Aeg LF 650 User Manual

LF 650

GB Instructions for use

Please read and save these instructions.

D Gebrauchsanleitung

Bitte lesen und aufbewahren.

F Instruction d'utilisation

Prière de lire et de conserver.

I Istruzioni d'uso

Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle.

E Instrucciones de uso

Lea y conserve estas instrucciones por favor.

15

30

 

45

 

 

60

MAX

 

0 0

S

 

S

 

75

D

D

10

10

 

 

90

20

 

20

 

P Instruções de serviço

Por favor leia e conserve em seu poder.

NL Gebruiksaanwijzing

Lees en let goed op deze adviezen.

DK Brugsanvisning

Vñr venlight at lñse og opbevare.

S Bruksanvisning

Var god läs och tag tillvara dessa instruktioner.

FIN Käyttöohje

Lue ja säilytö

Introduction

 

You demand the best and buy quality ± quality provided by Atlas Copco.

 

 

We have built for you a reliable and lasting tool. Working effectively and without

 

 

endangering your health is only possible if these instructions for use are being read

 

 

carefully before first using this tool. We want to satisfy our customers and would like

 

 

you to buy again

AEG Electric Power Tools from Atlas Copco.

 

 

 

 

 

Technical Data

 

Nominal power . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . 650

W

 

 

No-load speed . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 10000

min-1

 

 

Groove depth max.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

mm

 

 

Groove width . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

mm

 

 

Swivelling range . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 0±90o

 

 

 

Router diameter . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . 100

mm

 

 

Blade bore diameter

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

mm

 

 

Spindle thread . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . M 10

 

 

 

Weight . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . 2,8

kg

Advice for your

Please pay attention to the safety instructions in the attached leaflet!

safety

Always use the protective shields on the machine.

 

Always wear goggles when using the machine. It is recommended to wear gloves, sturdy non slipping shoes and apron.

Sawdust and splinters must not be removed while the machine is running.

Do not pierce the motor housing as this could damage the double insulation (use adhesives).

Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the machine.

Only plug-in when machine is switched off.

Keep mains lead clear from working range of the machine. Always lead the cable away behind you.

Only use professionally grinded router cutters.

If possible, clamp the workpiece down. Lead the machine with both hands.

Only use properly sharpened blades, otherwise increased cutting forces will shatter the workpiece. Only use blades intended for manual tool advance.

Do not stop the blade by hand after switching off.

The base plate must not be clamped down while the blade is extended. Lowering and raising the blade must be easy going.

Always fit the suction nozzle or the by±pass nozzle before using the joiner.

Dust that arises when working in wood or using the tool on industrial material can be dangerous to health. In this case connect the tool to a suction device.

Measured sound

 

Typically the A-weighted noise levels of the tool are:

 

value

 

Sound pressure level = 87 dB (A).

 

 

 

Sound power level = 100 dB (A).

 

 

 

Wear ear protectors!

 

 

 

 

 

Measured

 

Typically the hand-arm vibration is below 2.5 m/s2.

 

vibration value

 

 

 

Mains

 

Connect only to a single-phase AC current supply and only to the mains voltage

 

connection

 

specified on the rating plate. Connection to sockets without earth protection is

 

 

 

possible as the appliance features protective insulation to DIN 57 740/ VDE 0740

 

 

 

and CEE 20. Radio suppression complies with the European standard EN 55014.

 

 

 

When fitting the plug, make sure that the brown (live) wire of this appliance is

 

 

 

connected to the plug terminal marked L or coloured red, and the blue (neutral) wire

 

 

 

of this appliance is connected to the plug terminal marked N or coloured black.

 

 

 

Under no circumstances must the wires of this appliance be connected to the earth

 

 

 

terminal of the plug marked either E, with the earth symbol or coloured green or

 

 

 

green/yellow.

 

 

 

 

 

Use

 

The joiner can be used for mortise joints in solid wood, plywood, chipboard, fibre

 

 

 

board, plexiglass, and artificial marble.

 

 

 

Do not use this product in another way as stated for normal use.

 

 

 

 

 

ENGLISH

2

LF 650

 

 

 

 

 

Brief description

 

 

Push±on plate to prevent unintentional touching

 

 

 

 

 

 

of the extended blade.

 

 

 

Spindle lock to lock working spindle for

 

 

 

exchanging router cutters.

 

 

 

Auxiliary handle

 

 

 

On±/Off switch built as a

 

 

 

large slide.

15

30

 

 

 

 

Scale for the fence angle

 

 

45

 

 

60

MAXMAX

 

 

0 0

S

 

 

 

S

 

 

75

D D

 

 

10

 

 

10

 

 

 

90

20

 

 

20

 

 

 

Cutting depth adjustment knob to adjust the

 

 

 

cutting depth to the various biscuit dowel sizes.

 

 

After unlocking the left clamping lever

 

 

the swivel fence can be adjusted

 

 

infinitely variable.

 

 

Swivel fence with height adjustment

 

 

After unlocking the right clamping lever

Base plate with markings

the height of the swivel fence can be

adjusted infinitely variable.

for easy cutting

 

 

 

 

0 10 20

0 1/2

1

AEG CleanLine System

Suction nozzle to connect the AEG

CleanLine System or a suction hose

(accessory)

By±pass nozzle

Scale for height adjustment

Depth guide to pre±set three different board thicknesses

Sawdust ejector, can be connected with a suction nozzle or a by±pass nozzle

Modifications: Text, diagrams and data are correct at the time of printing. In the interest of continuous improvement of our products, technical specifications are subject to alteration without prior notice.

ENGLISH

3

LF 650

 

 

 

Choosing the

The size of the biscuit dowels to be used depends on the thickness of the material.

sizes of the

Always use biscuit dowels of the biggest possible size to ensure a solid joint. If the

biscuit dowels

working material is thicker than 25 mm, use 2 biscuit dowels on top of each other.

 

Thickness of Material

Size of Biscuit Dowel

Measures

 

 

 

 

8±12 mm

 

0

47x15x4

 

 

 

 

12±15 mm

 

10

53x19x4

 

 

 

 

> 15 mm

 

20

56x23x4

 

 

 

Setting of routing

Set the cutting depth with the adjustment

 

 

 

 

 

depth

knob according to the chosen biscuit dowel

 

30

 

 

 

 

to be used.

