AEG LFL72716 User Manual [se]

Page 1
FI Käyttöohje 2
Pesukone
SV Bruksanvisning 26
Tvättmaskin
LFL 72716 L72477 FL LFL 72714
Page 2
www.aeg.com
2

SISÄLTÖ

1. TURVALLISUUSTIEDOT............................................................................................ 3
2. TURVALLISUUSOHJEET........................................................................................... 4
3. LAITTEEN KUVAUS...................................................................................................5
4. KÄYTTÖPANEELI...................................................................................................... 6
5. OHJELMAT ...............................................................................................................8
6. KULUTUSARVOT..................................................................................................... 11
7. ASETUKSET............................................................................................................. 12
8. LISÄTOIMINNOT.................................................................................................... 13
9. KÄYTTÖÖNOTTO.................................................................................................. 14
10. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ.......................................................................................14
11. VIHJEITÄ JA NEUVOJA........................................................................................18
12. HOITO JA PUHDISTUS.........................................................................................19
13. VIANMÄÄRITYS.....................................................................................................23
14. TEKNISET TIEDOT................................................................................................25
TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto­ohjeita:
www.aeg.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registeraeg.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet Yleisohjeet ja vinkit Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Page 3

1. TURVALLISUUSTIEDOT

Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö­tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.

1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus

Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat. Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten
ulottumattomissa.
Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luukun luota
silloin, kun se on auki.
Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen
käyttämistä.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa
ilman valvontaa.
SUOMI
3
1.2

Yleiset turvallisuusohjeet

Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
Noudata maksimitäyttömäärää 7 kg (ks. luku
“Ohjelmataulukko”).
Vedenpaineen tulee olla välillä (minimi- ja
maksimiarvo) 0,5 bar (0,05 MPa) ja 8 bar (0,8 MPa).
Page 4
www.aeg.com
4
Pohjan tuuletusaukot (jos olemassa) eivät saa olla
maton peitossa.
Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen
mukana toimitettua uutta letkua käyttäen. Vanhaa letkua ei saa käyttää uudelleen.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke
pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista.
Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen
puhdistamiseen.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain
mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.

2. TURVALLISUUSOHJEET

2.1 Asennus

• Poista kaikki pakkausmateriaalit ja/tai kuljetuspultit.
• Pidä kuljetuspultit tallessa. Rumpu tulee lukita, kun siirrät laitetta.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
• Älä asenna tai käytä laitetta alle 0 °C lämpötilassa tai tilassa, jossa se altistuu sääolosuhteille.
• Varmista, että laitteen asennuspaikan lattia on tasainen, vakaa, lämmönkestävä ja puhdas.
• Varmista riittävä ilmankierto laitteen ja lattian välissä.
• Säädä jalkoja, jotta laitteen ja maton väliin jää riittävästi tilaa.
• Älä asenna laitetta paikkaan, jossa laitteen luukkua ei voida avata kokonaan.

2.2 Sähköliitännät

• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Jos virtajohto joudutaan vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa vain valtuutetuttu huoltoliike.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä koske virtajohtoon tai pistokkeeseen märillä käsillä.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
• Koskee vain Iso-Britanniaa ja Irlantia: Laitteessa on 13 ampeerin pistoke. Jos pistokkeen sulakkeen vaihto on tarpeen, käytä 13 ampeerin ASTA (BS
1362) sulaketta.
• Tämä kodinkone vastaa Euroopan yhteisön direktiivejä.

2.3 Vesiliitäntä

• Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
Page 5
1 2 3
5
6
7
4
SUOMI 5
• Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin tai putkiin, joita ei ole käytetty pitkään aikaan, anna veden valua, kunnes se on puhdasta.
• Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla tulee varmistaa, ettei laitteessa tai sen liitännöissä ole vuotoja.

2.4 Käyttö

VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja, sähköiskuja, tulipaloja, palovammoja tai laitteen vaurioitumisen.
• Käytä laitetta vain kotiympäristössä.
• Lue pesuaineen pakkauksen turvallisuusohjeet.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.

3. LAITTEEN KUVAUS

3.1 Laitteen kuvaus

• Varmista, että poistat kaikki metalliosat pyykistä.
• Älä aseta astiaa laitteen alapuolelle mahdollisten vesivuotojen varalta. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen tarkistaaksesi, mitä lisävarusteita voidaan käyttää.
• Älä koske luukun lasiin pesuohjelman ollessa käynnissä. Lasi voi olla kuuma.

2.5 Hävittäminen

VAROITUS!
Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
Kansilevy
1
Pesuainelokero
2
Käyttöpaneeli
3
Luukun kahva
4
Arvokilpi
5
Tyhjennyspumpun sihti
6
Jalat laitteen tasapainottamiseen
7

3.2 Lapsilukon kytkeminen toimintaan

Tämän toiminnon avulla lapset tai kotieläimet eivät voi jäädä rummun sisälle kiinni.
Käännä lukkoa myötäpäivään, kunnes ura on vaakasuunnassa.
Luukku ei sulkeudu.
Page 6
Start/Pause
Temp.
Spin
Stains
Extra Rinse
Time Save
Delay Start
On/Off
Cottons + Prewash Extra Silent
Synthetics
Delicates
Wool/Silk
+ Prewash
20 Min. - 3 kg
Super Eco
Rinse
Curtains
Jeans
Quick
intensive
Spin/ Drain
Cottons
Eco
Easy Iron
1 2 3
45678910
A B C D
www.aeg.com6
Sulje luukku kääntämällä lukkoa vastapäivään, kunnes ura on pystysuunnassa.

3.3 Kiinnityslevypakkaus (4055171146)

Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä.

4. KÄYTTÖPANEELI

4.1 Käyttöpaneelin kuvaus

Jos asennat laitteen jalustalle, asenna laite kiinnityslevyihin.
Lue lisävarusteen mukana toimitetut ohjeet tarkasti.
Virtapainike (On/Off)
1
Ohjelmanvalitsin
2
Näyttö
3
Käynnistä/Tauko-painike (Start/
4
Pause) Ajastimen painike (Delay Start)
5
Ajansäästö-painike (Time Save)
6
Lisähuuhtelun painike (Extra Rinse)
7
Tahranpoisto-painike (Stains)
8
Linkousnopeuden alennuspainike
9
(Spin) Lämpötilan painike (Temperature)
10

4.2 Näyttö

Page 7
Lämpötila-alue:
A
Lämpötilan merkkivalo
Kylmän veden merkkivalo.
Linkousalue:
Linkousnopeuden merkkivalo
B
Ei linkousta -merkkivalo
Rypistymisen esto -merkkivalo
1)
Käytettävissä vain Linkous/Tyhjennys-ohjelmassa.
Näytön merkkivalot:
Pesuvaihe
Huuhteluvaihe
Linkousvaiheella
C
Lapsilukko
SUOMI 7
1)
Kellotoiminnot:
D
Luukku lukossa Laitteen luukkua ei voi avata, kun symboli on näkyvissä. Voit avata luukun vain silloin, kun symboli kytkeytyy pois päältä.
Ajastin
Ohjelman kesto
Ajastin
Häiriökoodit
Virheviesti
Ohjelma on päättynyt
Page 8
www.aeg.com8

