herausfließt.
7. Drehen Sie das Sieb gegen den
Uhrzeigersinn, um es zu entfernen.
8. Entfernen Sie gegebenenfalls Flusen und
Fremdkörper aus der Siebaufnahme.
9. Prüfen Sie, ob sich das Flügelrad der
Pumpe drehen lässt. Ist dies nicht
möglich, wenden Sie sich an den
autorisierten Kundendienst.
4. Drehen Sie das Sieb um 180 Grad gegen
den Uhrzeigersinn, um es zu öffnen und
entfernen Sie es nicht. Lassen Sie das
Wasser ablaufen.
10. Reinigen Sie das Sieb unter fließendem
Wasser.
11. Setzen Sie das Sieb wieder in die dafür
vorgesehenen Führungen ein und drehen
DEUTSCH43
Sie es im Uhrzeigersinn. Achten Sie
2
1
2
1
1
2
3
darauf, dass Sie das Sieb richtig fest
anziehen, um Wasserlecks zu vermeiden.
12. Schließen Sie die Pumpenabdeckung.
Wenn Sie das Wasser über die
Notentleerung ablassen, müssen Sie das
Abpumpsystem wieder einschalten:
a. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das
Waschmittelfach für die
Hauptwäsche.
b. Starten Sie das Programm, um das
Wasser abzupumpen.
2. Lockern Sie die Ringmutter, um den
Zulaufschlauch vom Gerät zu entfernen.
3. Reinigen Sie das Ventilsieb an der
Geräterückseite mit einer Zahnbürste.
14.10 Reinigung des Siebs im
Zulaufschlauch und -ventil
Es wird empfohlen, das Sieb des
Zulaufschlauchs und das des Ventils
gelegentlich zu reinigen, um Ablagerungen zu
entfernen, die sich mit der Zeit ansammeln.
1. Schrauben Sie den Zulaufschlauch vom
Wasserhahn ab und reinigen Sie das
Sieb.
44DEUTSCH
4. Wenn Sie den Schlauch wieder an der
Geräterückseite anbringen, drehen Sie
ihn je nach Position des Wasserhahns
nach rechts oder links (nicht in die
vertikale Position).
45°
20°
14.11 Notentleerung
Kann das Gerät das Wasser nicht abpumpen,
führen Sie den unter „Reinigen der
Ablaufpumpe“ beschriebenen Vorgang aus.
Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe.
Wenn Sie das Wasser über die
Notentleerung ablassen, müssen Sie das
Abpumpsystem wieder einschalten:
1. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das
Waschmittelfach für die Hauptwäsche.
2. Starten Sie das Programm zum
Abpumpen des Wassers.
14.12 Frostschutzmaßnahmen
Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist,
in dem die Temperatur um 0 °C erreichen
oder unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie
das im Zulaufschlauch und in der
Ablaufpumpe verbliebene Wasser.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
2. Schließen Sie den Wasserhahn.
3. Stecken Sie die beiden Enden des
Zulaufschlauchs in einen Behälter und
lassen Sie das Wasser aus dem
Schlauch fließen.
4. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe
Notentleerungsverfahren.
5. Befestigen Sie den Zulaufschlauch
wieder, wenn die Ablaufpumpe entleert
ist.
WARNUNG!
Stellen Sie sicher, dass die Temperatur
über 0 °C liegt, bevor Sie das Gerät
wieder einschalten.
Der Hersteller ist nicht für Schäden
verantwortlich, die auf zu niedrige
Temperaturen zurückzuführen sind.
15. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
15.1 Alarmcodes und mögliche Fehler
Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs. Versuchen Sie zunächst selbst, eine
Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabellen).
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus.
DEUTSCH45
Bei einigen Störungen zeigt das Display einen Alarmcode an, und die
Taste Start/Pause kann kontinuierlich blinken:
Ist das Gerät überladen, nehmen Sie einige Wäschestücke aus
der Trommel und/oder drücken Sie die Tür zu und berühren Sie
gleichzeitig die Taste Start/Pause, bis die Anzeige zu blinken
aufhört (siehe Abbildung unten).
StörungMögliche Lösung
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn offen ist.
Der Wassereinlauf in das
Gerät funktioniert nicht ord‐
nungsgemäß.