 

 

15

 

 

 

 

Size

Biscuit Dowel

Cutting Depth

 

45

 

 

 

 

 

 

60

MAXMAX

S

 

No. 0

 

0

8.0 mm

 

 

75

0 0

S

 

No.10

 

10

10.0 mm

 

 

 

10

D D

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

90

20

 

 

No.20

 

20

12.3 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Simplex

 

S

13.0 mm

 

 

 

 

 

 

Duplex

 

D

14.7 mm

 

 

 

 

 

 

maximum

Max

19.0 mm

 

 

 

 

 

Setting the

Unlock the left clamping lever, set the

 

 

 

 

 

cutting angle

swivel fence with aid of the scale to the

 

 

 

 

 

 

required angle (e.g. for mitre joints), and

 

 

 

 

 

 

re±fasten the clamping lever.

 

60

90

 

 

 

 

 

 

 

 

75

 

 

 

 

The angles most frequently used (22.5o,

45

 

 

 

 

 

45o, 67.5o) can be quickly adjusted with

30

 

 

 

 

 

aid of notched stages.

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

Should the locked clamping lever be in the

 

 

 

 

 

 

way when working with the tool, fasten it in

 

 

 

 

 

 

a different position by pulling it out without

 

75

90

 

 

 

unlocking it.

 

 

 

60

 

 

 

 

 

 

 

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

Setting the

To be able to cut the groove for the biscuit

 

 

 

 

 

machine to the

dowel centrically, the joiner must be pre±set

 

 

 

 

 

thickness of the

to the board thickness. Unlock the right

 

 

0

0

 

board

clamping lever, set the swivel fence with aid

 

 

10

1

 

 

of the scale to the required board thickness,

 

 

 

/2

 

 

 

 

20

 

 

 

and re±fasten the clamping lever.

 

 

 

1

 

 

The values on the scale are only applicable

 

 

 

 

 

 

when the push±on plate is fitted.

 

 

 

 

 

 

Should the locked clamping lever be in the

 

 

 

 

 

 

way when working with the tool, fasten it in

 

 

 

 

 

 

a different position by pulling it out without

 

 

 

 

 

 

unlocking it.

 

 

 

 

 

 

 

 

Three board thicknesses can be pre±set at

 

 

10

1

 

 

 

 

 

/2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the depth guide. It is factory pre±set to 16,

 

 

20

1

 

 

 

 

 

 

 

19, and 25 mm.

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

4

 

 

 

 

 

 

LF 650

Marking the

 

Place the two boards to be joined on top of

 

 

 

 

 

 

 

 

 

groove

 

each other (flush), fix them with

10

 

 

 

 

 

 

 

distances

 

screw±clamps and mark the center of the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

grooves. The distance between the grooves

 

cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

should be 10±15 cm. Smaller workpieces

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

do not have to be marked.

 

 

 

cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Depending on the width of the boards the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

machine can be positioned in different

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ways.

 

15

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45

 

 

 

 

 

 

 

Wide boards:

 

 

 

60

 

MAXMAX

 

 

 

 

 

 

 

 

75

 

0 0

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

Position the machine to the workpiece such

 

 

 

90

 

10

D D

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

that the base plate middle marking is facing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the board marking.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

30

 

 

 

 

 

 

 

Narrow boards:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45

 

 

 

 

 

 

 

Position the machine with the outer edge of

 

 

 

60

 

MAXMAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 0

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

the base plate to the edge of the workpiece.

 

 

 

75

 

20

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

D

 

 

 

 

 

 

 

90

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

Very narrow boards:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Position the machine with the outer marking

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

of the base plate to the edge of the

 

15

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

workpiece.

 

 

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60

 

MAXMAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 0

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

75

 

10

 

D

D

 

 

This setting can also be used for the case

 

 

 

90

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

that the biscuit joint is located close to the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

edge.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cutting grooves

1.

Position the machine as described above.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Switch the machine on.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Push the machine forward and plunge the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

blade slowly into the material as far as it will

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

go. Hold the machine with both hands.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Slightly release the pressure, the motor part

15

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

is pulled back to the original position by

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60

 

MAXMAX

S

 

 

 

 

 

resilience.

 

 

 

0 0

S

 

 

 

 

 

 

 

75

 

1010

D

D

 

 

 

 

 

 

 

90

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

4. Switch the machine off.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

5

 

 

 

 

 

 

LF 650

Joining of

1.

Apply glue to the grooves.

workpieces

2.

Insert a biscuit dowel.

 

 

3.

Put together the workpieces and fix them with clamps, tightening straps, or similar.

 

 

The biscuit dowels well up due to the wetness of the glue, and the joint is additionally

 

 

strengthened.

Cutting grooves

 

When cutting thin boards (thickness of

in thin boards

 

material less than 16 mm) a thin piece of

 

 

wood must be placed under the swivel

 

 

fence, otherwise the groove is cut too close

 

 

to the surface of the board.

Sawdust ejector

 

The following devices can be connected to

 

 

 

 

 

 

the sawdust ejector:

 

 

 

 

 

 

suction hose

 

 

 

 

 

 

(via suction nozzle )

 

 

 

 

 

 

AEG CleanLine System

 

 

 

 

 

 

(via suction nozzle )

 

 

 

 

 

 

suction nozzle

 

 

 

 

 

 

by±pass nozzle

 

 

 

 

 

 

We recommend the AEG NTE 1100

 

 

 

 

 

 

electronic wet±and±dry vacuum cleaner,

 

 

 

 

 

 

which has a socket to which this machine

 

 

 

 

 

 

can be connected directly. As soon as the

1

2

3

4

 

 

saw is switched on, the wet±and±dry

 

 

vacuum cleaner switches itself on

 

 

 

 

 

 

automatically.

 

 

 

 

Exchanging the

1.

Loosen the four screws and remove the

 

 

 

45

blades

 

cover plate.

 

 

 

 

 

2.

Depress the spindle lock and remove the

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

flange with aid of a pin±type face spanner.

 

 

 

10

 

 

Remove the blade.

 

 

 

 

3. To insert a blade proceed in reverse order.

When inserting the blade, take care that the arrows on the blade and on the base plate conform.