5. OHJELMAT

5.1 Ohjelmataulukko

Ohjelma Lämpötilaväli
Pesuohjelmat
Cottons 95 °C - Kylmä
Cottons + Prewash 95 °C - Kylmä
Extra Silent 95 °C - Kylmä
Synthetics 60 °C - Kylmä
Synthetics + Pre­wash 60 °C - Kylmä
Easy Iron 60 °C - Kylmä
Delicates 40 °C - Kylmä
Maksimitäyttö Maksimilinkousno­peus
7 kg 1400 kierr./min (LFL72714 ­L72477FL) 1600 kierr./min (LFL72716)
7 kg 1400 kierr./min (LFL72714 ­L72477FL) 1600 kierr./min (LFL72716)
7 kg Valkoinen ja värillinen puuvilla. Normaalilikai-
3,5 kg 1200 kierr./min (LFL72714 ­L72477FL) 1200 kierr./min (LFL72716)
3,5 kg 1200 kierr./min (LFL72714 ­L72477FL) 1200 kierr./min (LFL72716)
3,5 kg 1000 kierrosta min­uutissa
3,5 kg 1200 kierr./min (LFL72714 ­L72477FL) 1200 kierr./min (LFL72716)
Ohjelman kuvaus (Pestävä pyykki ja likaisuustaso)
Valkoinen ja värillinen puuvilla. Normaalilikai-
nen ja vähän likainen pyykki.
Valkoinen ja värillinen puuvilla. Erittäin likai­nen ja normaalilikainen pyykki.
nen ja vähän likainen pyykki. Ohjelma poistaa linkousvaiheet hiljaista ohjelmaa varten. Ohjel­ma pysähtyy veden jäädessä koneeseen.
Siliävät tai sekapyykki. Normaalilikainen.
Siliävät tai sekapyykki. Erittäin likainen ja nor-
maalilikainen pyykki.
Hellävaraisesti pestävät tekokuitupyykit. Normaalilikainen ja vähän likainen pyykki.
Arkalaatuiset tekstiilit: akryyli, viskoosi, pol­yesteri. Normaalilikainen.
1)
Page 9
SUOMI 9
Ohjelma Lämpötilaväli
Wool/Silk 40 °C - Kylmä
Spin/Drain
3)
Rinse
Curtains 40 °C - Kylmä
Jeans 60 °C - Kylmä
Quick Intensive 60 °C - 40 °C
20 Min. - 3 Kg 40 °C - 30 °C
Maksimitäyttö Maksimilinkousno­peus
2 kg 1200 kierr./min (LFL72714 ­L72477FL) 1200 kierr./min (LFL72716)
7 kg 1400 kierr./min (LFL72714 ­L72477FL) 1600 kierr./min (LFL72716)
7 kg 1400 kierr./min (LFL72714 ­L72477FL) 1600 kierr./min (LFL72716)
2 kg 800 kierrosta minuu­tissa
7 kg 1200 kierr./min (LFL72714 ­L72477FL) 1200 kierr./min (LFL72716)
5 kg 1200 kierr./min (LFL72714 ­L72477FL) 1200 kierr./min (LFL72716)
3 kg 1200 kierr./min (LFL72714 ­L72477FL) 1200 kierr./min (LFL72716)
Ohjelman kuvaus (Pestävä pyykki ja likaisuustaso)
Konepestävä villa, käsinpestävä villa ja arka­laatuinen pyykki, jossa on merkintä «käsinpe-
2)
su».
Pyykin linkoaminen ja veden tyhjentäminen rummusta. Kaikki tekstiilit.
Pyykkien huuhtelu ja linkous. Kaikki tekstiilit.
Erikoisohjelma verhoille. Esipesuvaihe aktivoi­tuu automaattisesti.
4)
Farkku- ja trikookankaat. Myös tummille väril-
lisille vaatteille.
Nopea pesuohjelma vähän likaiselle valkoi­selle/värinpitävälle kirjavalle puuvillapyykille ja sekapyykille.
Vähän likainen tai vain kerran käytetty puu­villa- ja tekokuitupyykki.
Page 10
www.aeg.com10
Ohjelma Lämpötilaväli
Maksimitäyttö Maksimilinkousno-
Ohjelman kuvaus (Pestävä pyykki ja likaisuustaso)
peus
Super Eco Kylmä
3 kg 1200 kierr./min (LFL72714 ­L72477FL)
Sekapyykki (puuvilla- ja tekokuitupyykki).
5)
1200 kierr./min (LFL72716)
Cottons Eco 60 °C - 40 °C
7 kg
6)
1400 kierr./min (LFL72714 ­L72477FL)
Valkoinen ja värinpitävä puuvillapyykki. Nor­maalilikainen. Energiankulutus laskee ja pe­suohjelman pituus kasvaa.
1600 kierr./min (LFL72716)
1)
Pyykin ryppyjen vähentämiseksi tämä ohjelma säätää veden lämpötilaa ja suorittaa kevyen pesu- ja
linkousvaiheen. Laite lisää huuhtelujen määrää.
2)
Tämän ohjelman aikana rumpu pyörii hitaasti hellävaraista käsittelyä varten. Voi vaikuttaa siltä, ettei
rumpu pyöri tai se ei pyöri oikein. Tämä on normaalia laitteen toimintaa.
3)
Aseta linkousnopeus. Varmista, että se sopii pyykkiin. Jos asetat Ei linkousta -lisätoiminnon, vain tyh-
jennysvaihe on käytettävissä.
4)
Älä käytä pesuaineita esipesuvaiheessa, jotta huuhtelussa käytetään vain vettä.
5)
Kyseinen ohjelma on tarkoitettu päivittäiseen käyttöön, sen energian- ja vedenkulutus on alhaisin ja
pesutulokset hyvät.
6)
Energiamerkin kulutusarvojen standardit ohjelmat. Määräyksen 1061/2010 mukaisesti nämä ohjel-
mat ovat “Standardi 60°C puuvillaohjelma” ja “Standardi 40°C puuvillaohjelma”. Ne ovat energian- ja ve­denkulutuksen kannalta tehokkaimpia ohjelmia normaalilikaista puuvillapyykkiä pestäessä.
Pesuvaiheen veden lämpötila voi poiketa valitun ohjelman määritetystä lämpötilasta.
Ohjelman lisätoimintojen yhteensopivuus
Ohjelma
Spin
Stain
1)
s
Extra
Rinse
2)
Time
Save
3)
Cottons
Cottons + Prewash
Extra Silent
Synthetics
Synthetics + Prewash
Easy Iron
Delay
Start
Page 11
SUOMI 11
Ohjelma
Delicates
Wool/Silk
Spin/Drain
Rinse
Curtains
Jeans
Quick Intensive
20 Min. - 3 Kg
Super Eco
Cottons Eco
1)
Tahranpoisto-lisätoiminto ei ole käytettävissä alle 40 °C:n ohjelmissa.
2)
Jos Lisähuuhtelu-lisätoiminto kytketään toimintaan, laite lisää joitakin lisähuuhteluita. Jos asetat alhais-
en linkousnopeuden huuhteluohjelmassa, laite suorittaa kevyitä huuhteluita ja lyhyen linkouksen.
3)
Jos asetat lyhyemmän keston, suosittelemme pyykkimäärän vähentämistä. Laite voidaan täyttää koko-
naan, mutta pesutulos heikentyy.
4)
Tässä ohjelmassa voit asettaa ainoastaan Pika-toiminnon.

6. KULUTUSARVOT

Spin
Stain
1)
s
Extra
Rinse
2)
Time
Save
Delay
3)
Start
4)
Tämän taulukon tiedot ovat likimääräisiä. Eri tekijät voivat vaikuttaa ky­seisiin tietoihin: pyykin määrä ja tyyppi, veden ja ympäristön lämpötila.
Ohjelman käynnistyessä näytössä näkyy maksimitäyttömäärää koskeva ohjelman kesto. Ohjelman kesto lasketaan automaattisesti pesuvaiheen aikana ja se voi pienentyä huomattavasti, jos koneessa on pyykkiä maksimitäyttömäärää vähemmän (esim. Puuvilla 60 °C -ohjelman maksimitäyttömäärä on 7 kg ja kesto yli 2 tuntia, todellisen täyttömäärän ollessa 1 kg ohjelman kesto on alle tunnin). Kun laite laskee todellisen ohjelman keston, näytössä vilkkuu piste.
Page 12
www.aeg.com12
Ohjelmat Täyttö (kg) Energianku-
lutus (kWh)
Cottons 60 °C
Cottons 40 °C
Synthetics 40 °C
Delicates 30 °C
Wool/Silk 30 °C
7 1,30 62 157
7 0,80 62 154
3,5 0,53 45 127
3,5 0,57 53 100
2 0,25 45 56
Standardit puuvillaohjelmat
Standardi 60 °C puuvilla
Standardi 60 °C puuvilla
Standardi 40 °C puuvilla
1)
Linkousvaiheen päättyessä.
2)
Malli LFL72714 - L72477FL.
3)
Malli LFL72716.
7 0,87 52 240
3,5 0,75 41 215
3,5 0,54 41 210
Vedenkulu­tus (litroina)
Likimääräi­nen ohjel­man kesto (minuuttei­na)
Jäännöskos-
522) / 44
522) / 44
352) / 35
352) / 35
302) / 30
522) / 44
522) / 44
522) / 44
1)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
teus (%)
Pois (W) Päälle jätetty (W)
Yllä olevan taulukon tiedot ovat Euroopan Unionin komission asetuksen 1015/2010 mukai­set direktiivin 2009/125/EY vaatimuksien mukaisesti.

7. ASETUKSET

7.1 Äänimerkit

Äänimerkit kuuluvat, kun:
• kytket laitteen toimintaan
• kytket laitteen pois toiminnasta
• painat painikkeita
• ohjelma on päättynyt
• laitteessa on toimintahäiriö.
0,48 0,48
Voit kytkeä äänimerkit pois päältä/päälle painamalla samanaikaisesti painiketta ja 6 sekunnin ajan.
Jos kytket äänimerkit pois päältä, ne toimivat laitteen toimintahäiriön yhteydessä.
Page 13
SUOMI
13

7.2 Lapsilukko

Tämän lisätoiminnon avulla voit estää lasten leikkimisen käyttöpaneelilla.
• Kytke tämä lisätoiminto päälle/pois päältä painamalla samanaikaisesti
painiketta merkkivalo syttyy/sammuu.
Tämä lisätoiminto voidaan kytkeä päälle:
• Kun painat painiketta Start/Pause: lisätoiminnot ja ohjelmanvalitsin lukittuvat.
ja , kunnes

8. LISÄTOIMINNOT

8.1 Ohjelmanvalitsin

Aseta pesuohjelma kääntämällä tätä valitsinta. Vastaavan pesuohjelman merkkivalo syttyy.

8.2 Start/Pause

Käynnistä tai keskeytä ohjelma painamalla painiketta Start/Pause.

8.3 Delay Start

Tämän lisätoiminnon avulla voit ohjelmoida pesuohjelman käynnistymään vähintään 30 minuutin ja enintään 20 tunnin päästä.
Näytössä näkyy merkkivalo ja ajastin.

8.4 Time Save

Tällä lisätoiminnolla voit vähentää ohjelman kestoa.
• Paina tätä painiketta kerran asettaaksesi 'Lyhyemmän keston' päivittäiselle pyykille.
• Paina tätä painiketta kaksi kertaa asettaaksesi 'Pikaohjelman' vähän likaiselle pyykille.
Joissakin ohjelmissa on mahdollista käyttää vain yhtä edellä mainituista lisätoiminnoista.

8.5 Extra Rinse

Tämän lisätoiminnon avulla voit lisätä huuhteluita pesuohjelmaan.
• Ennen painikkeen Start/Pause painamista: laite ei voi käynnistyä.

7.3 Pysyvä lisähuuhtelu

Tämän lisätoiminnon avulla voit asettaa lisähuuhtelun pysyvästi uuteen ohjelmaan.
• Kytke tämä lisätoiminto päälle/pois päältä painamalla samanaikaisesti
painiketta ja , kunnes merkkivalo Extra Rinsesyttyy/ sammuu.
Käytä tätä lisätoimintoa, jos pesuaineelle ollaan allergisia tai jos alueen vesi on pehmeää.
Vastaava merkkivalo syttyy.

8.6 Stains

Aseta tämä lisätoiminto tahranpoistovaiheen lisäämiseksi ohjelmaan.
Käytä tätä lisätoimintoa vaikeiden tahrojen poistamiseen.
Kun asetat tämän lisätoiminnon, lisää tahranpoistoainetta lokeroon
Tämä lisätoiminto pidentää ohjelman kestoa. Tämä lisätoiminto ei ole käytettävissä alle 40 °C:n ohjelmissa.
.

8.7 Spin

Tällä lisätoiminnolla voit vähentää oletuslinkousnopeutta.
Näytössä näkyy asetetun nopeuden merkkivalo.
Ylimääräiset linkouksen lisätoiminnot: Ei linkousta
• Aseta tämä lisätoiminto kaikkien linkousvaiheiden poistamiseksi.
• Aseta se erittäin arkalaatuisia tekstiilejä varten.
• Huuhteluvaihe käyttää enemmän vettä joissakin pesuohjelmissa.
• Näytössä näkyy merkkivalo .
Page 14
14
www.aeg.com
Rypistymisenesto
• Aseta tämä lisätoiminto ryppyjen estämiseksi.
• Pesuohjelma pysähtyy ja vesi jää rumpuun. Rumpu pyörii säännöllisesti, jotta pyykkiin ei muodostuisi ryppyjä.
• Luukku on edelleen lukittu. Luukun lukitus voidaan avata vasta sitten, kun vesi on tyhjennetty.
• Näytössä näkyy merkkivalo .
Katso veden tyhjennysohjeet kohdasta "Ohjelman päättyessä".

