Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän
tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi.
Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa –
kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää
muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet
parhaalla mahdollisella tavalla.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huoltoohjeita:
www.aeg.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.registeraeg.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet
Yleisohjeet ja vinkit
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Page 3
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilötai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina
laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
• Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt
eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen
tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää
tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa
heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään
sen käyttöön liittyvät vaarat.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
•
• Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten
ulottumattomissa.
• Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luukun luota
silloin, kun se on auki.
• Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen
käyttämistä.
• Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa
ilman valvontaa.
SUOMI
3
1.2
Yleiset turvallisuusohjeet
•
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
• Noudata maksimitäyttömäärää 7 kg (ks. luku
“Ohjelmataulukko”).
• Vedenpaineen tulee olla välillä (minimi- ja
maksimiarvo) 0,5 bar (0,05 MPa) ja 8 bar (0,8 MPa).
Page 4
www.aeg.com
4
• Pohjan tuuletusaukot (jos olemassa) eivät saa olla
maton peitossa.
• Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen
mukana toimitettua uutta letkua käyttäen. Vanhaa
letkua ei saa käyttää uudelleen.
• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu
huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
• Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke
pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen
puhdistamiseen.
• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain
mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta,
hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
2. TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
• Poista kaikki pakkausmateriaalit ja/tai
kuljetuspultit.
• Pidä kuljetuspultit tallessa. Rumpu
tulee lukita, kun siirrät laitetta.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa
tai käyttää.
• Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
• Älä asenna tai käytä laitetta alle 0 °C
lämpötilassa tai tilassa, jossa se
altistuu sääolosuhteille.
• Varmista, että laitteen asennuspaikan
lattia on tasainen, vakaa,
lämmönkestävä ja puhdas.
• Varmista riittävä ilmankierto laitteen ja
lattian välissä.
• Säädä jalkoja, jotta laitteen ja maton
väliin jää riittävästi tilaa.
• Älä asenna laitetta paikkaan, jossa
laitteen luukkua ei voida avata
kokonaan.
2.2 Sähköliitännät
• Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon
arvoja. Ota muussa tapauksessa
yhteyttä sähköasentajaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto
vaurioidu. Jos virtajohto joudutaan
vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa
vain valtuutetuttu huoltoliike.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta
asennuksen jälkeen. Varmista, että
laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen
jälkeen.
• Älä koske virtajohtoon tai
pistokkeeseen märillä käsillä.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
• Koskee vain Iso-Britanniaa ja Irlantia:
Laitteessa on 13 ampeerin pistoke.
Jos pistokkeen sulakkeen vaihto on
tarpeen, käytä 13 ampeerin ASTA (BS
1362) sulaketta.
• Tämä kodinkone vastaa Euroopan
yhteisön direktiivejä.
2.3 Vesiliitäntä
• Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
Page 5
123
5
6
7
4
SUOMI5
• Ennen laitteen liittämistä uusiin
putkiin tai putkiin, joita ei ole käytetty
pitkään aikaan, anna veden valua,
kunnes se on puhdasta.
• Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla
tulee varmistaa, ettei laitteessa tai sen
liitännöissä ole vuotoja.
2.4 Käyttö
VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa
henkilövahinkoja,
sähköiskuja, tulipaloja,
palovammoja tai laitteen
vaurioitumisen.
• Käytä laitetta vain kotiympäristössä.
• Lue pesuaineen pakkauksen
turvallisuusohjeet.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
3. LAITTEEN KUVAUS
3.1 Laitteen kuvaus
• Varmista, että poistat kaikki
metalliosat pyykistä.
• Älä aseta astiaa laitteen alapuolelle
mahdollisten vesivuotojen varalta. Ota
yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen tarkistaaksesi, mitä
lisävarusteita voidaan käyttää.
• Älä koske luukun lasiin pesuohjelman
ollessa käynnissä. Lasi voi olla kuuma.
2.5 Hävittäminen
VAROITUS!
Henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja
eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen
sisälle.
Kansilevy
1
Pesuainelokero
2
Käyttöpaneeli
3
Luukun kahva
4
Arvokilpi
5
Tyhjennyspumpun sihti
6
Jalat laitteen tasapainottamiseen
7
3.2 Lapsilukon kytkeminen
toimintaan
Tämän toiminnon avulla lapset tai
kotieläimet eivät voi jäädä rummun
sisälle kiinni.
Käännä lukkoa myötäpäivään, kunnes ura
on vaakasuunnassa.
Luukku ei sulkeudu.
Page 6
Start/Pause
Temp.
Spin
Stains
Extra Rinse
Time Save
Delay Start
On/Off
Cottons
+ Prewash
Extra Silent
Synthetics
Delicates
Wool/Silk
+ Prewash
20 Min. - 3 kg
Super Eco
Rinse
Curtains
Jeans
Quick
intensive
Spin/
Drain
Cottons
Eco
Easy Iron
123
45678910
ABCD
www.aeg.com6
Sulje luukku kääntämällä lukkoa
vastapäivään, kunnes ura on
pystysuunnassa.
3.3 Kiinnityslevypakkaus
(4055171146)
Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä.
4. KÄYTTÖPANEELI
4.1 Käyttöpaneelin kuvaus
Jos asennat laitteen jalustalle, asenna
laite kiinnityslevyihin.
Lue lisävarusteen mukana toimitetut
ohjeet tarkasti.
Virtapainike (On/Off)
1
Ohjelmanvalitsin
2
Näyttö
3
Käynnistä/Tauko-painike (Start/
4
Pause)
Ajastimen painike (Delay Start)
5
Ajansäästö-painike (Time Save)
6
Lisähuuhtelun painike (Extra Rinse)
7
Tahranpoisto-painike (Stains)
8
Linkousnopeuden alennuspainike
9
(Spin)
Lämpötilan painike (Temperature)
10
4.2 Näyttö
Page 7
Lämpötila-alue:
A
Lämpötilan merkkivalo
Kylmän veden merkkivalo.
Linkousalue:
Linkousnopeuden merkkivalo
B
Ei linkousta -merkkivalo
Rypistymisen esto -merkkivalo
1)
Käytettävissä vain Linkous/Tyhjennys-ohjelmassa.
Näytön merkkivalot:
Pesuvaihe
Huuhteluvaihe
Linkousvaiheella
C
Lapsilukko
SUOMI7
1)
Kellotoiminnot:
D
Luukku lukossa
Laitteen luukkua ei voi avata, kun symboli on näkyvissä.
Voit avata luukun vain silloin, kun symboli kytkeytyy pois päältä.
Ajastin
Ohjelman kesto
Ajastin
Häiriökoodit
Virheviesti
Ohjelma on päättynyt
Page 8
www.aeg.com8
5. OHJELMAT
5.1 Ohjelmataulukko
Ohjelma
Lämpötilaväli
Pesuohjelmat
Cottons
95 °C - Kylmä
Cottons + Prewash
95 °C - Kylmä
Extra Silent
95 °C - Kylmä
Synthetics
60 °C - Kylmä
Synthetics + Prewash
60 °C - Kylmä
Easy Iron
60 °C - Kylmä
Delicates
40 °C - Kylmä
Maksimitäyttö
Maksimilinkousnopeus
7 kg
1400 kierr./min
(LFL72714 L72477FL)
1600 kierr./min
(LFL72716)
7 kg
1400 kierr./min
(LFL72714 L72477FL)
1600 kierr./min
(LFL72716)
7 kgValkoinen ja värillinen puuvilla. Normaalilikai-
3,5 kg
1200 kierr./min
(LFL72714 L72477FL)
1200 kierr./min
(LFL72716)
3,5 kg
1200 kierr./min
(LFL72714 L72477FL)
1200 kierr./min
(LFL72716)
3,5 kg
1000 kierrosta minuutissa
3,5 kg
1200 kierr./min
(LFL72714 L72477FL)
1200 kierr./min
(LFL72716)
Ohjelman kuvaus
(Pestävä pyykki ja likaisuustaso)
Valkoinen ja värillinen puuvilla. Normaalilikai-
nen ja vähän likainen pyykki.
Valkoinen ja värillinen puuvilla. Erittäin likainen ja normaalilikainen pyykki.
nen ja vähän likainen pyykki. Ohjelma poistaa
linkousvaiheet hiljaista ohjelmaa varten. Ohjelma pysähtyy veden jäädessä koneeseen.
Siliävät tai sekapyykki. Normaalilikainen.
Siliävät tai sekapyykki. Erittäin likainen ja nor-
maalilikainen pyykki.
Hellävaraisesti pestävät tekokuitupyykit.
Normaalilikainen ja vähän likainen pyykki.
Nopea pesuohjelma vähän likaiselle valkoiselle/värinpitävälle kirjavalle puuvillapyykille
ja sekapyykille.
Vähän likainen tai vain kerran käytetty puuvilla- ja tekokuitupyykki.
Page 10
www.aeg.com10
Ohjelma
Lämpötilaväli
Maksimitäyttö
Maksimilinkousno-
Ohjelman kuvaus
(Pestävä pyykki ja likaisuustaso)
peus
Super Eco
Kylmä
3 kg
1200 kierr./min
(LFL72714 L72477FL)
Sekapyykki (puuvilla- ja tekokuitupyykki).
5)
1200 kierr./min
(LFL72716)
Cottons Eco
60 °C - 40 °C
7 kg
6)
1400 kierr./min
(LFL72714 L72477FL)
Valkoinen ja värinpitävä puuvillapyykki. Normaalilikainen. Energiankulutus laskee ja pesuohjelman pituus kasvaa.
1600 kierr./min
(LFL72716)
1)
Pyykin ryppyjen vähentämiseksi tämä ohjelma säätää veden lämpötilaa ja suorittaa kevyen pesu- ja
linkousvaiheen. Laite lisää huuhtelujen määrää.
2)
Tämän ohjelman aikana rumpu pyörii hitaasti hellävaraista käsittelyä varten. Voi vaikuttaa siltä, ettei
rumpu pyöri tai se ei pyöri oikein. Tämä on normaalia laitteen toimintaa.
3)
Aseta linkousnopeus. Varmista, että se sopii pyykkiin. Jos asetat Ei linkousta -lisätoiminnon, vain tyh-
jennysvaihe on käytettävissä.
4)
Älä käytä pesuaineita esipesuvaiheessa, jotta huuhtelussa käytetään vain vettä.