ENGLISH

6

LF 650

 

 

 

On-/off switch

Switching on:

 

 

 

 

Slide back the On/Off switch. To lock,

 

 

1

 

depress the front part of the sliding switch.

 

 

 

3

 

 

 

 

0

 

 

 

 

45

 

 

2

 

 

MAX

 

 

0

 

S

 

 

 

 

 

 

0

 

D

 

 

1

 

 

 

 

Switching off:

 

 

 

 

To unlock, depress the back part of the

 

 

 

 

sliding switch. The switch will automatically

 

 

 

 

move back to º0º.

 

 

 

 

3

 

 

 

 

0

 

 

 

 

45

 

 

 

 

 

MAX

 

 

 

0

 

S

 

 

 

 

 

 

1

 

D

 

 

 

 

 

Adjusting the

After exchanging the blades the cutting depth should be checked and adjusted, if

cutting depth

necessary.

 

1.

Set the cutting depth adjusting knob to the

 

 

 

 

 

 

 

Max position.

 

 

 

 

 

 

2.

Push the motor part forward as far as it will

 

 

 

 

 

 

 

go and turn the blade until one tooth has

 

 

 

 

 

 

 

reached the front position.

 

 

 

 

 

 

3.

Measure the distance from the edge of the

 

 

 

 

 

 

 

base plate to the cutting tooth; it must be 19

 

15

30

 

 

 

 

mm in the Max position.

19 mm

 

 

 

 

 

 

45

 

 

 

4.

In order to correct the cutting depth, loosen

 

 

60

 

 

 

 

 

75

1010

D D

 

 

the counter nut and turn the set screw as

 

 

90

 

20

 

 

 

 

 

 

20

 

 

required. (1 rotation = 0.7 mm) Re±tighten

 

 

 

 

 

 

 

the counter nut.

 

 

 

 

 

Adjusting the

1.

Set the swivel fence to 0o.

 

 

 

 

 

angle setting

2.

Loosen the screw and move the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

marking until it faces the 0-setting of the

 

 

 

 

 

 

 

swivel fence. Re-tighten the screw.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45

 

 

 

 

1

 

 

2

 

Maintenance

The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times.

Use only AEG accessories and spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/service addresses).

If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the ten±digit No. as well as the machine type printed on the label and order the drawing at your local service agents or directly at: Atlas Copco Electric Tools GmbH, Postfach 320,

D±71361 Winnenden.

Accessories

 

The range of accessories with part numbers is shown in our catalogue.

 

 

 

ENGLISH

7

LF 650

 

 

 

Vorwort

 

Sie sind anspruchsvoll und kaufen Qualität ± Qualität von Atlas Copco.

 

 

 

Wir haben für Sie ein haltbares und möglichst sicheres Elektrowerkzeug gebaut.

 

 

 

Effektives und weitgehend gefahrloses Arbeiten ist aber nur möglich, wenn Sie diese

 

 

 

Gebrauchsanleitung lesen und danach handeln. Wir wollen, daû Sie sich auch in

 

 

 

Zukunft entscheiden für

AEG-Elektrowerkzeuge von Atlas Copco

 

 

 

 

 

 

 

Technische

 

Nennaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 650

W

 

Daten

 

Leerlaufdrehzahl . . . . . . . . . . . . . . . . .

10000

min-1

 

 

 

Nuttiefe max . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 19

mm

 

 

 

Nutbreite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 4

mm

 

 

 

Schwenkbereich . . . . . . . . . . . . . . . . .

0±90o

 

 

 

 

Fräser-ù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 100

mm

 

 

 

Aufnahme±ù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 22

mm

 

 

 

Spindelgewinde . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

M 10

 

 

 

 

Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 2,8

kg

 

Hinweise für

Sicherheitshinweise auf Beiblatt (4000 3330 24) beachten!

 

Ihre Sicherheit

Schutzeinrichtung der Maschine unbedingt verwenden.

 

 

 

 

Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen. Schutzhandschuhe, festes

 

 

 

und rutschsicheres Schuhwerk und Schürze werden empfohlen.

 

 

Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt werden.

 

 

Gehäuse der Maschine nicht anbohren, da sonst die Schutzisolierung unterbrochen

 

 

 

wird (Klebeschilder verwenden).

 

 

 

 

Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdose ziehen.

 

 

 

Maschine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschlieûen.

 

 

Anschluûkabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine fernhalten. Kabel immer

 

 

 

nach hinten von der Maschine wegführen.

 

 

 

Nur fachmännisch geschliffene Fräser verwenden.

 

 

Werkstücke wenn möglich festspannen und Maschine mit beiden Händen führen.

 

 

Nur einwandfrei geschärfte Fräser verwenden, da sonst erhöhte Schnittkräfte das

 

 

 

Werkstück zerschlagen. Nur Fräser für Handvorschub verwenden.

 

 

Den Fräser nach dem Ausschalten nicht abbremsen.

 

 

Die Grundplatte darf bei ausgefahrenem Fräser nicht festgeklemmt werden. Das

 

 

 

Aus± und Einfahren des Fräsers aus der Grundplatte muû leichtgängig funktionieren.

 

 

Nur mit aufgestecktem Umlenkstutzen oder Absaugstutzen arbeiten.

 

 

Bei längerem Bearbeiten von Holz oder bei gewerblichem Einsatz für Materialien, bei

 

 

 

denen gesundheitsgefährdende Stäube entstehen, ist das Elektrowerkzeug an eine

 

 

 

geeignete Absaugvorrichtung anzuschlieûen. (In Deutschland werden für Holzstäube

 

 

 

aufgrund TRGS 553 geprüfte Absaugeinrichtungen gefordert).

 

 

 

Für andere Materialien muû der gewerbliche Betreiber die speziellen Anforderungen

 

 

 

mit der zuständigen Berufsgenossenschaft klären.

 

 

 

 

 

Geräusch-

 

Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:

 

meûwerte

 

Schalldruckpegel = 87 dB (A).

 

 

 

 

 

Schalleistungspegel = 100 dB (A).

 

 

 

 

 

Gehörschutz tragen!

 

 

 

 

 

 

 

Vibrations-

 

Die Hand-Arm Vibration ist typischerweise niedriger als 2,5 m/s2.