9. KÄYTTÖÖNOTTO

1. Kaada 2 litraa vettä
pesuainelokeroon pesuvaihetta varten.
Tämä aktivoi tyhjennysjärjestelmän.
2. Aseta pieni määrä pesuainetta
pesuainelokeroon.
3. Aseta puuvillalle tarkoitettu
pesuohjelma ja valitse korkein

10. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

10.1 Laitteen kytkeminen
toimintaan
1. Avaa vesihana.
2. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
3. Kytke laite toimintaan painamalla
painiketta On/Off.
Lyhyt äänimerkki kuuluu.

8.8 Temperature

Voit muuttaa oletuslämpötilaa asettamalla tämän lisätoiminnon.
Merkkivalo = kylmä vesi. Näytössä näkyy asetettu lämpötila-
asetus.
lämpötila, älä kuitenkaan aseta
pyykkiä koneeseen. Tällöin poistetaan mahdolliset liat rummusta ja pesualtaasta.

10.2 Koneen täyttö

1. Avaa laitteen luukku.
2. Laita pyykki koneeseen yksi
vaatekappale kerrallaan.
3. Ravista vaatteita ennen kuin asetat ne
laitteeseen. Varmista, ettei rummussa ole liikaa pyykkiä.
4. Sulje luukku.
HUOMIO!
Varmista, etteivät pyykit jää tiivisteen ja luukun väliin. Olemassa on vesivuodon tai pyykkien vahingoittumisen vaara.
Page 15
10.3 Pesuaineen ja lisäaineiden
1
2
A
B
annostelu
Esipesuvaiheen, liotusohjelman ja tahranpoistoaineen lokero. Pesuvaiheen lokero.
Nestemäisten lisäaineiden lokero (huuhteluaine, tärkki). Nestemäisten lisäaineiden maksimitaso. Pesujauheen tai nestemäisen pesuaineen läppä.
Noudata aina pesuainepakkaukseen merkittyjä ohjeita.

10.4 Tarkista läpän sijainti.

1. Vedä pesuainelokero kokonaan ulos.
2. Paina vipu alas lokeron irrottamiseksi.
SUOMI
Kun käytät pesunestettä, käännä
4.
läppä alas.
Kun läppä on ALHAALLA:
• Älä käytä hyytelömäisiä tai paksuja nestemäisiä pesuaineita.
• Älä aseta nestemäistä pesuainetta yli läpän maksimirajan.
• Älä aseta esipesuvaihetta.
• Älä aseta ajastinta.
5. Mittaa pesuaine ja huuhteluaine.
6. Sulje pesuainelokero varoen.
Varmista, ettei läppä aiheuta tukosta lokeron sulkemisen yhteydessä.
15

10.5 Ohjelman asettaminen

3. Kun käytät pesujauhetta, käännä
läppä ylös.
1. Käännä ohjelmanvalitsinta ja aseta
ohjelma:
• Vastaavan pesuohjelman merkkivalo syttyy.
• Start/Pause-painikkeen merkkivalo vilkkuu.
Page 16
www.aeg.com16
• Näytössä näkyy: oletuslämpötila, linkousnopeus, ohjelmavaiheiden merkkivalot sekä ohjelman kesto.
2. Muuta tarvittaessa lämpötilaa,
linkousnopeutta, ohjelman kestoa tai lisää käytettävissä olevia lisätoimintoja. Kun kytket jonkin lisätoiminnon päälle, asetetun lisätoiminnon merkkivalo syttyy.
Jos asetat jonkin arvon virheellisesti, näytössä näkyy viesti Err.

10.6 Ohjelman käynnistäminen ilman ajastusta

Käynnistä ohjelma painamalla painiketta Start/Pause. Vastaava merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja jää palamaan. Käynnissä olevan vaiheen merkkivalo alkaa vilkkua näytössä. Ohjelma käynnistyy, luukku on lukittu.
Näytössä näkyy merkkivalo
Tyhjennyspumppu voi toimia lyhyen aikaa, kun laitteen vedentäyttö on käynnissä.
.

10.7 Laitteen toiminta

Noin 15 minuutin kuluttua ohjelman käynnistymisestä:
• Laite säätää automaattisesti pesuohjelman ajan rumpuun asetetun pyykin mukaan täydellisten pesutuloksien saavuttamiseksi mahdollisimman lyhyessä ajassa.
• Uusi aika-arvo näkyy näytössä.

10.8 Ohjelman käynnistäminen ajastuksella

1. Paina Delay Start-painiketta
toistuvasti, kunnes näytössä näkyy ajastimen minuutit tai tunnit.
Vastaava merkkivalo syttyy.
2. Paina painiketta Start/Pause. Laite käynnistää ajastimen ajanlaskennan.
Kun asetettu aika on kulunut loppuun, ohjelma käynnistyy automaattisesti.
Ennen kuin käynnistät laitteen painamalla painiketta Start/Pause, voit peruuttaa tai muuttaa ajastimen asetusta.

10.9 Ajastuksen peruuttaminen

Ajastuksen peruuttaminen:
1. Paina painiketta Start/Pause laitteen
asettamiseksi taukotilaan.
Vastaava merkkivalo alkaa vilkkua.
2. Paina painiketta Delay Start, kunnes
näytössä näkyy
3. Käynnistä ohjelma välittömästä
painamalla painiketta Start/Pause uudelleen.
.

10.10 Ohjelman keskeyttäminen ja toiminnon muuttaminen

Voit muuttaa vain joitakin lisätoimintoja ennen kuin ne käynnistyvät.
1. Paina painiketta Start/Pause. Vastaava merkkivalo alkaa vilkkua.
2. Muuta toiminnon asetusta.
3. Paina uudelleen painiketta Start/
Pause.
Ohjelma jatkuu.

10.11 Käynnissä olevan ohjelman peruuttaminen

1. Peruuta ohjelma ja kytke laite pois
toiminnasta painamalla painiketta On/Off.
2. Kytke laite toimintaan painamalla
painiketta On/Off uudelleen. Sen jälkeen voit asettaa uuden pesuohjelman.
Laite voi tyhjentää veden ennen uuden ohjelman käynnistämistä. Varmista tällöin, että pesuaine on edelleen pesuainelokerossa. Täytä se muussa tapauksessa.
Page 17
SUOMI
17
10.12 Luukun avaaminen
ohjelman ollessa käynnissä
HUOMIO!
Jos lämpötila ja vedentaso rummussa ovat liian korkeita,
luukun lukon merkkivalo palaa edelleen ja luukkua ei voida avata.
Avaa luukku seuraavasti:
1. Kytke laite pois toiminnasta
painamalla painiketta On/Off joidenkin sekuntien ajan.
2. Odota joitakin minuutteja ja avaa sen
jälkeen laitteen luukku varoen.
3. Sulje laitteen luukku.
4. Kytke laite päälle ja aseta ohjelma
uudelleen.

10.13 Luukun avaaminen ajastimen ollessa toiminnassa

Laitteen luukku on lukittu ajastimen ollessa toiminnassa. Laitteen luukun avaaminen:
1. Paina painiketta Start/Pause. Luukun lukon merkkivalo sammuu
näytössä.
2. Avaa laitteen luukku.
3. Sulje luukku ja paina painiketta Start/
Pause.
Ajastin jatkaa toimintaa.

10.14 Ohjelman loppu

Kun ohjelma on päättynyt, laite pysähtyy automaattisesti. Äänimerkki kuuluu (jos se on toiminnassa).
Näyttö merkkivalo sammuu. Painikkeen Start/Pause merkkivalo
sammuu.
1. Kytke laite pois toiminnasta
Kun ohjelman päättymisestä on kulunut viisi minuuttia, energian säästötoiminto kytkee laitteen automaattisesti pois toiminnasta.
syttyy ja luukun lukon
painamalla painiketta On/Off.
Kun kytket laitteen uudelleen toimintaan, näytössä näkyy edellisen ohjelman päättyminen. Aseta uusi pesuohjelma kääntämällä ohjelmanvalitsinta.
2. Poista pyykit laitteesta.
3. Varmista, että rumpu on tyhjä.
4. Pidä luukku raollaan homeen ja
hajujen muodostumisen estämiseksi.

10.15 Veden tyhjentäminen ohjelman päättymisen jälkeen

Pesuohjelma on suoritettu loppuun, mutta rummussa on edelleen vettä:
Rumpu pyörii säännöllisesti, jotta pyykkiin ei muodostuisi ryppyjä.
Luukun lukon merkkivalo palaa. Luukku on edelleen lukittu.
Luukku voidaan avata vasta sitten, kun vesi on tyhjennetty:
1. Laske tarvittaessa linkousnopeutta.
2. Paina Start/Pause-painiketta.
Laite tyhjentää veden ja linkoaa.
3. Kun ohjelma on suoritettu loppuun ja
luukun lukon merkkivalo sammuu, luukku voidaan avata.
4. Kytke laite toimintaan painamalla
painiketta On/Off joidenkin sekuntien ajan.
Laite tyhjentää veden ja linkoaa automaattisesti noin 18 tunnin kuluttua.
10.16 AUTO Stand-by ­lisätoiminto
AUTO Stand-by-lisätoiminto sammuttaa automaattisesti laitteen energiankulutuksen vähentämiseksi seuraavissa tilanteissa:
• Laitetta ei käytetä 5 minuuttiin ennen painikkeen Start/Pause painamista. Kytke laite uudelleen toimintaan painamalla painiketta On/Off.
• 5 minuutin kuluttua pesuohjelman päättymisestä Kytke laite uudelleen toimintaan painamalla painiketta On/Off.
Page 18
18
www.aeg.com
Näytössä näkyy viimeksi asetetun ohjelman päättyminen.

11. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.

11.1 Pyykit

• Lajittele valkopyykki, värillinen pyykki, tekokuidut, arkalaatuinen pyykki ja villapyykki.
• Noudata tekstiilien hoito­ohjemerkinnässä olevia ohjeita.
• Älä pese valkopyykkiä ja värillistä pyykkiä yhtä aikaa.
• Jotkin värilliset vaatteet voivat laskea väriä ensimmäisessä pesussa. Ne on suositeltavaa pestä erikseen ensimmäisillä kerroilla.
• Sulje tyynyliinojen napit, vetoketjut, koukut ja nepparit. Sido vyöt.
• Tyhjennä taskut ja ravista viikatut vaatteet auki.
• Käännä monikerroksiset tekstiilit, villavaatteet ja painetut tekstiilit väärin päin.
• Poista kovat tahrat.
• Pese huomattavat tahrat erityisellä pesuaineella.
• Ole varovainen verhoja käsitellessä. Poista kaikki koukut tai aseta verhot pesupussiin tai tyynyliinaan.
• Älä pese laitteessa saumaamattomia tai leikattuja pyykkejä. Pese pienet ja/tai arkalaatuiset pyykit pesupussissa (esim. kaarelliset rintaliivit, vyöt, sukkahousut, jne.).
• Erittäin pieni täyttömäärä voi aiheuttaa epätasapainon linkousvaiheessa. Jos näin käy, levitä pyykit käsin pesualtaassa ja käynnistä linkous uudelleen.