5)
Kyseinen ohjelma on tarkoitettu päivittäiseen käyttöön, sen energian- ja vedenkulutus on alhaisin ja
pesutulokset hyvät.
6)
Energiamerkin kulutusarvojen standardit ohjelmat. Määräyksen 1061/2010 mukaisesti nämä ohjel-
mat ovat “Standardi 60°C puuvillaohjelma” ja “Standardi 40°C puuvillaohjelma”. Ne ovat energian- ja vedenkulutuksen kannalta tehokkaimpia ohjelmia normaalilikaista puuvillapyykkiä pestäessä.
Pesuvaiheen veden lämpötila voi poiketa valitun ohjelman määritetystä lämpötilasta.
Ohjelman lisätoimintojen
yhteensopivuus
Ohjelma
Spin
Stain
1)
s
Extra
Rinse
2)
Time
Save
3)
Cottons■■■■■■
Cottons + Prewash■■■■■■
Extra Silent■■■■
Synthetics■■■■■■
Synthetics + Prewash■■■■■■
Easy Iron■■■■■
Delay
Start
Page 11
SUOMI11
Ohjelma
Delicates■■■■■■
Wool/Silk■■■
Spin/Drain■■■
Rinse■■■■
Curtains■■■■
Jeans■■■■
Quick Intensive■■■■
20 Min. - 3 Kg■■
Super Eco■■■■
Cottons Eco
1)
Tahranpoisto-lisätoiminto ei ole käytettävissä alle 40 °C:n ohjelmissa.
2)
Jos Lisähuuhtelu-lisätoiminto kytketään toimintaan, laite lisää joitakin lisähuuhteluita. Jos asetat alhais-
en linkousnopeuden huuhteluohjelmassa, laite suorittaa kevyitä huuhteluita ja lyhyen linkouksen.
3)
Jos asetat lyhyemmän keston, suosittelemme pyykkimäärän vähentämistä. Laite voidaan täyttää koko-
naan, mutta pesutulos heikentyy.
4)
Tässä ohjelmassa voit asettaa ainoastaan Pika-toiminnon.
6. KULUTUSARVOT
Spin
Stain
1)
s
■■■■
Extra
Rinse
2)
Time
Save
■
Delay
3)
Start
4)
■
Tämän taulukon tiedot ovat likimääräisiä. Eri tekijät voivat vaikuttaa kyseisiin tietoihin: pyykin määrä ja tyyppi, veden ja ympäristön lämpötila.
Ohjelman käynnistyessä näytössä näkyy maksimitäyttömäärää koskeva
ohjelman kesto.
Ohjelman kesto lasketaan automaattisesti pesuvaiheen aikana ja se voi
pienentyä huomattavasti, jos koneessa on pyykkiä maksimitäyttömäärää
vähemmän (esim. Puuvilla 60 °C -ohjelman maksimitäyttömäärä on 7 kg
ja kesto yli 2 tuntia, todellisen täyttömäärän ollessa 1 kg ohjelman kesto
on alle tunnin).
Kun laite laskee todellisen ohjelman keston, näytössä vilkkuu piste.
Page 12
www.aeg.com12
OhjelmatTäyttö (kg)Energianku-
lutus (kWh)
Cottons 60
°C
Cottons 40
°C
Synthetics 40
°C
Delicates 30
°C
Wool/Silk 30
°C
71,3062157
70,8062154
3,50,5345127
3,50,5753100
20,254556
Standardit puuvillaohjelmat
Standardi 60
°C puuvilla
Standardi 60
°C puuvilla
Standardi 40
°C puuvilla
1)
Linkousvaiheen päättyessä.
2)
Malli LFL72714 - L72477FL.
3)
Malli LFL72716.
70,8752240
3,50,7541215
3,50,5441210
Vedenkulutus (litroina)
Likimääräinen ohjelman kesto
(minuutteina)
Jäännöskos-
522) / 44
522) / 44
352) / 35
352) / 35
302) / 30
522) / 44
522) / 44
522) / 44
1)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
teus (%)
Pois (W)Päälle jätetty (W)
Yllä olevan taulukon tiedot ovat Euroopan Unionin komission asetuksen 1015/2010 mukaiset direktiivin 2009/125/EY vaatimuksien mukaisesti.
7. ASETUKSET
7.1 Äänimerkit
Äänimerkit kuuluvat, kun:
• kytket laitteen toimintaan
• kytket laitteen pois toiminnasta
• painat painikkeita
• ohjelma on päättynyt
• laitteessa on toimintahäiriö.
0,480,48
Voit kytkeä äänimerkit pois päältä/päälle
painamalla samanaikaisesti painiketta
ja 6 sekunnin ajan.
Jos kytket äänimerkit pois
päältä, ne toimivat laitteen
toimintahäiriön yhteydessä.
Page 13
SUOMI
13
7.2 Lapsilukko
Tämän lisätoiminnon avulla voit estää
lasten leikkimisen käyttöpaneelilla.
• Kytke tämä lisätoiminto päälle/poispäältä painamalla samanaikaisesti
painiketta
merkkivalo syttyy/sammuu.
Tämä lisätoiminto voidaan kytkeä päälle:
• Kun painat painiketta Start/Pause:
lisätoiminnot ja ohjelmanvalitsin
lukittuvat.
ja , kunnes
8. LISÄTOIMINNOT
8.1 Ohjelmanvalitsin
Aseta pesuohjelma kääntämällä tätä
valitsinta. Vastaavan pesuohjelman
merkkivalo syttyy.
8.2 Start/Pause
Käynnistä tai keskeytä ohjelma
painamalla painiketta Start/Pause.
8.3 Delay Start
Tämän lisätoiminnon avulla voit
ohjelmoida pesuohjelman käynnistymään
vähintään 30 minuutin ja enintään 20
tunnin päästä.
Näytössä näkyy merkkivalo ja ajastin.
8.4 Time Save
Tällä lisätoiminnolla voit vähentää
ohjelman kestoa.
• Paina tätä painiketta kerran
asettaaksesi 'Lyhyemmän keston'
päivittäiselle pyykille.
• Paina tätä painiketta kaksi kertaa
asettaaksesi 'Pikaohjelman' vähän
likaiselle pyykille.
Joissakin ohjelmissa on
mahdollista käyttää vain yhtä
edellä mainituista
lisätoiminnoista.
8.5 Extra Rinse
Tämän lisätoiminnon avulla voit lisätä
huuhteluita pesuohjelmaan.
• Ennen painikkeen Start/Pause
painamista: laite ei voi käynnistyä.
7.3 Pysyvä lisähuuhtelu
Tämän lisätoiminnon avulla voit asettaa
lisähuuhtelun pysyvästi uuteen
ohjelmaan.
• Kytke tämä lisätoiminto päälle/poispäältä painamalla samanaikaisesti
painiketta ja , kunnes
merkkivalo Extra Rinsesyttyy/sammuu.
Käytä tätä lisätoimintoa, jos pesuaineelle
ollaan allergisia tai jos alueen vesi on
pehmeää.
Vastaava merkkivalo syttyy.
8.6 Stains
Aseta tämä lisätoiminto
tahranpoistovaiheen lisäämiseksi
ohjelmaan.
Käytä tätä lisätoimintoa vaikeiden
tahrojen poistamiseen.
Kun asetat tämän lisätoiminnon, lisää
tahranpoistoainetta lokeroon
Tämä lisätoiminto pidentää
ohjelman kestoa.
Tämä lisätoiminto ei ole
käytettävissä alle 40 °C:n
ohjelmissa.
.
8.7 Spin
Tällä lisätoiminnolla voit vähentää
oletuslinkousnopeutta.
Näytössä näkyy asetetun nopeuden
merkkivalo.
Ylimääräiset linkouksen lisätoiminnot:
Ei linkousta
• Aseta tämä lisätoiminto kaikkien
linkousvaiheiden poistamiseksi.
• Aseta se erittäin arkalaatuisia
tekstiilejä varten.
• Huuhteluvaihe käyttää enemmän
vettä joissakin pesuohjelmissa.
• Näytössä näkyy merkkivalo.
Page 14
14
www.aeg.com
Rypistymisenesto
• Aseta tämä lisätoiminto ryppyjen
estämiseksi.
• Pesuohjelma pysähtyy ja vesi jää
rumpuun. Rumpu pyörii säännöllisesti,
jotta pyykkiin ei muodostuisi ryppyjä.
• Luukku on edelleen lukittu. Luukun
lukitus voidaan avata vasta sitten, kun
vesi on tyhjennetty.
• Näytössä näkyy merkkivalo .
Katso veden tyhjennysohjeet
kohdasta "Ohjelman
päättyessä".
9. KÄYTTÖÖNOTTO
1. Kaada 2 litraa vettä
pesuainelokeroon pesuvaihetta
varten.
Tämä aktivoi tyhjennysjärjestelmän.
2. Aseta pieni määrä pesuainetta
pesuainelokeroon.
3. Aseta puuvillalle tarkoitettu
pesuohjelma ja valitse korkein
10. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
10.1 Laitteen kytkeminen
toimintaan
1. Avaa vesihana.
2. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
3. Kytke laite toimintaan painamalla
painiketta On/Off.
Lyhyt äänimerkki kuuluu.
8.8 Temperature
Voit muuttaa oletuslämpötilaa
asettamalla tämän lisätoiminnon.
Merkkivalo = kylmä vesi.
Näytössä näkyy asetettu lämpötila-
asetus.
lämpötila, älä kuitenkaan aseta
pyykkiä koneeseen.
Tällöin poistetaan mahdolliset liat
rummusta ja pesualtaasta.
10.2 Koneen täyttö
1. Avaa laitteen luukku.
2. Laita pyykki koneeseen yksi
vaatekappale kerrallaan.
3. Ravista vaatteita ennen kuin asetat ne
laitteeseen.
Varmista, ettei rummussa ole liikaa
pyykkiä.
4. Sulje luukku.
HUOMIO!
Varmista, etteivät pyykit jää tiivisteen ja
luukun väliin. Olemassa on vesivuodon
tai pyykkien vahingoittumisen vaara.
Page 15
10.3 Pesuaineen ja lisäaineiden
1
2
A
B
annostelu
Esipesuvaiheen, liotusohjelman ja
tahranpoistoaineen lokero.
Pesuvaiheen lokero.