 

meûwerte

 

 

 

 

 

Netzanschluû

 

 

 

 

Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschild

 

 

 

angegebene Netzspannung anschlieûen. Anschluû ist auch an Steckdosen ohne

 

 

 

Schutzkontakt möglich, da eine Schutzisolierung nach DIN 57 740/ VDE 0740 bzw.

 

 

 

CEE 20 vorliegt. Die Funkentstörung entspricht der Europanorm EN 55014.

 

 

 

 

 

Verwendung

 

Die Flachdübelfräse eignet sich zum Fräsen von Nuten für Flachdübelverbindungen

 

 

 

in Massivholz, Sperrholz, Spanplatten, Faserplatten, Plexiglas und Kunstmarmor.

 

 

 

Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäû verwendet werden.

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

8

 

 

LF 650

 

 

 

 

 

 

 

Kurzbeschreibung

 

 

 

Aufsteckplatte zum Schutz vor unbeabsichtigtem

 

 

 

 

 

 

 

 

Berühren des ausgefahrenen Fräsers.

 

 

 

 

Spindelarretierung zum Feststellen der

 

 

 

 

Arbeitsspindel beim Fräserwechsel.

 

 

 

 

Zusatzhandgriff

 

 

 

 

Ein-/Ausschalter als

 

 

 

 

groûflächig geformter

 

 

 

 

Schiebeschalter ausgebildet.

15

30

 

 

 

 

 

 

Skala Ablesen des

 

 

45

 

 

 

60

S

Anschlagwinkels

 

 

MAXMAX

 

 

 

0 0

S

 

 

 

 

 

 

75

D

D

 

 

10

 

 

10

 

 

 

 

90

20

 

 

 

20

Frästiefeneinstellrad zur Anpassung der

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frästiefe an die verschiedenen

 

 

 

 

Flachdübelgröûen.

 

 

Nach Lösen des linken Klemmhebels ist

 

 

der Schwenkanschlag stufenlos von

 

 

0±90o schwenkbar.

 

 

Höhenverstellbarer Schwenkanschlag

 

 

Nach Lösen des rechten Klemmhebels

Grundplatte mit

 

ist der Schwenkanschlag stufenlos in

 

der Höhe verstellbar.

Markierungen zum Fräsen

 

 

 

nach Anriû.

 

 

 

 

0 10 20

0 1/2

1

AEG CleanLine System

Absaugstutzen zum Anschluû des

AEG CleanLine Sytems oder eines

Absaugschlauches (Zubehör).

Umlenkstutzen

Skala zum Ablesen der

Höhenverstellung.

Revolvertiefenanschlag zur Voreinstellung von drei Plattenstärken.

Späneauswurf zum Anschluû eines Absaugstutzens oder eines Umlenkstutzens.

Änderungen: Text, Bild und Daten entsprechen dem technischen Stand zur Zeit des Drucktermins. Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung unserer Produkte sind vorbehalten.

DEUTSCH

9

LF 650

 

 

 

Wahl der

Die Gröûe der Flachdübel ist von der Materialdicke abhänging.

Dübelgröûen

Für eine solide Verbindung immer die gröûtmöglichen Flachdübel verwenden. Bei

 

Materialdicken über 25 mm 2 Flachdübel übereinander verwenden.

 

Materialdicke

Dübelgröûe

Abmessung

 

 

 

 

 

 

 

8±12 mm

 

0

47x15x4 mm

 

 

 

 

 

 

 

12±15 mm

 

10

53x19x4 mm

 

 

 

 

 

 

 

> 15 mm

 

20

56x23x4 mm

 

 

 

 

 

 

Frästiefe

Die Frästiefe am Einstellrad entsprechend

 

 

 

 

 

 

einstellen

dem gewählten Flachdübel einstellen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

30

 

 

 

 

 

Gröûe

Dübel

Frästiefe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45

 

 

 

 

 

Nr. 0

 

0

8,0 mm

 

 

 

60

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MAXMAX

 

 

Nr.10

 

10

10,0 mm

 

 

 

 

0 0

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

75

10

D

D

 

Nr.20

 

20

12,3 mm

 

 

 

90

10

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

Simplex

 

S

13,0 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

Duplex

 

D

14,7 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

maximal

 

Max

19,0 mm

 

 

 

 

 

 

 

Fräswinkel

Linken Klemmhebel lösen,

 

 

 

 

 

 

 

einstellen

Schwenkanschlag nach Skala auf

 

 

 

 

 

 

 

gewünschten Winkel einstellen (z.B. für

 

75

90

 

 

 

 

Gehrungsverbindungen) und Klemmhebel

 

 

 

 

 

 

 

60

 

 

 

 

 

wieder festdrehen.

 

 

45

 

 

 

 

 

 

Die Hauptwinkel 22,5o, 45o, 67,5o sind

30

 

 

 

 

 

 

über eine Kugelrastung schnelljustierbar.

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

Sollte der festgezogene Klemmhebel beim

 

 

 

 

 

 

 

Arbeiten stören, so kann er durch

 

 

 

 

 

 

 

 

Herausziehen in eine andere Position

 

60

90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

75

 

 

 

 

 

gebracht werden ohne die Klemmung zu

45

 

 

 

 

 

 

lösen.

 

 

 

 

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

Maschine auf

Um die Nut für den Flachdübel mittig

 

 

 

 

 

 

Plattendicke

fräsen zu können, muû die

 

 

 

 

 

 

 

einstellen

Flachdübelfräse auf die Plattendicke

 

 

0

0

 

 

 

eingestellt werden.

 

 

 

 

10

/2

 

 

 

Hierzu rechten Klemmhebel lösen,

 

 

1

 

 

 

 

 

20

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schwenkanschlag nach Skala auf

 

 

 

 

 

 

 

entsprechende Plattendicke einstellen und

 

 

 

 

 

 

 

Klemmhebel wieder festziehen.

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Skalenwerte gelten nur bei

 

 

 

 

 

 

 

 

angebrachter Aufsteckplatte.