11.2 Vaikeat tahrat

Vesi ja pesuaine eivät riitä poistamaan vaikeita tahroja.
Suosittelemme, että vaikeat tahrat poistetaan ennen tekstiilien asettamista laitteeseen.
Aseta uusi pesuohjelma kääntämällä ohjelmanvalitsinta.
Markkinoilla on saatavilla erityisiä tahranpoistoaineita. Käytä tahraan ja tekstiilin laatuun sopivaa tahranpoistoainetta.

11.3 Pesuaineet ja lisäaineet

• Käytä vain pesukoneeseen tarkoitettuja pesuaineita ja lisäaineita:
– jauhemaisia pesuaineita kaikille
kuitutyypeille
– jauhemaisia pesuaineita aroille
kuiduille (enintään 40 °C) ja villalle
– nestemäisiä pesuaineita,
mieluiten alhaisen lämpötilan pesuohjelmissa (enintään 60 °C) kaikille kuitutyypeille, tai villavaatteiden erikoispesuaineita.
• Älä sekoita erityyppisiä pesuaineita keskenään.
• Suojele ympäristöä käyttämällä vain oikeaa pesuainemäärää.
• Noudata pesuainepakkaukseen merkittyjä ohjeita.
• Käytä tekstiilin laatuun ja väriin, ohjelman lämpötilaan sekä likaisuustasoon sopivia tuotteita.
• Jos laitteesi pesuainelokerossa ei ole läppää, lisää nestemäiset pesuaineet (pesuainevalmistajan toimittamaa) annostelupalloa käyttämällä.

11.4 Ympäristönsuojeluohjeita

• Pese normaalilikaiset pyykit ohjelmalla, jossa ei ole esipesua.
• Käynnistä pesuohjelma aina maksimaalisella täyttömäärällä.
• Käytä tarvittaessa tahranpoistoainetta, kun valitset alhaisen lämpötilan pesuohjelman.
• Tarkista kotisi vedenkovuus käyttääksesi oikean määrän pesuainetta.

11.5 Veden kovuus

Jos alueesi vedenkovuus on suuri tai keskisuuri, suosittelemme pesukoneeseen tarkoitettujen vedenpehmentimien käyttämistä. Jos
Page 19
1
2
SUOMI 19
alueesi vesi on pehmeää, vedenpehmentimen käyttö ei ole tarpeen.
Tarkista alueesi vedenkovuus ottamalla yhteyttä paikalliseen vesilaitokseen.

12. HOITO JA PUHDISTUS

VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.

12.1 Ulkopintojen puhdistaminen

Puhdista laite ainoastaan saippualla ja lämpimällä vedellä. Kuivaa kaikki pinnat kokonaan.
HUOMIO!
Älä käytä koskaan alkoholia, liuotinaineita tai vastaavia tuotteita.

12.2 Kalkinpoisto

Jos alueesi vedenkovuus on suuri tai keskisuuri, suosittelemme pesukoneeseen tarkoitetun kalkinpoistotuotteen käyttämistä.
Tarkista rumpu säännöllisesti kalkkikertymien ja ruostehiukkasten estämiseksi.
Poista ruostehiukkaset käyttämällä ainoastaan pesukoneeseen tarkoitettuja erikoistuotteita. Suorita toimenpide erillään pyykinpesusta.
Käytä oikeaa määrä vedenpehmennintä. Noudata tuotepakkaukseen merkittyjä ohjeita.
Noudata aina tuotepakkaukseen merkittyjä ohjeita.

12.3 Huoltopesu

Alhaisen lämpötilan ohjelmissa rumpuun voi jäädä hiukan pesuainetta. Suorita huoltopesu säännöllisesti. Toimi seuraavasti:
• Poista pyykki koneesta.
• Aseta puuvillaohjelma, suurin lämpötila ja lisää pieni määrä pesuainetta.

12.4 Luukun tiiviste

Tarkista tiiviste säännöllisesti ja poista kaikki esineet sisätilasta.

12.5 Pesuainelokeron puhdistaminen

1.
2.
Page 20
2
11
2
1
www.aeg.com20
3. 4.

12.6 Vedenpoiston sihdin (nukkasihdin) puhdistaminen

VAROITUS!
Älä puhdista vedenpoiston sihtiä (nukkasihtiä), jos laitteen vesi on kuumaa.
1. 2.
3. 4.
Page 21
1
2
2
1
SUOMI 21
5.
7. 8.
9.
6.
Page 22
1
2
3
45°
20°
www.aeg.com22

12.7 Vedenottoletkun ja venttiilin sihdin puhdistaminen

1.
3. 4.

12.8 Hätätyhjennys

Laite ei voi tyhjentää vettä toimintahäiriön vuoksi.
Jos tämä ongelma esiintyy, suorita toimenpiteen 'Nukkasihdin puhdistaminen' vaiheet (1) - (9). Puhdista pumppu tarvittaessa.
Kun tyhjennät veden hätätyhjennystoimenpiteellä, tyhjennysjärjestelmä tulee aktivoida uudelleen:
1. Kun tyhjennät veden
hätätyhjennystoimenpiteellä, tyhjennysjärjestelmä tulee aktivoida uudelleen: Kaada pesuainelokeron päälokeroon 2 litraa vettä.
2. Aloita veden tyhjennys
käynnistämällä ohjelma
2.
jäljelle jäänyt vesi vedenottoletkusta ja tyhjennyspumpusta.
1. Irrota pistoke pistorasiasta.
2. Sulje vesihana.
3. Aseta vedenottoletkun kaksi päätä
astiaan ja anna veden valua letkusta ulos.
4. Tyhjennä tyhjennyspumppu. Katso
hätätyhjennyksen ohjeet.
5. Kun tyhjennyspumppu on tyhjä,
asenna vedenottoletku uudelleen.
VAROITUS!
Varmista, että lämpötila on yli 0 °C ennen kuin käytät laitetta uudelleen. Valmistaja ei ota vastuuta jäätymisvaurioista. Kone on tarkoitettu käytettäväksi ja säilytettäväksi normaalissa huoneenlämpötilassa.

12.9 Suojeltava jäätymiseltä

Jos kone asennetaan alueelle, jossa lämpötila voi laskea alle 0 °C, poista
Page 23

13. VIANMÄÄRITYS

SUOMI 23
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.

13.1 Johdanto

Laite ei käynnisty tai se pysähtyy käytön aikana.
Yritä etsiä ratkaisu ongelmaan (katso taulukko). Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jos ongelma toistuu.
Joidenkin häiriöiden yhteydessä laitteesta kuuluu äänimerkki ja näytössä näkyy virhekoodi:
- Laitteeseen ei tule vettä oikein.
- Koneeseen jää vettä.
- Laitteen luukku on auki tai se on suljettu virheellisesti. Tarkista luukku!
- Virransyöttö on epävakaa.
Odota kunnes virransyöttö on vakaa.
- Laitteen elektronisten osien
• välillä ei ole yhteyttä. Kytke pois toiminnasta ja takaisin toimintaan.
- Vesivahinkosuojaus on käytössä. Irrota laite sähköverkosta ja sulje vesihana. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
VAROITUS!
Kytke laite pois toiminnasta ennen tarkistusten suorittamista.

13.2 Mahdolliset häiriöt

Ongelma Mahdollinen ratkaisu
Pesuohjelma ei käynnisty. Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasiaan.
Tarkista, että laitteen luukku on suljettu.
Varmista, ettei mikään sulakekotelon sulakkeista ole palanut.
Varmista, että Käynnistä/Tauko-painiketta on painettu.
Jos ajastin on asetettu, peruuta asetus tai odota, kunnes ajan-
laskenta on kulunut umpeen.
Poista lapsilukko toiminnasta, jos se on päällä.
Laitteeseen ei tule vettä. Tarkista, että vesihana on auki.
Varmista, ettei vedensyöttöpaine ole liian alhainen. Kysy lisätie-
toa paikalliselta vesilaitokselta.
Tarkista, ettei vesihana ole tukossa.
Varmista, ettei vedenottoletkun ja venttiilin sihdeissä ole tukok­sia. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus".
Varmista, ettei vedenottoletkussa ole vääntymiä tai taittumia.
Tarkista, että vedenottoletku on liitetty oikein.
Laite ei täyty vedellä ja tyhjene välittömästi.
Koneeseen jää vettä. Tarkista, ettei altaan poistoviemäri ole tukossa.
Varmista, että tyhjennysletku on oikeassa asennossa. Letku voi olla liian matalalla.
Page 24
www.aeg.com24
Ongelma Mahdollinen ratkaisu
Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole vääntymiä tai taittumia.
Tarkista, ettei vedenpoiston sihti ole tukossa. Puhdista sihti tar-
vittaessa. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus".
Tarkista, että tyhjennysletku on liitetty oikein.
Aseta tyhjennysohjelma, jos asetit ohjelman, jossa ei ole tyh-
jennysvaihetta.
Aseta tyhjennysohjelma, jos asetit lisätoiminnon, jossa vesi jää
koneeseen.
Linkousvaihe ei toimi tai
Aseta linkousohjelma. pesuohjelma kestää nor­maalia pitempään.
Tarkista, ettei vedenpoiston sihti ole tukossa. Puhdista sihti tar-
vittaessa. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus".
Levitä pyykit käsin pesualtaassa ja käynnistä linkous uudelleen.
Epätasapaino voi aiheuttaa tämän ongelman.
Lattialla on vettä. Varmista, että vesiletkujen liitännät ovat kireät ja ettei vesivuo-
toja ole.
Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole vaurioita.
Varmista, että käytät oikeaa pesuainetta ja pesuainemäärää.
Laitteen luukku ei avau-
Varmista, että pesuohjelma on päättynyt. du.
Aseta tyhjennys- tai linkousohjelma, jos rummussa on vettä.
Laitteesta kuuluu poik­keavia ääniä.
Varmista, että laite on tasapainotettu oikein. Lue ohjeet koh-
dasta "Asennus".
Varmista, että pakkausmateriaalit ja/tai kuljetustuet on poistet-
tu. Lue ohjeet kohdasta "Asennus".
Lisää pyykkiä koneeseen. Pyykkiä voi olla liian vähän.
Ohjelma on näkyvissä olevaa aikaa lyhempi.
Ohjelma on näkyvissä olevaa aikaa pitempi.
Pesutulos ei ole tyydyttä-
Laite laskee uuden ajan täyttömäärän mukaan. Katso kohta
‘Kulutusarvot’.
Epätasapainossa oleva täyttömäärä lisää keston aikaa. Tämä on
normaalia laitteen toimintaa.
Lisää pesuaineen määrää tai käytä toista pesuainetta. vä.
Poista vaikeat tahrat erikoistuotteilla ennen pyykinpesua.
Varmista, että asetat oikean lämpötilan.
Vähennä pyykkiä.
Page 25
Ongelma Mahdollinen ratkaisu
Lisätoimintoa ei voida asettaa.
Kytke virta laitteeseen tarkastusten jälkeen. Ohjelma jatkuu keskeytyskohdasta. Jos ongelma toistuu, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. Jos näytössä näkyy muita hälytyskoodeja. Kytke laite pois toiminnasta ja toimintaan. Jos ongelma toistuu, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun.
Varmista, että painat vain haluamiasi painikkeita.