Noudata aina
pesuainepakkaukseen
merkittyjä ohjeita.
10.4 Tarkista läpän sijainti.
1. Vedä pesuainelokero kokonaan ulos.
2. Paina vipu alas lokeron irrottamiseksi.
SUOMI
Kun käytät pesunestettä, käännä
4.
läppä alas.
Kun läppä on ALHAALLA:
• Älä käytä
hyytelömäisiä tai
paksuja nestemäisiä
pesuaineita.
• Älä aseta nestemäistä
pesuainetta yli läpän
maksimirajan.
• Älä aseta
esipesuvaihetta.
• Älä aseta ajastinta.
5. Mittaa pesuaine ja huuhteluaine.
6. Sulje pesuainelokero varoen.
Varmista, ettei läppä aiheuta tukosta
lokeron sulkemisen yhteydessä.
15
10.5 Ohjelman asettaminen
3. Kun käytät pesujauhetta, käännä
läppä ylös.
1. Käännä ohjelmanvalitsinta ja aseta
ohjelma:
• Vastaavan pesuohjelman
merkkivalo syttyy.
• Start/Pause-painikkeen
merkkivalo vilkkuu.
Page 16
www.aeg.com16
• Näytössä näkyy: oletuslämpötila,
linkousnopeus, ohjelmavaiheiden
merkkivalot sekä ohjelman kesto.
2. Muuta tarvittaessa lämpötilaa,
linkousnopeutta, ohjelman kestoa tai
lisää käytettävissä olevia
lisätoimintoja. Kun kytket jonkin
lisätoiminnon päälle, asetetun
lisätoiminnon merkkivalo syttyy.
Jos asetat jonkin arvon
virheellisesti, näytössä näkyy
viesti Err.
10.6 Ohjelman käynnistäminen
ilman ajastusta
Käynnistä ohjelma painamalla painiketta
Start/Pause.
Vastaava merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja
jää palamaan.
Käynnissä olevan vaiheen merkkivalo
alkaa vilkkua näytössä.
Ohjelma käynnistyy, luukku on lukittu.
Näytössä näkyy merkkivalo
Tyhjennyspumppu voi toimia
lyhyen aikaa, kun laitteen
vedentäyttö on käynnissä.
.
10.7 Laitteen toiminta
Noin 15 minuutin kuluttua
ohjelman käynnistymisestä:
• Laite säätää
automaattisesti
pesuohjelman ajan
rumpuun asetetun pyykin
mukaan täydellisten
pesutuloksien
saavuttamiseksi
mahdollisimman lyhyessä
ajassa.
• Uusi aika-arvo näkyy
näytössä.
10.8 Ohjelman käynnistäminen
ajastuksella
1. Paina Delay Start-painiketta
toistuvasti, kunnes näytössä näkyy
ajastimen minuutit tai tunnit.
Vastaava merkkivalo syttyy.
2. Paina painiketta Start/Pause.
Laite käynnistää ajastimen ajanlaskennan.
Kun asetettu aika on kulunut loppuun,
ohjelma käynnistyy automaattisesti.
Ennen kuin käynnistät
laitteen painamalla
painiketta Start/Pause, voit
peruuttaa tai muuttaa
ajastimen asetusta.
10.9 Ajastuksen
peruuttaminen
Ajastuksen peruuttaminen:
1. Paina painiketta Start/Pause laitteen
asettamiseksi taukotilaan.
Vastaava merkkivalo alkaa vilkkua.
2. Paina painiketta Delay Start, kunnes
näytössä näkyy
3. Käynnistä ohjelma välittömästä
painamalla painiketta Start/Pause
uudelleen.
.
10.10 Ohjelman
keskeyttäminen ja toiminnon
muuttaminen
Voit muuttaa vain joitakin lisätoimintoja
ennen kuin ne käynnistyvät.
1. Paina painiketta Start/Pause.
Vastaava merkkivalo alkaa vilkkua.
2. Muuta toiminnon asetusta.
3. Paina uudelleen painiketta Start/
Pause.
Ohjelma jatkuu.
10.11 Käynnissä olevan
ohjelman peruuttaminen
1. Peruuta ohjelma ja kytke laite pois
toiminnasta painamalla painiketta
On/Off.
2. Kytke laite toimintaan painamalla
painiketta On/Off uudelleen.
Sen jälkeen voit asettaa uuden
pesuohjelman.
Laite voi tyhjentää veden
ennen uuden ohjelman
käynnistämistä. Varmista
tällöin, että pesuaine on
edelleen pesuainelokerossa.
Täytä se muussa
tapauksessa.
Page 17
SUOMI
17
10.12 Luukun avaaminen
ohjelman ollessa käynnissä
HUOMIO!
Jos lämpötila ja vedentaso
rummussa ovat liian korkeita,
luukun lukon merkkivalo
palaa edelleen ja luukkua ei
voida avata.
Avaa luukku seuraavasti:
1. Kytke laite pois toiminnasta
painamalla painiketta On/Off
joidenkin sekuntien ajan.
2. Odota joitakin minuutteja ja avaa sen
jälkeen laitteen luukku varoen.
3. Sulje laitteen luukku.
4. Kytke laite päälle ja aseta ohjelma
uudelleen.
10.13 Luukun avaaminen
ajastimen ollessa toiminnassa
Laitteen luukku on lukittu ajastimen
ollessa toiminnassa.
Laitteen luukun avaaminen:
Kun ohjelman päättymisestä on kulunut
viisi minuuttia, energian säästötoiminto
kytkee laitteen automaattisesti pois
toiminnasta.
syttyy ja luukun lukon
painamalla painiketta On/Off.
Kun kytket laitteen
uudelleen toimintaan,
näytössä näkyy edellisen
ohjelman päättyminen.
Aseta uusi pesuohjelma
kääntämällä
ohjelmanvalitsinta.
2. Poista pyykit laitteesta.
3. Varmista, että rumpu on tyhjä.
4. Pidä luukku raollaan homeen ja
hajujen muodostumisen estämiseksi.
10.15 Veden tyhjentäminen
ohjelman päättymisen jälkeen
Pesuohjelma on suoritettu loppuun,
mutta rummussa on edelleen vettä:
Rumpu pyörii säännöllisesti, jotta
pyykkiin ei muodostuisi ryppyjä.
Luukun lukon merkkivalo palaa.
Luukku on edelleen lukittu.
Luukku voidaan avata vasta sitten, kun
vesi on tyhjennetty:
1. Laske tarvittaessa linkousnopeutta.
2. Paina Start/Pause-painiketta.
Laite tyhjentää veden ja linkoaa.
3. Kun ohjelma on suoritettu loppuun ja
luukun lukon merkkivalo
sammuu, luukku voidaan avata.
4. Kytke laite toimintaan painamalla
painiketta On/Off joidenkin
sekuntien ajan.
Laite tyhjentää veden ja
linkoaa automaattisesti noin
18 tunnin kuluttua.
10.16 AUTO Stand-by lisätoiminto
AUTO Stand-by-lisätoiminto sammuttaa
automaattisesti laitteen
energiankulutuksen vähentämiseksi
seuraavissa tilanteissa:
• Laitetta ei käytetä 5 minuuttiin ennen
painikkeen Start/Pause painamista.
Kytke laite uudelleen toimintaan
painamalla painiketta On/Off.
• 5 minuutin kuluttua pesuohjelman
päättymisestä
Kytke laite uudelleen toimintaan
painamalla painiketta On/Off.
Page 18
18
www.aeg.com
Näytössä näkyy viimeksi asetetun
ohjelman päättyminen.
11. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
11.1 Pyykit
• Lajittele valkopyykki, värillinen pyykki,
tekokuidut, arkalaatuinen pyykki ja
villapyykki.
• Noudata tekstiilien hoitoohjemerkinnässä olevia ohjeita.
• Älä pese valkopyykkiä ja värillistä
pyykkiä yhtä aikaa.
• Jotkin värilliset vaatteet voivat laskea
väriä ensimmäisessä pesussa. Ne on
suositeltavaa pestä erikseen
ensimmäisillä kerroilla.
• Sulje tyynyliinojen napit, vetoketjut,
koukut ja nepparit. Sido vyöt.
• Tyhjennä taskut ja ravista viikatut
vaatteet auki.
• Käännä monikerroksiset tekstiilit,
villavaatteet ja painetut tekstiilit väärin
päin.
• Poista kovat tahrat.
• Pese huomattavat tahrat erityisellä
pesuaineella.
• Ole varovainen verhoja käsitellessä.
Poista kaikki koukut tai aseta verhot
pesupussiin tai tyynyliinaan.
• Älä pese laitteessa saumaamattomia
tai leikattuja pyykkejä. Pese pienet
ja/tai arkalaatuiset pyykit pesupussissa
(esim. kaarelliset rintaliivit, vyöt,
sukkahousut, jne.).
• Erittäin pieni täyttömäärä voi
aiheuttaa epätasapainon
linkousvaiheessa. Jos näin käy, levitä
pyykit käsin pesualtaassa ja käynnistä
linkous uudelleen.
11.2 Vaikeat tahrat
Vesi ja pesuaine eivät riitä poistamaan
vaikeita tahroja.
Suosittelemme, että vaikeat tahrat
poistetaan ennen tekstiilien asettamista
laitteeseen.
Aseta uusi pesuohjelma kääntämällä
ohjelmanvalitsinta.
Markkinoilla on saatavilla erityisiä
tahranpoistoaineita. Käytä tahraan ja
tekstiilin laatuun sopivaa
tahranpoistoainetta.
11.3 Pesuaineet ja lisäaineet
• Käytä vain pesukoneeseen
tarkoitettuja pesuaineita ja lisäaineita:
– jauhemaisia pesuaineita kaikille
kuitutyypeille
– jauhemaisia pesuaineita aroille
kuiduille (enintään 40 °C) ja villalle
– nestemäisiä pesuaineita,
mieluiten alhaisen lämpötilan
pesuohjelmissa (enintään 60 °C)
kaikille kuitutyypeille, tai
villavaatteiden erikoispesuaineita.
• Älä sekoita erityyppisiä pesuaineita
keskenään.
• Suojele ympäristöä käyttämällä vain
oikeaa pesuainemäärää.
• Noudata pesuainepakkaukseen
merkittyjä ohjeita.
• Käytä tekstiilin laatuun ja väriin,
ohjelman lämpötilaan sekä
likaisuustasoon sopivia tuotteita.