 

 

 

 

 

 

 

 

Sollte der festgezogene Klemmhebel beim

 

 

 

 

 

 

 

Arbeiten stören, so kann er durch

 

 

 

 

 

 

 

 

Herausziehen in eine andere Position

 

 

 

 

 

 

 

gebracht werden ohne die Klemmung zu

 

 

10

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/2

 

 

 

lösen.

 

 

 

 

 

 

20

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Am Revolveranschlag können drei

 

 

 

 

 

 

 

Plattendicken voreingestellt werden.

 

 

 

 

 

 

 

Werkseitig sind die Plattendicken 16, 19

 

 

 

 

 

 

 

und 25 mm eingestellt.

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

10

 

 

 

 

 

 

 

 

LF 650

Aeg LF 650 User Manual

Nutenabstände

 

Die zu verbindenden Platten seitlich

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

anreiûen

 

bündig aufeinander legen, mit

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schraubzwingen fixieren und die Mitte der

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nuten anreiûen. Der Nutenabstand sollte

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zwischen 10±15 cm betragen.

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

Schmale Werkstücke brauchen nicht

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cm

 

 

 

 

 

 

 

 

angerissen werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Je nach Breite der Platten kann die

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maschine unterschiedlich positioniert

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

werden.

 

 

15

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Breite Platten:

 

 

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MAX

 

 

Maschine mit der Mittelmarkierung der

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

Grundplatte am Anriû positionieren.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

Schmale Platten:

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maschine mit der Auûenkante der

 

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grundplatte positionieren

 

 

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60

 

 

 

MAXMAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 0

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

75

 

 

10

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

90

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

Sehr schmale Platten:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maschine mit der Auûenmarkierung der

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grundplatte positionieren.

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diese Einstellung kann auch verwendet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

werden, wenn die Flachdübelverbindung

 

 

 

60

 

 

0 0

MAXMAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

nahe am Rand sitzen soll.

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

75

 

 

10

 

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

90

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nuten fräsen

1.

Maschine wie zuvor beschrieben

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

positionieren.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Maschine einschalten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Maschine am Motorteil nach vorn schieben

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

und mit dem Fräser langsam in das

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Material bis zum Anschlag eintauchen.

15

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dabei die Maschine mit beiden Händen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

halten.

 

60

 

0 0

MAXMAX

S

 

 

 

 

 

 

Druck etwas nachlassen; das Motorteil

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

75

 

10

20

D

D

 

 

 

 

 

 

 

90

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

wird durch Federkraft in die

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ausgangsposition zurückgezogen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Maschine wieder ausschalten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

11

 

 

 

 

 

 

 

LF 650

Werkstücke

1.

Die Nuten mit Leim versehen.

verbinden

2.

Flachdübel einsetzen.

 

 

3.

Werkstücke zusammensetzen und mit geigneten Spannmitteln (Schraubzwingen,

 

 

Spannbänder o.ä.) spannen.

 

 

Durch die Feuchtigkeit des Leims quellen die Flachdübel auf und die Verbindung

 

 

erhält so zuätzliche Festigkeit.

Nuten fräsen in

 

Beim Fräsen von dünnem Platten

dünnen Platten

 

(Materialstärke unter 16 mm) muû ein

 

 

dünnes Holz unter die Grundplatte gelegt

 

 

werden, sonst wird die Nut zu dicht an der

 

 

Oberfläche der Platten gefräst.

Spanauswurf

 

Am Spanauswurf können wahlweise

 

 

 

 

 

 

angeschlossen werden:

 

 

 

 

 

 

Saugschlauch

 

 

 

 

 

 

(über Absaugstutzen )

 

 

 

 

 

 

AEG CleanLine System

 

 

 

 

 

 

(über Absaugstutzen )

 

 

 

 

 

 

Absaugstutzen

 

 

 

 

 

 

Umlenkstutzen

 

 

 

 

 

 

Empfohlen wird der AEG Electronic±Naû±

 

 

 

 

 

 

und Trockensauger NTE 1100. Er erlaubt

 

 

 

 

 

 

das Anschlieûen der Maschine direkt an

 

 

 

 

 

 

die Steckdose des Naû±Trockensaugers.

1

2

3

4

 

 

Beim Einschalten der Maschine läuft der

 

 

Naû±Trockensauger automatisch an.

 

 

 

 

Fräser wechseln

1.

Die vier Schrauben lösen und

 

 

 

45

 

 

Abdeckplatte abnehmen.

 

 

 

 

 

2.

Spindelarretierung drücken und

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

Spannflansch mit Zweilochmutterschlüssel

 

 

 

10

 

 

abschrauben. Fräser abnehmen.

 

 

 

 

3. Der Einbau des Fräser erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Beim Einbau des Fräsers darauf achten, daû die Drehrichtungspfeile auf Fräser und Grundplatte ubereinstimmen.

DEUTSCH

12

LF 650

 

 

 

Ein-/Ausschalten

Einschalten:

 

 

 

 

Schiebeschalter nach hinten drücken und

 

 

1

 

zum Arretieren im vorderen Bereich nach

 

 

 

unten drücken

 

 

 

 

3

 

 

 

 

0

 

 

 

 

45

 

 

2

 

 

MAX

 

 

0

 

S

 

 

 

 

 

 

0

 

D

 

 

1

 

 

 

 

Ausschalten:

 

 

 

 

Schiebeschalter im hinteren Bereich nach

 

 

 

 

unten drücken, Schalter geht automatisch

 

 

 

 

in 0-Stellung zurück.

 

 

 

 

3

 

 

 

 

0

 

 

 

 

45

 

 

 

 

 

MAX

 

 

 

0

 

S

 

 

 

 

 

 

1

 

D

 

 

 

 

 

Frästiefe

Nach einem Fräserwechsel sollte die Frästiefe kontrolliert und ggf. nachreguliert

justieren

werden.

 

1. Frästiefeneinstellrad auf Stellung Max

 

 

 

 

 

 

 

stellen.

 

 

 

 

 

 

 

2. Motorteil bis zum Anschlag nach vorn

 

 

 

 

 

 

 

schieben und Fräser verdrehen bis ein

 

 

 

 

 

 

 

Schneidzahn den vordersten Punkt

 

 

 

 

 

 

 

 

erreicht hat.

 

 

 

 

 

 

 

3.