Das Gerät pumpt das Was‐
ser nicht ab.
Die Gerätetür steht offen
oder ist nicht richtig ge‐
schlossen.
• Stellen Sie sicher, dass der Druck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist.
Diese Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Wasserbehörde.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn nicht verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Zulaufschlauch nicht geknickt, beschädigt
oder gebogen ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch richtig angeschlossen
ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Filter des Zulaufschlauchs und der Filter des
Ventils nicht verstopft sind. Siehe „Reinigung und Pflege“.
• Stellen Sie sicher, dass der Waschbeckenablauf nicht verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder gebogen
ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter nicht verstopft ist. Reinigen Sie
ggf. den Filter. Siehe „Reinigung und Pflege“.
• Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch richtig angeschlossen ist.
• Stellen Sie beim Einstellen eines Programms ohne Abpumpphase das Ab‐
pumpprogramm ein.
• Stellen Sie bei der Einstellung einer Programmwahl, die mit Wasser in der
Trommel endet, das Abpumpprogramm ein.
• Vergewissern Sie sich, dass die Tür richtig geschlossen ist.
46DEUTSCH
• Das Programm wurde nicht ordnungsgemäß beendet oder der Betrieb des Ge‐
Interner Fehler. Keine Kom‐
munikation zwischen den
elektronischen Bauteilen des
Geräts.
Die Netzspannungsversor‐
gung schwankt.
Das Aqua-Control-System
ist eingeschaltet.
räts wurde zu früh unterbrochen. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
• Erscheint der Fehlercode erneut, wenden Sie sich an den autorisierten Kun‐
dendienst.
• Warten Sie, bis die Netzspannungsversorgung wieder stabil ist.
• Schalten Sie das Gerät aus und drehen Sie den Wasserhahn zu. Wenden Sie
sich an den autorisierten Kundendienst.
Werden andere Alarmcodes im Display angezeigt, dann schalten Sie das
Gerät aus und wieder ein. Tritt das Problem weiterhin auf, dann wenden
Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
Falls ein anderes Problem mit dem Gerät auftritt, finden Sie in der
folgenden Tabelle mögliche Lösungen.
StörungMögliche Lösung
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker an die Steckdose angeschlossen
ist.
• Vergewissern Sie sich, dass die Gerätetür geschlossen ist.
• Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine beschädigte Siche‐
rung ist.
Das Programm startet nicht.
Das Wasser läuft in das Ge‐
rät ein und wird sofort abge‐
pumpt.
Das Gerät schleudert nicht
oder das Waschprogramm
dauert länger als gewöhn‐
lich.
Wasser auf dem Boden.
• Stellen Sie sicher, dass Start/Pause berührt wurde.
• Ist die Zeitvorwahl eingestellt, dann brechen Sie die Einstellung ab oder war‐
ten Sie, bis sie abgelaufen ist.
• Schalten Sie die Kindersicherung aus, falls sie eingeschaltet ist.
• Prüfen Sie, ob sich der Knopf in der Position des gewünschten Programms
befindet.
• Vergewissern Sie sich, dass sich der Ablaufschlauch in der richtigen Position
befindet. Der Schlauch ist möglicherweise zu niedrig angebracht. Siehe hierzu
„Montageanleitung“.
• Stellen Sie das Schleuderprogramm ein.
• Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter nicht verstopft ist. Reinigen Sie
ggf. den Filter. Siehe „Reinigung und Pflege“.
• Verteilen Sie die Wäschestücke in der Trommel mit der Hand und starten Sie
die Schleuderphase erneut. Dieses Problem kann durch Unwuchtprobleme
verursacht werden.
• Vergewissern Sie sich, dass die Verbindungsstücke der Wasserschläuche
dicht sind und kein Wasser austreten kann.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch und der Ablauf‐
schlauch nicht beschädigt sind.
• Verwenden Sie das richtige Waschmittel und die richtige Menge.
DEUTSCH47
StörungMögliche Lösung
Salt
• Vergewissern Sie sich, dass kein Waschprogramm, das mit Wasser in der
Trommel endet, gewählt wurde.
• Vergewissern Sie sich, dass das Waschprogramm beendet ist.