14. TEKNISET TIEDOT

SUOMI 25
Mitat Leveys/korkeus/syvyys/
kokonaissyvyys
Sähköliitäntä Jännite
Kokonaisteho Sulake Taajuus
Suojakansi takaa kiinteiden hiukkasten ja kosteuden suojaustason, lukuun ottamatta kuitenkaan matala­jännitteisiä laitteita, joissa ei ole kosteussuojaa.
Vedenpaine Minimi
Maksimi
Vesiliitäntä
Maksimitäyttömäärä Puuvilla 7 kg
Energialuokka A+++
Linkousnopeus Maksimi 1400 kierr./min (LFL72714 -
1)
Liitä vedenottoletku hanaan, jossa on 3/4 tuuman kierteitys.
1)
15. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla
se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
600 mm / 850 mm / 522 mm / 540 mm
230 V 2200 W 10 A 50 Hz
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa)
Kylmä vesi
L72477FL) 1600 kierr./min (LFL72716)
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
Page 26
www.aeg.com
26

INNEHÅLL

1. SÄKERHETSINFORMATION.................................................................................. 27
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...................................................................................28
3. PRODUKTBESKRIVNING........................................................................................29
4. KONTROLLPANELEN.............................................................................................30
5. PROGRAM .............................................................................................................. 32
6. FÖRBRUKNINGSVÄRDEN......................................................................................35
7. INSTÄLLNINGAR.....................................................................................................36
8. TILLVALSFUNKTIONER.......................................................................................... 37
9. INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING...........................................................................38
10. DAGLIG ANVÄNDNING...................................................................................... 38
11. RÅD OCH TIPS......................................................................................................42
12. SKÖTSEL OCH RENGÖRING..............................................................................43
13. FELSÖKNING........................................................................................................47
14. TEKNISKA DATA...................................................................................................49
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.registeraeg.com
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används. Ha följande uppgifter tillhands när du kontaktar serviceavdelningen. Modell, PNC, serienummer. Informationen finns på typskylten.
Varningar/viktig säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
Page 27

1. SÄKERHETSINFORMATION

Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk.

1.1 Säkerhet för barn och handikappade

Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen.
Låt inte barn leka med produkten.
Barn under tre år ska hållas borta såvida de inte hålls
under uppsikt hela tiden.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
Håll allt tvättmedel utom räckhåll för barn.
Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan
är öppen.
Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att
du aktiverar det.
Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av
barn utan tillsyn.
SVENSKA
27
1.2

Allmän säkerhet

Ändra inte produktens specifikationer.
Följ den angivna maximala tvättmängden 7 kg (se
avsnittet ”Programöversikt”).
Vattentrycket (minimum och maximum) måste vara
mellan 0,5 bar (0,05 MPa) och 8 bar (0,8 MPa).
Ventilationsöppningarna i botten (om tillämpligt) får ej
täppas igen av en matta.
Page 28
www.aeg.com
28
Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de nya
medföljande slanguppsättningarna. Gamla slanguppsättningar får inte återanvändas.
Om nätsladden är skadad måste den bytas av
tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicerepresentant eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara.
Stäng av produkten och koppla bort den från
eluttaget före underhåll.
Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra
produkten.
Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd
bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål.

2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

2.1 Installation

• Ta bort förpackningen och transportbultarna.
• Spara transportbultarna. När du flyttar produkten igen måste du spärra trumman.
• Produkten är tung, så var alltid försiktig när du flyttar den. Använd alltid skyddshandskar.
• Installera eller använd inte en skadad produkt.
• Följ de installationsinstruktioner som följer med produkten.
• Installera inte och använd inte produkten på en plats där temperaturen understiger 0 °C eller där den utsätts för väder och vind.
• Kontrollera att golvet där du installerar produkten är plant, stabilt, värmebeständigt och rent.
• Kontrollera att luft kan cirkulera mellan produkten och golvet.
• Ställ in fötterna så att det finns tillräckligt utrymme mellan produkten och mattan.
• Installera inte produkten där luckan inte kan öppnas helt.

2.2 Elektrisk anslutning

• Produkten måste jordas.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla. I annat fall, kontakta en elektriker.
• Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
• Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln. Om produktens nätkabel behöver bytas måste det göras av vårt auktoriserade servicecenter.
• Anslut stickkontakten till eluttaget endast i slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Ta inte i nätkabeln eller stickkontakten med våta händer.
• Dra inte i nätkabeln för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
• Endast för Storbritannien och Irland: Produkten har en 13 A stickkontakt. Om säkringen i stickkontakten måste bytas ut ska en 13 A ASTA (BS 1362) säkring användas.
• Denna produkt uppfyller kraven enligt EU:s direktiv.
Page 29
1 2 3
5
6
7
4
SVENSKA 29

2.3 Anslutning av vatten

• Kontrollera så att du inte skadar vattenslangarna.
• Innan du ansluter produkten till nya rör eller till rör som inte har använts på länge låter du vattnet rinna tills det är rent.
• Den första gången du använder produkten ska du kontrollera att inget läckage förekommer.

2.4 Använd

VARNING!
Det finns risk för personskador, elstöt, brand eller skador på produkten.
• Använd uteslutande denna produkt för hushållsbruk.
• Följ säkerhetsanvisningarna på tvättmedelspaket.
• Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med

3. PRODUKTBESKRIVNING

3.1 Översikt över produkten

lättantändliga produkter i, nära eller på produkten.
• Kontrollera att du tagit ut alla metallföremål från tvätten.
• Placera inte en behållare för uppsamling av vattenläckage under produkten. Kontakta auktoriserat servicecenter för att kontrollera vilka tillbehör som kan användas.
• Ta inte på luckglaset när ett program är igång. Glaset kan bli hett.

2.5 Avfallshantering

VARNING!
Risk för kvävning eller skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort lucklåset för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten.

3.2 För att aktivera/inaktivera Barnlåset

Denna produkt hindrar barn eller djur från att bli instängda i trumman.
Bänkskiva
1
Tvättmedelsfack
2
Kontrollpanel
3
Luckhandtag
4
Typskylt
5
Filter till tömningspump
6
Fötter för nivåutjämning av
7
produkten
Vrid enheten medurs, tills skåran är horisontellt. Du kan inte stänga luckan.
Page 30
Start/Pause
Temp.
Spin
Stains
Extra Rinse
Time Save
Delay Start
On/Off
Cottons + Prewash Extra Silent
Synthetics
Delicates
Wool/Silk
+ Prewash
20 Min. - 3 kg
Super Eco
Rinse
Curtains
Jeans
Quick
intensive
Spin/ Drain
Cottons
Eco
Easy Iron
1 2 3
45678910
A B C D
www.aeg.com30
Stäng luckan genom att vrida enheten moturs tills skåran är vertikal.

4. KONTROLLPANELEN

4.1 Beskrivning av kontrollpanelen

3.3 Fästplåtsats (4055171146)

Finns att köpa hos närmaste auktoriserade återförsäljare.
Om du installerar produkten på en plint måste du fästa fast produkten i fästplåtarna.
Läs noga igenom anvisningarna som medföljer tillbehöret.
Strömbrytare På/Av (On/Off)
1
Programväljare
2
Display
3
Knapp för Start/Paus (Start/Pause)
4
Knapp för Fördröjd start (Delay Start)
5
Knapp för Tidspar (Time Save)
6

4.2 Display

Knapp för Extra sköljning (Extra
7
Rinse) Knapp för Fläckar (Stains)
8
Knapp för Reducerad centrifugering
9
(Spin) Knapp för Temperatur (Temperature)
10
Page 31
Temperaturområde:
A
Temperaturdisplay
Kontrollampa för kallt vatten.
Centrifugeringsområde:
Kontrollampa för centrifugeringshastighet
B
Kontrollampan för Ingen centrifugering
Kontrollampa för Sköljstopp
1)
Finns endast för programmet Centrifugering/Tömning.
Kontrollampor för display:
Tvättfas
Sköljfas
Centrifugeringsfas
C
Barnlås
SVENSKA 31
1)
D
Luckan låst Luckan kan inte öppnas när symbolen lyser. Luckan kan öppnas när symbolen släcks.
Fördröjd start
Tidsområde:
Programlängd
Fördröjd start
Larmkoder
Felmeddelande
När programmet är klart
Page 32
www.aeg.com32