Abstand von Grundplattenkante bis

 

 

15

30

 

 

 

 

Schneidzahn messen; das Maû muû in

19 mm

 

 

 

 

 

 

45

 

 

 

 

Stellung Max 19 mm betragen.

 

 

60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Um die Frästiefe ggf. zu korrigieren

 

 

 

75

 

D D

 

 

 

 

90

10

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

Kontermutter lösen und Gewindestift

 

 

 

 

 

 

 

 

entsprechend verdrehen (1 Umdrehung =

 

 

 

 

 

 

 

0,7 mm). Kontermutter wieder festziehen.

 

 

 

 

 

Winkeleinstellung

1. Schwenkanschlag in Stellung 0o stellen.

 

 

 

 

 

justieren

2.

Schraube lösen und Markierung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verschieben, bis sie der 0±Marke des

 

 

 

 

 

 

 

Schwenkanschlags gegenübersteht.

 

 

 

 

 

 

 

 

Schraube wieder festziehen.

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45

 

 

 

 

 

1

 

 

2

 

Wartung

Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten.

Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle auswechseln lassen

(Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).

Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter Angabe der

Maschinen Type und der zehnstelligen Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer

Kundendienststelle oder direkt bei Atlas Copco Electric Tools GmbH, Postfach 320,

D±71361 Winnenden angefordert werden.

Zubehör

 

Das Zubehör mit Bestellnummern ersehen Sie bitte aus unseren Katalogen.

 

 

 

DEUTSCH

13

LF 650

 

 

 

Introduction

 

Vous exigez ce qu'il y a de meilleur et vous achetez de la qualité ± la qualité offerte

 

 

par Atlas Copco. Vous vous êtes dotés d'un outil de qualité durable. Ce n'est qu'en

 

 

lisant attentivement ces instructions avant d'utiliser l'outil que vous assurerez un

 

 

travail efficace et sans risque. Nous tenons à satisfaire notre clientèle et nous

 

 

espérons que vous achèterez encore des

 

 

 

 

outils électriques AEG d'Atlas Copco .

 

 

 

 

 

Caractéristiques

 

Puissance absorbée . . . . . . . . . . . . . .

. . 650

W

techniques

 

Régime à vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10000

min-1

 

 

Profondeur de rainure max . . . . . . . . . .

. . 19

mm

 

 

Largeur de rainure . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 4

mm

 

 

Plage de basculement de la butée orientable0±90o

 

 

Diamètre des fraises . . . . . . . . . . . . . . .

. 100

mm

 

 

Diamètre de l'alésage intérieur . . . . . . .

. . 22

mm

 

 

Filetage de la broche . . . . . . . . . . . . . . .

M 10

 

 

 

Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 2,8

kg

Conseils de

Respecter les instructions de sécurité se trouvant dans le prospectus ci-joint.

sécurité

Il est absolument impératif d'utiliser le dispositif protecteur de la machine.

 

Toujours porter des lunettes protectrices lorsqu'on travaille avec la machine. Des gants de sécurité et un masque de protection sont recommandés.

Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche.

Ne pas percer le carter de la machine; ceci pourrait entraîner une détérioration de l'isolation de protection (utiliser des autocollants).

Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant. Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est en position arrêt.

Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ d'action de la machine. Toujours maintenir le câble d'alimentation à l'arrière de la machine.

N'utiliser que des fraises rectifiées par des professionnels.

Si possible serrer les pièces à travailler et guider la machine avec les deux mains.

N'utiliser que des fraises correctement affûtées, sinon la pièce risque d'être brisée par les forces de coupe supérieures. N'utiliser que des fraises pour avance manuelle.

Ne jamais tenter de ralentir la fraise encore en rotation après avoir éteint la machine.

La plaque de base ne doit pas être serrée lorsque la fraise se trouve en position avancée. La fraise doit pouvoir sortir et entrer facilement dans la plaque de base.

Ne travailler qu'avec la tubulure d'aspiration ou la tubulure angulaire montée.

Lors de travaux de ponçage de longue durée, bois ou autres matériaux dégageant des poussières nocives pour la santé, la machine est à raccorder à un appareil d'aspiration.

Mesure de bruit

 

Les mesures réelles (A) des niveaux de bruit de la machine sont:

 

 

 

Intensité de bruit = 87 dB (A).

 

 

 

Niveau de bruit = 100 dB (A).

 

 

 

Toujours porter des casques protecteurs!

 

 

 

 

 

Valeur de

 

La vibration de l'avant±bras est en±dessous de 2,5 m/s2.

 

vibration

 

 

 

mesurée

 

 

 

Branchement

 

Nos machines fonctionnent uniquement sur courant alternatif monophasé. S'assurer

 

secteur

 

que la tension du réseau correspond effectivement à celle indiquée sur la plaque

 

 

 

signalétique de la machine. Le branchement sur une prise de courant sans mise à

 

 

 

terre est possible du fait de la double isolation selon normes DIN 57 740/VDE 0740

 

 

 

et CEE 20. Antiparasitage selon normes européennes EN 55014.

 

 

 

 

 

Utilisation

 

L'entailleuse ± rainureuse est appropriée au fraisage des rainures pour raccords à

 

 

 

biscuits dans bois massif, contre±plaqués, panneaux de particules, panneaux fibres,

 

 

 

plexiglas et marbre artificiel.

 

 

 

Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour une utilisation normale.

 

 

 

 

 

FRANÇAIS

14

LF 650

 

 

 

 

 

Description

 

 

Plaque à emboîter

pour éviter tout contact

 

 

 

 

 

 

imprévu avec la fraise en position avancée.

 

 

 

Blocage de la broche pour bloquer

 

 

 

l'arbre±moteur lors du changement de la fraise.

 

 

 

 

Poignée complémentaire

 

 

 

 

Interrupteur Marche/Arrêt

 

 

 

 

conçu comme interrupteur à

 

 

 

 

coulisse largement

 

 

 

 

dimensionné.

 

15

30

 

 

 

 

 

 

 

 

45

 

Graduation pour l'indication

 

 

 

 

 

 

60

MAXMAX

de l'angle de la butée.

 

 

0 0

S

 

 

 

S

 

 

 

75

D D

 

 

 

10

 

 

 

10

 

 

 

 

90

20

 

 

 

20

 

 

 

 

Molette de réglage de la profondeur de

 

 

 

fraisage pour l'adaptation de la profondeur de

 

 

 

fraisage aux différentes tailles des biscuits.