• Befindet sich Wasser in der Trommel, dann stellen Sie das Abpump- oder
Die Gerätetür lässt sich nicht
öffnen.
Das Gerät verursacht ein un‐
gewöhnliches Geräusch und
vibriert.
Die Programmdauer verlän‐
gert oder verkürzt sich wäh‐
rend der Programmausfüh‐
rung.
Die Waschergebnisse sind
nicht zufriedenstellend.
Zu viel Schaum in der Trom‐
mel während des Waschpro‐
gramms.
Zu hoher Salzverbrauch.
Es wird kein Salz verbraucht.
Schleuderprogramm ein.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit Strom versorgt wird.
• Das Problem kann durch eine Gerätestörung verursacht werden. Wenden Sie
sich an den autorisierten Kundendienst.
Muss die Tür geöffnet werden, dann lesen Sie den Abschnitt „Öffnen der Tür
im Notfall“ sorgfältig durch.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. Siehe hierzu
„Montageanleitung“.
• Vergewissern Sie sich, dass die Verpackungsmaterialien und/oder Transport‐
sicherungen entfernt wurden. Siehe hierzu „Montageanleitung“.
• Geben Sie mehr Wäsche in die Trommel. Es kann sein, dass die Beladung zu
gering ist.
• Das ProSense System passt die Programmdauer an die Wäscheart und -men‐
ge an. Siehe „ProSense System Beladungserkennung“ im Kapitel „Täglicher
Gebrauch“.
• Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder verwenden Sie ein anderes Wasch‐
mittel.
• Entfernen Sie hartnäckige Flecken vor dem Waschen mit Spezialprodukten.
• Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Temperatur einstellen.
• Verringern Sie die Wäschemenge.
• Vergewissern Sie sich, dass kein anderes Waschmittel in das Fach
ist. In diesem Fall lesen Sie „Entfernen von Waschmittel oder anderen Zusät‐
zen aus dem Salzfach“.
• Vergewissern Sie sich, dass kein Salz in das Fach gefüllt ist. Wenn dies
passiert, führen Sie einen Spülgang durch oder führen Sie den Waschgang er‐
neut durch.
• Reduzieren Sie die Menge des Waschmittels oder die Anzahl der Tabs oder
die Menge des Einzeldosierwaschmittels.
• Überprüfen Sie, ob der Wasserenthärter so eingestellt wurde, dass er auch
während einer Spülphase zum Einsatz kommt. Siehe „Einstellen des Wasser‐
härtegrads“ im Kapitel „Wasserenthärter (Soft Water)“.
• Möglicherweise benötigt das Gerät eine Wasserenthärter-Regeneration: füh‐
ren Sie dazu einen Baumwolle oder einPflegeleicht Programm durch. Siehe
„Regenerierung des Wasserenthärters“ im Kapitel „Wasserenthärter (Soft Wa‐
ter)“.
gefüllt
48DEUTSCH
Schalten Sie nach der Überprüfung das Gerät ein. Das Programm läuft ab
Salt
Salt
Max
▼
Max
▼
Max
▼
Salt
Max
Salt
dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter.
Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild.
15.2 Öffnen der Tür im Notfall
Im Falle eines Stromausfalls oder einer
Funktionsstörung bleibt die Tür verriegelt.
Das Waschprogramm wird fortgesetzt, sobald
die Stromversorgung wiederhergestellt ist.
Bleibt die Tür wegen einer Störung verriegelt,
kann sie mit der Notentriegelungsfunktion
geöffnet werden.
Vor dem Öffnen der Tür:
VORSICHT!
Verbrennungsgefahr! Achten Sie
darauf, dass die Wassertemperatur
nicht zu hoch und die Wäsche nicht
heiß ist. Warten Sie, wenn erforderlich,
bis Wasser und Wäsche sich
abgekühlt haben.
5. Nehmen Sie die Wäsche heraus und
schließen Sie die Gerätetür.
6. Schließen Sie die Filterklappe.
15.3 Entfernen von Waschmittel
oder anderen Pflegemitteln aus dem
VORSICHT!
Verletzungsgefahr! Vergewissern Sie
sich, dass die Trommel sich nicht
dreht. Warten Sie, wenn erforderlich,
bis die Trommel zum Stillstand
gekommen ist.