5. PROGRAM

5.1 Programöversikt

Program Temperaturom­råde
Tvättprogram
Cottons 95 °C - kall
Cottons + Prewash 95 °C - kall
Extra Silent 95 °C - kall
Synthetics 60 °C - kall
Synthetics + Pre­wash 60 °C - kall
Easy Iron 60 °C - kall
Delicates 40 °C - kall
Max. tvättmängd Max. centrifuger­ingshastighet
7 kg 1400 varv/minut (LFL72714 ­L72477FL) 1600 varv/minut (LFL72716)
7 kg 1400 varv/minut (LFL72714 ­L72477FL) 1600 varv/minut (LFL72716)
7 kg Vit och kulört bomull. Normal smuts och lätt
3.5 kg 1200 varv/minut (LFL72714 ­L72477FL) 1200 varv/minut (LFL72716)
3.5 kg 1200 varv/minut (LFL72714 ­L72477FL) 1200 varv/minut (LFL72716)
3.5 kg 1000 varv/minut
3.5 kg 1200 varv/minut (LFL72714 ­L72477FL) 1200 varv/minut (LFL72716)
Programbeskrivning (Typ av tvätt och smutsgrad)
Vit och färgad bomull. Normal smuts och lätt
smuts.
Vit och färgad bomull. Mycket smutsad och smutsad tvätt.
smuts. Detta program tar bort alla centrifuger­ingsfaser för att istället utföra en tyst tvättcykel. Programmet stannar med vatten i baljan.
Syntetplagg eller blandade material. Nor­malt smutsad tvätt.
Syntetplagg eller blandade material. Mycket smutsad och smutsad tvätt.
Syntetiska material som ska tvättas och cen­trifugeras försiktigt. Normalt och lätt smutsad
1)
tvätt.
Ömtåliga material som akryl, viskos, poly­ester. Normalt smutsad tvätt.
Page 33
SVENSKA 33
Program Temperaturom­råde
Wool/Silk 40 °C - kall
Spin/Drain
3)
Rinse
Curtains 40 °C - kall
Jeans 60 °C - kall
Quick Intensive 60 °C - 40 °C
20 Min. - 3 Kg 40 °C - 30 °C
Max. tvättmängd Max. centrifuger­ingshastighet
2 kg 1200 varv/minut (LFL72714 ­L72477FL) 1200 varv/minut (LFL72716)
7 kg 1400 varv/minut (LFL72714 ­L72477FL) 1600 varv/minut (LFL72716)
7 kg 1400 varv/minut (LFL72714 ­L72477FL) 1600 varv/minut (LFL72716)
2 kg 800 varv/minut
7 kg 1200 varv/minut (LFL72714 ­L72477FL) 1200 varv/minut (LFL72716)
5 kg 1200 varv/minut (LFL72714 ­L72477FL) 1200 varv/minut (LFL72716)
3 kg 1200 varv/minut (LFL72714 ­L72477FL) 1200 varv/minut (LFL72716)
Programbeskrivning (Typ av tvätt och smutsgrad)
Ylle som kan tvättas i maskin, ylle som ska handtvättas och ömtåliga material med sköt-
selrådet "handtvätt".
2)
För att centrifugera och tömma ut vattnet i trumman. Alla material.
För att skölja och centrifugera tvätten. Alla ma- terial.
Specialprogram för gardiner. Förtvättsfasen aktiveras automatiskt.
4)
Denim- och jerseyplagg. Även för plagg i
mörka färger.
Snabbtvättprogram för vita/färgäkta bo­mullsplagg och blandade material som är lätt
smutsad.
Bomull och syntet som är lätt smutsade eller bara använda en gång.
Page 34
www.aeg.com34
Program Temperaturom­råde
Super Eco Kall
Max. tvättmängd Max. centrifuger­ingshastighet
3 kg 1200 varv/minut (LFL72714 ­L72477FL)
Programbeskrivning (Typ av tvätt och smutsgrad)
Blandade material (bomull och syntet).
5)
1200 varv/minut (LFL72716)
Cottons Eco 60 °C - 40 °C
7 kg
6)
1400 varv/minut (LFL72714 ­L72477FL)
Vit bomull och färgäkta bomull. Normalt smutsad tvätt. Energiförbrukningen minskar och programmets tvättfas förlängs.
1600 varv/minut (LFL72716)
1)
För att minska skrynklorna på tvätten reglerar detta program vattentemperaturen och utför en skon-
sam tvätt- och centrifugeringsfas. Produkten lägger till ytterligare sköljningar.
2)
Under det här programmet roterar trumman sakta så att plaggen tvättas skonsamt. Det kan se ut som
att trumman inte roterar eller inte roterar ordentligt. Detta är normalt för produkten.
3)
Ställ in centrifugeringshastigheten. Se till att det går att ställa in den hastigheten med valt program.
Om du ställer in funktionen Ingen centrifugering är tömningsfasen den enda tillgängliga.
4)
Använd inte tvättmedel till förtvättsfasen utan den ska sköljas med bara vatten.
5)
Det här programmet är avsett för dagligt bruk och har lägsta energi- och vattenförbrukningen men
ger ändå bra tvättresultat.
6)
Standardprogram för energimärkningens förbrukningsvärden. Enligt bestämmelsen 1061/2010 är
dessa program "Standardprogram 60 °C bomull" och "Standardprogram 40 °C bomull". De är de mest effektiva programmen vad gäller kombinationen energi- och vattenförbrukning för normalt smutsad bo­mullstvätt.
Vattentemperaturen i tvättfasen kan skilja sig från temperaturen som anges för valt pro­gram.
Programfunktioner kompatibilitet
Program
Spin
Stain
1)
s
Extra
Rinse
2)
Time
Save
3)
Cottons
Cottons + Prewash
Extra Silent
Synthetics
Synthetics + Prewash
Easy Iron
Delay
Start
Page 35
SVENSKA 35
Program
Spin
Delicates
Wool/Silk
Spin/Drain
Rinse
Curtains
Jeans
Quick Intensive
20 Min. - 3 Kg
Super Eco
Cottons Eco
1)
Denna Fläck-funktion är inte tillgänglig vid temperaturer under 40 °C.
2)
Om du ställer in funktionen Extra sköljning lägger produkten till några extra sköljningar. Om du i skölj­programmet ställer in en låg centrifugeringshastighet sköljer produkten skonsamt och centrifugerar en kort stund.
3)
Om du väljer en kortare programlängd rekommenderar vi att du minskar mängden tvätt. Det går att fylla produkten helt men tvättresultatet blir sämre.
4)
I detta program kan man bara ställa in Extra snabb.

6. FÖRBRUKNINGSVÄRDEN

Stain
1)
s
Extra
Rinse
2)
Time
Save
Delay
3)
Start
4)
Uppgifterna i tabellen är ungefärliga. Olika orsaker kan ändra uppgifter­na: mängden och typen av tvätt, vattnet och omgivningstemperatur.
Vid programets start visar displayen varaktighetsprogramet för maxvikt­en. Under tvättfasen blir programets varaktighet automatiskt uträknat och kan förkortas ordentligt om tvättens vikt är mindre än maxvikten (t.ex. Bomull 60°C med maxvikt 7 kg, så överskrider programet 2 timmar. Om vikten däremot är 1 kg så är programet klart på mindre än en timme). En lampa blinkar på displayen medan produkten räknar ut programmets längd.
Program Vikt (kg) Energiför-
brukning (kWh)
Cottons 60 °C
7 1.30 62 157
Vattenför­brukning (li­ter)
Ungefärlig programtid (minuter)
Återstående
1)
fukt (%)
3)
522) / 44
Page 36
36
www.aeg.com
Program Vikt (kg) Energiför-
brukning (kWh)
Cottons 40 °C
Synthetics 40 °C
Delicates 30 °C
Wool/Silk 30 °C
Vanliga bomullsprogram
Standard 60 °C bomull
Standard 60 °C bomull
Standard 40 °C bomull
1)
När centrifugeringen är klar.
2)
För modell LFL72714 - L72477FL.
3)
För modell LFL72716.
Av-läge (W) Kvar på-läge (W)
Informationen i tabellen ovan är i enlighet med EU-kommissionens förordning 1015/2010 om genomförande av direktiv 2009/125/EG.
7 0.80 62 154
3.5 0.53 45 127
3.5 0.57 53 100
2 0.25 45 56
7 0.87 52 240
3.5 0.75 41 215
3.5 0.54 41 210
0,48 0,48
Vattenför­brukning (li­ter)
Ungefärlig programtid (minuter)
Återstående fukt (%)
522) / 44
352) / 35
352) / 35
302) / 30
522) / 44
522) / 44
522) / 44
1)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)

7. INSTÄLLNINGAR

7.1 Ljudsignaler

Ljudsignalen låter när:
• Du sätter på produkten.
• När du stänger av produkten.
• När du trycker på knapparna.
• När programmet är klart.
• När ett fel har uppstått på produkten. Avaktivera/aktivera ljudsignalerna
genom att trycka på och samtidigt i 6 sekunder.
Om du inaktiverar ljudsignalerna fortsätter de att låta när det är fel på produkten.

7.2 Barnlås

Med den här funktionen kan du förhindra att barnen leker med kontrollpanelen.
Aktivera/avaktivera funktionen
genom att trycka på samtidigt tills kontrollampan
tänds/släcks.
Du kan aktivera funktionen:
och
Page 37
SVENSKA
37
• Efter att du tryckt på Start/Pause:
alternativen och programvredet är låsta.
• Innan du trycker på Start/Pause:
Produkten startar inte.

7.3 Permanent inställning av extra sköljning

Med den här funktionen kan du ha extra sköljning på permanent när du ställer in ett nytt program.

8. TILLVALSFUNKTIONER

8.1 Programväljare

Vrid vredet för att ställa in ett program. Motsvarande programlampa tänds.

8.2 Start/Pause

Tryck på knappen Start/Pause för att starta eller avbryta ett program.

8.3 Delay Start

Med den här funktionen kan du senarelägga starten av ett program med 30 minuter till 20 timmar.
Displayen visar tillhörande indikator och fördröjd tid.

8.4 Time Save

Med den här funktionen kan du minska programlängden.
• Tryck på den här knappen en gång för
att ställa in "Kortare längd" för lätt smutsade plagg.
• Tryck två gånger på den här knappen
för att ställa in "Extra snabb" för mycket lätt smutsade plagg.
Vissa program accepterar bara en av de två funktionerna.

8.5 Extra Rinse

Med den här funktionen kan du lägga till några sköljningar till ett tvättprogram.
Använd den här funktionen för personer som är allergiska mot tvättmedel och i områden där vattnet är mjukt.
Kontrollampan tänds.
Aktivera/avaktivera funktionen
genom att trycka på och samtidigt tills kontrollampan Extra Rinse tänds/släcks.

8.6 Stains

Välj den här funktionen för att lägga till fläckfunktionen till ett program.
Används för tvätt med mycket svåra fläckar.
Häll fläckborttagningsmedel i facket när du ställer in den här funktionen.
Funktionen lägger till tid till programlängden. Denna funktion är inte tillgänglig vid temperaturer under 40 °C.