 

 

Après avoir lâché le levier de blocage

 

 

 

de gauche, la butée orientable peut être

 

 

 

basculée sans à±coups de 0 à 90°.

 

 

 

Butée orientable à réglage en hauteur

 

 

 

Après avoir lâché le levier de blocage

 

Plaque de base avec

 

de droite, la butée orientable peut être

 

 

réglée en hauteur sans à±coups.

 

repères pour fraisage

 

 

 

 

 

 

d'après traçage.

 

 

 

 

0 10 20

0 1/2

1

Système AEG Clean Line

Tubulure d'aspiration pour raccord du système AEG Clean Line ou d'un tuyau flexible d'aspiration

(accessoires).

Tubulure angulaire

Graduation pour l'indication du réglage en hauteur.

Butée de profondeur revolver pour pré±réglage de trois épaisseurs de planche.

Ejection de copeaux pour raccord d'une tubulure d'aspiration ou d'une tubulure angulaire.

Modifications: Les textes, les illustrations et les données techniques correspondent à la situation au moment de l'impression. Toutes modifications techniques sont réservées dans le cadre du développement technique permanent.

FRANÇAIS

15

LF 650

 

 

 

Choix de la taille

La taille du biscuit dépend de l'épaisseur du matériau.

du biscuit

Afin d'obtenir un raccord solide, utiliser toujours les biscuits les plus grands

 

possibles. Pour des épaisseurs de matériau supérieures à 25 mm, utiliser 2 biscuits

 

en les posant l'un sur l'autre.

 

 

Epaisseur du matériauTaille du biscuitDimension

 

8±12 mm

0

47x15x4

 

12±15 mm

10

53x19x4

 

> 15 mm

20

56x23x4

Réglage de la

Par l'intermédiaire de la molette régler la

 

 

 

 

 

 

profondeur

profondeur de fraisage conformément au

 

30

 

 

 

 

de fraisage

biscuit choisi.

 

15

 

 

 

 

 

Taille

BiscuitProfondeur de fraisage

 

45

 

 

 

 

 

 

 

60

MAXMAX

S

 

N°0

0

8,0 mm

 

 

75

0 0

S

 

 

N°10

10

10,0 mm

 

 

 

10

D

D

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

90

20

 

 

 

N°20

20

12,3 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Simplex

S

13,0 mm

 

 

 

 

 

 

 

Duplex

D

14,7 mm

 

 

 

 

 

 

 

Maximale

Max

19,0 mm

 

 

 

 

 

 

Réglage de

Lâcher le levier de blocage de gauche,

 

 

 

 

 

 

l'angle de

régler la butée orientable à l'aide de la

 

 

 

 

 

 

fraisage

graduation afin d'obtenir l'angle souhaité

 

 

 

 

 

 

 

(par exemple pour des raccord en onglet),

 

60

90

 

 

 

 

 

 

 

 

75

 

 

 

 

 

puis resserrer le levier de blocage.

45

 

 

 

 

 

 

Les angles principaux 22,5°; 45° et 67,5°

30

 

 

 

 

 

 

peuvent être ajustés rapidement grâce à un

15

 

 

 

 

 

 

loqueteau à billes.

 

0

 

 

 

 

 

 

Au cas uù le levier de serrage gênerait le

 

 

 

 

 

 

 

maniement de la machine lors du travail, il

 

 

 

 

 

 

 

est possible de le retirer afin de le

 

75

90

 

 

 

 

posotionner différement sans pour autant

 

60

 

 

 

 

 

lâcher le serrage.

 

45

 

 

 

 

 

 

 

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

Réglage de la

Afin de pouvoir fraiser au centre la rainure

 

 

 

 

 

 

machine

pour le biscuit, il faut régler l'entailleuse ±

 

 

 

 

 

 

conformément à

rainureuse selon l'épaisseur de la planche.

 

 

0

0

 

 

l'épaisseur de la

Pour cela, lâcher le levier de blocage de

 

 

10

1

 

 

planche

droite, régler la butée orientable à l'aide de

 

 

 

/2

 

 

 

 

20

 

 

 

 

la graduation conformément à l'épaisseur

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de la planche, puis resserrer le levier de

 

 

 

 

 

 

 

blocage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les valeurs de la graduation ne sont

 

 

 

 

 

 

 

valables que si la plaque à emboîter est

 

 

 

 

 

 

 

bien montée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Au cas uù le levier de serrage gênerait le

 

 

10

1

 

 

 

maniement de la machine lors du travail, il

 

 

 

/2

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

est possible de le retirer afin de le

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

posotionner différement sans pour autant

 

 

 

 

 

 

 

lâcher le serrage.

 

 

 

 

 

 

 

 

La butée revolver permet le pré±réglage de

 

 

 

 

 

 

 

trois épaisseurs de planche. Les valeurs

 

 

 

 

 

 

 

suivantes sont pré±réglées à l'usine: 16, 19

 

 

 

 

 

 

 

et 25 mm.

 

 

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS

16

LF 650

 

 

 

Traçage des

 

Poser les planches à raccorder de manière

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

distances des

 

à ce qu'aucune des planches ne déborde,

10

 

 

 

 

 

 

 

 

rainures

 

les fixer à l'aide des serre±joints à serrage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

par vis et tracer le milieu des rainures. La

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

distance entre les rainures devrait être de

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

10 à 15 cm. Des pièces très étroites ne

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cm

 

 

 

 

 

 

 

 

doivent pas être tracées préalablement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La machine peut être positionnée en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fonction des différentes largeurs des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

planches.

 

15

30

 

 

 

 

 

 

 

 

Planches larges:

 

 

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60

 

0 0

MAXMAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

Positionner la machine de sorte que le

 

 

 

75

 

10

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

90

 

10

 

D D

 

 

 

 

marquage au milieu de la plaque de base

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

se trouve au±dessus du traçage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Planches étroites:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Positionner la machine avec le bord

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

extérieur de la plaque de base.

 

 

 

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60

 

 

 

MAXMAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 0

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

75

 

10

 

D

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

90

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

Planches très étroites:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Positionner la machine avec le marquage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

au milieu de la plaque de base.