• Jos laitteesi pesuainelokerossa ei ole
läppää, lisää nestemäiset pesuaineet
(pesuainevalmistajan toimittamaa)
annostelupalloa käyttämällä.
11.4 Ympäristönsuojeluohjeita
• Pese normaalilikaiset pyykit
ohjelmalla, jossa ei ole esipesua.
• Käynnistä pesuohjelma aina
maksimaalisella täyttömäärällä.
• Käytä tarvittaessa tahranpoistoainetta,
kun valitset alhaisen lämpötilan
pesuohjelman.
• Tarkista kotisi vedenkovuus
käyttääksesi oikean määrän
pesuainetta.
11.5 Veden kovuus
Jos alueesi vedenkovuus on suuri tai
keskisuuri, suosittelemme
pesukoneeseen tarkoitettujen
vedenpehmentimien käyttämistä. Jos
Page 19
1
2
SUOMI19
alueesi vesi on pehmeää,
vedenpehmentimen käyttö ei ole
tarpeen.
Tarkista alueesi vedenkovuus ottamalla
yhteyttä paikalliseen vesilaitokseen.
12. HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
12.1 Ulkopintojen
puhdistaminen
Puhdista laite ainoastaan saippualla ja
lämpimällä vedellä. Kuivaa kaikki pinnat
kokonaan.
HUOMIO!
Älä käytä koskaan alkoholia,
liuotinaineita tai vastaavia
tuotteita.
12.2 Kalkinpoisto
Jos alueesi vedenkovuus on suuri tai
keskisuuri, suosittelemme
pesukoneeseen tarkoitetun
kalkinpoistotuotteen käyttämistä.
Tarkista rumpu säännöllisesti
kalkkikertymien ja ruostehiukkasten
estämiseksi.
Poista ruostehiukkaset käyttämällä
ainoastaan pesukoneeseen tarkoitettuja
erikoistuotteita. Suorita toimenpide
erillään pyykinpesusta.
Käytä oikeaa määrä vedenpehmennintä.
Noudata tuotepakkaukseen merkittyjä
ohjeita.
Noudata aina
tuotepakkaukseen merkittyjä
ohjeita.
12.3 Huoltopesu
Alhaisen lämpötilan ohjelmissa rumpuun
voi jäädä hiukan pesuainetta. Suorita
huoltopesu säännöllisesti. Toimi
seuraavasti:
• Poista pyykki koneesta.
• Aseta puuvillaohjelma, suurin
lämpötila ja lisää pieni määrä
pesuainetta.
12.4 Luukun tiiviste
Tarkista tiiviste säännöllisesti ja poista
kaikki esineet sisätilasta.
Älä puhdista vedenpoiston
sihtiä (nukkasihtiä), jos
laitteen vesi on kuumaa.
1.2.
3.4.
Page 21
1
2
2
1
SUOMI21
5.
7.8.
9.
6.
Page 22
1
2
3
45°
20°
www.aeg.com22
12.7 Vedenottoletkun ja venttiilin sihdin puhdistaminen
1.
3.4.
12.8 Hätätyhjennys
Laite ei voi tyhjentää vettä
toimintahäiriön vuoksi.
Jos tämä ongelma esiintyy, suorita
toimenpiteen 'Nukkasihdin
puhdistaminen' vaiheet (1) - (9). Puhdista
pumppu tarvittaessa.
Kun tyhjennät veden
hätätyhjennystoimenpiteellä,
tyhjennysjärjestelmä tulee aktivoida
uudelleen:
1. Kun tyhjennät veden
hätätyhjennystoimenpiteellä,
tyhjennysjärjestelmä tulee aktivoida
uudelleen: Kaada pesuainelokeron
päälokeroon 2 litraa vettä.
2. Aloita veden tyhjennys
käynnistämällä ohjelma
2.
jäljelle jäänyt vesi vedenottoletkusta ja
tyhjennyspumpusta.
1. Irrota pistoke pistorasiasta.
2. Sulje vesihana.
3. Aseta vedenottoletkun kaksi päätä
astiaan ja anna veden valua letkusta
ulos.
4. Tyhjennä tyhjennyspumppu. Katso
hätätyhjennyksen ohjeet.
5. Kun tyhjennyspumppu on tyhjä,
asenna vedenottoletku uudelleen.
VAROITUS!
Varmista, että lämpötila on
yli 0 °C ennen kuin käytät
laitetta uudelleen.
Valmistaja ei ota vastuuta
jäätymisvaurioista. Kone on
tarkoitettu käytettäväksi ja
säilytettäväksi normaalissa
huoneenlämpötilassa.
12.9 Suojeltava jäätymiseltä
Jos kone asennetaan alueelle, jossa
lämpötila voi laskea alle 0 °C, poista
Page 23
13. VIANMÄÄRITYS
SUOMI23
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
13.1 Johdanto
Laite ei käynnisty tai se pysähtyy käytön
aikana.
Yritä etsiä ratkaisu ongelmaan (katso
taulukko). Ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen, jos ongelma toistuu.
Joidenkin häiriöiden yhteydessä
laitteesta kuuluu äänimerkki ja
näytössä näkyy virhekoodi:
• - Laitteeseen ei tule vettä oikein.
•
- Koneeseen jää vettä.
• - Laitteen luukku on auki tai se
on suljettu virheellisesti. Tarkista
luukku!
•
- Virransyöttö on epävakaa.
Odota kunnes virransyöttö on vakaa.
- Laitteen elektronisten osien
•
välillä ei ole yhteyttä. Kytke pois
toiminnasta ja takaisin toimintaan.
• - Vesivahinkosuojaus on
käytössä. Irrota laite sähköverkosta ja
sulje vesihana. Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
VAROITUS!
Kytke laite pois toiminnasta
ennen tarkistusten
suorittamista.
13.2 Mahdolliset häiriöt
OngelmaMahdollinen ratkaisu
Pesuohjelma ei käynnisty. Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasiaan.
Tarkista, että laitteen luukku on suljettu.
Varmista, ettei mikään sulakekotelon sulakkeista ole palanut.
Varmista, että Käynnistä/Tauko-painiketta on painettu.
Jos ajastin on asetettu, peruuta asetus tai odota, kunnes ajan-
laskenta on kulunut umpeen.
Poista lapsilukko toiminnasta, jos se on päällä.
Laitteeseen ei tule vettä. Tarkista, että vesihana on auki.
Varmista, ettei vedensyöttöpaine ole liian alhainen. Kysy lisätie-
toa paikalliselta vesilaitokselta.
Tarkista, ettei vesihana ole tukossa.
Varmista, ettei vedenottoletkun ja venttiilin sihdeissä ole tukoksia. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus".
Varmista, ettei vedenottoletkussa ole vääntymiä tai taittumia.
Tarkista, että vedenottoletku on liitetty oikein.
Laite ei täyty vedellä ja
tyhjene välittömästi.
Koneeseen jää vettä.Tarkista, ettei altaan poistoviemäri ole tukossa.
Varmista, että tyhjennysletku on oikeassa asennossa. Letku voi
olla liian matalalla.
Page 24
www.aeg.com24
OngelmaMahdollinen ratkaisu
Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole vääntymiä tai taittumia.
Tarkista, ettei vedenpoiston sihti ole tukossa. Puhdista sihti tar-
vittaessa. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus".
Tarkista, että tyhjennysletku on liitetty oikein.
Aseta tyhjennysohjelma, jos asetit ohjelman, jossa ei ole tyh-
jennysvaihetta.
Aseta tyhjennysohjelma, jos asetit lisätoiminnon, jossa vesi jää
koneeseen.
Linkousvaihe ei toimi tai
Aseta linkousohjelma.
pesuohjelma kestää normaalia pitempään.
Tarkista, ettei vedenpoiston sihti ole tukossa. Puhdista sihti tar-
vittaessa. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus".
Levitä pyykit käsin pesualtaassa ja käynnistä linkous uudelleen.
Epätasapaino voi aiheuttaa tämän ongelman.
Lattialla on vettä.Varmista, että vesiletkujen liitännät ovat kireät ja ettei vesivuo-
toja ole.
Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole vaurioita.
Varmista, että käytät oikeaa pesuainetta ja pesuainemäärää.
Laitteen luukku ei avau-
Varmista, että pesuohjelma on päättynyt.
du.
Aseta tyhjennys- tai linkousohjelma, jos rummussa on vettä.
Laitteesta kuuluu poikkeavia ääniä.
Varmista, että laite on tasapainotettu oikein. Lue ohjeet koh-
dasta "Asennus".
Varmista, että pakkausmateriaalit ja/tai kuljetustuet on poistet-
tu. Lue ohjeet kohdasta "Asennus".
Lisää pyykkiä koneeseen. Pyykkiä voi olla liian vähän.
Ohjelma on näkyvissä
olevaa aikaa lyhempi.
Ohjelma on näkyvissä
olevaa aikaa pitempi.
Pesutulos ei ole tyydyttä-
Laite laskee uuden ajan täyttömäärän mukaan. Katso kohta
‘Kulutusarvot’.
Epätasapainossa oleva täyttömäärä lisää keston aikaa. Tämä on
normaalia laitteen toimintaa.
Lisää pesuaineen määrää tai käytä toista pesuainetta.
vä.
Poista vaikeat tahrat erikoistuotteilla ennen pyykinpesua.
Varmista, että asetat oikean lämpötilan.
Vähennä pyykkiä.
Page 25
OngelmaMahdollinen ratkaisu
Lisätoimintoa ei voida
asettaa.
Kytke virta laitteeseen tarkastusten jälkeen. Ohjelma jatkuu keskeytyskohdasta.
Jos ongelma toistuu, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun.
Jos näytössä näkyy muita hälytyskoodeja. Kytke laite pois toiminnasta ja toimintaan. Jos
ongelma toistuu, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun.
Varmista, että painat vain haluamiasi painikkeita.
14. TEKNISET TIEDOT
SUOMI25
MitatLeveys/korkeus/syvyys/
kokonaissyvyys
SähköliitäntäJännite
Kokonaisteho
Sulake
Taajuus
Suojakansi takaa kiinteiden hiukkasten ja kosteuden
suojaustason, lukuun ottamatta kuitenkaan matalajännitteisiä laitteita, joissa ei ole kosteussuojaa.