Vergewissern Sie sich, dass der
Wasserstand in der Trommel nicht zu
hoch ist. Führen Sie, falls erforderlich,
eine Notentleerung durch (siehe
„Notentleerung“ im Abschnitt
„Reinigung und Pflege“).
Gehen Sie zum Öffnen der Tür wie folgt vor:
1. Schalten Sie das Gerät durch Drücken
der Ein/Aus-Taste aus.
2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Wandsteckdose.
3. Öffnen Sie die Filterklappe.
4. Ziehen Sie den Auslöser der
Notfallentriegelung einmal nach unten.
Ziehen Sie ihn nochmals nach unten,
halten Sie ihn gespannt und öffnen Sie
die Gerätetür.
Salzfach
Werden versehentlich Waschmittel oder
Pflegemittel in das Fach
gefüllt, müssen
sie vollständig entfernt werden.
Gehen Sie in diesem Fall folgendermaßen
vor:
1. Ziehen Sie die Schublade heraus.
2. Beseitigen Sie Waschmittel- oder
Pflegemittelrückstände und reinigen Sie
das Fach gründlich.
3. Setzen Sie die Schublade wieder ein und
geben Sie Salz in das Fach
.
DEUTSCH49
4. Schließen Sie die Schublade.
5. Starten Sie ein Programm für Baumwoll-
oder Feinwäsche ohne die Zeit zu
verringern, damit der Wasserenthärter
wieder seine volle Wirkung entfaltet.
16. VERBRAUCHSWERTE
16.1 Einführung
Siehe Web-Link www.theenergylabel.eu bezüglich detaillierter Informationen zur
Energieplakette.
Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts bietet einen Web-Link zu Informationen
über die Geräteleistung in der EU-EPREL-Datenbank. Bewahren Sie daher die
Energieplakette als Referenz zusammen mit dieser Bedienungsanleitung und allen
anderen Unterlagen, die mit dem Gerät geliefert wurden, auf.
Es ist auch möglich, die gleichen Informationen in EPREL zu finden, indem Sie den Link
https://eprel.ec.europa.eu sowie den Modellnamen und die Produktnummer, die Sie auf
dem Typenschild des Geräts finden, verwenden. Siehe Kapitel „Produktbeschreibung“
bezüglich der Position des Typenschilds.
16.2 Legende
kgWäschebeladung.hh:mmProgrammdauer.
kWhEnergieverbrauch.°CTemperatur der Wäsche.
LiterWasserverbrauch.U/minSchleuderdrehzahl.
%Restfeuchte am Ende der Schleuderphase. Je höher die Schleuderdrehzahl, desto lauter das Gerät
und desto geringer die Restfeuchtigkeit.
Werte und Programmdauer können je nach unterschiedlichen Bedingungen (z. B.
Raumtemperatur, Wassertemperatur und -druck, Beladungsgröße und Art der Wäsche,
Versorgungsspannung) und auch bei Änderung der Standardeinstellung eines Programms
abweichen.
50DEUTSCH
16.3 Gemäß Verordnung der
Kommission EU 2019/2023
Eco 40-60 Pro‐
1)
gramm
Volle Beladung8.00.49057.003:3553.0031.01400
Halbe Beladung4.00.30040.002:4553.0026.01400
Viertelbeladung2.00.17728.002:3054.0023.01400
1)
Durch die Verwendung von enthärtetem Wasser sind die Leistungsergebnisse und ein niedriger Energiever‐
brauch garantiert. Zur Absicherung dieses Ziels muss der richtige Wasserhärtegrad gemäß der Bedienungsanlei‐
tung eingestellt und regelmäßig Salz zur Regenerierung der Harze verwendet werden.
2)
Maximale Schleuderdrehzahl.
kgkWhLiterhh:mm%°C
U/min
Energieverbrauch in verschiedenen Betriebsarten
Aus (W)Bereitschaftsbetrieb (W)Zeitvorwahl (W)
0.500.504.00
Die Zeit bis zum Ausschalten/Bereitschaftsbetrieb beträgt maximal 15 Minuten.
16.4 Allgemeine Programme
Diese Werte sind Richtwerte.