 

15

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce réglage peut également être choisi

 

 

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60

 

 

0

0

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MAXMAX

 

 

 

 

lorsque le raccord à biscuits se trouve près

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

75

 

1010

D

D

 

 

du bord.

 

 

 

90

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

Fraisage de

1.

Positionner la machine comme décrit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rainures

 

ci±dessus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Mettre la machine en marche.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Pousser la machine vers l'avant en la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tenant sur la partie moteur et faire plonger

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lentement et à fond la fraise dans le

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

matériau tout en tenant la machine par les

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

deux mains.

 

60

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MAXMAX

 

 

 

 

 

 

 

Relâcher un peu la pression; par la force du

 

 

 

0 0

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

D

 

 

 

 

 

 

 

75

 

1010

 

 

 

 

 

 

ressort, la partie moteur sera remise dans

 

90

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

sa position initiale.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Eteindre la machine.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS

17

 

 

 

 

 

 

 

LF 650

Assemblage des

1.

Mettre de la colle dans les rainures.

pièces

2.

Poser le biscuit.

 

 

3.

Raccorder les pièces et les serrer à l'aide d'un dispositif de serrage approprié

 

 

(serre±joints à serrage par vis, bandes de serrage, ou autres).

 

 

A cause de l'humidité de la colle, les biscuits se gonflent, il en résulte une plus

 

 

grande solidité.

Fraisage des

 

Lors du fraisage de planches minces

rainures dans

 

(l'épaisseur du matériau étant inférieure à

des planches de

 

16 mm) il faut poser un mince plateau de

petite épaisseur

 

bois sous la plaque de base, sinon la

 

 

rainure sera trop proche de la surface de la

 

 

planche.

Ejection des

 

Il est possible de raccorder au choix sur

 

 

 

 

copeaux

 

l'éjection des copeaux:

 

 

 

 

 

 

Tuyau d'aspiration (au moyen de la

 

 

 

 

 

 

tubulure d'aspiration )

 

 

 

 

 

 

Système AEG Clean Line (au moyen

 

 

 

 

 

 

de la tubulure d'aspiration )

 

 

 

 

 

 

Tubulure d'aspiration

 

 

 

 

 

 

Tubulure angulaire

 

 

 

 

 

 

Nous préconisons l'emploi de l'aspirateur

 

 

 

 

 

 

AEG Electronique de référence NTE 1100

 

 

 

 

 

 

pour éléments secs et mouillés. Il permet

 

 

 

 

 

 

de relier directement la machine à la prise

1

2

3

4

 

 

de courant de l'aspirateur proprement dit.

 

 

L'aspirateur se met en route

 

 

 

 

 

 

automatiquement lors de la mise en

 

 

 

 

 

 

marche de la machine.

 

 

 

 

Changement de

1.

Dévisser les quatre vis et enlever le

 

 

 

45

la fraise

 

couvercle.

 

 

 

 

 

2.

Appuyer sur le blocage de la broche et

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

dévisser le collet à l'aide d'une clé à ergots.

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

Enlever la fraise.

 

 

 

 

3. Le montage de la fraise s'effectue dans l'ordre inverse.

Lors du montage de la fraise, veillez à ce que les flèches indiquant le sens de rotation qui se trouvent sur la fraise et sur la plaque de base coïncident.

FRANÇAIS

18

LF 650

 

 

 

Mise en

Mise en marche:

 

 

 

marche/arrêt

Pousser l'interrupteur à coulisse vers

 

 

1

 

l'arrière et, pour le bloquer, pousser la

 

 

 

partie avant vers le bas.

 

 

 

 

3

 

 

 

 

0

 

 

 

 

45

 

 

2

 

 

MAX

 

 

0

 

S

 

 

 

 

 

 

0

 

D

 

 

1

 

 

 

 

Arrêt:

 

 

 

 

Pousser la partie arrère vers le bas.

 

 

 

 

L'interrupteur se met automatiquement en

 

 

 

 

position º0º.

 

 

 

 

3

 

 

 

 

0

 

 

 

 

45

 

 

 

 

 

MAX

 

 

 

0

 

S

 

 

 

 

 

 

1

 

D

 

 

 

 

 

Ajustage de la

Après avoir changé la fraise, contrôler la profondeur de fraisage et la régler si besoin

profondeur de

est.

coupe

1. Mettre la molette de réglage de la

 

 

profondeur de fraisage en position MAX.

2. Pousser la partie moteur à fond vers l'avant et tourner la fraise jusqu'à ce qu'une dent de la fraise ait atteint le point le plus avancé.

3. Mesurer la distance entre l'arête de la

 

 

 

 

plaque de base et la dent de la fraise; en

19 mm

 

 

 

position MAX, cette valeur doit être de 19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mm.

 

 

 

 

4.Afin de corriger éventuellement la profondeur de fraisage, lâcher le contre±écrou et tourner la tige filetée en

conséquence (1 rotation = 0,7 mm). Resserrer le contre±écrou.

15

30

45

60

75 90

10

D D

10

 

 

20

 

20

Ajustage du

1.

Mettre la butée orientable en position 0°.

 

 

réglage

2.

Lâcher la vis et déplacer le marquage

 

 

angulaire

 

 

 

jusqu'à ce qu'il se trouve en face de la

 

 

 

 

 

 

 

 

marque 0 de la butée orientable.

 

 

 

 

Resserrer la vis.

15

 

 

 

 

30

 

 

 

 

 

 

 

 

45

 

 

1

 

2

Entretien

 

Tenir toujours propre les orifices de ventilation de la partie moteur.

 

 

 

 

N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l'échange n'est

 

 

pas décrit, s'adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir

 

 

brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente).

 

 

 

 

Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. S'adresser, en

 

 

indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre

 

 

station de service après±vente (voir liste jointe) ou directement à Atlas Copco

 

 

Electric Tools GmbH, B.P. 320, D±71361 Winnenden.

 

 

Accessoires

 

Consulter nos catalogues qui vous renseignent sur notre programme d'accessoires

 

 

avec leur référence.

 

 

 

FRANÇAIS

19

LF 650

 

 

 

Loading...
+ 43 hidden pages