VedenpaineMinimi
Maksimi
Vesiliitäntä
MaksimitäyttömääräPuuvilla7 kg
EnergialuokkaA+++
LinkousnopeusMaksimi1400 kierr./min (LFL72714 -
1)
Liitä vedenottoletku hanaan, jossa on 3/4 tuuman kierteitys.
1)
15. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty
merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla
se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä
kierrättämällä sähkö- ja
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
600 mm / 850 mm / 522 mm / 540
mm
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Kylmä vesi
L72477FL)
1600 kierr./min (LFL72716)
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen
mukana. Palauta tuote paikalliseen
kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä
paikalliseen viranomaiseen.
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna
få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare –
funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna
några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.registeraeg.com
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter tillhands när du kontaktar serviceavdelningen. Modell,
PNC, serienummer.
Informationen finns på typskylten.
Varningar/viktig säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
Page 27
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation
och användning av produkten. Tillverkaren kan inte
hållas ansvarig för personskador eller skador på
egendom som orsakats av felaktig installation eller
användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans
med produkten för framtida bruk.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade
• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder
och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, samt personer med
bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas
eller instrueras beträffande hur produkten används på
ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade
med användningen.
• Låt inte barn leka med produkten.
Barn under tre år ska hållas borta såvida de inte hålls
•
under uppsikt hela tiden.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
• Håll allt tvättmedel utom räckhåll för barn.
• Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan
är öppen.
• Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att
du aktiverar det.
• Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av
barn utan tillsyn.
SVENSKA
27
1.2
Allmän säkerhet
•
Ändra inte produktens specifikationer.
• Följ den angivna maximala tvättmängden 7 kg (se
avsnittet ”Programöversikt”).
• Vattentrycket (minimum och maximum) måste vara
mellan 0,5 bar (0,05 MPa) och 8 bar (0,8 MPa).
• Ventilationsöppningarna i botten (om tillämpligt) får ej
täppas igen av en matta.
Page 28
www.aeg.com
28
• Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de nya
medföljande slanguppsättningarna. Gamla
slanguppsättningar får inte återanvändas.
• Om nätsladden är skadad måste den bytas av
tillverkaren, tillverkarens auktoriserade
servicerepresentant eller personer med motsvarande
utbildning, för att undvika fara.
• Stäng av produkten och koppla bort den från
eluttaget före underhåll.
• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra
produkten.
• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd
bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte
produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel
eller metallföremål.
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
2.1 Installation
• Ta bort förpackningen och
transportbultarna.
• Spara transportbultarna. När du flyttar
produkten igen måste du spärra
trumman.
• Produkten är tung, så var alltid
försiktig när du flyttar den. Använd
alltid skyddshandskar.
• Installera eller använd inte en skadad
produkt.
• Följ de installationsinstruktioner som
följer med produkten.
• Installera inte och använd inte
produkten på en plats där
temperaturen understiger 0 °C eller
där den utsätts för väder och vind.
• Kontrollera att golvet där du
installerar produkten är plant, stabilt,
värmebeständigt och rent.
• Kontrollera att luft kan cirkulera
mellan produkten och golvet.
• Ställ in fötterna så att det finns
tillräckligt utrymme mellan produkten
och mattan.
• Installera inte produkten där luckan
inte kan öppnas helt.
2.2 Elektrisk anslutning
• Produkten måste jordas.
• Använd alltid ett korrekt installerat,
stötsäkert och jordat eluttag.
• Kontrollera att produktens märkdata
överensstämmer med din strömkälla. I
annat fall, kontakta en elektriker.
• Använd inte grenuttag eller
förlängningssladdar.
• Kontrollera så att du inte skadar
stickkontakten och nätkabeln. Om
produktens nätkabel behöver bytas
måste det göras av vårt auktoriserade
servicecenter.
• Anslut stickkontakten till eluttaget
endast i slutet av installationen.
Kontrollera att stickkontakten är
åtkomlig efter installationen.
• Ta inte i nätkabeln eller
stickkontakten med våta händer.
• Dra inte i nätkabeln för att koppla
bort produkten från eluttaget. Ta
alltid tag i stickkontakten.
• Endast för Storbritannien och Irland:
Produkten har en 13 A stickkontakt.
Om säkringen i stickkontakten måste
bytas ut ska en 13 A ASTA (BS 1362)
säkring användas.
• Denna produkt uppfyller kraven enligt
EU:s direktiv.
Page 29
123
5
6
7
4
SVENSKA29
2.3 Anslutning av vatten
• Kontrollera så att du inte skadar
vattenslangarna.
• Innan du ansluter produkten till nya
rör eller till rör som inte har använts
på länge låter du vattnet rinna tills det
är rent.
• Den första gången du använder
produkten ska du kontrollera att inget
läckage förekommer.
2.4 Använd
VARNING!
Det finns risk för
personskador, elstöt, brand
eller skador på produkten.
• Använd uteslutande denna produkt
för hushållsbruk.
• Följ säkerhetsanvisningarna på
tvättmedelspaket.
• Placera inga lättantändliga produkter
eller föremål som är fuktiga med
3. PRODUKTBESKRIVNING
3.1 Översikt över produkten
lättantändliga produkter i, nära eller
på produkten.
• Kontrollera att du tagit ut alla
metallföremål från tvätten.
• Placera inte en behållare för
uppsamling av vattenläckage under
produkten. Kontakta auktoriserat
servicecenter för att kontrollera vilka
tillbehör som kan användas.
• Ta inte på luckglaset när ett program
är igång. Glaset kan bli hett.
2.5 Avfallshantering
VARNING!
Risk för kvävning eller
skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort lucklåset för att hindra att
barn eller djur stängs in inuti
produkten.
3.2 För att aktivera/inaktivera
Barnlåset
Denna produkt hindrar barn eller djur
från att bli instängda i trumman.
Bänkskiva
1
Tvättmedelsfack
2
Kontrollpanel
3
Luckhandtag
4
Typskylt
5
Filter till tömningspump
6
Fötter för nivåutjämning av
7
produkten
Vrid enheten medurs, tills skåran är
horisontellt.
Du kan inte stänga luckan.
Page 30
Start/Pause
Temp.
Spin
Stains
Extra Rinse
Time Save
Delay Start
On/Off
Cottons
+ Prewash
Extra Silent
Synthetics
Delicates
Wool/Silk
+ Prewash
20 Min. - 3 kg
Super Eco
Rinse
Curtains
Jeans
Quick
intensive
Spin/
Drain
Cottons
Eco
Easy Iron
123
45678910
ABCD
www.aeg.com30
Stäng luckan genom att vrida enheten
moturs tills skåran är vertikal.
4. KONTROLLPANELEN
4.1 Beskrivning av kontrollpanelen
3.3 Fästplåtsats (4055171146)
Finns att köpa hos närmaste
auktoriserade återförsäljare.
Om du installerar produkten på en plint
måste du fästa fast produkten i
fästplåtarna.
Läs noga igenom anvisningarna som
medföljer tillbehöret.
Strömbrytare På/Av (On/Off)
1
Programväljare
2
Display
3
Knapp för Start/Paus (Start/Pause)
4
Knapp för Fördröjd start (Delay Start)
5
Knapp för Tidspar (Time Save)
6
4.2 Display
Knapp för Extra sköljning (Extra
7
Rinse)
Knapp för Fläckar (Stains)
8
Knapp för Reducerad centrifugering
9
(Spin)
Knapp för Temperatur (Temperature)
10
Page 31
Temperaturområde:
A
Temperaturdisplay
Kontrollampa för kallt vatten.
Centrifugeringsområde:
Kontrollampa för centrifugeringshastighet
B
Kontrollampan för Ingen centrifugering
Kontrollampa för Sköljstopp
1)
Finns endast för programmet Centrifugering/Tömning.
Kontrollampor för display:
Tvättfas
Sköljfas
Centrifugeringsfas
C
Barnlås
SVENSKA31
1)
D
Luckan låst
Luckan kan inte öppnas när symbolen lyser.
Luckan kan öppnas när symbolen släcks.
Fördröjd start
Tidsområde:
Programlängd
Fördröjd start
Larmkoder
Felmeddelande
När programmet är klart
Page 32
www.aeg.com32
5. PROGRAM
5.1 Programöversikt
Program
Temperaturområde
Tvättprogram
Cottons
95 °C - kall
Cottons + Prewash
95 °C - kall
Extra Silent
95 °C - kall
Synthetics
60 °C - kall
Synthetics + Prewash
60 °C - kall
Easy Iron
60 °C - kall
Delicates
40 °C - kall
Max. tvättmängd
Max. centrifugeringshastighet
7 kg
1400 varv/minut
(LFL72714 L72477FL)
1600 varv/minut
(LFL72716)
7 kg
1400 varv/minut
(LFL72714 L72477FL)
1600 varv/minut
(LFL72716)
7 kgVit och kulört bomull. Normal smuts och lätt
3.5 kg
1200 varv/minut
(LFL72714 L72477FL)
1200 varv/minut
(LFL72716)
3.5 kg
1200 varv/minut
(LFL72714 L72477FL)
1200 varv/minut
(LFL72716)
3.5 kg
1000 varv/minut
3.5 kg
1200 varv/minut
(LFL72714 L72477FL)
1200 varv/minut
(LFL72716)
Programbeskrivning
(Typ av tvätt och smutsgrad)
Vit och färgad bomull. Normal smuts och lätt
smuts.
Vit och färgad bomull. Mycket smutsad och
smutsad tvätt.
smuts. Detta program tar bort alla centrifugeringsfaser för att istället utföra en tyst tvättcykel.
Programmet stannar med vatten i baljan.
Syntetplagg eller blandade material. Normalt smutsad tvätt.
Syntetplagg eller blandade material. Mycket
smutsad och smutsad tvätt.
Syntetiska material som ska tvättas och centrifugeras försiktigt. Normalt och lätt smutsad
1)
tvätt.
Ömtåliga material som akryl, viskos, polyester. Normalt smutsad tvätt.