Programm
Baumwolle
95 °C
Baumwolle
60 °C
Baumwolle
20 °C
Pflegeleicht
40 °C
Feinwäsche
30 °C
Wolle
30 °C
1)
2)
3)
4)
2)
3)
4)
Maximale Schleuderdrehzahl.
Geeignet zum Waschen stark verschmutzter Textilien.
Geeignet für leicht verschmutzte Koch-/Buntwäsche, pflegeleichte Wäsche und Mischgewebe.
Funktioniert auch als Schnellwaschgang für leicht verschmutzte Wäsche.
kgkWhLiterhh:mm%°C
8.02.650100.003:2052.0085.01400
8.01.80095.003:0052.0055.01400
8.00.30095.002:5052.0020.01400
3.00.60060.002:1035.0040.01200
2.00.35055.001:1035.0030.01200
1.50.25050.001:1030.0030.01200
U/Min.
2)
1)
DEUTSCH51
17. KURZANLEITUNG
1
2
3
3
33
3
3
3
4
32
2
1
1
180˚
17.1 Täglicher Gebrauch
• Stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
• Öffnen Sie den Wasserhahn.
• Drücken Sie zum Einschalten des Geräts
die Taste Ein/Aus(1).
• Drehen Sie den Programmwahlschalter
auf das gewünschte Programm (2).
• Stellen Sie die gewünschten Optionen mit
den entsprechenden Sensortasten ein (3).
• Füllen Sie Wasch- und andere
Pflegemittel in die entsprechenden Fächer
der Waschmittelschublade.
17.2 Reinigen des Ablaufpumpensiebs
Reinigen Sie das Sieb regelmäßig und
insbesondere, wenn der Fehlercode im
Display angezeigt wird.
• Zum Starten des Programms berühren Sie
die Taste Start/Pause(4).
• Das Gerät startet.
• Nehmen Sie am Programmende die
Wäsche aus dem Gerät.
• Drücken Sie zum Ausschalten des Geräts
die Taste Ein/Aus .
52DEUTSCH
17.3 Programme
ProgrammeBeladungProduktbeschreibung
AbsoluteWash 59min
Öko 40-60
Baumwolle
5.0 kg
8.0 kg
8.0 kg
Baumwolle und pflegeleichte Wäschestücke. Dieses Pro‐
gramm sorgt für eine gute Waschleistung in einer kurzen Zeit.
Niedriger Energiezyklus für Baumwolle. Verringert die Tempe‐
ratur und verlängert die Zeit, bis gute Waschergebnisse erzielt
werden.
Weiße und farbige Baumwollstoffe. Ideal für normal und stark
verschmutzte Wäsche.
Pflegeleicht
Feinwäsche
Wolle
20 Min. - 3 kg
Dampf
Outdoor
Hygiëne
Spülen
Schleudern/Abpumpen
1)
Waschprogramm.
2)
Waschprogramm und Imprägnierphase.
3)
Getestet auf Staphylococcus aureus, Enterococcus faecium, Candida albicans, Pseudomonas aeruginosa und
MS2 Bakteriophage in einem externen Test, der 2021 von der Swissatest Testmaterialien AG durchgeführt wurde
(Testbericht Nr. 202120117).
3.0 kgPflegeleichte Wäsche oder Mischgewebe.
2.0 kgFeinwäsche wie etwa aus Acryl, Viskose, Polyester.
1.5 kg
3.0 kg
1.0 kgBaumwoll- und Synthetikartikel, die entknittert werden müssen.
2.0 kg
1.0 kg
8.0 kg
8.0 kg
8.0 kg
Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und Fein‐
wäsche.
Kleidungsstücke aus Baumwolle und pflegeleichte Wäsche,
leicht verschmutzt oder nur einmal getragen.
1)
Moderne Outdoor-Sportbekleidung.
2)
Weiße Baumwollwäsche. Dieses Programm entfernt mehr als
99,99 % der Bakterien und Viren.3) Es sorgt auch für eine
gründliche Reduzierung von Allergenen.
Alle Gewebearten außer Wollwäsche und empfindliche Fein‐
wäsche. Spül- und Schleuderprogramm.