8.7 Spin

Med den här funktionen kan du sänka den förinställda centrifugeringshastigheten.
På displayen visas indikatorn för den inställda hastigheten.
Tillvalscentrifugeringsfunktioner: Ingen centrifugering
• Ställ in den här funktionen för att ta bort alla centrifugeringsfaser.
• Ställ in den för mycket ömtåliga plagg.
• Sköljfasen använder mer vatten för vissa tvättprogram.
• På displayen visas kontrollampan
.
Sköljstopp
• Ställ in den här funktionen för att förhindra att tvätten skrynklar.
• Tvättprogrammet stannar med vattnet i trumman. Trumman roterar
Page 38
www.aeg.com38
regelbundet för att undvika att tvätten skrynklas.
• Luckan förblir låst. Du måste tömma ut vattnet för att kunna låsa upp luckan.
• På displayen visas kontrollampan .
Se "När programmet är klart" för tömning av vattnet.

8.8 Temperature

Ställ in den här funktionen för att ändra den inställda temperaturen.
Kontrollampa = kallt vatten. Displayen visar den inställda
temperaturen.

9. INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING

1. Häll 2 liter vatten i tvättmedelsfacket
för tvättfasen.
Då aktiveras tömningssystemet.
2. Häll en liten mängd tvättmedel i
facket för tvättfasen.
3. Ställ in och starta ett program för
bomull vid högsta temperaturen utan tvätt.
Detta tar bort all möjlig smuts från trumman och baljan.

10. DAGLIG ANVÄNDNING

10.1 Aktivera produkten

1. Öppna vattenkranen.
2. Sätt i stickkontakten i eluttaget.
3. Tryck på knappen On/Off för att sätta
på produkten.
En kort signal hörs.

10.2 Fylla på tvätt

1. Öppna luckan till produkten
2. Lägg in tvätten i trumman, ett plagg i
taget.
3. Skaka kläderna innan du lägger dem
i produkten.
Lägg inte i för mycket tvätt i trumman.
4. Stäng luckan.
Kontrollera att det inte finns någon tvätt kvar mellan tätningen och luckan. Det finns risk för vattenläckage eller att tvätten skadas.

10.3 Fylla på tvättmedel och tillsatsmedel

FÖRSIKTIGHET!
Fack för förtvättfasen, blötläggningsprogram eller fläckborttagningsmedel. Tvättmedelsfack för tvättfasen.
Fack för flytande tillsatser (sköljmedel, stärkelse)
Page 39
Maximal nivå för mängd flytande
1
2
A
B
tilsatser. Flik för pulvertvättmedel eller flytande tvättmedel.
Följ alltid anvisningarna på tvättmedelsprodukternas förpackning.

10.4 Kontrollera flikens läge

1. Dra ut tvättmedelsfacket så långt det
går.
2. Tryck ner spaken för att ta ut facket.
3. Vänd fliken uppåt om du ska använda
pulvertvättmedel.
SVENSKA 39
Med fliken i läget NEDÅT:
• Använd inte geléaktiga eller tjockflytande tvättmedel.
• Lägg inte i mer flytande tvättmedel än gränsen som visas på fliken.
• Ställ inte in förtvättsfasen.
• Ställ inte in funktionen fördröjd start.
5. Mät upp tvätt- och sköljmedel.
6. Stäng tvättmedelsfacket försiktigt.
Se till att fliken inte orsakar en tilltäppning när du stänger facket.

10.5 Inställning av program

1. Vrid programväljaren till önskat
tvättprogram:
• Motsvarande programlampa tänds.
• Kontrollampan för Start/Pause blinkar.
• På displayen visas: standardtemperatur, centrifugeringshastighet,
4. Vänd fliken nedåt om du ska använda
flytande tvättmedel.
kontrollampor för programfaser och programlängd.
2. Ändra vid behov temperaturen,
centrifugeringshastigheten, programlängden eller lägg till tillgängliga funktioner. När du aktiverar en funktion visas kontrollampan för inställd funktion.
Om du gör ett felaktigt val visas meddelandet Err på displayen.
Page 40
www.aeg.com40
10.6 Starta ett program utan
fördröjd start
Tryck på knappen Start/Pause för att starta programmet. Tillhörande kontrollampa slutar blinka och fortsätter lysa med fast sken. Kontrollampan för fasen som är igång börjar blinka på displayen. Programmet startar och luckan låses. På
displayen visas kontrollampan .
Tömningspumpen kan vara igång en kort tid när produkten fyller på vatten.

10.7 Produktens beteende

Efter ca 15 minuter från programmets start:
• Produkten justerar automatiskt programtiden efter tvätten du har lagt in i trumman så att du får perfekt tvättresultat på minsta möjliga tid.
• På displayen visas det nya värdet.

10.8 Starta ett program med fördröjd start

1. Tryck på Delay Start-knappen flera
gånger tills antalet minuter eller timmar för fördröjningen visas på displayen.
Kontrollampan tänds.
2. Tryck på Start/Pause. Produkten startar nedräkningen för fördröjd start. När nedräkningen är klar startar programmet automatiskt.
Innan du trycker på Start/ Pause-knappen för att starta produkten kan du avbryta eller ändra inställningen av den fördröjda starten.
Motsvarande kontrollampa blinkar.
2. Tryck på knappen Delay Start flera
gånger tills
3. Tryck på knappen Start/Pause en
gång till för att starta programmet direkt.
visas på displayen.

10.10 Avbryta ett program och ändra en funktion

Du kan bara ändra vissa funktioner innan de satts igång.
1. Tryck på Start/Pause. Motsvarande kontrollampa blinkar.
2. Ändra den inställda funktionen.
3. Tryck på Start/Pause-knappen igen.
Programmet fortsätter.

10.11 Avbryta ett pågående program

1. Tryck på On/Off-knappen för att
avbryta programmet och stänga av produkten.
2. Tryck på On/Off-knappen igen för att
slå på produkten.
Du kan nu ställa in ett nytt tvättprogram.
Innan ett nytt program startas kan vattnet tömmas ut ur produkten. I det här fallet måste du kontrollera att det fortfarande finns tvättmedel i tvättmedelsfacket. Om det inte gör det, fyll på tvättmedel igen.

10.12 Öppna luckan när programmet är aktiverat

FÖRSIKTIGHET!
Om temperaturen och nivån på vattnet i trumman är för hög förblir symbolen för låst
lucka tänd och du kan inte öppna luckan.

10.9 Avbryta fördröjd start

Avbryta den fördröjda starten:
1. Ställ produkten i pausläge genom att
trycka på knappen Start/Pause.
Page 41
SVENSKA
41
Gör enligt följande för att öppna luckan:
1. Tryck på On/Off-knappen i några
sekunder för att inaktivera produkten.
2. Vänta några minuter innan du
försiktigt öppnar produktens lucka.
3. Stäng produktens lucka.
4. Aktivera produkten och ställ in
programmet igen.

10.13 Öppna luckan när fördröjd start är aktiverat

Produktens lucka är låst medan fördröjd start pågår. Så här öppnar du luckan:
1. Tryck på Start/Pause. Kontrollampan för låst lucka
på displayen.
2. Öppna luckan till produkten.
3. Stäng luckan och tryck på Start/
Pause-knappen.
Startfördröjningen fortsätter.
släcks

10.14 Program klart

När programmet är klart stannar produkten automatiskt. En ljudsignal hörs (om den är aktiverad).
tänds på displayen och kontrollampan för låst lucka Indikatorn för knapp Start/Pause
slocknar.
1. Tryck på knappen On/Off för att
stänga av produkten. Fem minuter efter att programmet avslutats stänger energisparfunktionen automatiskt av produkten.
När du slår på produkten igen visas slutet på det senast inställda programmet på displayen. Vrid programväljaren för att ställa in ett nytt program.
2. Ta ut tvätten ur produkten.
3. Kontrollera att trumman är tom.
4. Låt luckan stå på glänt för att undvika
mögelbildning och dålig lukt
släcks.

10.15 Tömma ut vatten efter ett program är klart

Tvättprogrammet är klart men det finns vatten i trumman:
Trumman roterar regelbundet för att undvika att tvätten skrynklas.
Kontrollampan för luckan Luckan förblir låst.
Du måste tömma ut vattnet för att kunna öppna luckan:
1. Sänk vid behov
centrifugeringshastigheten.
2. Tryck på knappen Start/Pause. Produkten tömmer ut vattnet och centrifugerar.
3. När programmet är klart och
kontrollampan för lucklåset släcks kan du öppna luckan.
4. Tryck på On/Off i några sekunder för
att avaktivera produkten.
Produkten töms och centrifugerar automatiskt efter cirka 18 timmar.
är tänd.
10.16 AUTO-standby­funktionen
Funktionen AUTO-standby stänger automatiskt av produkten för att minska energiförbrukningen när:
• Du inte använder produkten under 5 minuter innan du trycker på knappen Start/Pause. Tryck på knappen On/Off för att slå på produkten igen.
• Efter 5 minuter från tvättprogrammets slut Tryck på knappen On/Off för att slå på produkten igen. Displayen visar slutet för det senast inställda programmet. Vrid programväljaren för att ställa in ett nytt program.
Page 42
www.aeg.com
42

11. RÅD OCH TIPS

VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.

11.1 Fylla på tvätt

• Dela in tvätten i: vittvätt, kulörtvätt, syntetmaterial, ömtåliga material och ylle
• Följ tvättanvisningarna som finns på tvätmärkningen.
• Tvätta inte vita och färgade plagg tillsammans.
• Vissa färgade plagg kan missfärgas i första tvätten. Vi rekommenderar att du tvättar dem separat de första gångerna.
• Stäng örngott, blixtlås, hakar och tryckknappar. Knyt skärp.
• Töm alla fickor och veckla ut plaggen.
• Vänd ut och in på flerfärgade plagg, ylle och plagg med tryck.
• Ta bort svåra fläckar.
• Tvätta svåra smutsfläckar med ett specialtvättmedel.
• Var försiktig med gardiner. Ta bort hakarna eller lägg gardinerna i en tvättpåse eller ett örngott.
• Tvätta inte saker i produkten utan fåll eller med snitt. Tvätta små plagg (t.ex. bygelbehåar, bälten, strumpbyxor osv.) i en tvättpåse.
• En mycket liten tvättmängd kan orsaka balansproblem vid centrifugeringsfasen. Om detta händer, justera plaggen manuellt i baljan och starta centrifugeringsfasen igen.