Page 33
SVENSKA33
Program
Temperaturområde
Wool/Silk
40 °C - kall
Spin/Drain
3)
Rinse
Curtains
40 °C - kall
Jeans
60 °C - kall
Quick Intensive
60 °C - 40 °C
20 Min. - 3 Kg
40 °C - 30 °C
Max. tvättmängd
Max. centrifugeringshastighet
2 kg
1200 varv/minut
(LFL72714 L72477FL)
1200 varv/minut
(LFL72716)
7 kg
1400 varv/minut
(LFL72714 L72477FL)
1600 varv/minut
(LFL72716)
7 kg
1400 varv/minut
(LFL72714 L72477FL)
1600 varv/minut
(LFL72716)
2 kg
800 varv/minut
7 kg
1200 varv/minut
(LFL72714 L72477FL)
1200 varv/minut
(LFL72716)
5 kg
1200 varv/minut
(LFL72714 L72477FL)
1200 varv/minut
(LFL72716)
3 kg
1200 varv/minut
(LFL72714 L72477FL)
1200 varv/minut
(LFL72716)
Programbeskrivning
(Typ av tvätt och smutsgrad)
Ylle som kan tvättas i maskin, ylle som ska
handtvättas och ömtåliga material med sköt-
selrådet "handtvätt".
2)
För att centrifugera och tömma ut vattnet i
trumman. Alla material.
För att skölja och centrifugera tvätten. Alla ma-terial.
Specialprogram för gardiner. Förtvättsfasen
aktiveras automatiskt.
4)
Denim- och jerseyplagg. Även för plagg i
mörka färger.
Snabbtvättprogram för vita/färgäkta bomullsplagg och blandade material som är lätt
smutsad.
Bomull och syntet som är lätt smutsade eller
bara använda en gång.
Page 34
www.aeg.com34
Program
Temperaturområde
Super Eco
Kall
Max. tvättmängd
Max. centrifugeringshastighet
3 kg
1200 varv/minut
(LFL72714 L72477FL)
Programbeskrivning
(Typ av tvätt och smutsgrad)
Blandade material (bomull och syntet).
5)
1200 varv/minut
(LFL72716)
Cottons Eco
60 °C - 40 °C
7 kg
6)
1400 varv/minut
(LFL72714 L72477FL)
Vit bomull och färgäkta bomull. Normalt
smutsad tvätt. Energiförbrukningen minskar
och programmets tvättfas förlängs.
1600 varv/minut
(LFL72716)
1)
För att minska skrynklorna på tvätten reglerar detta program vattentemperaturen och utför en skon-
sam tvätt- och centrifugeringsfas. Produkten lägger till ytterligare sköljningar.
2)
Under det här programmet roterar trumman sakta så att plaggen tvättas skonsamt. Det kan se ut som
att trumman inte roterar eller inte roterar ordentligt. Detta är normalt för produkten.
3)
Ställ in centrifugeringshastigheten. Se till att det går att ställa in den hastigheten med valt program.
Om du ställer in funktionen Ingen centrifugering är tömningsfasen den enda tillgängliga.
4)
Använd inte tvättmedel till förtvättsfasen utan den ska sköljas med bara vatten.
5)
Det här programmet är avsett för dagligt bruk och har lägsta energi- och vattenförbrukningen men
ger ändå bra tvättresultat.
6)
Standardprogram för energimärkningens förbrukningsvärden. Enligt bestämmelsen 1061/2010 är
dessa program "Standardprogram 60 °C bomull" och "Standardprogram 40 °C bomull". De är de mest
effektiva programmen vad gäller kombinationen energi- och vattenförbrukning för normalt smutsad bomullstvätt.
Vattentemperaturen i tvättfasen kan skilja sig från temperaturen som anges för valt program.
Programfunktioner kompatibilitet
Program
Spin
Stain
1)
s
Extra
Rinse
2)
Time
Save
3)
Cottons■■■■■■
Cottons + Prewash■■■■■■
Extra Silent■■■■
Synthetics■■■■■■
Synthetics + Prewash■■■■■■
Easy Iron■■■■■
Delay
Start
Page 35
SVENSKA35
Program
Spin
Delicates■■■■■■
Wool/Silk■■■
Spin/Drain■■■
Rinse■■■■
Curtains■■■■
Jeans■■■■
Quick Intensive■■■■
20 Min. - 3 Kg■■
Super Eco■■■■
Cottons Eco
1)
Denna Fläck-funktion är inte tillgänglig vid temperaturer under 40 °C.
2)
Om du ställer in funktionen Extra sköljning lägger produkten till några extra sköljningar. Om du i sköljprogrammet ställer in en låg centrifugeringshastighet sköljer produkten skonsamt och centrifugerar en
kort stund.
3)
Om du väljer en kortare programlängd rekommenderar vi att du minskar mängden tvätt. Det går att
fylla produkten helt men tvättresultatet blir sämre.
4)
I detta program kan man bara ställa in Extra snabb.
■■■■
6. FÖRBRUKNINGSVÄRDEN
Stain
1)
s
Extra
Rinse
2)
Time
Save
■
Delay
3)
Start
4)
■
Uppgifterna i tabellen är ungefärliga. Olika orsaker kan ändra uppgifterna: mängden och typen av tvätt, vattnet och omgivningstemperatur.
Vid programets start visar displayen varaktighetsprogramet för maxvikten.
Under tvättfasen blir programets varaktighet automatiskt uträknat och
kan förkortas ordentligt om tvättens vikt är mindre än maxvikten (t.ex.
Bomull 60°C med maxvikt 7 kg, så överskrider programet 2 timmar. Om
vikten däremot är 1 kg så är programet klart på mindre än en timme).
En lampa blinkar på displayen medan produkten räknar ut programmets
längd.
ProgramVikt (kg)Energiför-
brukning
(kWh)
Cottons 60
°C
71.3062157
Vattenförbrukning (liter)
Ungefärlig
programtid
(minuter)
Återstående
1)
fukt (%)
3)
522) / 44
Page 36
36
www.aeg.com
ProgramVikt (kg)Energiför-
brukning
(kWh)
Cottons 40
°C
Synthetics 40
°C
Delicates 30
°C
Wool/Silk 30
°C
Vanliga bomullsprogram
Standard 60
°C bomull
Standard 60
°C bomull
Standard 40
°C bomull
1)
När centrifugeringen är klar.
2)
För modell LFL72714 - L72477FL.
3)
För modell LFL72716.
Av-läge (W)Kvar på-läge (W)
Informationen i tabellen ovan är i enlighet med EU-kommissionens förordning 1015/2010
om genomförande av direktiv 2009/125/EG.
70.8062154
3.50.5345127
3.50.5753100
20.254556
70.8752240
3.50.7541215
3.50.5441210
0,480,48
Vattenförbrukning (liter)
Ungefärlig
programtid
(minuter)
Återstående
fukt (%)
522) / 44
352) / 35
352) / 35
302) / 30
522) / 44
522) / 44
522) / 44
1)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
7. INSTÄLLNINGAR
7.1 Ljudsignaler
Ljudsignalen låter när:
• Du sätter på produkten.
• När du stänger av produkten.
• När du trycker på knapparna.
• När programmet är klart.
• När ett fel har uppstått på produkten.
Avaktivera/aktivera ljudsignalerna
genom att trycka på och samtidigt
i 6 sekunder.
Om du inaktiverar
ljudsignalerna fortsätter de
att låta när det är fel på
produkten.
7.2 Barnlås
Med den här funktionen kan du förhindra
att barnen leker med kontrollpanelen.
• Aktivera/avaktivera funktionen
genom att trycka på
samtidigt tills kontrollampan
tänds/släcks.
Du kan aktivera funktionen:
och
Page 37
SVENSKA
37
• Efter att du tryckt på Start/Pause:
alternativen och programvredet är
låsta.
• Innan du trycker på Start/Pause:
Produkten startar inte.
7.3 Permanent inställning av
extra sköljning
Med den här funktionen kan du ha extra
sköljning på permanent när du ställer in
ett nytt program.
8. TILLVALSFUNKTIONER
8.1 Programväljare
Vrid vredet för att ställa in ett program.
Motsvarande programlampa tänds.
8.2 Start/Pause
Tryck på knappen Start/Pause för att
starta eller avbryta ett program.
8.3 Delay Start
Med den här funktionen kan du
senarelägga starten av ett program med
30 minuter till 20 timmar.
Displayen visar tillhörande indikator och
fördröjd tid.
8.4 Time Save
Med den här funktionen kan du minska
programlängden.
• Tryck på den här knappen en gång för
att ställa in "Kortare längd" för lätt
smutsade plagg.
• Tryck två gånger på den här knappen
för att ställa in "Extra snabb" för
mycket lätt smutsade plagg.
Vissa program accepterar
bara en av de två
funktionerna.
8.5 Extra Rinse
Med den här funktionen kan du lägga till
några sköljningar till ett tvättprogram.
Använd den här funktionen för personer
som är allergiska mot tvättmedel och i
områden där vattnet är mjukt.
Kontrollampan tänds.
• Aktivera/avaktivera funktionen
genom att trycka på och
samtidigt tills kontrollampan Extra
Rinse tänds/släcks.
8.6 Stains
Välj den här funktionen för att lägga till
fläckfunktionen till ett program.
Används för tvätt med mycket svåra
fläckar.
Häll fläckborttagningsmedel i facket
när du ställer in den här funktionen.
Funktionen lägger till tid till
programlängden.
Denna funktion är inte
tillgänglig vid temperaturer
under 40 °C.
8.7 Spin
Med den här funktionen kan du sänka
den förinställda
centrifugeringshastigheten.
På displayen visas indikatorn för den
inställda hastigheten.
Tillvalscentrifugeringsfunktioner:
Ingen centrifugering
• Ställ in den här funktionen för att ta
bort alla centrifugeringsfaser.
• Ställ in den för mycket ömtåliga
plagg.
• Sköljfasen använder mer vatten för
vissa tvättprogram.
• På displayen visas kontrollampan
.
Sköljstopp
• Ställ in den här funktionen för att
förhindra att tvätten skrynklar.
• Tvättprogrammet stannar med vattnet
i trumman. Trumman roterar
Page 38
www.aeg.com38
regelbundet för att undvika att tvätten
skrynklas.
• Luckan förblir låst. Du måste tömma
ut vattnet för att kunna låsa upp
luckan.
• På displayen visas kontrollampan .
Se "När programmet är
klart" för tömning av vattnet.
8.8 Temperature
Ställ in den här funktionen för att ändra
den inställda temperaturen.
Kontrollampa = kallt vatten.
Displayen visar den inställda
temperaturen.
9. INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING
1. Häll 2 liter vatten i tvättmedelsfacket
för tvättfasen.