Zum Schleudern der Wäsche und Abpumpen des in der Trom‐
mel verbliebenen Wassers. Alle Gewebearten, außer Wollwä‐
sche und Feinwäsche.
18. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG
Ihre Pflichten als Endnutzer
DEUTSCH53
Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit
einer durchgestrichenen Abfalltonne auf
Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf
deshalb nur getrennt vom unsortierten
Siedlungsabfall gesammelt und
zurückgenommen werden, es darf also nicht
in den Hausmüll gegeben werden. Das Gerät
kann z. B. bei einer kommunalen
Sammelstelle oder ggf. bei einem Vertreiber
(siehe zu deren Rücknahmepflichten unten)
abgegeben werden. Das gilt auch für alle
Bauteile, Unterbaugruppen und
Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden
Altgeräts.
Bevor das Altgerät entsorgt werden darf,
müssen alle Altbatterien und
Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt
werden, die nicht vom Altgerät umschlossen
sind. Das gleiche gilt für Lampen, die
zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen
werden können. Der Endnutzer ist zudem
selbst dafür verantwortlich,
personenbezogene Daten auf dem Altgerät
zu löschen.
Hinweise zum Recycling
Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln,
die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind.
Entsorgen Sie solche Materialien,
insbesondere Verpackungen, nicht im
Hausmüll sondern über die bereitgestellten
Recyclingbehälter oder die entsprechenden
örtlichen Sammelsysteme.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz auch elektrische und
elektronische Geräte.
Rücknahmepflichten der Vertreiber in
Deutschland
Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche
Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder
sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist
verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts
ein Altgerät des Endnutzers der gleichen
Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen
Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort
der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu
unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch
für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer
Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800
m², die mehrmals im Kalenderjahr oder
dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte
anbieten und auf dem Markt bereitstellen.
Solche Vertreiber müssen zudem auf
Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in
keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm
sind (kleine Elektrogeräte), im
Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer
Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen;
die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an
den Kauf eines Elektro- oder
Elektronikgerätes geknüpft, kann aber auf
drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt
werden.
Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt,
wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät
dorthin geliefert wird; in diesem Fall ist die
Abholung des Altgerätes für den Endnutzer
kostenlos.
Die vorstehenden Pflichten gelten auch für
den Vertrieb unter Verwendung von
Fernkommunikationsmitteln, wenn die
Vertreiber Lager- und Versandflächen für
Elektro- und Elektronikgeräte bzw.
Gesamtlager- und -versandflächen für
Lebensmittel vorhalten, die den oben
genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die
unentgeltliche Abholung von Elektro- und
Elektronikgeräten ist dann aber auf
Wärmeüberträger (z. B. Kühlschrank),
Bildschirme, Monitore und Geräte, die
Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr
als 100 cm² enthalten, und Geräte
beschränkt, bei denen mindestens eine der
äußeren Abmessungen mehr als 50 cm
beträgt. Für alle übrigen Elektro- und
Elektronikgeräte muss der Vertreiber
geeignete Rückgabemöglichkeiten in
zumutbarer Entfernung zum jeweiligen
54DEUTSCH
Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für
kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer
zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu
kaufen.
Rücknahmepflichten von Vertreibern und
andere Möglichkeiten der Entsorgung von
Elektro- und Elektronikgeräten in der
Region Wallonien
Vertreiber, die Elektro- und Elektronikgeräte
verkaufen, sind verpflichtet, bei der Lieferung
von Neugeräten Altgeräte desselben Typs,
die im Wesentlichen die gleichen Funktionen
wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom
Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt
auch bei der Lieferung von neuen Elektround Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz.
Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und
Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche von
mindestens 400 m² verkauft, verpflichtet,
Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung
größer als 25 cm sind (Elektrokleingeräte), im
Ladengeschäft oder in unmittelbarer Nähe
kostenlos zurückzunehmen; die Rücknahme
darf in diesem Fall nicht vom Kauf eines
Elektro- oder Elektronikgerätes abhängig
gemacht werden.
Die Rücknahme von Elektro- und
Elektronikgeräten kann auch auf
Containerplätzen oder zugelassenen
Recyclinghöfen erfolgen. Für weitere
Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre
Gemeindeverwaltung.
DEUTSCH55
*
157053043-A-372023
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.