11.2 Svåra fläckar

Det räcker inte med vatten och tvättmedel för vissa fläckar.
Vi rekommenderar att du tar bort dessa fläckar innan du lägger in plaggen i produkten.
Det finns särskilda fläckborttagningsmedel. Använd ett fläckborttagningsmedel som lämpar sig för typen av fläck och material.

11.3 Tvättmedel och tillsatser

• Använd endast tvättmedel och tillsatser som är särskilt avsedda för tvättmaskiner:
– pulver för alla typer av material, – Pulver för ömtåliga material (40 °C
max) och ylle
– flytande tvättmedel, helst för
tvättprogram med låga temperaturer (max. 60 °C) för alla typer av material, eller specialtvättmedel för endast ylle.
• Blanda inte olika sorters tvättmedel.
• För miljöns skull ska du inte använda mer diskmedel än nödvändigt.
• Följ alltid anvisningarna på förpackningen till dessa produkter.
• Använd rätt produkter för materialets typ och färg, programtemperatur och smutsgrad.
• Om produkten inte har ett tvättmedelsfack med luckenheten tillsätter du det flytande tvättmedlet med en doseringsboll (fås från tvättmedelstillverkaren).

11.4 Miljötips

• Ställ in ett program utan förtvätt om du har tvätt som är normalt smutsig
• Starta alltid ett tvättprogram med full maskin.
• Använd vid behov fläckborttagningsmedel när du ställer in ett program med låg temperatur.
• Kontrollera vattenhårdheten i hemmet så att du använder rätt mängd tvättmedel

11.5 Vattenhårdhet

Om vattenhårdheten där du bor är hög eller medelhög rekommenderar vi att du använder en vattenavhärdare för tvättmaskiner. I områden där vattenhårdheten är mjuk behövs ingen vattenavhärdare.
Kontakta din lokala vattenmyndighet för att ta reda på vattenhårdheten där du bor.
Page 43
Använd rätt mängd sköljmedel. Följ alltid
1
2
anvisningarna på förpackningen till produkten.

12. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

SVENSKA 43
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.

12.1 Utvändig rengöring

Rengör produkten bara med tvål och varmt vatten. Torka alla ytor noga.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inte denaturerad sprit, lösningsmedel eller kemiska produkter.

12.3 Underhållstvätt

Vid programmen med låg temperatur kan det hända att det blir kvar lite tvättmedel i trumman. Kör en underhållstvätt med jämna mellanrum. För att göra detta:
• Ta ut tvätten ur trumman.
• Ställ in bomullsprogrammet med

12.4 Lucktätning

12.2 Avkalkning

Om vattenhårdheten där du bor är hög eller medelhög rekommenderar vi att du använder ett avkalkningsmedel för tvättmaskiner.
Undersök trumman regelbundet för att förhindra kalkbildning och rostpartiklar.
Ta bort rostpartiklar endast med specialprodukter för tvättmaskin. Gör detta separat från tvätten.
Följ alltid anvisningarna på förpackningen till produkten.
Undersök tätningen regelbundet och ta bort alla föremål från innerdelen.

12.5 Rengöring av tvättmedelsfacket

högsta temperaturen med en liten mängd tvättmedel.
1.
2.
Page 44
2
11
2
1
www.aeg.com44
3. 4.

12.6 Rengöring av tömningsfiltret

VARNING!
Rengör inte nålfällan om vattnet i produkten är hett.
1. 2.
3. 4.
Page 45
1
2
2
1
SVENSKA 45
5.
7. 8.
9.
6.
Page 46
1
2
3
45°
20°
www.aeg.com46

12.7 Rengöring av tilloppsslangen och ventilfiltret

1.
3. 4.

12.8 Nödtömning

Produkten kan inte tömma ut vattnet på grund av ett fel.
Om detta händer, gå igenom stegen (1) till (9) i "Rengöring av nålfällan". Rengör pumpen vid behov.
När vattnet tappas ut med nödtömningsproceduren måste tömningssystemet aktiveras igen.
1. När vattnet tappas ut med
nödtömningsproceduren måste tömningssystemet aktiveras igen. Häll 2 liter vatten i tvättmedelsfacket för huvudtvätt.
2. Starta programmet för att tömma ut
vattnet

12.9 Åtgärder vid frysrisk

Om produkten är installerad på en plats där temperaturen kan vara mindre än 0
2.
°C, ta bort det kvarvarande vattnet i tilloppsslangen och tömningspumpen,
1. Koppla bort produkten från
eluttaget.
2. Stäng vattenkranen.
3. Placera tilloppsslangens båda ändar i
en behållare och låt vattnet rinna ur slangen.
4. Töm tömningspumpen. Se
nödtömningsförfarandet.
5. När tömningspumpen är tom, sätt
tillbaka tilloppsslangen igen.
VARNING!
Se till att temperaturen är över 0 °C innan du använder produkten igen. Tillverkaren har inget ansvar för de skador som orsakas av låga temperaturer.
Page 47

13. FELSÖKNING

SVENSKA 47
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.

13.1 Inledning

Produkten startar inte eller upphör att fungera.
Prova först att hitta en lösning på problemet (se tabellen). Kontakta en auktoriserad serviceverkstad om du inte kan lösa problemet.
Då vissa problem uppstår hörs en ljudsignal och displayen visar en larmkod:
- Produkten fylls inte med vatten ordentligt.
- Produkten tömmer inte ut
vattnet.
- Produktens lucka är öppen eller är inte ordentligt stängd. Kontrollera luckan!
- Översvämningsskyddet är
- Strömförsörjningen är instabil.
Vänta tills nätspänningen är stabil.
- Ingen kommunikation mellan produktens elektroniska delar. Stäng av och slå på igen.
aktiverat. Koppla från produkten och stäng vattenkranen. Kontakta den auktoriserade serviceverkstaden.
VARNING!
Stäng av produkten innan du utför kontrollerna.

13.2 Möjliga fel

Problem Möjlig lösning
Programmet startar inte. Se till att stickkontakten sitter ordentligt i eluttaget.
Se till att produktens lucka är stängd.
Kontrollera att det inte finns en skadad säkring i säkringsdosan.
Kontrollera att Start/Paus-knappen har tryckts in.
Om fördröjd start är inställd avbryter du inställningen eller vän-
tar tills nedräkningen är slut.
Avaktivera Barnlås-funktionen om den är på.
Produkten fylls inte med vatten ordentligt.
Kontrollera att trycket i vattentillförseln inte är för lågt. Kontak-
Kontrollera att vattenkranen inte är igensatt.
Kontrollera att vattenkranen är öppen.
ta kommunen för denna information.
Kontrollera att filtret i tilloppsslangen och filtret i ventilen inte är igensatta. Se "Underhåll och rengöring".
Kontrollera att tilloppsslangen inte är böjd eller snodd.
Kontrollera att tilloppsslangen har anslutits korrekt.
Page 48
www.aeg.com48
Problem Möjlig lösning
Produkten fylls inte med vatten och töms omedel-
Kontrollera att tömningsslangen är i rätt läge. Slangen kan vara för låg.
bart.
Produkten tömmer inte
Kontrollera att vattenlåset inte är igensatt.
ut vattnet.
Kontrollera att tömningsslangen inte är böjd eller snodd.
Kontrollera att nålfällan inte är igensatt. Rengör den vid behov.
Se "Underhåll och rengöring".
Kontrollera att tömningsslangen har anslutits korrekt.
Ställ in tömningsprogrammet om du ställer in ett program utan
tömningsprogram.
Ställ in tömningsprogrammet om du väljer en funktion som slu-
tar med vatten i trumman.
Centrifugeringsfasen fun-
Ställ in centrifugeringsprogrammet. gerar inte eller tvättprog­rammet varar längre än normalt.
Kontrollera att nålfällan inte är igensatt. Rengör den vid behov.
Se "Underhåll och rengöring".
Justera plaggen manuellt i trumman och starta centrifugerings-
fasen igen. Detta problem kan orsakas av balansproblem.
Det är vatten på golvet. Kontrollera att kopplingarna i vattenslangarna är täta och att
inget vattenläckage förekommer.
Kontrollera att tömningsslangen inte är skadad.
Kontrollera att du använder rätt tvättmedel och rätt mängd
tvättmedel.
Du kan inte öppna luckan
Kontrollera att tvättprogrammet är klart. på produkten.
Ställ in tömnings- eller centrifugeringsprogrammet om det
finns vatten i trumman.
Produkten avger ett kon-
Kontrollera att produkten är rätt nivellerad. Se "Installation". stigt ljud.
Kontrollera att förpackningen och/eller transportbultarna är
borttagna. Se "Installation".
Fyll på mer tvätt i trumman. För liten tvättmängd.
Programmet är kortare än tiden som visas.
Produkten beräknar en ny tid enligt tvättmängden. Se avsnittet
"Förbrukningsvärden".
Page 49
Problem Möjlig lösning
Programmet är längre än tiden som visas.
Tvättresultaten är inte till­fredsställande.
Använd specialprodukter för att ta bort svåra fläckar innan du
Kontrollera att du ställer in rätt temperatur.
Minska tvättmängden.
Du kan inte ställa in en funktion.
Sätt på produkten efter kontrollen. Programmet fortsätter från den punkt där det avbröts. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad om problemet uppstår igen. Om andra larmkoder visas på displayen. Stäng av och sätt på produkten. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad om problemet kvarstår.

14. TEKNISKA DATA

SVENSKA 49
En obalanserad tvättmängd ökar programlängden. Detta är normalt för produkten.
Öka mängden tvättmedel eller använd ett annat tvättmedel.
tvättar tvätten.
Se till att du bara trycker på önskade knappar.
Mått Bredd/Höjd/Djup/Totalt
djup
Elektrisk anslutning Nätspänning
Total effekt Säkring Frekvens
Skyddsnivån mot intrång av fasta partiklar och fukt säkerställs av skyddslocket, förutom där lågspän­ningsutrustningen inte har något skydd mot fukt.
Vattentryck Min
Max
Vattentillförsel
Max. tvättmängd Bomull 7 kg
Energiklass A+++
Centrifugeringshastigh-etMax 1400 varv/minut (LFL72714 -
1)
Anslut tilloppsslangen till en vattenkran med 3/4-tums rörgänga.
1)
600 mm/ 850 mm/ 522 mm/ 540 mm
230 V 2200 W 10 A 50 Hz
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa)
Kallt vatten
L72477FL) 1600 varv/minut (LFL72716)
Page 50
www.aeg.com
50
15. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte
produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
*
Page 51
SVENSKA 51
Page 52
www.aeg.com/shop
132904700-A-382014
Loading...