Då aktiveras tömningssystemet.
2. Häll en liten mängd tvättmedel i
facket för tvättfasen.
3. Ställ in och starta ett program för
bomull vid högsta temperaturen utan
tvätt.
Detta tar bort all möjlig smuts från
trumman och baljan.
10. DAGLIG ANVÄNDNING
10.1 Aktivera produkten
1. Öppna vattenkranen.
2. Sätt i stickkontakten i eluttaget.
3. Tryck på knappen On/Off för att sätta
på produkten.
En kort signal hörs.
10.2 Fylla på tvätt
1. Öppna luckan till produkten
2. Lägg in tvätten i trumman, ett plagg i
taget.
3. Skaka kläderna innan du lägger dem
i produkten.
Lägg inte i för mycket tvätt i trumman.
4. Stäng luckan.
Kontrollera att det inte finns någon tvätt
kvar mellan tätningen och luckan. Det
finns risk för vattenläckage eller att
tvätten skadas.
10.3 Fylla på tvättmedel och
tillsatsmedel
FÖRSIKTIGHET!
Fack för förtvättfasen,
blötläggningsprogram eller
fläckborttagningsmedel.
Tvättmedelsfack för tvättfasen.
Fack för flytande tillsatser
(sköljmedel, stärkelse)
Page 39
Maximal nivå för mängd flytande
1
2
A
B
tilsatser.
Flik för pulvertvättmedel eller
flytande tvättmedel.
Följ alltid anvisningarna på
tvättmedelsprodukternas
förpackning.
10.4 Kontrollera flikens läge
1. Dra ut tvättmedelsfacket så långt det
går.
2. Tryck ner spaken för att ta ut facket.
3. Vänd fliken uppåt om du ska använda
pulvertvättmedel.
SVENSKA39
Med fliken i läget NEDÅT:
• Använd inte
geléaktiga eller
tjockflytande
tvättmedel.
• Lägg inte i mer
flytande tvättmedel
än gränsen som visas
på fliken.
• Ställ inte in
förtvättsfasen.
• Ställ inte in
funktionen fördröjd
start.
5. Mät upp tvätt- och sköljmedel.
6. Stäng tvättmedelsfacket försiktigt.
Se till att fliken inte orsakar en
tilltäppning när du stänger facket.
10.5 Inställning av program
1. Vrid programväljaren till önskat
tvättprogram:
• Motsvarande programlampa
tänds.
• Kontrollampan för Start/Pause
blinkar.
• På displayen visas:
standardtemperatur,
centrifugeringshastighet,
4. Vänd fliken nedåt om du ska använda
flytande tvättmedel.
kontrollampor för programfaser
och programlängd.
2. Ändra vid behov temperaturen,
centrifugeringshastigheten,
programlängden eller lägg till
tillgängliga funktioner. När du
aktiverar en funktion visas
kontrollampan för inställd funktion.
Om du gör ett felaktigt val
visas meddelandet Err på
displayen.
Page 40
www.aeg.com40
10.6 Starta ett program utan
fördröjd start
Tryck på knappen Start/Pause för att
starta programmet.
Tillhörande kontrollampa slutar blinka
och fortsätter lysa med fast sken.
Kontrollampan för fasen som är igång
börjar blinka på displayen.
Programmet startar och luckan låses. På
displayen visas kontrollampan .
Tömningspumpen kan vara
igång en kort tid när
produkten fyller på vatten.
10.7 Produktens beteende
Efter ca 15 minuter från
programmets start:
• Produkten justerar
automatiskt
programtiden efter
tvätten du har lagt in i
trumman så att du får
perfekt tvättresultat på
minsta möjliga tid.
• På displayen visas det nya
värdet.
10.8 Starta ett program med
fördröjd start
1. Tryck på Delay Start-knappen flera
gånger tills antalet minuter eller
timmar för fördröjningen visas på
displayen.
Kontrollampan tänds.
2. Tryck på Start/Pause.
Produkten startar nedräkningen för
fördröjd start.
När nedräkningen är klar startar
programmet automatiskt.
Innan du trycker på Start/
Pause-knappen för att starta
produkten kan du avbryta
eller ändra inställningen av
den fördröjda starten.
Motsvarande kontrollampa blinkar.
2. Tryck på knappen Delay Start flera
gånger tills
3. Tryck på knappen Start/Pause en
gång till för att starta programmet
direkt.
visas på displayen.
10.10 Avbryta ett program
och ändra en funktion
Du kan bara ändra vissa funktioner innan
de satts igång.
1. Tryck på Start/Pause.
Motsvarande kontrollampa blinkar.
2. Ändra den inställda funktionen.
3. Tryck på Start/Pause-knappen igen.
Programmet fortsätter.
10.11 Avbryta ett pågående
program
1. Tryck på On/Off-knappen för att
avbryta programmet och stänga av
produkten.
2. Tryck på On/Off-knappen igen för att
slå på produkten.
Du kan nu ställa in ett nytt tvättprogram.
Innan ett nytt program
startas kan vattnet tömmas
ut ur produkten. I det här
fallet måste du kontrollera
att det fortfarande finns
tvättmedel i
tvättmedelsfacket. Om det
inte gör det, fyll på
tvättmedel igen.
10.12 Öppna luckan när
programmet är aktiverat
FÖRSIKTIGHET!
Om temperaturen och nivån
på vattnet i trumman är för
hög förblir symbolen för låst
lucka tänd och du kan
inte öppna luckan.
10.9 Avbryta fördröjd start
Avbryta den fördröjda starten:
1. Ställ produkten i pausläge genom att
trycka på knappen Start/Pause.
Page 41
SVENSKA
41
Gör enligt följande för att öppna luckan:
1. Tryck på On/Off-knappen i några
sekunder för att inaktivera
produkten.
2. Vänta några minuter innan du
försiktigt öppnar produktens lucka.
3. Stäng produktens lucka.
4. Aktivera produkten och ställ in
programmet igen.
10.13 Öppna luckan när
fördröjd start är aktiverat
Produktens lucka är låst medan fördröjd
start pågår.
Så här öppnar du luckan:
1. Tryck på Start/Pause.
Kontrollampan för låst lucka
på displayen.
2. Öppna luckan till produkten.
3. Stäng luckan och tryck på Start/
Pause-knappen.
Startfördröjningen fortsätter.
släcks
10.14 Program klart
När programmet är klart stannar
produkten automatiskt. En ljudsignal
hörs (om den är aktiverad).
tänds på displayen och kontrollampan
för låst lucka
Indikatorn för knapp Start/Pause
slocknar.
1. Tryck på knappen On/Off för att
stänga av produkten.
Fem minuter efter att programmet
avslutats stänger energisparfunktionen
automatiskt av produkten.
När du slår på produkten
igen visas slutet på det
senast inställda programmet
på displayen. Vrid
programväljaren för att ställa
in ett nytt program.
2. Ta ut tvätten ur produkten.
3. Kontrollera att trumman är tom.
4. Låt luckan stå på glänt för att undvika
mögelbildning och dålig lukt
släcks.
10.15 Tömma ut vatten efter
ett program är klart
Tvättprogrammet är klart men det
finns vatten i trumman:
Trumman roterar regelbundet för att
undvika att tvätten skrynklas.
Kontrollampan för luckan
Luckan förblir låst.
Du måste tömma ut vattnet för att kunna
öppna luckan:
1. Sänk vid behov
centrifugeringshastigheten.
2. Tryck på knappen Start/Pause.
Produkten tömmer ut vattnet och
centrifugerar.
3. När programmet är klart och
kontrollampan för lucklåset
släcks kan du öppna luckan.
4. Tryck på On/Off i några sekunder för
att avaktivera produkten.
Produkten töms och
centrifugerar automatiskt
efter cirka 18 timmar.
är tänd.
10.16 AUTO-standbyfunktionen
Funktionen AUTO-standby stänger
automatiskt av produkten för att minska
energiförbrukningen när:
• Du inte använder produkten under 5
minuter innan du trycker på knappen
Start/Pause.
Tryck på knappen On/Off för att slå
på produkten igen.
• Efter 5 minuter från tvättprogrammets
slut
Tryck på knappen On/Off för att slå
på produkten igen.
Displayen visar slutet för det senast
inställda programmet.
Vrid programväljaren för att ställa in
ett nytt program.
Page 42
www.aeg.com
42
11. RÅD OCH TIPS
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
11.1 Fylla på tvätt
• Dela in tvätten i: vittvätt, kulörtvätt,
syntetmaterial, ömtåliga material och
ylle
• Följ tvättanvisningarna som finns på
tvätmärkningen.
• Tvätta inte vita och färgade plagg
tillsammans.
• Vissa färgade plagg kan missfärgas i
första tvätten. Vi rekommenderar att
du tvättar dem separat de första
gångerna.
• Stäng örngott, blixtlås, hakar och
tryckknappar. Knyt skärp.
• Töm alla fickor och veckla ut plaggen.
• Vänd ut och in på flerfärgade plagg,
ylle och plagg med tryck.
• Ta bort svåra fläckar.
• Tvätta svåra smutsfläckar med ett
specialtvättmedel.
• Var försiktig med gardiner. Ta bort
hakarna eller lägg gardinerna i en
tvättpåse eller ett örngott.
• Tvätta inte saker i produkten utan fåll
eller med snitt. Tvätta små plagg (t.ex.
bygelbehåar, bälten, strumpbyxor
osv.) i en tvättpåse.
• En mycket liten tvättmängd kan
orsaka balansproblem vid
centrifugeringsfasen. Om detta
händer, justera plaggen manuellt i
baljan och starta centrifugeringsfasen
igen.
11.2 Svåra fläckar
Det räcker inte med vatten och
tvättmedel för vissa fläckar.
Vi rekommenderar att du tar bort dessa
fläckar innan du lägger in plaggen i
produkten.
Det finns särskilda
fläckborttagningsmedel. Använd ett
fläckborttagningsmedel som lämpar sig
för typen av fläck och material.
11.3 Tvättmedel och tillsatser
• Använd endast tvättmedel och
tillsatser som är särskilt avsedda för
tvättmaskiner:
– pulver för alla typer av material,
– Pulver för ömtåliga material (40 °C
max) och ylle
– flytande tvättmedel, helst för
tvättprogram med låga
temperaturer (max. 60 °C) för alla
typer av material, eller
specialtvättmedel för endast ylle.
• Blanda inte olika sorters tvättmedel.
• För miljöns skull ska du inte använda
mer diskmedel än nödvändigt.
• Följ alltid anvisningarna på
förpackningen till dessa produkter.
• Använd rätt produkter för materialets
typ och färg, programtemperatur och
smutsgrad.
• Om produkten inte har ett
tvättmedelsfack med luckenheten
tillsätter du det flytande tvättmedlet
med en doseringsboll (fås från
tvättmedelstillverkaren).
11.4 Miljötips
• Ställ in ett program utan förtvätt om
du har tvätt som är normalt smutsig
• Starta alltid ett tvättprogram med full
maskin.
• Använd vid behov
fläckborttagningsmedel när du ställer
in ett program med låg temperatur.
• Kontrollera vattenhårdheten i hemmet
så att du använder rätt mängd
tvättmedel
11.5 Vattenhårdhet
Om vattenhårdheten där du bor är hög
eller medelhög rekommenderar vi att du
använder en vattenavhärdare för
tvättmaskiner. I områden där
vattenhårdheten är mjuk behövs ingen
vattenavhärdare.
Kontakta din lokala vattenmyndighet för
att ta reda på vattenhårdheten där du
bor.
Page 43
Använd rätt mängd sköljmedel. Följ alltid
1
2
anvisningarna på förpackningen till
produkten.
12. SKÖTSEL OCH RENGÖRING
SVENSKA43
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
12.1 Utvändig rengöring
Rengör produkten bara med tvål och
varmt vatten. Torka alla ytor noga.
FÖRSIKTIGHET!
Använd inte denaturerad
sprit, lösningsmedel eller
kemiska produkter.
12.3 Underhållstvätt
Vid programmen med låg temperatur
kan det hända att det blir kvar lite
tvättmedel i trumman. Kör en
underhållstvätt med jämna mellanrum.
För att göra detta:
• Ta ut tvätten ur trumman.
• Ställ in bomullsprogrammet med
12.4 Lucktätning
12.2 Avkalkning
Om vattenhårdheten där du bor är hög
eller medelhög rekommenderar vi att du
använder ett avkalkningsmedel för
tvättmaskiner.
Undersök trumman regelbundet för att
förhindra kalkbildning och rostpartiklar.
Ta bort rostpartiklar endast med
specialprodukter för tvättmaskin. Gör
detta separat från tvätten.
Följ alltid anvisningarna på
förpackningen till produkten.
Undersök tätningen regelbundet och ta
bort alla föremål från innerdelen.
12.5 Rengöring av tvättmedelsfacket
högsta temperaturen med en liten
mängd tvättmedel.
1.
2.
Page 44
2
11
2
1
www.aeg.com44
3.4.
12.6 Rengöring av tömningsfiltret
VARNING!
Rengör inte nålfällan om
vattnet i produkten är hett.
1.2.
3.4.
Page 45
1
2
2
1
SVENSKA45
5.
7.8.
9.
6.
Page 46
1
2
3
45°
20°
www.aeg.com46
12.7 Rengöring av tilloppsslangen och ventilfiltret
1.
3.4.
12.8 Nödtömning
Produkten kan inte tömma ut vattnet på
grund av ett fel.
Om detta händer, gå igenom stegen (1)
till (9) i "Rengöring av nålfällan". Rengör
pumpen vid behov.
När vattnet tappas ut med
nödtömningsproceduren måste
tömningssystemet aktiveras igen.
1. När vattnet tappas ut med
nödtömningsproceduren måste
tömningssystemet aktiveras igen.
Häll 2 liter vatten i tvättmedelsfacket
för huvudtvätt.
2. Starta programmet för att tömma ut
vattnet
12.9 Åtgärder vid frysrisk
Om produkten är installerad på en plats
där temperaturen kan vara mindre än 0
2.
°C, ta bort det kvarvarande vattnet i
tilloppsslangen och tömningspumpen,
1. Koppla bort produkten från
eluttaget.
2. Stäng vattenkranen.
3. Placera tilloppsslangens båda ändar i
en behållare och låt vattnet rinna ur
slangen.
4. Töm tömningspumpen. Se
nödtömningsförfarandet.
5. När tömningspumpen är tom, sätt
tillbaka tilloppsslangen igen.
VARNING!
Se till att temperaturen är
över 0 °C innan du använder
produkten igen.
Tillverkaren har inget ansvar
för de skador som orsakas av
låga temperaturer.
Page 47
13. FELSÖKNING
SVENSKA47
VARNING!
Se säkerhetsavsnitten.
13.1 Inledning
Produkten startar inte eller upphör att
fungera.
Prova först att hitta en lösning på
problemet (se tabellen). Kontakta en
auktoriserad serviceverkstad om du inte
kan lösa problemet.
Då vissa problem uppstår hörs en
ljudsignal och displayen visar en
larmkod:
• - Produkten fylls inte med vatten
ordentligt.
•
- Produkten tömmer inte ut
vattnet.
• - Produktens lucka är öppen
eller är inte ordentligt stängd.
Kontrollera luckan!
•
•
• - Översvämningsskyddet är
- Strömförsörjningen är instabil.
Vänta tills nätspänningen är stabil.
- Ingen kommunikation mellan
produktens elektroniska delar. Stäng
av och slå på igen.
aktiverat. Koppla från produkten och
stäng vattenkranen. Kontakta den
auktoriserade serviceverkstaden.
VARNING!
Stäng av produkten innan du
utför kontrollerna.
13.2 Möjliga fel
ProblemMöjlig lösning
Programmet startar inte. Se till att stickkontakten sitter ordentligt i eluttaget.
Se till att produktens lucka är stängd.
Kontrollera att det inte finns en skadad säkring i säkringsdosan.
Kontrollera att Start/Paus-knappen har tryckts in.
Om fördröjd start är inställd avbryter du inställningen eller vän-
tar tills nedräkningen är slut.
Avaktivera Barnlås-funktionen om den är på.
Produkten fylls inte med
vatten ordentligt.
Kontrollera att trycket i vattentillförseln inte är för lågt. Kontak-
Kontrollera att vattenkranen inte är igensatt.
Kontrollera att vattenkranen är öppen.
ta kommunen för denna information.
Kontrollera att filtret i tilloppsslangen och filtret i ventilen inte
är igensatta. Se "Underhåll och rengöring".
Kontrollera att tilloppsslangen inte är böjd eller snodd.
Kontrollera att tilloppsslangen har anslutits korrekt.
Page 48
www.aeg.com48
ProblemMöjlig lösning
Produkten fylls inte med
vatten och töms omedel-
Kontrollera att tömningsslangen är i rätt läge. Slangen kan vara
för låg.
bart.
Produkten tömmer inte
Kontrollera att vattenlåset inte är igensatt.
ut vattnet.
Kontrollera att tömningsslangen inte är böjd eller snodd.
Kontrollera att nålfällan inte är igensatt. Rengör den vid behov.
Se "Underhåll och rengöring".
Kontrollera att tömningsslangen har anslutits korrekt.
Ställ in tömningsprogrammet om du ställer in ett program utan
tömningsprogram.
Ställ in tömningsprogrammet om du väljer en funktion som slu-
tar med vatten i trumman.
Centrifugeringsfasen fun-
Ställ in centrifugeringsprogrammet.
gerar inte eller tvättprogrammet varar längre än
normalt.
Kontrollera att nålfällan inte är igensatt. Rengör den vid behov.
Se "Underhåll och rengöring".
Justera plaggen manuellt i trumman och starta centrifugerings-
fasen igen. Detta problem kan orsakas av balansproblem.
Det är vatten på golvet.Kontrollera att kopplingarna i vattenslangarna är täta och att
inget vattenläckage förekommer.
Kontrollera att tömningsslangen inte är skadad.
Kontrollera att du använder rätt tvättmedel och rätt mängd
tvättmedel.
Du kan inte öppna luckan
Kontrollera att tvättprogrammet är klart.
på produkten.
Ställ in tömnings- eller centrifugeringsprogrammet om det
finns vatten i trumman.
Produkten avger ett kon-
Kontrollera att produkten är rätt nivellerad. Se "Installation".
stigt ljud.
Kontrollera att förpackningen och/eller transportbultarna är
borttagna. Se "Installation".
Fyll på mer tvätt i trumman. För liten tvättmängd.
Programmet är kortare
än tiden som visas.
Produkten beräknar en ny tid enligt tvättmängden. Se avsnittet
"Förbrukningsvärden".
Page 49
ProblemMöjlig lösning
Programmet är längre än
tiden som visas.
Tvättresultaten är inte tillfredsställande.
Använd specialprodukter för att ta bort svåra fläckar innan du
Kontrollera att du ställer in rätt temperatur.
Minska tvättmängden.
Du kan inte ställa in en
funktion.
Sätt på produkten efter kontrollen. Programmet fortsätter från den punkt där det avbröts.
Kontakta en auktoriserad serviceverkstad om problemet uppstår igen.
Om andra larmkoder visas på displayen. Stäng av och sätt på produkten. Kontakta en
auktoriserad serviceverkstad om problemet kvarstår.
14. TEKNISKA DATA
SVENSKA49
En obalanserad tvättmängd ökar programlängden. Detta är
normalt för produkten.
Öka mängden tvättmedel eller använd ett annat tvättmedel.
tvättar tvätten.
Se till att du bara trycker på önskade knappar.
MåttBredd/Höjd/Djup/Totalt
djup
Elektrisk anslutningNätspänning
Total effekt
Säkring
Frekvens
Skyddsnivån mot intrång av fasta partiklar och fukt
säkerställs av skyddslocket, förutom där lågspänningsutrustningen inte har något skydd mot fukt.
Anslut tilloppsslangen till en vattenkran med 3/4-tums rörgänga.
1)
600 mm/ 850 mm/ 522 mm/ 540 mm
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Kallt vatten
L72477FL)
1600 varv/minut (LFL72716)
Page 50
www.aeg.com
50
15. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att
placera den i lämpligt kärl. Bidra till att
skydda vår miljö och vår hälsa genom att
återvinna avfall från elektriska och
elektroniska produkter. Släng inte
produkter märkta med symbolen med
hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller
kontakta kommunkontoret.
*
Page 51
SVENSKA51
Page 52
www.aeg.com/shop
132904700-A-382014
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.